Create 3 Kettle
E3K1-3ST
Quick Guide
How to use
1
3
OPEN
LID
2
OPEN
LID
4
ON
Cleaning |
5
OPEN
LID
AUTO
SAFETY ADVICE |
EN |
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ |
CZ |
SIKKERHEDSRÅD |
DK |
SICHERHEITSHINWEIS |
DE |
OHUTUSSOOVITUSED |
ET |
TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE |
FI |
CONSEILS DE SÉCURITÉ |
FR |
SIGURNOSNE NAPOMENE |
|
HR |
|
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK |
HU |
INDICAZIONI DI SICUREZZA |
IT |
SAUGOS REKOMENDACIJOS |
LT |
DROŠĪBAS IETEIKUMI |
LV |
RÅD VEDRØRENDE SIKKERHET |
NO |
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA |
PL |
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA |
RO |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
RU |
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA |
SK |
VARNOSTNI NASVET |
SL |
SAVET ZA BEZBEDNOST |
CS |
SÄKERHETSRÅD |
SE |
GÜVENLİK BİLDİRİMİ |
TR |
ПОРАДИ ЩОДО БЕЗПЕКИ |
UK |
|
|
EN CZ DK DE
ET
FI
FR HR HU IT LT LV NO PL RO RU SK SL CS SE TR UK
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
–staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
–farm houses;
–by clients in hotels, motels and other residential type environments;
–bed and breakfast type environments.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Attention: If the kettle is overfilled there is a risk that the boiling water may
spray out, which could scald or burn! Therefore never fill the kettle above
the maximum marking.
Never operate appliance with open lid.
The appliance is only to be used with the stand provided.
Warning: Avoid spillage on the connector.
Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use.
The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning and maintenance.
No action is needed to adapt the product to 50 or 60Hz.
The product will adjust itself.
DISPOSAL
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country's rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru
Spotřebiče smí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
–kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
–farmářské domy;
–pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
–penziony a ubytovny.
Neponořujte spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Upozornění: Pokud je v konvici příliš mnoho vody, existuje riziko, že vroucí voda vystříkne ven a může způsobit popáleniny! Proto konvici nikdy nenaplňujte vodou
nad rysku maximální hladiny.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s otevřeným víkem.
Spotřebič musí být používán výhradně s dodaným podstavcem.
Výstraha: Dejte pozor, aby nedošlo k vylití vody na konektor.
Upozornění: Povrch topného článku je po použití spotřebiče teplý.
Před čištěním a údržbou musí být spotřebič vypnutý a síťový kabel odpojený z elektrické zásuvky.
Produkt není nutné nijak upravovat pro 50 nebo
60 Hz.
Produkt se nastaví sám.
LIKVIDACE
Tento symbol na spotřebiči nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v oficiálním sběrném místě nebo v servisním středisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečně a odborně. Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a dobíjecích baterií se řiďte pravidly platnými ve vaší zemi.
Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění.
EN
CZ DK DE ET FI FR HR HU IT LT
LV NO PL RO RU SK SL CS SE TR
UK
EN |
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af |
eller lignende anvendelse, som f.eks.: |
||
personer (herunder børn) med nedsat fysisk, |
– kantineområder i butikker, på kontorer og i |
|||
CZ |
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som |
andre arbejdsmiljøer; |
||
|
mangler den nødvendige erfaring eller viden, |
– gæstehuse; |
||
DK |
med mindre den, der har ansvaret for deres |
– af kunder på hoteller, moteller og andre |
||
|
sikkerhed, først har instrueret dem eller har |
miljøer af indkvarteringstypen; |
||
DE |
||||
kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. |
– miljøer af Bed and Breakfast-typen. |
|||
ET |
Børn skal være under opsyn, så de ikke kan |
Sænk ikke apparatet ned i vand eller anden |
||
FI |
lege med apparatet. |
væske. |
||
|
|
|
||
FR |
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter |
Vigtigt: Hvis kedlen overfyldes er der risiko for, |
||
|
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk |
at det kogende vand kan |
||
HR |
eller psykisk funktionsevne, eller som mangler |
sprøjte ud, hvilket kan forsage skoldning! Derfor |
||
|
den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er |
må kedlen aldrig fyldes over |
||
HU |
||||
under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge |
maksimum fyldningsmarkeringen. |
|||
IT |
apparatet på en sikker måde samt forstår de |
|
||
medfølgende farer. Børn må ikke lege med |
Hav aldrig låget åbent mens apparatet er i brug. |
|||
|
||||
|
apparatet. Børn må ikke rengøre eller |
|
||
LT |
|
|||
vedligeholde apparatet uden overvågning |
Apparatet skal kun bruges med den |
|||
|
||||
LV |
Apparater kan bruges af personer med nedsat |
medfølgende holder. |
||
|
Advarsel: Undgå at spilde på |
|||
NO |
fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, |
|||
PL |
eller som mangler den nødvendige erfaring eller |
samlingsledningen. |
||
viden, hvis de er under opsyn eller er blevet |
Vigtigt: Overfladen på varmeelementet er |
|||
RO |
instrueret i at bruge apparatet på en sikker |
|||
måde, og hvis de forstår de medfølgende farer. |
genstand for restvarme efter brug. |
|||
RU |
|
|
Efter brug skal apparatet slukkes og tages ud af |
|
Børn må ikke lege med apparatet. |
strømforsyningen, før rengøring og |
|||
|
||||
SK |
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af |
vedligeholdelse. |
||
|
|
|||
SL |
|
|||
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, |
Ingen handling er påkrævet for at omforme |
|||
CS |
dennes serviceværksted eller en tekniker med |
produktet til 50 eller 60 Hz. |
||
tilsvarende kvalifikationer. |
Produktet selvjusterer. |
|||
SE |
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug |
|
||
|
|
|||
TR |
|
|
|
|
UK |
BORTSKAFFELSE |
|
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officielt indsamlingssted eller til et Electrolux-servicecenter, som kan fjerne og genbruge batteriet og elektriske dele på en sikker og professionel måde. Følg dit lands regler for separat indsamling af elektriske produkter og genopladelige batterier.
Electrolux forbeholder sig retten til at ændre produkter, oplysninger og specifikationer uden varsel.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
–Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
–Bauernhöfe
–für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
–Pensionen und vergleichbare Unterbringungsmöglichkeiten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achtung: Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, besteht das Risiko, dass das kochende Wasser herausspritzen kann, das Verbrühungen oder Verbrennungen verursachen kann! Daher füllen Sie den Wasserkocher nie über
die Maximum-Markierung.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit offenem Deckel.
Das Gerät kann nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden.
Warnung: Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Stecker spritzt.
Achtung: Die Oberfläche des Heizelements hat nach der Benutzung noch Restwärme.
Nach jeder Nutzung, vor jeder Reinigung und bei Wartung muss das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Zur Anpassung des Geräts auf 50 Hz oder 60
Hz ist keine Maßnahme erforderlich. Das Gerät stellt sich selbst ein.
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Electrolux Kundendienst, bei dem elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten.
Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
EN
CZ DK DE
ET
FI
FR HR HU IT LT LV NO PL RO RU SK SL CS SE TR
UK