Electrolux ZB2941 User Manual

English .........................................2–11
Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld stick vacuum cleaner intended for use on light dry household debris. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Français .......................................2–11
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux Ergorapido. Ergorapido est un aspirateur balai rechargeable adapté aux poussières domestiques légères sèches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des accessoires Electrolux. Ils ont été conçus tout spécialement pour votre aspirateur.
Español .......................................2–11
Gracias por escoger una aspiradora Electrolux Ergorapido. Ergorapido es una aspiradora escoba portátil recargable diseñada para suciedad doméstica ligera y seca. Utilice siempre accesorios originales de Electrolux para asegurar­se los mejores resultados. Se han diseñado especialmen­te para su aspiradora.
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–21
Grazie per aver scelto un’aspirapolvere Electrolux Ergorapido. Ergorapido è una scopa elettrica ricaricabile pensata per l’utilizzo in ambienti casalinghi. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare sempre accessori originali Electrolux, che sono stati progettati specificatamente per il Vostro aspirapolvere.
Deutsch .....................................22–31
Danke, dass Sie sich für einen Electrolux Ergorapido Staubsauger entschieden haben. Ergorapido ist ein wieder aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und tro­ckenen Schmutz, der im Haushalt anfällt. Verwenden Sie zur Erzielung bester Ergebnisse stets original Electrolux Zubehör. Dieses wurde speziell für Ihren Staubsauger entworfen.
Norsk .........................................32–41
Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux Ergorapido. Ergorapido er en oppladbar håndholdt støv­suger som er ment for bruk på lett støv i hjemmet. Du må alltid bruke originalt Electrolux-tilbehør for å sikre det beste resultatet. De erdesignet spesielt for støvsugeren din.
Português ..................................12–21
Obrigado por ter escolhido um aspirador Ergorapido da Electrolux. O Ergorapido é um aspirador vertical recarre­gável para utilizar em sujidade doméstica ligeira e seca. Utilize sempre acessórios da Electrolux para garantir os melhores resultados. Foram concebidos especificamente para o seu aspirador.
Ελληνικά ...................................22–31
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux. Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός, η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά απορρίμματα. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Dansk ........................................32–41
Tak fordi du valgte en Electrolux Ergorapido-støvsuger. Ergorapido er en genopladelig, ledningsfri håndholdt støvsuger beregnet til tør støvopsamling i hjemmet. Brug altid originalt tilbehør fra Electrolux, så er du sikker på at få de bedste resultater. Det er designet specielt til din støvsuger.
Nederlands ................................12–21
Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux Ergorapido-stofzuiger. Ergorapido is een oplaadbare handbediende steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk vuil. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ont­worpen voor uw stofzuiger.
Svenska .....................................22–31
Tack för att du har valt en Electrolux Ergorapido­dammsugare. Ergorapido är en uppladdningsbar hand­dammsugare som är avsedd för lättare, torr hushålls­smuts. Bästa resultat får du med originaltillbehör från Electrolux. De har utvecklats särskilt för din dammsugare.
Suomi ........................................32–41
Kiitämme teitä Electrolux Ergorapido -imurin hankinnan johdosta. Ergorapido on ladattava varrellinen pikaimuri kotitalouden kevyen ja kuivan lian puhdistamiseen. Käytä aina alkuperäisiä Electrolux-lisävarusteita parhaiden tulok­sien takaamiseksi. Ne on suunniteltu erityisesti imuriasi varten.
Български ...............................42–51
Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Electrolux Ergorapido. Ergorapido е презареждаема ръчна прахосмукачка, предназначена за почистване на леки и сухи домашни замърсявания. За да постигнете най­добри резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари от Electrolux. Те са произведени специално за Вашата прахосмукачка.
Česky ........................................42–51
Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux Ergorapido. Vysavač Ergorapido je akumulátorový ruční vysavač určený pro vysávání drobných suchých domácích nečistot. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originál­ního příslušenství firmy Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro Váš vysavač.
Hrvatski .....................................42–51
Hvala vam što ste izabrali Electrolux Ergorapido usisivač. Ergorapido je ručni štapni usisivač na punjenje namije­njen za korištenje na suhim kućanskim otpacima. Kako bi se zajamčili najbolji rezultati, uvijek koristite originalnu Electrolux dodatnu opremu. Osmišljena je specijalno za vaš usisivač.
Eesti ..........................................52–61
Täname Teid, et valisite Electroluxi Ergorapido tolmuimeja. Ergorapido on laetav varstolmuimeja, mis on mõeldud ker­gema, kuiva prahi eemaldamiseks kodus. Parima tulemuse saavutamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on mõeldud spetsiaalselt Teie tolmuimeja jaoks.
Magyar ......................................52–61
Köszönjük, hogy Electrolux Ergorapido porszívót válasz­tott. Az Ergorapido olyan, akkumulátorral működő kézi porszívó, mellyel kényelmesen eltávolíthatja az apróbb méretű otthoni száraz szemetet. A készülék maximális hatékonyságának megőrzése érdekében kizárólag eredeti Electrolux kiegészítőket és tartozékokat használjon. Ezeket kifejezetten az Ön porszívójához tervezték és gyártották.
Latviski ......................................52–61
Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux Ergorapido putekļu sūcēju. Ergorapido ir uzlādējams rokas kātveida putekļu sūcējs, kas paredzēts vieglai sauso mājsaimniecības netīrumu tīrīšanai. Lai nodrošinātu labāko rezultātu, vien­mēr izmantojiet Electrolux oriģinālos piederumus. Tie paredzēti tieši jūsu putekļu sūcējam.
Lietuviškai .................................62–71
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Ergorapido“. „Ergorapido“ yra pakartotinai įkraunamas pailgas rankinis dulkių siurblys, skirtas lengvam sausam dulkių valymui namų sąlygomis. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių siurbliui.
Русский ....................................72–81
Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux Ergorapido! Ergorapido – это аккумуляторный руч­ной пылесос в виде швабры, который предназначен для сухой уборки мелких бытовых загрязнений. Для достижения наилучших результатов всегда исполь­зуйте оригинальные дополнительные принадлеж­ности Electrolux. Они были специально разработаны для Вашего пылесоса.
Slovenščina ..............................82–91
Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ergorapido. Ergorapido je ročni akumulatorski sesalnik, namenjen sesanju lahkih in suhih gospodinjskih odpadkov. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo dodatno opremo. Zasnovana je posebej za vaš sesalnik.
Polski .........................................62–71
Dziękujemy za zakup odkurzacza Electrolux Ergorapido. Ergorapido jest ręcznym odkurzaczem z zasilaniem aku­mulatorowym, przeznaczonym do usuwania suchych zanieczyszczeń w gospodarstwach domowych. Aby uzy­skać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego odkurzacza.
Srpski ........................................72–81
Хвала вам што сте изабрали усисивач Electrolux Ergorapido. Ergorapido је пуњиви ручни усисивач, намењен искључиво за уклањање сувог отпада у домаћинству. Да бисте осигурали најбоље резултате, увек користите оригинални Electrolux прибор. Тај прибор је посебно дизајниран за ваш усисивач.
Türkçe .......................................82–91
Bir Electrolux Ergorapido elektrikli süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ergorapido, hafif kuru ev atıklarını temizlemek için kullanılmak üzere geliştirilmiş şarj edilebilir elde taşınan elektrikli süpürgedir. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Română .....................................62–71
Vă mulţumim că aţi ales aspiratorul Electrolux Ergorapido. Ergorapido este un aspirator de mână reîncărcabil, destinat utilizării resturilor menajere uşoare şi uscate. Pentru asigurarea unor rezultate optime trebuie utilizate întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru aspirator.
Slovensky ..................................72–81
Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ergorapido. Ergorapido je ročni akumulatorski sesalnik, namenjen sesanju lahkih in suhih gospodinjskih odpadkov. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo dodatno opremo. Zasnovana je posebej za vaš sesalnik.
Український .............................82–91
Дякуємо, що обрали пилосос Electrolux Ergorapido. Ergorapido — це портативний пилосос із довгою руч­кою та акумулятором, призначений для прибирання легкого, сухого домашнього сміття. Для забезпечен­ня найкращого результату використовуйте тільки оригінальні аксесуари Electrolux. Вони були створені спеціально для вашого пилососа.
Передняя сторона обложки Задняя сторона обложки
Napred Pozadi
Predná strana Zadná strana
20
14
22
11
2 12
13
1
3
5
23
4
5
19
21
6
15
7
16
8
9
17
18
10
Содержание
/ Sadržaj
/ Obsah
Русский
Содержание
Распаковка и сборка ........................74
Зарядка ...................................75
Уборка ....................................76
Опорожнение и очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Чистящая щетка-ролик, шланг и колеса ........78
Замена батарей ............................79
Меры предосторожности .....................80
Информация для потребителя ................81
Детали и принадлежности
1 Кнопка On/Off (Вкл/Выкл) 2 Кнопка On/off (Вкл/Выкл), ручной блок 3 Ручка 4 Крепежный винт 5 Кнопка фиксатора, ручной блок 6 Зарядное устройство, настенный блок 7 Зарядное устройство, напольный блок 8 Переходник 9 Тонкий фильтр (внутренний фильтр) 10 Предварительный фильтр (внешний фильтр) 11 Кнопка фиксатора, пылесборник 12 Индикатор батареи, литий* 13 Пылесборник 14 Крышка пылесоса 15 Щетка 16 Щелевая насадка 17 Кнопка фиксатора щетки-ролика 18 Крышка отделения для щетки-ролика 19 Щетка-ролик 20 Кнопка BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY 21 Передняя подсветка насадки 22 Индикатор заряда, NiMH 23 Ремешок для хранения
Srpski
Sadržaj
Raspakivanje i sklapanje ......................74
Punjenje ...................................75
Usisavanje .................................76
Pražnjenje i čišćenje .........................77
Čišćenje valjkaste četke, creva i točkića ..........78
Vađenje baterija .............................79
Mere predostrožnosti ........................80
Informacije za kupce .........................81
Funkcije/dodatni pribor
1 Dugme za uključivanje/isključivanje 2 Dugme za uključivanje/isključivanje na ručnoj jedinici 3 Drška 4 Zavrtanj za učvršćivanje 5 Dugme za oslobađanje ručne jedinice 6 Držač za punjenje, zidni 7 Držač za punjenje, podni 8 Adapter 9 Fini filter (unutrašnji filter) 10 Predfilter (spoljni filter) 11 Dugme za oslobađanje spremišta za prašinu 12 Prikaz kapaciteta baterije, litijumska baterija* 13 Spremište za prašinu 14 Poklopac usisivača 15 Četka 16 Papučica za usisavanje pukotina 17 Dugme za oslobađanje valjkaste četke 18 Poklopac sa vratancima za valjkastu četku 19 Valjkasta četka 20 BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY дугме* 21 Svetla na prednjem delu papučice 22 Indikator punjenja, NiMH (nikl-metal-hidrid) baterija 23 Traka za odlaganje usisivača
Slovensky
Obsah
Rozbalenie a montáž .........................74
Nabíjanie ..................................75
Vysávanie .................................76
Vyprázdňovanie a čistenie .....................77
Čistenie čistiaceho kotúča, hadice a koliesok .....78
Vyberanie batérií ............................79
Bezpečnostné opatrenia ......................80
Informácie pre spotrebiteľa ....................81
Funkcie alebo doplnky
1 Vypínač 2 Vypínač, príručný vysávač 3 Rukoväť 4 Poistná skrutka 5 Uvoľňovacie tlačidlo, príručný vysávač 6 Stanica dobíjania batérie, príchytka na stenu 7 Stanica dobíjania batérie, príchytka na podlahu 8 Adaptér 9 Jemný filter (vnútorný filter) 10 Predfilter (vonkajší filter) 11 Uvoľňovacie tlačidlo, nádoba na prach 12 Zobrazenie batérie, lítiová verzia* 13 Nádoba na prach 14 Kryt vysávača 15 Kefka 16 Štrbinová hubica 17 Uvoľňovacie tlačidlo čistiaceho kotúča 18 Kryt čistiaceho kotúča 19 Čistiaci kotúč 20 Tlačidlo BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* 21 Predné kontrolky hubice 22 Indikátor nabíjania, NiMH verzia 23 Parkovací pruh
EN FR ES
IT PT NL
DE GR SV
NO DA FI
BG CS HR
*Только для отдельных моделей
*Samo nekateri modeli
ET HU LV
LT PL RO
RU SR SK
SL TR UK
*Len niektoré modely
Распаковка и сборка /
Raspakivanje i sklapanje /
Rozbalenie a montáž
Распаковка и сборка /
1. Проверьте, все ли детали в коробке.
Аккуратно вставьте ручку в нижнюю часть корпуса. Убедитесь, что шнур не зажат.
1. Proverite da li su svi delovi u kutiji. Učvrstite dršku tako što ćete je pažljivo ubaciti u donji deo tela usisivača. Pazite da ne prikleštite kabl.
1. Skontrolujte, či sú v balení všetky časti vysávača. Rukoväť pripevníte tak, že ju opatrne
zasuniete do spodnej hlavnej časti. Dávajte pozor, aby sa nezasekol kábel.
Зарядное устройство /
Raspakivanje i sklapanje /
Držač za punjenje /
Rozbalenie a montáž
2. Закрепите ручку, затянув прилагаемый крепежный винт. Воспользуйтесь отверткой или монетой.
2. Osigurajte dršku tako što ćete pričvrstiti dati zavrtanj za učvršćivanje. Upotrebite odvijač ili novčić.
2. Rukoväť zaistite dotiahnutím dodanej poistnej skrutky. Použite skrutkovač alebo mincu.
Dobíjacia stanica
1. Поместите зарядное устройство вдали от источников тепла, прямого солнечного света и сырых мест. Вставьте переходник в сеть и подключите к зарядному устройству.
1. Postavite držač za punjenje na bezbednoj razda­ljini od izvora toplote, direktne sunčeve svetlosti i vlažnih mesta. Uključite adapter u utičnicu za struju i povežite ga sa držačem za punjenje.
1. Umiestnite dobíjaciu stanicu v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, priameho slnečného svetla alebo mokrých miest. Adaptér zapojte do elektrickej zásuvky a potom do dobíjacej stanice.
2. На днище зарядного устройства есть углубле­ние для намотки неиспользуемого шнура.
2. Ispod držača za punjenje postoji šupalj prostor u koji se može smestiti umotani nekorišćeni deo kabla.
2. Na spodnej strane dobíjacej stanice je otvor, do ktorého možno navinúť zvyšný kábel.
3. Кроме того, на стену можно установить настенный блок. Отделите его от напольного блока. Убедитесь, что стена может выдержать вес пылесоса Ergorapido.
3. Zidni držač za punjenje može da se montira i na zid. Odvojite zidni držač za punjenje od podnog držača za punjenje. Obavezno proverite da li zid može da nosi težinu usisivača Ergorapido.
3. Vysávač možno namontovať aj na stenu pomocou príchytky na stenu. Oddeľte ju od príchytky na podlahu. Vždy skontrolujte, či stena udrží hmotnosť vysávača Ergorapido.
Loading...
+ 12 hidden pages