ELM LEBLANC AMELIA, C GLM23-1H, C GLM23-1H.5 User Manual

&*/0+&*/0+ &*90+
...................................................
1RWLFHG·HPSORL
&KDXGLqUHPXUDOHjJD]
7LUDJHQDWXUHOHW90&pWDQFKHjYHQWRXVH
0RGqOHVHWEUHYHWVGpSRVpV5pI&K
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité 3
Explication des symboles 4
1 Aperçu des fonctions 5
2 Mise en service 6
2.1 Avant la mise en marche 6
2.2 Allumer / éteindre l’appareil 8
2.3 Mettre en marche le chauffage 8
2.4 Régulation du chauffage (en option) 9
2.5 Régler la température et la quantité d’eau chaude 10
2.6 Position été (eau chaude uniquement) 11
2.7 Protection contre le gel 11
2.8 Perturbation 11
3 Consignes pour économiser l’énergie 13
4 Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B11 V.M.C.) 15
4.1 Mise en sécurité B
4.2 Mise en sécurité B
4.3 Mise en sécurité B
11BS
V.M.C. individuelle 15
11
V.M.C. collective 17
11
15
5 Généralités 18
5.1 Nettoyage de l’habillage 18
5.2 Entretien 18
5.3 Changement de gaz 18
2
6 720 610 631-1 (01.10)
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet gaz (voir page 6). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de
gaz et à un installateur agrée.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B Mettre l’appareil hors service. B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur agrée.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement appor-
tées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un ins­tallateur agréé.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite. B Les orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres
et parois ne doivent pas être obturés ou réduits (appa- reils de type B
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés
ne doivent pas être modifiés.
B En cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assu-
rer l’alimentation en air de combustion (appareils de type
B
ou B11 V.M.C.).
11BS
Maintenance
B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entre-
tien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumet­tre l’appareil à un service annuel de maintenance.
ou B11 V.M.C.).
11BS
6 720 610 631-1 (01.10)
3
Mesures de sécurité
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res­ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa­tion.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion / air ambiant
B L’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluo­rées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.
Dans le texte, les informations sont précédées du
L
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li­gnes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
4
6 720 610 631-1 (01.10)
Aperçu des fonctions
Aperçu des fonctions

1 Aperçu des fonctions

364
135
136
170.1
61
172
171
15
173
27
170.2
363
310
8.1 Thermo-manomètre 15 Soupape de sécurité
15.1 Tube de vidange 38 Robinet de remplissage/disconnecteur 61 Bouton de déverrouillage 135 Interrupteur principal 136 Sélecteur de température de départ chauffage
170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage
170.2 Vanne d’isolement pour retour chauffage 171 Raccord sortie eau chaude sanitaire 172 Robinet gaz (fermé) 173 Robinet entrée eau froide sanitaire 310 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 361 Vis de vidange 363 Lampe-témoin pour mode brûleur 364 Lampe-témoin pour allumé/éteint (I/O)
6 720 610 631-1 (01.10)
15.1
8.1
361
6 720 610 628-07.1C
38
5
Mise en service

2 Mise en service

2.1 Avant la mise en marche
Robinet gaz (172)
B Ouvrir le robinet gaz en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Vannes d’isolement départ (170.1) et retour (170.2) chauffage
B Ouvrir les vannes d’isolements en tournant la vis carrée avec la
clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = vanne fer­mée.
Robinet entrée eau froide sanitaire (173)
B Ouvrir le robinet en tournant la vis carrée avec la clé jusqu’à ce
que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.
172
173
170.2
6 720 610 628-01.1C
170.1
6
6 720 610 631-1 (01.10)
Loading...
+ 14 hidden pages