Electrolux EOK7837 User Manual [es]

Horno eléctrico empotrable
Información para el usuario
315 7979 05-A-030206-01
EOK7837
e
Estimados clientes:
En el texto se emplean los siguientes símbolos:
1 Indicaciones de seguridad
¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
3 Indicaciones y consejos prácticos
2 Información medioambiental
2
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de la primera puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste y modificación de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
El control electrónico del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Quick-Start del microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicaciones para el ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocación de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programas de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Señal acústica de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recipientes y materiales apropiados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla función combinada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consejos para el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Platos de prueba según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rejilla insertable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Puntos de servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”,
incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualifica- do y homologado.
En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obtura­ción, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación.
¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de que los niños jugando no puedan accionar el aparato.
Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio sin tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el alimento al niño, es absolutamente necesario comprobar la temperatura.
Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se ca­lienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de la puerta del aparato.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comi­das caseras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cerca­nas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se cal- dea el interior del horno.
5
Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En es­tos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali­mentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede repre­sentar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesi­vamente los alimentos.
Microondas
Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en reci­pientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo ningún concepto si ya no funciona perfectamente.
Para calenter líquidos, coloque siempre una cucharita de café o una varilla de cristal en el recipiente para evitar la de­mora de la ebullición. En caso de de­mora de la embullición se alcanza la temperatura de embullición sin que se produzcan las típicas burbujas de va­por. Entonces, incluso con una ligera vibración del recipiente, el líquido pue­de de repente desbordarse o proyec­tarse violentemente. ¡Peligro de
quemaduras!
6
Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o sal­chichas, pínchelos varias veces con un tenedor para evitar que reviente.
Cerciórese de que, al cocer/calentar ali­mentos, se alcanza una temperatura mí­nima de 70°C. Para este fin, observe las indicaciones de potencia y de tiempo en las tablas. No utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido para medir la temperatura de los alimentos.
Los alimentos calentados con microon­das transmiten calor al recipiente. ¡Uti-
lice agarradores o similares!
Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiem­po de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos pun­tos, quemarse o encenderse.
El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se ca­lientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos y utili­ce agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín. 2 cm de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chispas y el aparato puede sufrir daños.
Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de aluminio.
Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco.
Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de obtura-
ción y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede causar situaciones peligrosas.
No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conec­tarlo.
3 Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sen­tido del derecho de garantía.
7
No utilice el aparato...
para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían,
para calentar grandes cantidades de aceite (fondue, freidura) y de bebidas alcohólicas de alta graduación. ¡Se en-
cenderían espontáneamente! ¡Peli­gro de explosión!
para calentar recipientes hermética­mente cerrados, p.ej. conservas, bote­llas o botes con tapa de rosca,
para secar animales, materiales textiles y papel,
para vajilla de porcelana, cerámica o barro que muestra pequeños agujeros, p.ej. en las asas o en la base sin barni­zar. La humedad penetrada a través de los agujeros puede romper la vajilla al calentarse.
8
Eliminación de desechos
2 Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de de­sechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta­mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada so­bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administra­ción de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su embalaje indica que este producto no
1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar
un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el ca­ble de conexión a la red del aparato.
9
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta total­mente acrista­lada
Panel de mando
10
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
Equipamiento del horno
Elemento térmico del grill
Niveles
Rejlla insertable amovible
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja Crunch
(no resistente a rayaduras y cortes).
Generador de microondas
Iluminación del horno
Base de cristal, extraible
11
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fa­llo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora .
1. Para modificar una hora ajustada, pul­se la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora .
2. Con la tecla o , ajuste la hora ac- tual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada
El aparato está preparado para el funcio­namiento.
3 La hora sólo se puede modificar si el blo-
queo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada nin­guna de las funciones del reloj Minutero , Duración o Fin y nin­guna función de horno.
12
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían
dañar la superficie.
3 Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mer-
cado.
1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua ca­liente y detergente.
3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/ asado y hasta que suene una se­ñal y se encienda ”d“en el indicador.
Desconexión de la función de prueba
1. Desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/asado y hasta que suene una señal y se apague ”d“ en el indicador.
13
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Programas de cocción/asado
Función de microondas
Funciones de horno
Memoria: P / Prueba: d
Temperatura/Hora/Potencia microondas
Símbolo de termómetro
Indicación peso
Funciones de tiempo Duración de uso
Tecla Inicio
Tecla función de grill
Programas de cocción/asado
Tecla Microondas
Funciones de reloj
Tecla Parada/
Teclas de ajuste
3 Indicaciones generales
Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se desco­necta.
Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se va reduciendo el tiempo ajustado.
Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se de­tiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la tecla Inicio . Si la tecla Inicio no se acciona en 30 segundos, el aparato se desconecta.
La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función de horno o se abre la puerta del horno. Con la puerta abierta y el aparato desconectado, la iluminación del horno se apaga al cabo de 10 min.
Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsando la tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente la tecla Parada .
Reset
14
Conectar el horno
1. Pulse la tecla Grill . Aparece la fun- ción de horno Grill infrarojo .
En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio para iniciar la función de horno Grill infrarojo .
Modificación de la temperatura del horno
Con la tecla ó , modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya.
Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
15
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse repeti­damente la tecla Parada hasta que sólo se indiquen la hora y el eventual ca­lor residual.
3 Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superfi­cies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue fun­cionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
16
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Grill infrarojo
Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para
tostadas. Microondas
En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento. Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar carne o fruta, así como para cocer verdura y pescado.
Función combinada
Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno se puede conectar la función Microondas . Los platos se cuecen en menos tiempo y se doran al mismo tiempo.
Microondas Quick-Start
Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato desco­nectado con la tecla Inicio .
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos.
17
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2. Ajuste la potencia deseada pulsando
repetidamente la tecla Microondas .
El ajuste se realiza en pasos de 100 en­tre 1000 vatios y 100 vatios.
Pulsando repetidamente la tecla Microondas , la indicación de la potencia se vuelve a iniciar en 1000 vatios.
3. Con la tecla o , ajuste la duración deseada. El símbolo de Duración parpadea.
Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue: de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración de servicio máxima ajustable es:con 700 vatios a 1000 vatios,
de 0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min.
4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El sím­bolo de Duración se enciende.
Durante el transcurso del tiempo, la potencia se puede modificar con la tecla Microondas .
18
Loading...
+ 42 hidden pages