EOL5821 |
................................................ ............................................. |
|
FR FOUR |
NOTICE D'UTILISATION |
|
EOR5821 |
|
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 15. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4 www.electrolux.com
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
•L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
FRANÇAIS 5
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
–Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
–Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
–Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
6www.electrolux.com
•Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
•Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.4 Éclairage interne
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
5 3
|
4 |
4 |
8 |
3 |
5 |
|
2 |
|
7 1
6
1Programmateur électronique
2Prise pour la sonde à viande
3Gril
4Éclairage du four
5Ventilateur
6Support de gradin amovible
7Plaque signalétique
8Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
•Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
•Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
•Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
•Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
FRANÇAIS 7
• Rails télescopiques |
Pour les grilles et plateaux de cuisson. |
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
•Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
•Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure.
1.Appuyez sur ou pour régler la valeur.
2.Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction |
|
et la tem- |
pérature maximale. |
|
|
2.Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes.
3.Sélectionnez la fonction et la température maximale.
4.Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro |
Touche |
Fonction |
Commentaire |
||
sensitive |
|||||
|
|
|
|
Marche/Arrêt |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
|
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 www.electrolux.com
Numéro |
Touche |
Fonction |
Commentaire |
sensitive |
|||
|
|
Modes de cuisPour choisir un mode de cuisson ou |
|
|
|
son ou Cuisson |
une fonction de Cuisson assistée . Pour |
|
|
assistée |
accéder à la fonction souhaitée, ap- |
|
puyez sur la touche sensitive une ou |
|
2 |
||
deux fois lorsque l'appareil est allumé. |
||
|
||
|
Pour activer ou désactiver l'éclairage, |
|
|
appuyez sur cette touche pendant |
|
|
3 secondes. |
3
4
Touche Accueil |
Pour remonter d'un niveau dans le me- |
|
nu. Pour afficher le menu principal, ap- |
|
puyez sur cette touche pendant 3 se- |
|
condes. |
Sélection de la |
Pour régler la température ou afficher la |
température |
température actuelle de l'appareil. Pour |
|
activer ou désactiver la fonction Pré- |
|
chauffage rapide , appuyez sur cette |
|
touche sensitive pendant 3 secondes. |
5
6
7
8
Programme |
Pour sauvegarder vos programmes |
préféré |
préférés et y accéder. |
Touche Haut |
Pour se déplacer vers le haut dans le |
|
menu. |
Touche Bas |
Pour se déplacer vers le bas dans le |
|
menu. |
Heure et foncPour régler d'autres fonctions. Lors- |
|
tions supplé- |
qu'un mode de cuisson est en cours, |
mentaires |
appuyez sur la touche sensitive pour ré- |
|
gler la minuterie, la sécurité enfants, la |
|
mémoire du Programme préféré , la |
|
fonction Chaleur et tenir , la fonction |
|
Set + Go ou pour modifier les réglages |
|
de la sonde à viande (sur certains mo- |
|
dèles uniquement). |
|
|
|
Minuteur |
Pour régler le Minuteur . |
|
9 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Pour confirmer la sélection ou le régla- |
|
10 |
|
||
|
|
|
ge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
Affichage |
Affiche les réglages actuels de l'appa- |
|
11 |
|||
|
|
reil. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
A) |
Mode de cuisson |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
B |
C |
B) |
Heure |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C) Indicateur de chauffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D) |
Température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E) |
Fonctions Durée et Fin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
D |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Autres indicateurs de l'affichage |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuteur |
|
|
|
Cette fonction est activée. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure |
|
|
|
L'affichage indique l'heure. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée |
|
|
|
L'affichage indique la durée de cuisson néces- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
saire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
|
|
|
L'affichage indique la fin de la durée de cuisson. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication du |
|
|
|
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
temps |
|
|
|
son. Appuyez simultanément sur |
et |
pour |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réinitialiser la durée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de |
|
|
|
L'affichage indique la température à l'intérieur de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffe |
|
|
|
l'appareil. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de Pré- |
|
|
|
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffage rapide |
|
|
|
nue le temps de chauffe. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson par le |
|
|
|
L'affichage indique que le système de cuisson |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poids |
|
|
|
par le poids est en cours de fonctionnement ou |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que le poids peut être modifié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintien au chaud |
|
|
|
Cette fonction est activée. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.Allumez l'appareil.
2.Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.
3.Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche .
10www.electrolux.com
6.2Présentation des menus
Menu principal
Sym- |
Élément de menu |
Utilisation |
|
bole |
|||
|
|
||
|
Programmes spé- |
Contient une liste de modes de cuisson supplé- |
|
|
ciaux |
mentaires. |
|
|
Modes de cuisson |
Contient une liste des modes de cuisson. |
|
|
|
|
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Règlages de base |
Contient la liste des autres réglages. |
|
|
Sous-menus pour : Règlages de base
Sym- |
Sous-menu |
Description |
|||||
bole |
|||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Mise à l'heure |
Règle l'heure de l'horloge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication du temps |
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi- |
|
|
|
|
|
|
che lorsque vous éteignez l'appareil. |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
SET + GO |
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez |
|
|
|
|
|
|
activer les fonctions lorsque vous activez le mo- |
||
|
|
|
|
|
|
de de cuisson. |
|
|
|
|
|
|
Maintien au chaud |
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez |
|
|
|
|
|
|
l'activer lorsque vous activez le mode de cuis- |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
son. |
|
|
|
|
|
|
Prolongement de la |
Active et désactive cette fonction. |
|
|
|
|
|
|
cuisson |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Affichage contraste |
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage luminosité |
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue |
Définit la langue de l'affichage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume alarme |
Permet de régler le volume des tonalités des |
|
|
|
|
|
|
touches et des signaux sonores par paliers. |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Tonalité touches |
Active et désactive la tonalité des touches sen- |
|
|
|
|
|
|
sitives. |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Son alarme/erreur |
Active et désactive les tonalités de l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance |
Affiche la version du logiciel et la configuration |
|
|
|
|
|
|
de l'appareil. |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Réglages usine |
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 11
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Chaleur tournante |
Pour cuire au maximum sur trois niveaux si- |
|
|
|
multanément. Lorsque vous utilisez cette |
|
|
|
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé- |
|
|
|
ratures que vous utilisez habituellement avec |
|
|
|
la Convection naturelle . Également pour dés- |
|
|
|
hydrater des aliments. |
|
|
Sole pulsée |
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et |
|
|
|
leur donner un brunissement plus intense et |
|
|
|
une pâte bien croustillante. Lorsque vous utili- |
|
|
|
sez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les |
|
|
|
températures que vous utilisez habituellement |
|
|
|
avec la Convection naturelle . . |
|
|
Convection naturelle |
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni- |
|
|
||
|
|
|
veau. |
|
|
|
|
|
|
Cuisson basse tempéPour cuire des rôtis maigres et tendres. |
|
|
|
rature |
|
|
|
|
|
|
|
Sole |
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil- |
|
|
|
lant. |
|
|
|
|
|
|
Eco Turbo gril |
Les fonctions Eco vous permettent d'optimi- |
|
|
||
|
|
|
ser la consommation d'énergie durant la cuis- |
|
|
|
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord |
|
|
|
la durée de cuisson. |
|
|
Plats surgelés |
Pour les plats préparés tels que frites, pota- |
|
|
|
toes, nems, etc. |
|
|
|
|
|
|
Gril |
Pour griller des aliments peu épais au centre |
|
|
|
de la grille et pour griller du pain. |
|
|
|
|
|
|
Gril fort |
Pour griller des aliments peu épais en gran- |
|
|
||
|
|
|
des quantités et pour griller du pain. |
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de |
|
|
||
|
|
|
la volaille sur un seul niveau. Également pour |
|
|
|
gratiner et faire dorer. |
Sous-menu pour : Programmes spéciaux |
|||
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Pain |
Pour cuire du pain. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratiner |
Pour préparer des plats tels que des lasa- |
|
|
|
gnes ou un gratin de pommes de terre. |
|
|
|
Également pour gratiner et faire dorer. |
|
|
|
|