electrolux EOL5821 User Manual

EOL5821 EOR5821
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
15. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf­fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
www.electrolux.com
4
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
pour cet appareil.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sécu­rité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
FRANÇAIS 5
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. Si vous utilisez des ingrédients con­tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil direc­tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
www.electrolux.com
6
• Avant toute opération d'entretien, met-
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
• Remplacez immédiatement les vitres de
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
• Des graisses ou de la nourriture restant
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
• N'utilisez aucun produit détergent pour
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
panneaux de verre risquent de se bri­ser.
la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
porte de l'appareil. Elle est lourde.
de maintenir le revêtement en bon état.
dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
5
4
3
8
2
1
7
6
Programmateur électronique
1
Prise pour la sonde à viande
2
Gril
3
Éclairage du four
4
3 4
5
Ventilateur
5
Support de gradin amovible
6
Plaque signalétique
7
Position des grilles
8
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
• Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
• Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les sup­ports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de cou­rant, vous devez régler la langue, le con­traste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure.
1.
Appuyez sur ou pour régler la valeur.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
2 43 8 95 6 7
2.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû­ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé­nomène est normal. Vérifiez que la ventila­tion environnante est suffisante.
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
www.electrolux.com
8
Numéro
2
3
4
5
6
7
8
9
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
Modes de cuis­son ou Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . Pour accéder à la fonction souhaitée, ap­puyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-
nu. Pour afficher le menu principal, ap­puyez sur cette touche pendant 3 se­condes.
Sélection de la température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Pré­chauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes.
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
Heure et fonc­tions supplé­mentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lors­qu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour ré­gler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains mo­dèles uniquement).
Minuteur Pour régler le Minuteur .
10
11
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
ge.
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
reil.
FRANÇAIS 9
Affichage
A
B C
DE
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée. Heure L'affichage indique l'heure. Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire. Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuisson. Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis-
son. Appuyez simultanément sur
réinitialiser la durée. Indicateur de
chauffe Indicateur de Pré-
chauffage rapide Cuisson par le
poids
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié. Maintien au chaud Cette fonction est activée.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
et pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec­tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche
.
www.electrolux.com
10
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sous-menus pour : Règlages de base
Sym-
bole
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Programmes spé­ciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplé­mentaires.
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi­che lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
SET + GO
activer les fonctions lorsque vous activez le mo­de de cuisson.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
Maintien au chaud
l'activer lorsque vous activez le mode de cuis­son.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Tonalité touches
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des touches sen­sitives.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version du logiciel et la configuration de l'appareil.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
multanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé­ratures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . Également pour dés­hydrater des aliments.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utili­sez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-
veau.
FRANÇAIS 11
Cuisson basse tempé-
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
rature
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimi-
ser la consommation d'énergie durant la cuis­son. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson.
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, pota-
toes, nems, etc.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
de la grille et pour griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Loading...
+ 25 hidden pages