Electrolux EBA60000X User Manual

Думая о Вас

Руководство пользователя Electrolux

Автоматическая кофе-машина ЕВА 60000 Х / ЕВА 60002 Х

1/33

Русский

Содержание

1.Инструкции по безопасности

2.Описание кофе-машины

3.Описание панели управления: сенсорное управление

4.Инструкции по первому использованию

5.Приготовление кофе

6.Горячая вода

7.Пар

8.Программирование порции молотого кофе

9.Программирование порции кофе на одну чашку

10.Установка заводских настроек

11.Сигналы и предупреждения

12.Меню приготовления кофе

13.Очистка

14.Установка

15.Устранение неисправностей

16.Техническая информация

17.Послепродажное обслуживание, запасные части и гарантия

2/33

Electrolux EBA60000X User Manual

1. Инструкция по безопасности

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора и сохраните ее для возможного обращения в будущем. Цель приведенных ниже инструкций - обеспечить Вашу безопасность. Четко уясните их.

Правильная эксплуатация

Кофе-машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве. Производитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной или неправомерной эксплуатацией прибора.

В целях безопасности не допускается вносить изменения в конструкцию прибора.

Перед первым включением

Проверьте прибор на предмет повреждений при транспортировке. Запрещается включать поврежденный прибор в электрическую сеть. В случае обнаружения повреждений обратитесь к поставщику.

Безопасность детей

Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.

Перед утилизацией прибора его необходимо окончательно вывести из строя, отрезав электрический провод.

ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

ВНИМАНИЕ:

Для приготовления качественного кофе фильтр кофе-машины будет всегда горячим. Поэтому будьте осторожны при использовании кофе-машины во избежание получения ожогов.

-Данным прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем, чтобы

прибор находился вне досягаемости детей.

-Любые попытки изменить технические характеристики прибора очень опасны! Они повлекут за собой аннулирование гарантии.

-Всегда содержите прибор в чистоте!

-Во время работы внешние части данного прибора сильно нагреваются и остаются горячими долгое время, даже после выключения прибора. Не подпускайте детей к прибору до тех пор, пока он полностью не остынет.

-Перед очисткой прибора или техническим обслуживанием обязательно выньте вилку из розетки.

-Если в работе прибора произошел сбой, не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно. Прочитайте инструкцию и, если вы не найдете нужной информации,

обратитесь в авторизованный сервисный центр. Техническое обслуживание должно осуществляться только техническим персоналом, уполномоченным изготовителем. Рекомендуем использовать только оригинальные запчасти.

3/33

УСТАНОВКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Очень важно, чтобы инструкция по эксплуатации хранилась вместе с прибором, чтобы вы могли найти ответы на любые вопросы, которые могут возникнуть в дальнейшем. Если прибор будет продан или передан другому владельцу, обязательно передайте новому владельцу инструкцию по эксплуатации, чтобы он смог ознакомиться с функциями прибора и необходимыми рекомендациями.

-Установка прибора и подключение к электросети должны производиться только КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ. ОТКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ перед проведением технического обслуживания.

-Как только вы снимете с прибора упаковку, осмотрите его на предмет повреждений, полученных при транспортировке. Проверьте состояние кабеля питания и вилки. Если вы обнаружили какие-либо повреждения, немедленно обратитесь к продавцу или в сервисный центр.

Изготовитель не несет ответственности за несоблюдение изложенных в инструкции правил техники безопасности.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

УПАКОВКА

-Все использованные для упаковки материалы являются экологически чистыми и пригодными для переработки. Примите участие в деле защиты окружающей среды и сдавайте мусор в специальный центр по сбору вторичного сырья.

УТИЛИЗАЦИЯ Упаковочный материал

Все материалы являются экологически чистыми.

Пластиковые материалы пригодны для переработки. Они промаркированы следующим образом:

>РЕ< - полиэтилен, например упаковочная пленка и пакеты

>PS< - полистирол, например, упаковочные прокладки. Они не содержат

фторхлоруглерода.

Картонные материалы изготовлены из макулатуры. Их следует повторно сдать на переработку.

Вышедшие из употребления приборы

- Используйте только легальные свалки.

Обратитесь в местный муниципалитет за информацией о существующих возможностях утилизации мусора.

Символ _ на изделии либо на его упаковке указывает на то, что данное изделие запрещено утилизировать как обычные бытовые отходы. Изделие необходимо сдать в соответствующий пункт по утилизации электрического и электронного оборудования. Благодаря надлежащей утилизации данного изделия вы поможете предотвратить негативные последствия воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, обратитесь в местную администрацию, местную службу по утилизации бытовых отходов либо в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.

4/33

СЕ Данный прибор соответствует директиве ВТ 73/29, нормам электробезопасности EN 60335-1 (август 1995 - безопасность бытовых электрических приборов и подобных им - Общие Положения) и EN 60335-2-15 (апрель 1996 - частные положения о приборах для нагревания жидкостей), директиве ЕМС 89/336 в соответствии со следующими нормами: 55014-1; 55014-2; 61000-3-2; 61000-3-3

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Любые электротехнические работы по установке данного изделия должны производиться только квалифицированным и компетентным персоналом.

ВНИМАНИЕ: ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.

При необходимости замены кабеля данного устройства такая замена должна производиться только представителем Сервисного Центра. Производитель не несет никакой ответственности за возможные последствия в случае несоблюдения данного условия.

Перед включением убедитесь в том, что напряжение в сети электропитания соответствует значению напряжения, указанному на табличке с техническими данными изделия. Устройство должно быть снабжено штепсельной вилкой 13 А. штепсельная вилка должна быть снабжена плавким предохранителем 13 А BS1363/A. Питающий кабель устройства должен быть подключен следующим образом. Провода кабеля имеют определенный цвет в соответствии со следующей схемой:

Зеленый и желтый – Земля Синий – Ноль Коричневый – Фаза Рис.:

Green & Yellow – зеленый и желтый Blue – синий

Brown – коричневый

Cord clamp – зажим провода

На штепселе цвета проводов могут не соответствовать маркировке, указанной для выводов на вашем штепселе:

1)подсоедините зеленый и желтый (земля) провода к выводу на штепселе, который обозначен буквой «Е» либо символом земли, либо имеет зеленый или желтый цвет;

2)подсоедините синий (нулевой) провод к выводу на штепселе, который обозначен буквой «N» либо имеет черный цвет;

3)подсоедините коричневый (фаза) провод к выводу на штепселе, который обозначен буквой «L» либо имеет красный цвет;

4)после полного подсоединения не должно быть выступающих и лишних концов кабеля, и зажим провода должен быть помещен во внешний корпус.

5/33

ПОСЛЕ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА К ШТЕПСЕЛЮ ДОЛЖЕН ИМЕТЬСЯ ДОСТУП.

ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ УСТРОЙСТВА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛИ.

ПОСТОЯННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Для постоянного подключения необходимо установить двойной столбовой выключатель между устройством и сетью электропитания с минимальным расстоянием 3 мм между контактами выключателя. Тип выключателя должен соответствовать требуемой нагрузке в соответствии с электротехническими нормами.

Выключатель не должен нигде размыкать желтый и зеленый провода.

6/33

2.ОПИСАНИЕ КОФЕ-МАШИНЫ

1.Резервуар для воды

2.Фильтр Brita

3.Дозатор кофе

4.Паровая трубка

5.Лоток для капель

6.Контейнер для кофейных зерен

7.Регулятор степени помола

8.Панель управления

9.Отделение для кофейной гущи

7/33

3.ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ: СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

1.Индикатор отсутствия воды

2.Сигнальный индикатор режима работы

3.Индикатор Старт

4.Индикатор горячей воды

5.Индикатор пара

6.Индикатор освещения

7.Индикатор «кофе эспрессо»

8.Индикатор «некрепкий кофе»

9.Индикатор наличия кофейных зерен

10.Кнопка режима работы ВКЛ-ВЫКЛ/РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

11.Кнопка Старт

12.Кнопка «Горячая вода»

13.Кнопка «Пар»

14.Кнопка включения освещения

15.Кнопка «Кофе эспрессо»

16.Кнопка «Некрепкий кофе»

СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ: инструкции по использованию

Данные сенсорные кнопки необходимо нажимать аккуратно для предотвращения включения других функций. Легкое нажатие на определенную кнопку задействует соответствующую функцию.

8/33

4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

- Нажмите на блокировочные рычаги, расположенные под лотком для капель и вытяните кофе-машину, как показано на рисунке.

- На специальных т е л е с к о п и ч е с к и х кронштейнах о с т о р о ж н о выдвиньте кофе-машину из ниши.

9/33

Жесткость воды:

-Прежде чем наливать в резервуар воду, оставьте декальцинирующий фильтр Brita в холодной воде минимум на 30 мин. Следуйте инструкциям на упаковке фильтра. Затем установите фильтр в резервуар, как показано на рисунке.

-Если машина долгое время не будет использоваться, смените воду в резервуаре.

-Фильтры Brita можно приобрести в магазинах бытовой техники, в наших сервисных центрах или в авторизованных магазинах запасных частей.

-Снимите резервуар, как показано на рисунке, и налейте в него приблизительно 2,5 литра воды.

-Установите резервуар на место, следите за тем, чтобы водяной клапан в нижней части резервуара плотно сел в отверстие в корпусе.

10/33

Loading...
+ 23 hidden pages