Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-16)
1. Toitelüliti
2. Kummijalad
3. Lihvimislaud
4. Ristsuunaja
5. Lihvlint
6. Lihvtald
7. Suunamislatt
8. Kinnitusavad
9. Alusplaat
10. Pingutushoob
11. Tagumine kate
12. Eelpaigaldatud kruvid koos alusseibi ja ve-
drurõngaga
13. Võll
14. Seadekruvi
15. Sisekuuskantvõti
16. Eesmine kate
17. Katte kruvi
18. Alusseib
19. Kinnituspesa lihvtalla korral
20. Kruvi lihvaluse jaoks
21. Võti
22. Nurgaskaala
23. Laua nurga lukustuskruvi
24. Kuuskantkruvi
25. Imemisnurk
26. Mutter (lihvlindi positsioon)
27. Kinnituspesa lihvlindi korral
28. Tugijalg
29. Ristpeakruvi (demonteerimine)
30. Ristpeakruvi (lõdvendamine)
31. Lihvlindi kaitse
32. Seadistusnupp
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Lihv-ketaslihvmasin on mõeldud igasuguse puidu
lihvimiseks, vastavalt masina suurusele.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Kasutada tohib ainult sobivaid lihvlinte, mis vastavad käesolevas juhendis toodud andmetele.
Otstarbekohase kasutamise alla käib ka nii ohutusnõuete kui ka paigaldusjuhendi ja kasutusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, peavad masinat tundma ja võimalikke ohte teadma.
Peale selle tuleb rangelt kinni pidada õnnetuste
vältimiseks mõeldud eeskirjadest.
Tuleb järgida ka teisi töömeditsiini ja üldohutustehnilisi reegleid.
Masinal tehtud muudatused välistavad tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põhjustatud
kahjude eest tootja ei vastuta.
Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada.
Tingituna masina konstruktsioonist ja paigaldamisest võivad esineda järgmised olukorrad:
Puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes
•
ruumides kasutamisel.
Seadme pöörlevaid osi ei saa funktsionaalse-
•
tel põhjustel kinni katta. Olge seepärast hoolikas ja hoidke töödeldavat detaili korralikult
kinni, et vältida selle äralibisemist, mistõttu
võivad teie käed puutuda vastu lihvlinti.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
Ristsuunaja: ................................. -60° kuni +60°
Lihvlindi kiirus v
Lihvlindi mõõtmed: ........................914 x 100 mm
Purueemaldusliitmik: ............................ Ø 36 mm
Ohutuskategooria: .............................................. I
Kaal: ............................................... umbes 14 kg
Töörežiim S6 20%: pidev töörežiim tsüklilise
koormusega (töötamisaeg 10 min). Selleks et
mootor üle ei kuumeneks, tohib seda nimetatud
nimivõimsusel käitada 20% töötamise ajast, misjärel peab mootor töötama ilma koormuseta 80%
töötamise ajast.
Oht!
Müra
Müraväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841
järgi.
Esitatud müra emissiooniväärtus on mõõdetud
standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda
võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud müra emissiooniväärtusi saab kasutada
ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista
tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist,
eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks
aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning
aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab
koormuseta).
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsima. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake toitepistik alati pistikupesast välja.
Enne kasutuselevõttu peavad olema nõue-
•
tekohaselt paigaldatud kõik katted ja kaitseseadised.
Lihvlint ja lihvtald peavad saama vabalt liiku-
•
da.
Juba kasutatud puidu puhul jälgige, et selles
•
ei oleks võõrkehi, näiteks naelu või kruvisid
vms.
Enne sisselülitamist veenduge, et lihvpaber
•
on õigesti paigaldatud ja liikuvad osad liiguvad kergelt.
5.1 Masina paigaldamine (joonis 3)
Pange kummijalad (2) alusplaadi (9) peale.
•
Masin tuleb paigutada nii, et see seisab kindl-
•
alt.
Enne töö alustamist keerake lihvimisseade
•
2 alusplaadis (9) asuva kinnitusava (8) abil
tööpingile vms korralikult kinni.
5.2 Kokkupanemine (joonised 4 - 9)
Kinnitage tagumine kate (11) kruvide (12)
•
abil.
Pange lihvtald (6) võlli (13) otsa
•
Märkus! Tasane pind võlli (13) peal ja lihvtalla
•
puurava (6) peavad asetsema kohakuti, nii et
seadekruvi (14) surutakse tasasele pinnale.
Fikseerige lihvtald (6) seadekruvi (14) kinni-
•
keeramise teel sisekuuskantvõtme (15) abil
(vt joonis 5b).
Kinnitage eesmine kate (16) kruvide (17) ja
•
alusseibide (18) abil.
Lükake lihvimislaud (3) kinnituskohta (19).
•
Fikseerige see kruvi (20) kinnikeeramisega
võtme (21) abil.
Ettevaatust! Valige vahekaugus lihvimislaua
•
(3) ja lihvtalla (6) vahel võimalikult väike.
Seeläbi vähendate ohtu, et töödeldavad detailid võiksid kinni kiiluda.
Ettevaatust! Lihvtald (6) peab saama vabalt
•
liikuda.
Lihvimislauda (3) saab reguleerida skaala
•
(22) ja lukustuskruvi (23) abil sujuvalt 0° kuni
45°.
Paigaldage nurgapiirik (4) lihvimislaua (3)
•
külge. Reguleeritav ristsuunaja (4) toetab töödeldava detaili kindlat juhtimist.
Suunamislati (7) paigaldamiseks tuleb kõige-
•
pealt demonteerida kuuskantkruvi (24) võtme
(21) abil. Seejärel pange suunamislatt (7)
peale ja fikseerige uuesti kuuskantkruvi (24)
abil.
Kaasaolevat imemisnurka (25) saab pai-
•
galdada kahte erinevasse asendisse. Kui
töötate lihvtallaga (6), peaksite kinnitama
imemisnurga (25) nii, nagu on joonisel 9a
näidatud. Lihvlindiga (5) töötamisel kinnitage
imemisnurk nii, nagu on joonisel 9b näidatud.
Ühendage vee- ja tolmuimeja imemisnurga
•
(25) väljundi külge (läbimõõt vt tehnilistest
andmetest).
5.3 Lihvlindi positsiooni reguleerimine
(joonis 10/11)
Lihvlinti (5) saab käitada nii horisontaal- kui
•
ka vertikaalsuunaliselt.
Lõdvendage mõlemad mutrid (26) võtme (21)
•
abil.
Liigutage lihvlinti (5) üles.
•
Selle asendi fikseerimiseks keerake mutter
•
(26) kinni tagasi.
Töödeldava materjali toeks saab selles posit-
•
sioonis rakendada lihvimislauda (3).
Selleks tuleb suunamislatt (7) ära võtta (vt
•
punkt 5.2).
Demonteerige lihvimislaud (3) kinnituskohast
•
(19) ning kruvi (20).
Pange kruvi (20) kinnituskoha (27) külge.
Fikseerige see kruvi (20) kinnikeeramisega
võtme (21) abil.
Ettevaatust! Valige vahekaugus lihvimislaua
•
(3) ja lihvlindi (5) vahel võimalikult väike.
Seeläbi vähendate ohtu, et töödeldavad detailid võiksid kinni kiiluda.
Ettevaatust! Lihvlint (5) peab saama vabalt
•
liikuda.
Lihvlindi (5) uuesti horisontaalasendisse
tushoob (10) väljapoole.
Võtke lihvlint (5) tahapoole ära.
•
Paigaldage uus lihvlint vastupidises järjekor-
•
ras.
Ettevaatust! Jälgige liikumissuunda: nool
•
korpusel ja lihvlindi siseküljel!
5.5 Lihvlindi seadistamine (joonis 14-16)
Hoiatus! Enne lihvlindi seadistamist: Tõmma-
•
ke pistik pesast välja!
Lihvlint peab liikuma lindirataste keskel (vt
•
joonis 14).
Pärast lihvlindi (5) vahetamist pöörake lihvlinti
•
(5) käega nii kaua, kuni lihvlint on teatud positsioonis sisse töötatud.
Vajadusel saate külgnihet reguleerida seadis-
•
tusnupu (32) abil.
Märkus! Külgnihke reguleerimise ajal seadis-
•
tusnupu (32) abil pöörake lihvlinti (5) samaaegselt või aeg-ajalt käega.
Lihvlindi reguleerimiseks paremale pöörake
•
seadistusnuppu (32) päripäeva (vt joonist 15).
Lihvlindi reguleerimiseks vasakule pöörake
•
seadistusnuppu (32) vastupäeva (vt joonist
16).
5.6 Lihvpaberi vahetamine lihvtallal (joonis 6)
Võtke eesmine kate (16) maha, demonteerides
kruvid (17) ja eemaldades katte (16). Tõmmake
lihvpaber lihvtalla (6) küljest ära ja kinnitage uus
lihvpaber (takjakinnitus!).
Pärast sisselülitamist oodake, kuni seade saavutab maksimaalse pöörlemissageduse. Alustage
lihvimist alles siis.
6.2 Lihvimine
Hoidke töödeldavat detaili lihvimise ajal alati
•
korralikult kinni.
Ärge vajutage kõvasti peale.
•
Töödeldavat detaili tuleb lihvimise ajal lihvlin-
•
dil või lihvalusel siia-sinna liigutada, et lihvpaber ei kuluks ühekülgselt!
Tähtis! Puidu tükke tuleb lihvida alati puidu-
•
kiu suunas, et vältida kildude murdumist.
Ettevaatust!
Kui töötamisel peaks lihvtald või lihvlint kinni
kiiluma, eemaldage sellelt töödeldav materjal ja
oodake, kuni seade on saavutanud uuesti maksimaalse pöörlemissageduse. Vajadusel peate töödeldava materjali juhtima lihvtalla/lihvlindi juurde
natuke jõudu kasutades.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka-
tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
•
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
•
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
tage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
8.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
8.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.Einhell-Service.com.
8.4 Transport
Transportige masinat alusplaadist (9) tõstes. Ärge
kasutage kaitseseadiseid kunagi käsitsemiseks
ega transpordiks.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
EE
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com.
Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
•
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
•
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma
vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii
välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud
või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Rotationsriktning för sliprondellen och slipbandet.
Följ vissa säkerhetsföreskrifter vid användning av
maskinen för att undvika person- och egendomsskada. Läs noga igenom hela bruksanvisningen
och säkerhetsföreskrifterna. Förvara bruksanvisningen säkert så att informationen alltid fi nns till
hands. Om du överlämnar maskinen till någon
annan måste även bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna följa med. Vi åtar oss inget
ansvar för någon skada eller olycka som beror
på underlåtenhet att följa dessa instruktioner och
säkerhetsföreskrifter.
1. Säkerhetsföreskrifter
Den medföljande broschyren innehåller respektive säkerhetsinformation.
Varning!
Läs igenom all säkerhetsinformation och
alla instruktioner, illustrationer och tekniska
specifi kationer som anges på eller följer med
detta elverktyg. Underlåtenhet att följa de nedan
angivna instruktionerna kan leda till elstöt, brand
och/eller svår personskada.
Förvara all säkerhetsinformation och instruktionerna säkert för framtida behov.
2. Översikt och leveranssats
2.1 Översikt (fi g. 1–16)
1. Huvudströmbrytare
2. Gummifötter
3. Slipbord
4. Geringsanhåll
5. Slipband
6. Sliprondell
7. Anslagslist
8. Monteringshål
9. Basplatta
10. Klämspak
11. Bakre hölje
12. Förmonterade skruvar med brickor och fjäderbrickor
13. Axel
14. Räffl ad skruv
15. Sexkantsnyckel
16. Främre hölje
17. Skruv för höljet
18. Bricka
19. Fäste för sliprondell
20. Skruv för slipbordet
21. Nyckel
22. Vinkelskala
23. Låsskruv för bordvinkeln
24. Sexkantsskruv
25. Vinkel för spånsug
26. Mutter (slipbandets läge)
27. Fäste för slipband
28. Fot
29. Skruv med försänkt huvud (avlägsnas)
30. Skruv med försänkt huvud (lossas)
31. Slipbandets skydd
32. Justeringsknapp
2.2 Leverans innehåller
Kontrollera att produkten är komplett enligt
beskrivningen över leveranssatsen. Om någon
detalj saknas, kontakta vårt servicecenter eller
det försäljningsställe där du köpte maskinen
senast inom 5 arbetsdagar efter köpet av
produk¬ten och visa upp ett giltigt köpbevis. Se
även garantitabellen i avsnittet för serviceinformation i slutet av denna bruksanvisning.
Öppna förpackningen och ta ut maskinen för-
•
siktigt.
Avlägsna förpackningsmaterialet och even-
•
tuella förpacknings- och/eller transportstöd (i
förekommande fall).
Kontrollera att alla komponenter är med.
•
Kontrollera enheten och tillbehören för trans-
•
portskada.
Om möjligt, spara förpackningen fram till ga-
•
rantitidens utgång.
Fara!
Enheten och förpackningsmaterialen är inga
leksaker. Låt aldrig barn leka med plastpåsar,
plastfolie eller små detaljer. Risk för sväljning
eller kvävning!
Denna band- och rondellslipmaskin är utarbetad
för slipning av alla typer av trä som är lämpligt för
maskinens mått.
Enheten får endast användas för dess avsedda
ändamål. All annan användning anses som felaktig användning. Användaren / operatören, inte
tillverkaren, ansvarar för eventuell egendomseller personskada orsakad av maskinen, oavsett
dess typ.
Enheten får endast användas med lämpliga slipband som överensstämmer med specifi kationer-
na i denna bruksanvisning.
För korrekt användning av enheten bör du även
följa säkerhetsinformationen, monterings-instruktionerna och användningsinstruktionerna i denna
bruksanvisning.
Alla som använder enheten och utför service på
den bör ha läst igenom bruksanvisningen och
vara medvetna om de eventuella risker som enheten medför.
Det är även obligatoriskt att följa gällande lokala
föreskrifter för förebyggande av olyckor.
Detsamma gäller för allmänna regler för arbetshälsa och -säkerhet.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för modifi ering
av utrustningen eller eventuell skada till följd av
sådan modifi ering.
Även om enheten används i enlighet med alla
föreskrifter är det omöjligt att eliminera vissa
kvarstående riskfaktorer. De följande farorna kan
uppstå på grund av maskinens konstruktion och
uppbyggnad:
Skadligt trädamm vid användning i slutna ut-
•
rymmen.
De roterande delarna på enheten kan inte tä-
•
ckas över av funktionsskäl. Därför bör du vara
uppmärksam och hålla arbetsstycket stadigt
för att undvika att det glider ur plats vilket kan
leda till att dina händer kommer i kontakt med
slipbandet.
Observera att vår enhet inte är avsedd för användning för kommersiella, aff ärs- eller industri-
ella ändamål. Vår garanti blir ogiltig om maskinen
används av kommersiella, aff ärs- eller industrior-
ganisationer eller för likvärdiga ändamål.
Anslutning för spånsug: ........................ Ø 36 mm
Skyddsklass: ...................................................... I
Vikt: ....................................................... ca 14 kg
Driftläge S6 20%: Kontinuerlig drift med tomgång
(10 minuters cykeltid). För att säkerställa att
motorn inte blir het får den endast köras vid det
angivna värdet under 20% av cykeln och på tomgång under 80% av cykeln.
..............................................3 dB
pA
.................................. 88 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
Använd hörselskydd.
Buller kan leda till hörselskada.
De angivna bullervärdena är uppmätta i enlighet
med vissa standardiserade kriterier och kan användas för att jämföra olika elverktyg.
De angivna bullervärdena kan även användas för
en preliminär bedömning av exponering.
Varning:
Bullernivåerna kan variera från den angivna nivån
under användning beroende på hur elverktyget
används, särskilt på typen av arbetsstycke som
bearbetas.
onsskick.
Säkerställ regelbunden service och rengöring
•
av enheten.
Anpassa ditt arbetssätt till enheten.
•
Enheten får aldrig överbelastas.
•
Lämna in enheten till service vid behov.
•
Stäng av enheten när den inte används.
•
Begränsa användningstiden!
Ta hänsyn till alla etapper i arbetscykeln (till exempel medan elverktyget är avstängt och medan
det är på tomgång).
Var försiktig!
Kvarstående risker
Vissa kvarstående risker kan inte uteslutas,
även om elverktyget används i enlighet med
instruktionerna. Följande risker kan uppstå
på grund av enhetens konstruktion och uppbyggnad:
1. Lungskada vid underlåtenhet att använda en
lämplig skyddande dammskyddsmask.
2. Hörselskada vid underlåtenhet att använda
ett lämpligt hörselskydd.
3. Hand- och armskada på grund av vibration
om enheten används länge eller inte styrs
och sköts korrekt.
5. Före start av enheten
Innan enheten ansluts till elnätet, kontrollera att
specifi kationerna på maskinskylten stämmer
överens med elnätets specifi kationer.
Varning!
Koppla alltid ur stickproppen innan enheten
justeras.
Alla höljen och säkerhetsanordningar måste
•
vara korrekt påmonterade innan utrustningen
slås på.
Slipbandet och -rondellen ska kunna rotera
•
fritt.
Om du arbetar med redan bearbetat träma-
•
terial, se upp för främmande föremål såsom
spikar eller skruvar osv.
Innan du trycker på huvudströmbrytaren, kon-
•
trollera att slippappret är korrekt monterat och
enhetens rörliga delar rör sig smidigt.
5.1 Förberedelse av enheten (fi g. 3)
Skjut fast gummifötterna (2) på basplattan (9).
•
Placera enheten i ett ställe där den kan stå
•
stadigt.
Innan arbetet påbörjas, skruva slipmaskinen
•
stadigt fast vid arbetsbordet eller liknande
med hjälp av de 2 monteringshålen (8) i basplattan (9).
5.2 Montering (fi g. 4 - 9)
Fixera det bakre höljet (11) med hjälp av skru-
•
var (12).
Koppla sliprondellen (6) till axeln (13).
•
Viktigt! Den släta ytan på axeln (13) och hålet
•
i sliprondellen (6) måste hamna ovanpå varandra så att den räfflade skruven (14) trycker
på den släta ytan.
Fixera sliprondellen (6) genom att dra åt den
•
räfflade skruven (14) med hjälp av sexkantsnyckeln (15) (se fig. 5b).
Fixera det främre höljet (16) med hjälp av
•
skruvarna (17) och brickorna (18).
Tryck fast slipbordet (3) i fästet (19). Fixera
•
det genom att dra åt skruven (20) med hjälp
av nyckeln (21).
Var försiktig! Se till att avståndet mellan
•
slipbordet (3) och sliprondellen (6) är så litet
som möjligt. På så sätt minskar du risken för
att arbetsstycken kör fast.
Var försiktig! Sliprondellen (6) ska kunna
•
rotera fritt.
Slipbordet (3) kan justeras steglöst mellan 0°
•
och 45° med hjälp av skalan (22) och låsskruven (23).
Sätt fast geringsanhållet (4) vid slipbordet (3).
•
Det justerbara geringsanhållet (4) hjälper att
styra arbetsstycket säkert.
För att kunna montera anslagslisten (7) be-
•
höver du först avlägsna sexkantsskruven (24)
med hjälp av nyckeln (21). Montera sedan
anslagslisten (7) på plats och fixera den på
nytt med hjälp av sexkantsskruven (24).
Vinkeln för spånsug (25) som medföljer enhe-
•
ten kan fästas i två olika lägen. Om du arbetar
med sliprondell (6) bör du fästa vinkeln för
spånsug (25) enligt fig. 9a. Om du arbetar
med slipband (5) fästs vinkeln för spånsug
enligt fig. 9b.
Anslut en spånsug för våt- och torrsugning till
•
uttaget på vinkeln för spånsug (25) (se diametern i avsnittet för tekniska specifikationer).
tell som vertikal riktning.
Lossa de två muttrarna (26) med hjälp av ny-
•
ckeln (21).
Flytta slipbandet (5) uppåt.
•
Dra åt muttrarna (26) för att fixera läget.
•
I detta läge kan du använda slipbordet (3) för
•
att stödja arbetsstycket
För detta behöver du avlägsna anslagslisten
•
(7) (se 5.2).
Lossa slipbordet (3) från dess fäste (19) och
•
skruven (20).
Sätt in skruven (20) i fästet (27).
•
Tryck in slipbordet (3) i fästet (27). Fixera det
•
genom att dra åt skruven (20) med hjälp av
nyckeln (21).
Var försiktig! Se till att avståndet mellan slip-
•
bordet (3) och slipbandet (5) är så litet som
möjligt. På så sätt minskar du risken för att
arbetsstycken kör fast.
Var försiktig! Slipbandet (5) ska kunna rote-
•
ra fritt.
Utför stegen i omvänd ordningsföljd för att
•
flytta tillbaka slipbandet (5) till horisontalläget.
Viktigt! Justera läget på slipbandets hölje så
att det vilar på foten (28).
5.4 Byte av slipbandet (fi g. 12/13)
Koppla ur stickproppen!
•
Justera slipbandet (5) till det vertikala läget
•
(se 5.3).
Avlägsna de 4 skruvarna med försänkt huvud
•
(29).
Lossa skruven med försänkt huvud (30).
•
Avlägsna slipbandets skydd (31).
•
Dra klämspaken (10) utåt för att lossa slip-
•
bandet (5).
Flytta slipbandet (5) bakåt för att lossa det.
•
Montera det nya slipbandet i omvänd ord-
•
ningsföljd.
Var försiktig! Observera rotationsriktningen:
•
Pilen på slipbandets hölje och insida!
5.5 Justering av slipbandet (fi g. 14-16)
Varning! Före justering av slipbandet: Koppla
•
ur stickproppen!
Slipbandet ska löpa centrerat på alla valsar
•
(se fig. 14).
Efter bytet av slipbandet (5) vrid slipbandet
•
(5) för hand tills slipbandet har uppnått en
viss position.
Vid behov kan du använda justeringsknappen
•
(32) för att justera läget i sidled.
Viktigt! Medan du justerar läget i sidled med
•
hjälp av justeringsknappen (32), vrid slipbandet (5) för hand antingen samtidigt eller
däremellan.
För att flytta slipbandet åt höger vrid juste-
•
ringsknappen (32) medurs (se fig. 15).
För att flytta slipbandet åt vänster vrid juste-
•
ringsknappen (32) moturs (se fig. 16).
5.6 Byte av slippapper på sliprondellen (fi g.
6)
Avlägsna det främre höljet (16) genom att lossa
skruvarna (17) och sedan lossa höljet (16).
Dra loss slippappret från sliprondellen (6) och sätt
fast en ny ark slippapper (ett fi xeringssystem med
kardborrband).
6. Användning
6.1 Huvudströmbrytaren (1)
Tryck huvudströmbrytaren (1) till läget I för att slå
på enheten.
Tryck huvudströmbrytaren (1) till läget 0 för att
stänga av enheten.
När enheten är påslagen, vänta tills den har uppnått sin maxhastighet innan slipningen påbörjas.
6.2 Slipning
Håll alltid arbetsstycket stadigt under slipning.
•
Tryck aldrig för hårt.
•
För att undvika att slippappret bara nöts på
•
ena sidan bör arbetsstycket flyttas runt på
slipbandet eller sliprondellen under slipning.
Viktigt! Trästycken bör alltid slipas i fiberrikt-
•
ningen för att undvika att träet spricker.
Var försiktig!
Om sliprondellen eller slipbandet kör fast under
arbetet, ta bort arbetsstycket och vänta tills enheten uppnår sin maxhastighet igen. Du kan behöva
rikta arbetsstycket mot sliprondellen eller slipbandet med mindre kraft.
7. Byte av strömsladden
Fara!
Om enhetens strömsladd blir skadad bör den
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens efterförsäljningsservice eller likvärdigt utbildade personer för
att undvika fara.
Koppla alltid ur stickproppen från uttaget före varje rengöringsåtgärd.
8.1 Rengöring
Håll alla säkerhetsanordningar, luftöppnin-
•
garna och motorhuset så rena från smuts och
damm som möjligt. Torka enheten med en ren
trasa eller rengör den med tryckluft vid lågt
tryck.
Vi rekommenderar att rengöra enheten ome-
•
delbart efter varje användning.
Rengör enheten regelbundet med en fuktig
•
trasa och lite mild tvål. Använd inga rengöringsmedel eller lösningsmedel; dessa kan
skada enhetens plastdetaljer. Se till att inget
vatten kan tränga in i enheten. Intrång av vatten i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
8.2 Underhåll
Inga invändiga delar i enheten kräver något ytterligare underhåll.
8.3 Beställning av reservdelar:
Ange följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikelnummer
•
Maskinens identifieringsnummer
•
Reservdelsnummer för den nödvändiga de-
•
len Se våra senaste priser och information på
www.Einhell-Service.com
10. Förvaring
Förvara enheten och dess tillbehör mörkt och
torrt vid temperatur över fryspunkten. Den lämpligaste förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30
°C. Förvara elverktyget i dess originalförpackning.
8.4 Transport
Maskinen får endast bäras genom att lyfta den
från basplattan (9). Använd aldrig säkerhets-anordningarna för att hantera eller bära enheten.
9. Kassering och återvinning
Enheten levereras i en förpackning för att undvika transportskada. Förpackningsmaterialen
kan återanvändas eller återvinnas. Enheten och
dess tillbehör är av material av olika typ såsom
metall och plast. Defekta enheter får aldrig slängas i hushållsavfall. Enheten bör lämnas in på ett
lämpligt insamlingsställe för korrekt hantering.
Rådfråga dina lokala myndigheter om du inte vet
var sådana insamlingsställen fi nns.
Uttjänta elverktyg får aldrig slängas i hushållsavfall.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om elektriskt och elektroniskt avfall och dess införlivande i
nationell lagstiftning bör uttjänta elverktyg hanteras separat från övrigt avfall och kasseras på ett miljövänligt sätt, t.ex. genom att lämna in dem på särskilda återvinningsstationer.
Återvinning som alternativ till återlämnande:
Som alternativ till återlämnande av enheten till tillverkaren bör ägaren av en elektrisk enhet säkerställa att enheten kasseras korrekt om den blir uttjänt. Den uttjänta enheten kan lämnas in
på ett lämpligt insamlingsställe som hanterar den i enlighet med nationella återvinnings- och
avfallshanteringsföre¬skrifter. Detta gäller inte för tillbehör eller hjälpanordningar utan några elektriska
komponenter som ingår i den uttjänta enheten.
Dokumentation och handlingar som medföljer produkter får endast tryckas om eller annars reproduceras, antingen i sin helhet eller delvis, med Einhell Germany AG:s uttryckliga samtycke.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*Slippapper, slipband
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin:
www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att
du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt
täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av
våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Noudata varotoimenpiteitä laitteen käytön aikana
henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi. Lue
koko käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti
läpi. Säilytä tämä käyttöohje turvallisessa paikassa niin, että tarvittavat tiedot ovat aina saatavilla.
Jos laite luovutetaan eteenpäin, luovuta myös
nämä käyttö- ja turvallisuusohjeet laitteen mukana. Emme hyväksy mitään vaateita vahingoista
tai onnettomuuksista, jotka aiheutuvat näiden
ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättämisestä.
1. Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet löytyvät oheisesta vihkosesta.
Varoitus!
Lue kaikki sähkötyökalua koskevat turvallisuusohjeet, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot.
Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan
vamman.
Säilytä kaikki käyttö- ja turvallisuusohjeet luotettavassa paikassa tulevaa tarvetta varten.
2. Rakennekuva ja toimitukseen
sisältyvät osat
2.1 Rakenne (kuvat 1-16)
1. Virtakytkin (On/Off )
2. Kumijalat
3. Hiomapöytä
4. Poikittaisvaste
5. Hiomanauha
6. Hiomalaikka
7. Vastekisko
8. Kiinnitysreiät
9. Pohjalevy
10. Kiristysvipu
11. Takakansi
12. Esiasennetut ruuvit, aluslevyt ja jousialuslevyt
13. Akseli
14. Vaarnaruuvi
15. Kuusiokoloavain
16. Etukansi
17. Kannen ruuvi
18. Aluslevy
19. Kiinnityskohta hiomalaikkaa varten
20. Hiomapöydän ruuvi
21. Kiintoavain
22. Kulma-asteikko
23. Pöydän kulman lukitusruuvi
24. Kuusioruuvi
25. Imukulmapala
26. Mutteri (hiomanauhan asento)
27. Kiinnityskohta hiomanauhaa varten
28. Jalka
29. Uppokantaruuvi (irrota)
30. Uppokantaruuvi (löysää)
31. Hiomanauhan suojus
32. Säätönuppi
2.2 Mukana toimitetut osat
Tarkasta, että laite on täydellinen toimitussisällön
mukaisesti. Jos osia puuttuu, ota yhteyttä huoltokeskukseemme tai myyntipisteeseen, josta hankit laitteen viimeistään viiden työpäivän kuluessa
laitteen ostamisesta ja esitä voimassa oleva ostolasku. Katso myös käyttöohjeen lopussa olevan
huolto-osion takuutaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite ulos varovaisesti.
•
Poista pakkausmateriaalit ja kaikki pakkaus-
•
ja kuljetustuet (jos käytetty).
Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana toi-
•
mituksessa.
Tarkasta laite ja kaikki varusteet kuljetusvauri-
•
oiden varalta.
Jos mahdollista, säilytä alkuperäinen pak-
•
kaus takuuajan loppuun asti.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole leluja.
Älä anna lasten leikkiä muovipusseilla, kalvoilla
tai pienillä osilla. Ne aiheuttavat nielemis- tai tukehtumisvaaran!
Nauha- ja laikkahiomakone on tarkoitettu kaikenlaisten puiden hiontaan, jotka sopivat koneeseen.
Laitetta saa käyttää vain määrättyyn tarkoitukseen. Mikä tahansa muu käyttö katsotaan
tarkoituksenvastaiseksi käyttötavaksi. Käyttäjä/
omistaja, ei valmistaja, on vastuussa mistä tahansa tällaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista
tai tapaturmista.
Laitetta saa käyttää vain sopivilla hiomanauhoilla,
jotka ovat tässä käyttöohjeessa annettujen tietojen mukaisia.
Laitetta käytettäessä on noudatettava myös tämän oppaan sisältämiä turvallisuusohjeita, asennusohjeita ja käyttöohjeita.
Laitetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden on
tutustuttava näihin käyttöohjeisiin ja heidän on
tunnettava laitteeseen liittyvät mahdolliset vaarat.
Myös voimassa olevia paikallisia onnettomuuden
ehkäisymääräyksiä on ehdottomasti noudatettava.
Sama koskee yleisiä työterveyttä ja -turvallisuutta
koskevia sääntöjä.
Valmistaja ei ole vastuussa laitteeseen tehdyistä
muutoksista eikä muutoksista aiheutuvista vahingoista.
Vaikka laitetta käytetään määräysten mukaisesti, tiettyjä jäännösriskitekijöitä on mahdotonta
poistaa. Seuraavia vaaratekijöitä voi esiintyä laiterakenteen ja sen mallin yhteydessä:
Haitallinen puupöly, kun laitetta käytetään
•
suljetuissa tiloissa.
Laitteen pyöriviä osia ei voida peittää toimin-
•
nallisista syistä. Tästä syystä sinun on oltava
varovainen ja pidettävä lujasti kiinni työkappaleesta, jotta se ei luisu otteestasi, jolloin kätesi voisivat joutua kosketuksiin hiomanauhan
kanssa.
Huomioi, että tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisissa, kaupankäyntiin liittyvissä
tai teollisuussovelluksissa. Takuu raukeaa, mikäli
laitetta käytetään julkiseen, kaupalliseen tai teolliseen liiketoimintaan tai vastaaviin tarkoituksiin.
Pölynpoistoliitin: ................................... Ø 36 mm
Suojausluokka: ................................................... I
Paino: ................................................. noin 14 kg
Käyttötila S6 20 %: Jatkuva käyttö joutokäynnillä
(jaksoaika 10 minuuttia). Jotta moottori ei kuumene liikaa, sitä saa käyttää vain 20 % jaksosta
määritetyllä nimellisteholla, jonka jälkeen sen on
saatava olla joutokäynnillä 80 % jaksosta.
Vaara!
Melu
Melupäästöarvot mitattiin EN 62841 -standardin
mukaisesti.
Käyttö
Äänenpainetaso L
Epävarmuus K
Äänitehotaso L
Epävarmuus K
Käytä kuulosuojaimia.
Melu voi vahingoittaa kuuloa.
Ilmoitetut melupäästöarvot mitattiin standardoitujen kriteerien mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää
sähkötyökalujen vertailuun.
Ilmoitettuja melupäästöarvoja voidaan myös käyttää alustavan altistumisarvioinnin tekemiseen.
Varoitus:
Melupäästön tasot voivat käytön aikana vaihdella
ilmoitetusta tasosta riippuen siitä, miten sähkötyökalua käytetään, ja erityisesti siitä, millaista
työkappaletta työstetään.
: ........................1 500 min
0
: ....................292 m/min
0
pA .......................................................
Pidä melupäästöt ja tärinä mahdollisimman
pieninä.
Käytä vain moitteettomassa kunnossa olevia
•
laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
•
Mukauta työskentelytyylisi laitteen mukaisek-
•
si.
Älä ylikuormita laitetta.
•
Huollata laite aina tarvittaessa.
•
Kytke laite pois päältä, kun sitä ei käytetä.
•
Rajoita käyttöaikaa!
Kaikki käyttöjakson vaiheet on otettava huomioon
(esimerkiksi ajat, jolloin sähkötyökalut ovat pois
päältä, sekä ajat, jolloin työkalu on kytketty päälle
mutta toimii ilman kuormitusta).
Huomio!
Jäännösriskit
Vaikka tätä laitetta käytetään ohjeiden mukaisella tavalla, kaikkia jäännösriskejä ei voi
poistaa. Seuraavia vaaratekijöitä voi esiintyä
laiterakenteen ja sen mallin yhteydessä:
1. Keuhkovauriot, jos ei käytetä sopivaa suojaavaa pölynaamaria.
2. Kuulovauriot, jos sopivaa kuulosuojainta ei
käytetä.
3. Käsitärinän aiheuttama terveyshaitta, jos laitetta käytetään pitkiä aikoja tai sitä ei ohjata ja
huolleta kunnolla.
5. Ennen laitteen käynnistämistä
Varmista ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan,
että arvokilven tiedot ja verkkovirran tiedot vastaavat toisiaan.
Varoitus!
Irrota virtapistoke aina ennen kuin teet laitteeseen säätöjä.
Kaikki suojukset ja turvalaitteet on oltava kun-
•
nolla paikoillaan, ennen kuin laite kytketään
päälle.
Hiomanauhan ja -laikan on voitava liikkua va-
•
paasti.
Kun työstät aiemmin käsiteltyä puuta, varo
•
vierasesineitä, kuten nauloja tai ruuveja jne.
Varmista ennen virtakytkimen painamista,
•
että hiomapaperi on asetettu oikein ja että
laitteen liikkuvat osat liikkuvat ongelmitta.
5.1 Laitteen asennus (kuva 3)
Kiinnitä kumijalat (2) pohjalevyyn (9).
•
Laite on asennettava vakaalle alustalle.
•
Ennen työskentelyn aloittamista ruuvaa hio-
•
makone työpenkkiin tai vastaavaan pohjalevyn (9) kahden kiinnitysreiän (8) avulla.
5.2 Asennus (kuvat 4-9)
Kiinnitä takakansi (11) ruuveilla (12).
•
Kiinnitä hiomalaikka (6) akseliin (13).
•
Tärkeää! Akselin (13) litteä pinta ja hiomalai-
•
kan (6) reikä on oltava päällekkäin niin, että
vaarnaruuvi (14) voidaan painaa litteää pintaa
vasten.
Kiinnitä hiomalaikka (6) kiristämällä vaarnaru-
•
uvi (14) kuusiokoloavaimella (15) (katso kuva
5b).
Kiinnitä etukansi (16) ruuveilla (17) ja alusle-
Säädettävä poikittaisvaste (4) auttaa varmistamaan työkappaleen turvallisen ohjauksen.
Vastekiskon (7) kiinnittäminen edellyttää, että
•
irrotat ensin kuusioruuvin (24) kiintoavaimella
(21). Asenna sitten vastekisko (7) ja kiinnitä
se kuusioruuvilla (24).
Laitteen mukana toimitettava imukulmapala
•
(25) voidaan kiinnittää kahteen eri asentoon.
Jos käytät hiomalaikkaa (6), kiinnitä imukulmapala (25) kuten kuvassa 9a. Jos käytät hiomanauhaa (5), kiinnitä imukulmapala kuten
kuvassa 9b.
Kiinnitä märkä- ja kuivaimuri imukulmapalan
•
(25) ulostuloon (katso halkaisija teknisistä
tiedoista).
Irrota etukansi (16) irrottamalla ruuvit (17) ja sitten
kansi (16). Irrota hiomapaperi hiomalaikasta (6) ja
kiinnitä siihen uusi hiomapaperiarkki (koukku- ja
silmukkakiinnitysjärjestelmä).
6. Käyttö
6.1 Virtakytkin (ON/OFF) (1)
Kytke laite päälle painamalla virtakytkin (1) asentoon I.
Kytke laite pois päältä painamalla virtakytkin (1)
asentoon 0.
Kun laite on kytketty päälle, odota ennen hiomisen aloittamista, että laite saavuttaa suurimman
pyörimisnopeutensa.
6.2 Hiominen
Pidä työkappaleesta aina lujasti kiinni hiomi-
•
sen aikana.
Älä paina työkappaletta liikaa.
•
Jotta hiomapaperi ei kulu vain yhdeltä puo-
•
lelta, työkappaletta tulisi siirtää edestakaisin
hiomanauhalla tai hiomalaikalla.
Tärkeää! Puukappaleet tulee aina hioa aina
•
puunsyiden suuntaisesti, jotta ne eivät halkeile.
Huomio!
Jos hiomalaikka tai hiomanauha juuttuu käytön
aikana, irrota työkappale ja odota, kunnes laite
saavuttaa uudelleen huippunopeutensa. Sinun on
ehkä käytettävä vähemmän voimaa, kun ohjaat
työkappaletta hiomalaikkaa tai hiomanauhaa
kohti.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltopalvelun tai vastaavan koulutetun
henkilökunnan on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
8. Puhdistus, huolto ja varaosien
tilaus
Vaara!
Irrota virtapistoke aina ennen puhdistustöiden
aloittamista.
8.1 Puhdistus
Pidä kaikki suojalaitteet, ilmanvaihtoaukot ja
•
moottorikotelo puhtaina ja pölyttöminä niin
kauan kun mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla
liinalla tai puhalla pölyt pois alhaisella ilmanpaineella.
Suosittelemme, että puhdistat laitteen aina
•
heti, kun olet lopettanut sen käytön.
Puhdista laite säännöllisesti kostealla liinalla
•
ja miedolla saippuavedellä. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa
laitteen muoviosia. Varmista, että laitteeseen
ei pääse vettä. Veden pääsy sähkötyökalun
sisään lisää sähköiskuvaaraa.
9. Hävittäminen ja kierrätys
Laite toimitetaan pakkauksessa, joka estää sen
vaurioitumisen kuljetuksen yhteydessä. Tämän
laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettävissä.
Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten metallista ja muovista. Älä koskaan laita viallisia laitteita talousjätteisiin. Laite
on toimitettava soveltuvaan keräyspisteeseen
asianmukaista hävittämistä varten. Jos et tiedä
tällaisen keräyspisteen sijaintia, kysy sitä paikalliselta viranomaiselta.
10. Säilytys
Säilytä laitetta ja lisävarusteita pimeässä ja kuivassa paikassa jäätymislämpötilan yläpuolella.
Ihanteellinen säilytyslämpötila on 5-30 °C. Säilytä
sähkötyökalua alkuperäisessä pakkauksessaan.
8.2 Huolto
Laitteen sisäiset osat eivät vaadi ylimääräistä
huoltoa.
8.3 Varaosien tilaaminen:
Ilmoita seuraavat tiedot, kun tilaat varaosia:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnistenumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero
•
Katso viimeisimmät hinnat ja tiedot osoitteesta
www.Einhell-Service.com
8.4 Kuljetus
Kuljeta laitetta nostamalla sitä vain pohjalevystä
(9). Älä koskaan käytä turvalaitteita laitteen käsittelyyn tai kuljetukseen.
Älä koskaan hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan Euroopan direktiivin 2012/19/EU ja sen täytäntöönpanon
kansallisessa lainsäädännössä noudattamiseksi vanhat sähkötyökalut on eroteltava muista jätteistä ja
hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla, esim. viemällä ne kierrätyspisteeseen.
Kierrätys palautuksen vaihtoehtona:
Vaihtoehtona laitteen palauttamiselle valmistajalle sähkölaitteen omistajan on varmistettava, että laite
hävitetään asianmukaisesti, jos laitetta ei haluta enää säilyttää. Vanhat laitteet voidaan palauttaa sopivaan keräyspisteeseen, joka hävittää laitteet kansallisten kierrätys- ja jätehuoltomääräysten mukaan.
Tämä ei koske tarvikkeita tai apuvälineitä, joissa ei ole vanhan laitteen mukana toimitettuja sähköosia.
Tuotteiden mukana olevien asiakirjojen ja julkaisujen uusintapainos tai jäljentäminen muulla tavoin kokonaan tai osittain on sallittu vain Einhell Germany AG:n nimenomaisella suostumuksella.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*
Käyttömateriaali / käyttöosat*Hiomapaperi, hiomanauha
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon
www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa
seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä
uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite
viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
BG Декларация за съответствие: Ниедекларирамесъответствие
на Директивите и нормите (ЕС) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність
згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со
регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
cymi normami na podstawie
u usklađenost prema
Standard references: EN 62841-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 19.04.2021
First CE: 20 Archive-File/Record: NAPR019138
Art.-No.: 44.192.57 I.-No.: 11019 Documents registrar: Korbinian Wasmeier
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
* GB Belt and disk sander · F Ponceuse à disque à ruban stationnaire · I Levigatrice a disco e a nastro da banco · DK/N Stander-bånd-/tallerkenslibe · S Stationär band- och skivslip · CZ Pásová a
talířová bruska · SK Stojanová pásová a tanierová brúska · NL Staande band- en schotelschuurmachine · E Lijadora de cinta y de disco de pie · FIN Laikka-/nauhahiomakone · SLO Stojni tračni,
krožnični brusilnik · H Álló-szalag-tányérköszörűgép · RO Polizor de banc cu bandăşi disc · GR Λειαντήραςδίσκου · P Lixadora de mesa para madeira · HR/BIH Stolna tračna i tanjurasta brusilica ·
RS Stona trakasta i tanjirasta brusilica · PL Stacjonarna szlifi erka taśmowo- tarczowa · TR Masa Tipi Tezgah Zımpara · RUS ленточно-дисковыйшлифовальныйстанок · EE Lint-ketaslihvmasin · LV
Slīpmašīna mitrai un sausai slīpēšanai · LT Stacionarus juostinis diskinis šlifuoklis · BG КомбиниранлентовидисковшлайфФикснашлајферицасолентаидиск