Electrolux EOM3H00X User guide

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal tuo elettrodomestico
EOM3H00X
IT Forno Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. INSTALLAZIONE................................................................................................8
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................9
5. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
8. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................12
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................14
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................15
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................16
12. PULIZIA E CURA............................................................................................26
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................29
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 30
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili diventano calde durante l’uso.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO 3
www.electrolux.com4

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
• L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente.
Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'altezza mi‐ nima del piano di la‐ voro)
Larghezza del mobi‐ letto
Profondità del moi‐ biletto
Altezza della parte anteriore dell'appa‐ recchiatura
Altezza della parte posteriore dell'appa‐ recchiatura
Larghezza della parte anteriore del‐ l'apparecchiatura
Larghezza della parte posteriore del‐ l'apparecchiatura
Profondità dell'ap‐ parecchiatura
580 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
589 mm
571 mm
595 mm
559 mm
569 mm
ITALIANO 5
Profondità di incas‐ so dell'apparecchia‐ tura
Profondità con oblò aperto
Dimensioni minime dell'apertura di ven‐ tilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore
Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore
Viti di montaggio 4x25 mm
548 mm
1022 mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in
www.electrolux.com6
modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Questo apparecchio viene fornito solo con un cavo principale.
Tipi di cavo applicabili per l'installa‐
zione o la sostituzione in Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. È inoltre possibile fare riferimento alla tabella:
Potenza totale (W)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
Sezione del cavo (mm²)

2.3 Uso dell’apparecchiatura

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
ITALIANO 7
bassa della cavità dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
• La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.

2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .

2.6 Assistenza tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
www.electrolux.com8

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Incasso

3.2 Fissaggio nel mobile

8
7
12
9
10
11
5
4
1
2
3
331 64 52

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica

1 Pannello di controllo 2
3 Lampadina/simbolo alimentazione 4 5
6
7 Resistenza 8 Lampadina 9 Ventilatore 10 Goffratura cavità - Contenitore
11 Supporto ripiano, smontabile 12 Posizioni dei ripiani
ITALIANO 9
Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento
Display Manopola di regolazione della
temperatura Indicatore della temperatura /
simbolo
pulizia con acqua

4.2 Accessori

Griglia Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Leccarda

5. PANNELLO DEI COMANDI

Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.

5.1 Pulsanti

AirFry Per friggere gli alimenti con meno olio o senza carta da forno.
A B C
www.electrolux.com10

5.2 Display

A. Funzioni dell’orologio B. Timer C. Funzione orologio

6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Impostazione dell’orologio

Fase 1 Fase 2 Fase 3
Premere: .

6.2 Prima pulizia

Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.

6.3 Preriscaldamento iniziale

Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Fase 3
Fase 4
Impostare la temperatura massima.per la funzione: . Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Impostare la temperatura massima.per la funzione: . Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Impostare la temperatura massima.per la funzione: . Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno.
, - premere per impo‐
stare l’ora.
Premere: .
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
, - premere per im‐
postare i minuti.
Premere: .
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.

7. UTILIZZO QUOTIDIANO

ITALIANO 11
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Come impostare: Funzione cottura

Fase 1 Ruotare la manopola delle
Fase 2 Ruotare la manopola di con‐
Fase 3 Per spegnere il forno, ruota‐
funzioni di riscaldamento per selezionare una funzio‐ ne di riscaldamento.
trollo per selezionare la tem‐ peratura. La spia si accende quando il forno entra in funzione.
re la manopola delle funzio‐ ni di riscaldamento fino a portarla in posizione off.

7.2 Funzioni cottura

Funzione forno
Posizione di
spento
Luce forno
Applicazione
Il forno è spento.
Per accendere la lam‐ pada.
Funzione forno
Cottura venti‐
lata
Cottura venti‐
lata umida
Resistenza
inferiore
Grill
Griglia rapida
Applicazione
Per cuocere su un mas‐ simo di tre ripiani con‐ temporaneamente e per asciugare gli alimenti. Impostare la temperatu‐ ra 20 - 40 °C inferiore a per Cottura convenzio‐ nale .
Questa funzione è stata progettata per rispar‐ miare energia durante la cottura. Quando si utilizza questa funzione, la temperatura nella ca‐ vità può differire dalla temperatura impostata. La potenza di riscalda‐ mento può essere ridot‐ ta. Per ulteriori informa‐ zioni, fare riferimento al capitolo "Uso quotidia‐ no", Note su: Cottura ventilata umida.
Per cuocere torte dal fondo croccante e con‐ servare gli alimenti.
Per grigliare pezzi sottili e tostare il pane.
Per grigliare in grandi quantità pezzi sottili di cibo e per tostare il pa‐ ne.
www.electrolux.com12
Funzione forno
Turbo Grill
Funzione Piz‐
za
/ AirFry
Cottura con‐
venzionale /
Pulizia con
acqua
Applicazione
Per tostare grandi pezzi di carne o pollame con le ossa in una posizione del ripiano. Per fare gratin e abbrustolire.
Per cuocere la pizza al forno. Per abbrustolire in modo intensivo ed avere un fondo croc‐ cante. Per friggere gli alimenti con meno olio o senza carta da forno. Per piatti come le patatine fritte o la pizza.
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po‐ sizione della griglia. Far riferimento al capi‐ tolo “Manutenzione e pulizia” per ulteriori in‐ formazioni su: Aqua Clean .

8. FUNZIONI DEL TIMER

7.3 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per attenersi alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign conformemente alla normativa EU 65/2014 e EU 66/2014. Test conformemente alla norma EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.
Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Per indicazioni generali relativamente al risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.

8.1 Funzioni dell’orologio

Funzione orologio Applicazione
Permette di modificare o controllare l'ora.
Imposta ora
Per impostare la durata di funzionamento del forno.
Durata
Per impostare quando il forno si spegne.
Orario fine
Ritardo di tempo
Contaminuti
Per combinare funzioni: Durata e Orario fine.
Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'uso del forno. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento, anche quando il forno è spento.
ITALIANO 13
8.2 Come impostare: Funzioni
dell’orologio
Come sostituire: Imposta ora
- lampeggia quando si collega il forno all'alimentazione elettrica, quando c'è stato
un blackout o quando il timer non è impostato.
Fase 1
Fase 2
Come impostare: Durata
Fase 1 Impostare una funzione del forno e la temperatura.
Fase 2
Fase 3
Fase 4 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 5 Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della tempe‐
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
, - premere per impostare l'ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l'orologio indica l'o‐ ra impostata.
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
, - premere per impostare la durata. Il display mostra: .
- lampeggia al termine del tempo impostato. Il segnale suona e il for‐
no si spegne.
ratura in posizione di spento.
Come impostare: Orario fine
Fase 1 Impostare una funzione del forno e la temperatura.
Fase 2
Fase 3
Fase 4 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 5 Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della tempe‐
Come impostare: Ritardo di tempo
Fase 1 Impostare una funzione del forno e la temperatura.
Fase 2
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
, - premere per impostare l'ora. Il display mostra: .
- lampeggia al termine del tempo impostato. Il segnale suona e il for‐
no si spegne.
ratura in posizione di spento.
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
www.electrolux.com14
Come impostare: Ritardo di tempo
Fase 3
Fase 4
Fase 5
Fase 6
Fase 7 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 8 Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della tempe‐
Come impostare: Contaminuti
Fase 1
Fase 2
Fase 3 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 4 Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della tempe‐
, - premere per impostare il tempo per: Durata.
Premere: .
, - premere per impostare il tempo per: Orario fine.
Premere: . Quando il tempo impostato arriva alla fine, viene emesso un segnale e il forno si spegne.
ratura in posizione di spento.
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
, - premere per impostare l'ora. La funzione si avvia automaticamente dopo 5 secondi. Quando si conclude il tempo impostato viene emesso un segnale acusti‐ co.
ratura in posizione di spento.
Come annullare: Funzioni dell’orologio
Fase 1
Fase 2
- premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orolo‐
gio inizia a lampeggiare.
Premere e tenere premuto: . La funzione orologio si disattiva dopo pochi secondi.

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini sia‐ no rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano.
Griglia, Leccarda:
Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
ITALIANO 15
AirFry:
Collocare la lamiera sulla terza posi‐ zione della griglia. Collocare la lamiera dolci sulla prima posizione della griglia.

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

10.1 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
www.electrolux.com16

10.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Consigli di cottura

Il forno presenta cinque posizioni di inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le seguenti tabelle offrono le impostazioni standard di temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire lo sportello del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa l'apparecchiatura.

11.2 Cottura al forno e cottura arrosti

TORTE
Pietanze frul‐ late
Cottura conven‐ zionale
(°C) (°C)
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Stampo
Cottura ventilata
(min)
per torta
ITALIANO 17
Cottura conven‐
Cottura ventilata
zionale
TORTE
(min)
(°C) (°C)
Impasto per pasta frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Stampo
per torta
Torta di ricot‐ta170 1 165 2 60 - 80 Stampo
per torta, Ø 26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Lamiera
dolci
Crostata 170 2 165 2 30 - 40 Stampo
per torta, Ø 26 cm
Panettone, preriscaldare il forno vuoto
Plum cake, preriscaldare
160 2 150 2 90 - 120 Stampo
per torta, Ø 20 cm
175 1 160 2 50 - 60 Stampo
per pane
il forno vuoto
Muffin 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Lamiera
dolci
Muffin, due li‐ velli
Muffin, tre li‐ velli
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Lamiera dolci
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 Lamiera dolci
Biscotti 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Lamiera
dolci
Biscotti, due livelli
Biscotti, tre li‐ velli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Lamiera dolci
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Lamiera dolci
Meringhe 120 3 120 3 80 - 100 Lamiera
dolci
Meringhe, due livelli,
- - 120 2 e 4 80 - 100 Lamiera dolci
preriscaldare il forno vuoto
Focaccine, preriscaldare
190 3 190 3 12 - 20 Lamiera
dolci
il forno vuoto
www.electrolux.com18
Cottura conven‐
Cottura ventilata
zionale
TORTE
(min)
(°C) (°C)
Eclair 190 3 170 3 25 - 35 Lamiera
dolci
Eclair, due li‐ velli
- - 170 2 e 4 35 - 45 Lamiera dolci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 Stampo
per torta, Ø 20 cm
Torta di frutta farcita
160 1 150 2 110 -
120
Stampo per torta, Ø 24 cm
Preriscaldare il forno vuoto.
PIZZA
PANE E
Cottura convenzio‐ nale
Cottura ventilata
(min)
(°C) (°C)
Pane bianco, 1 -
190 1 190 1 60 - 70 ­2 pezzi, 0,5 kg ciascuno
Pane di segale, il preriscalda‐
190 1 180 1 30 - 45 Stampo
per pane mento non è ne‐ cessario
Panini, 6 - 8 pa‐ nini
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 Lamiera
dolci
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Vassoio
smaltato
Focaccine 200 3 190 3 10 - 20 Lamiera
dolci
Preriscaldare il forno vuoto. Utilizzare la forma della torta.
ITALIANO 19
Cottura convenziona‐leCottura ventilata
SFORMATI
(min)
(°C) (°C)
Flan di pasta, il preri‐
200 2 180 2 40 - 50 scaldamento non è ne‐ cessario
Flan di verdure, il preri‐
200 2 175 2 45 - 60 scaldamento non è ne‐ cessario
Quiche 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Utilizzare la seconda posizione del ripiano. Utilizzare il ripiano metallico.
CARNE
Cottura conven‐ zionale
Cottura venti‐ lata
(min)
(°C) (°C)
Manzo 200 190 50 - 70
Maiale 180 180 90 - 120
Vitello 190 175 90 - 120
Roastbeef inglese, al sangue 210 200 50 - 60
Roastbeef inglese, cottura media 210 200 60 - 70
Roastbeef inglese, ben cotto 210 200 70 - 75
CARNE
Cottura convenzio‐ nale
Cottura ventilata
(min)
(°C) (°C)
Spalla di maiale, con co‐
180 2 170 2 120 - 150
tenna
Stico di maiale, 2 pezzi 180 2 160 2 100 - 120
Cosciotto di agnello 190 2 175 2 110 - 130
www.electrolux.com20
Cottura convenzio‐
CARNE
Pollo intero 220 2 200 2 70 - 85
Tacchino intero 180 2 160 2 210 - 240
Anatra intera 175 2 220 2 120 - 150
Oca intera 175 2 160 1 150 - 200
Coniglio, in pezzi 190 2 175 2 60 - 80
Lepre, tagliata a pezzi 190 2 175 2 150 - 200
Fagiano intero 190 2 175 2 90 - 120
Utilizzare la seconda posizione del ripiano.
PESCE
Trota / Orata, 3 - 4 pesci 190 175 40 - 55
Tonno /Salmone, 4 - 6 filetti 190 175 35 - 60
nale
(°C) (°C)
Cottura conven‐ zionale
(°C) (°C)
Cottura ventilata
(min)
Cottura ventila‐ ta
(min)

11.3 Grill

Preriscaldare il forno vuoto. Utilizzare la quarta posizione del ripiano. Grigliare con l'impostazione della temperatura massima.
GRILL
Bistecche di filetto, 4 pezzi 0,8 12 - 15 12 - 14
Bistecca di manzo, 4 pezzi 0,6 10 - 12 6 - 8
Salsicce, 8 - 12 - 15 10 - 12
Braciole di maiale, 4 pezzi 0,6 12 - 16 12 - 14
Mezzo pollo, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
(kg)
(min) Primo lato
(min) Secondo lato
ITALIANO 21
GRILL
Petto di pollo, 4 pezzi 0,4 12 - 15 12 - 14
Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 -
Filetto di pesce, 4 pezzi 0,4 12 - 14 10 - 12
Toast farciti, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toast, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
(kg)
(min) Primo lato
(min) Secondo lato

11.4 Turbo Grill

Preriscaldare il forno vuoto. Utilizzare la prima o la seconda
posizione del ripiano. Per calcolare il tempo multiplo di cottura
arrosto indicato nella tabella seguente in base ai centimetri di spessore del raccordo.
MANZO
Roastbeef o filet‐ to al sangue
Roastbeef o filet‐ to, cottura media
Roastbeef o filet‐ to, ben cotto
(°C) (min)
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
VITELLO
Arrosto di vitello, 1 kg
Stinco di vitello, 1,5 - 2 kg
AGNELLO
Coscia d'agnel‐ lo / Arrosto di agnello, 1 - 1,5 kg
Sella d'agnello, 1
- 1,5 kg
(°C) (min)
160 - 180 90 - 120
160 - 180 120 - 150
(°C) (min)
150 - 170 100 - 120
160 - 180 40 - 60
MAIALE
Spalla / Coppa / Coscia, 1 - 1,5 kg
Braciole / Costo‐ letta di maiale, 1
- 1,5 kg
Polpettone di carne, 0,75 - 1 kg
Stinco di maiale, precotto, 0,75 - 1 kg
(°C) (min)
160 - 180 90 - 120
170 - 180 60 - 90
160 - 170 50 - 60
150 - 170 90 - 120
POLLAME
Pollame, porzio‐ ni, 0,2 - 0,25 kg ciascuno
Mezzo pollo, 0,4
- 0,5 kg ciascuno
Pollo, pollastra, 1 - 1,5 kg
Anatra, 1,5 - 2kg180 - 200 80 - 100
(°C) (min)
200 - 220 30 - 50
190 - 210 35 - 50
190 - 210 50 - 70
www.electrolux.com22
POLLAME
Oca, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Tacchino, 2,5 ­3,5 kg
Tacchino, 4 - 6kg140 - 160 150 - 240
PESCE
(AL VAPORE) (°C) (min)
Pesce intero, 1 ­1,5 kg
(°C) (min)
160 - 180 120 - 150
210 - 220 40 - 60

11.5 AirFry

Posare il cibo direttamente sulla lamiera. Impostare la temperatura a 180 - 220°C. Utilizzare la funzione: Funzione Pizza /
AirFry. Gli alimenti non devono essere girati
durante la cottura

11.6 Essicatura - Cottura ventilata

Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'essiccazione.
Per 1 vassoio usare la terza posizione ripiano.
Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
VERDURE
Fagioli 60 - 70 6 - 8
Peperoni 60 - 70 5 - 6
Verdure per mine‐ strone
Funghi 50 - 60 6 - 8
Erbette 40 - 50 2 - 3
Impostare la temperatura a 60 - 70 °C.
(°C) (ore)
60 - 70 5 - 6
Patatine fritte, sur‐ gelate
Patatine fritte, fre‐ sche
Spicchi di patate, surgelati
Spicchi di patate, freschi
Torte di patate -
Crocchette -
Involtini primavera, surgelati
Verdute arrostite, fresche
-
Applicare 1 cuc‐ chiaio di olio.
-
Applicare 1 cuc‐ chiaio di olio.
-
Applicare 1 cuc‐ chiaio di olio.
FRUTTA
(ore)
Prugne 8 - 10
Albicocche 8 - 10
Fette di mela 6 - 8
Pere 6 - 9
11.7 Cottura ventilata umida ­accessori consigliati
Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.
ITALIANO 23
Teglia da pizza
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
Piatto di cottura
Scura, non riflettente
26 cm di diametro

11.8 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante.
Roll dolci, 12 pezzi
Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o
Pizza surgelata, 0,35 kg
Rotolo con mar‐ mellata
Brownie vassoio di cottura o
Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica
Base pan di Spagna
Pan di Spagna piatto da forno su gri‐
Pesce al vapo‐ re, 0,3 kg
Pesce intero, 0,2 kg
Filetto di pesce, 0,3 kg
vassoio di cottura o ghiotta
ghiotta
ripiano a filo 180 2 45 - 55
vassoio di cottura o ghiotta
ghiotta
sulla griglia
teglia per timballo su griglia
glia
vassoio di cottura o ghiotta
vassoio di cottura o ghiotta
teglia per pizza su gri‐ glia
Ciotoline
Ceramica
diametro 8
cm, altezza 5
cm
(°C) (min.)
175 3 40 - 50
180 2 35 - 45
170 2 30 - 40
170 2 45 - 50
190 3 45 - 55
180 2 35 - 45
170 2 35 - 50
180 2 35 - 45
180 3 25 - 35
170 3 30 - 40
Tortiera per flan
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
www.electrolux.com24
Carne al vapo‐ re, 0,25 kg
Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o
Cookie, 16 pez‐zivassoio di cottura o
Macarons, 20 pezzi
Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o
Pasta saporita, 16 pezzi
Biscotti di pasta frolla, 20 pezzi
Tortine, 8 pezzi vassoio di cottura o
Verdure, al va‐ pore, 0,4 kg
Omelette vege‐ tariana
Verdure alla mediterranea, 0,7 kg
vassoio di cottura o ghiotta
ghiotta
ghiotta
vassoio di cottura o ghiotta
ghiotta
vassoio di cottura o ghiotta
vassoio di cottura o ghiotta
ghiotta
vassoio di cottura o ghiotta
teglia per pizza su gri‐ glia
vassoio di cottura o ghiotta
(°C) (min.)
180 3 35 - 45
180 3 40 - 50
150 2 30 - 45
180 2 45 - 55
170 2 30 - 40
170 2 35 - 45
150 2 40 - 50
170 2 30 - 40
180 2 35 - 45
180 3 35 - 45
180 4 35 - 45

11.9 Informazioni per gli istituti di prova

Test secondo IEC 60350-1.
Dolcetti, 20 per lamiera dolci
Cottura convenzio‐ nale
Vassoio da forno
3 170 20 - 30 -
(°C) (min)
Dolcetti, 20 per lamiera dolci
Dolcetti, 20 per lamiera dolci
Torta di mele, 2 stampi Ø20 cm
Torta di mele, 2 stampi Ø20 cm
Sponge cake, stampo per torta Ø26 cm
Sponge cake, stampo per torta Ø26 cm
Sponge cake, stampo per torta Ø26 cm
Frollini al burro
Frollini al burro
Frollini al burro
Toast, 4
- 6 pezzi
Cottura ventilata
Cottura ventilata
Cottura convenzio‐
Vassoio da forno
Vassoio da forno
Ripiano a filo
nale
Cottura ventilata
Cottura convenzio‐
Ripiano a filo
Ripiano a filo
nale
Cottura ventilata
Cottura ventilata
Cottura ventilata
Cottura ventilata
Cottura convenzio‐
Ripiano a filo
Ripiano a filo
Vassoio da forno
Vassoio da forno
Vassoio da forno
nale
Grill Ripiano
a filo
ITALIANO 25
(°C) (min)
3 150 -
20 - 35 -
160
2 e 4 150 -
20 - 35 -
160
2 180 70 - 90 -
2 160 70 - 90 -
2 170 40 - 50 Preriscaldare il
forno per 10 mi‐ nuti.
2 160 40 - 50 Preriscaldare il
forno per 10 mi‐ nuti.
2 e 4 160 40 - 60 Preriscaldare il
forno per 10 mi‐ nuti.
3 140 -
20 - 40 -
150
2 e 4 140 -
25 - 45 -
150
3 140 -
25 - 45 -
150
4 max. 2 - 3 minuti
sul primo lato; 2 - 3 minuti
Preriscaldare il forno per 3 minu‐
ti. sul secondo lato
www.electrolux.com26
Burger di manzo, 6 pezzi, 0,6 kg
Grill Ripiano

12. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Note sulla pulizia

Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. Pulire e controllare la guarnizio‐ ne della porta attorno al telaio della cavità.
Agenti di pu‐
lizia
Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.
metallico e leccar‐ da
(°C) (min)
4 max. 20 - 30 Mettere il ripiano
metallico al quar‐ to livello e la lec‐ carda al terzo li‐ vello del forno. Girare il cibo a metà cottura. Preriscaldare il forno per 3 minu‐ ti.
Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri resi‐ dui potrebbe causare un incendio.
L'umidità può formare condensa nel forno o sui pannelli di vetro dello
Uso quoti‐
diano
Accessori
sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione il forno 10 mi‐ nuti prima di iniziare a cucinare. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delica‐ to. Non pulire gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti ap‐ puntiti.

12.2 Come togliere: Supporti ripiano

Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.
2
1
ITALIANO 27
Fase 1 Spegnere il forno e attende‐
Fase 2 Sfilare dapprima la guida di
Fase 3 Sfilare la guida di estrazio‐
Fase 4 Installare i supporti griglia
re che sia freddo.
estrazione dalla parete late‐ rale tirandola in avanti.
ne posteriore dalla parete laterale e toglierla.
seguendo al contrario la procedura indicata.

12.3 Istruzioni d'uso: Pulizia con acqua

Questa procedura di pulizia con acqua utilizza l'umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di cibo dal forno.
Fase 1 Versare l'acqua nell'incavo
Fase 2
Fase 3 Impostare la temperatura su
Fase 4 Lasciare in funzione il forno
Fase 5 Spegnere il forno.
della cavità: 300 ml.
Impostare la funzione: .
90 °C.
per 30 minuti.
Fase 6 Attendere che il forno sia
freddo. Asciugare la cavità con un panno morbido.

12.4 Come rimuovere e installare? Porta

La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli interni in vetro per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro.
Fase 1 Aprire completamente la porta e
Fase 2 Alzare e ruotare le levette com‐
tenere le due cerniere.
pletamente sulle due cerniere.
1
2
B
A
www.electrolux.com28
Fase 3 Chiudere la porta del forno fino
Fase 4 Appoggiare la porta su una su‐
Fase 5 Afferrare sui due lati la guida del‐
Fase 6 Rimuovere la copertura tirandola
Fase 7 Tenere il pannello in vetro della
Fase 8 Pulire il pannello di vetro con del‐
Fase 9 Al termine della pulizia, installare
alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e ti‐ rare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede.
perficie stabile e coperta da un panno morbido.
la porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'in‐ terno per rilasciare la chiusura a scatto.
in avanti
porta per l'estremità, ed estrarlo facendo attenzione. Verificare che il vetro scorra completamen‐ te fino a uscire dai supporti.
l'acqua saponata. Asciugare i pannelli di vetro facendo atten‐ zione. Non pulire i pannelli in ve‐ tro in lavastoviglie.
il pannello in vetro e la porta del forno.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello di vetro, nei punti delle seri‐ grafie, non risulti ruvida al tatto. Se installato correttamente, il profilo del‐ la porta emette un clic. Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette.
ITALIANO 29
12.5 Come sostituire:
Lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda.
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Spegnere il forno. Attende‐
re che il forno sia freddo.
Prima di sostituire la lampadina:
Estrarre la spina dalla pre‐
sa di corrente.
Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.

Lampadina posteriore

Fase 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.
Fase 2 Pulire il rivestimento di vetro.
Fase 3 Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300 °C.
Fase 4 Installare la calotta di vetro.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Appoggiare un panno sul
fondo della cavità.

13.1 Cosa fare se...

Il forno non si accende non riscalda
Causa possibile Rimedio
Il forno è spento. Accendere il forno.
L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
Non sono state effettuate le impostazioni necessarie.
È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale
Accertarsi che le impostazioni siano cor‐ rette.
(salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
www.electrolux.com30
Problemi con i componenti
Descrizione Causa possibile Rimedio
La lampadina non si ac‐ cende.
La guarnizione della porta è danneggiata.
Problemi con la procedura di pulizia
Descrizione Causa possibile Rimedio
Vapore e acqua di conden‐ sa si depositano sugli ali‐ menti e nella cavità del for‐ no.
La lampadina è guasta. Sostituire la lampadina.
- Non utilizzare il forno. Con‐
Le pietanze sono state la‐ sciate nel forno troppo a lungo.
tattare un Centro di Assi‐ stenza Autorizzato.
Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del pro‐ cesso di cottura.

13.2 Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Codice Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................

14. EFFICIENZA ENERGETICA

14.1 Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto*

Nome fornitore Electrolux
Identificativo modello EOM3H00X 949496286
Indice di efficienza energetica 95.3
Classe di efficienza energetica A
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
Numero di cavità 1
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno.
0.93 kWh/ciclo
0.81 kWh/ciclo
ITALIANO 31
Fonte di calore Elettricità
Volume 72 l
Tipo di forno Forno a incasso
Massa 27.1 kg
* Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, allegati A e B. Per l'Ucraina secondo 568/32020.
La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia.
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni.

14.2 Risparmio energetico

Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Calore residuo
Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la pietanza.
Cottura ventilata umida
Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.
quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
www.electrolux.com/shop
867359318-B-142020
Loading...