Einhell TC-SY 700 S User guide

Page 1
DK/ Original betjeningsvejledning N Farvesprøjtesystem
S Original-bruksanvisning
Färgsprutsystem
FIN Alkuperäiskäyttöohje
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Система распыления краски
TC-SY 600 S TC-SY 700 S
3
Art.-Nr.: 42.600.15 I.-Nr.: 11016 Art.-Nr.: 42.600.20 I.-Nr.: 11016
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 1Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 1 16.07.2018 16:52:1716.07.2018 16:52:17
Page 2
1a
1b
19
5
6
4
15
A
14
1
2
3
12
9
18
17
8
B
14
1
2
5
6
4
15
19
- 2 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 2Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 2 16.07.2018 16:52:1816.07.2018 16:52:18
3
12
9
18
1720
Page 3
2 3
7
4 5
10
11
8
6 7
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 3Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 3 16.07.2018 16:52:2016.07.2018 16:52:20
12
7
A
5 4
- 3 -
B
C
Page 4
8 9
+
6
-
10
5-15 cm
11
12 13
23
313
1
2
3
- 4 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 4Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 4 16.07.2018 16:52:2416.07.2018 16:52:24
Page 5
14
16
15
16
B 13
20
- 5 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 5Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 5 16.07.2018 16:52:2716.07.2018 16:52:27
Page 6
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Inden ibrugtagning
6. Betjening
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
9. Bortskaff else og genanvendelse
10. Opbevaring
11. Viskositetstabel
12. Fejlsøgningsskema
- 6 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 6Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 6 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 7
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Forsigtig! Brug handsker!
Bemærk! Skil apparatet ad og rengør det altid umiddelbart efter brug. Kun på denne måde forbliver
apparatets farveførende dele rene og klæber ikke sammen. Ikke rengjorte dele kan klæbe sammen og fører til defekt.
- 7 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 7Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 7 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 8
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-4)
Fig. 1a: Model TC-SY 600 S Fig. 1b: Model TC-SY 700 S
1 Omløber 2 Luftklap 3 Dyse 4 Låsearm 5 Aftrækker 6 Regulering maks. farvemængde 7 Pistolindtag 8 Viskositetsmålebæger 9 Transportgreb 10 Stigrør-tilslutning 11 Stigrør 12 Beholder 13 Dysenål (kunststof) 14 Aftræksenhed 15 Håndtag 16 Filterkappe 17 Skulderrem 18 Tænd/sluk-knap
19 Luftslange 20 Slæde*
A Rensenål B Adapter til dysenål
*fi ndes kun til TC-SY 700 S
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Beholder
Rensebørste (uden illustration)
Rensenål
Viskositetsmålebæger
Lukkekappe
Dyse 2,5 mm, monteret på apparatet
(farve: sort) Reservedyse 3 mm (farve: grå)
Adapter til dysenål
Skulderrem
Slæde*
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
*fi ndes kun til TC-SY 700 S
- 8 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 8Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 8 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 9
DK/N
3. Formålsbestemt anvendelse
Maskinen er egnet til at sprøjte opløsningsmid­delholdige og vandfortyndbare lakfarver, lasurer, grundere, farveløse lakker, dæklakker til køretøjer, farver til vægge indendørs, bejdsninger og træ­beskyttelsesmidler. Lud og syreholdige materia­ler, partikelholdige sprøjtematerialer, latexfarver, farver med sprøjte-/dryphæmmende eff ekt må ikke sprøjtes.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
4.1 Tekniske data TC-SY 600 S
Netspænding /-frekvens ......... 220-240 V ~ 50 Hz
Optagen eff ekt .......................................... 600 W
Maks. fl owmængde .......................... 1000 ml/min
Beholdervolumen ......................................800 ml
Dyse- Ø ............................................ 2,5 / 3,0 mm
Maks. viskositet ................................. 70 DIN-sec
Beskyttelsesklasse ....................................... II/
Kapslingsklasse .......................................... IP 23
Vægt .................................................... ca. 2,6 kg
Slangelængde ........................................... 1,8 m
4.2 Tekniske data TC-SY 700 S
Netspænding /-frekvens ......... 220-240 V ~ 50 Hz
Optagen eff ekt ...........................................700 W
Maks. fl owmængde .......................... 1000 ml/min
Beholdervolumen ....................................1000 ml
Dyse- Ø ............................................ 2,5 / 3,0 mm
Maks. viskositet ................................. 70 DIN-sec
Beskyttelsesklasse ....................................... II/
Kapslingsklasse ...........................................IP 23
Vægt .....................................................ca. 3,2 kg
Slangelængde ............................................3,5 m
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 60745.
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
................................. 83 dB(A)
pA
.............................................3 dB
pA
............................... 94 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin­ger) beregnet i henhold til EN 60745.
Håndtag
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s
= 1,57 m/s
h
2
2
Det angivne svingningsemissionstal er målt ud fra en standardiseret prøvningsmetode og kan
- afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes på - ændre sig og i undtagelsestilfælde ligge over den angivne værdi.
Det angivne svingningsemissionstal kan anven­des til at sammenligne et el-værktøj med et andet.
Det angivne svingningsemissionstal kan også an­vendes til en indledende skønsmæssig vurdering af den negative påvirkning.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
- 9 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 9Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 9 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 10
DK/N
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Advarsel! Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på høvlen.
5.1 Montering af sprøjtepistoler (fi g. 2/3/4)
Aftræksenheden (14) er forbundet med hånd-
taget (15) vha. en bajonetlås i pistolindtaget (7). Åbn låsearmen (4).
Før aftræksenheden (14) ind i håndtaget ved
at dreje den. Luk låsearmen.
Stik stigrøret (11) fast på stigrør-tilslutningen
(10) Skru beholderen fast på aftræksenheden
6. Betjening
6.1 Forberedelse af materiale
Farverne skal for det meste fortyndes, før de kan forarbejdes med farvesprøjtepistolen. Hen­visninger om sprøjteegnede fortyndinger fi ndes ikke altid på materialedåsen. Ret dig derfor efter viskositetstabellen. (viskositet = hvor tyktfl ydende materialet er)
6.1.1 Måling af viskositet (fi g. 5)
1. Husk at røre materialet godt igennem før må-
lingen.
2. Viskositetsmålebægeret (8) skal dyppes helt
ned i materialet.
3. Løft herefter viskositetsmålebægeret (8) op
af blandingen og stop tiden, som væsken har brug for til at løbe helt igennem. Stop tiden, så snart tråden går i stykker. Gennemfør denne proces, til den nødvendige viskositet er nået.
Dette er „Udløbstid i sekunder“. (se 11. Viskosi­tetstabel)
6.1.2 Dyse-diameter
Størrelsen på den dyse, der skal anvendes, af­hænger af materialets viskositet. Afhængigt af viskositet anvendes dysen med Ø 2,5 mm (farve: sort, til lav viskositet) eller dysen med Ø 3,0 mm (farve: grå, til høj viskositet). Dysenålen i appara­tet er egnet til begge dysediametre.
6.2 Arbejde med farvesprøjtepistol (fi g. 6)
Bemærk! Tildæk alle overfl ader, der skal beskyt- tes mod farve/sprøjtemateriale, med tildæknings­materiale - også overfl ader, der fi ndes lidt længe- re væk fra arbejdspladsen. En fi n tåge med farve/ sprøjtemateriale kan fordele sig i rum og ude i det fri i en større radius og lægge sig på overfl ader.
Skru beholderen (12) af farvesprøjtepistolen.
Stigrøret (11) skal justeres, så det passer til
sprøjtearbejdet. Sprøjtearbejde på genstande, der ligger ned:
Drej stigrør (11) fremad. Sprøjtearbejde på højtliggende genstande:
Drej stigrør (11) bagud. Stop sprøjtearbejdet, før beholderen er helt
tom. Dykker stigrøret ikke mere ned i sprøjte­materialet, afbryder strålen, og der opstår en ujævn overflade. Er viskositeten målt iht. forklaringen i punkt
6.1.1, stilles beholderen (12) på et stykke papir, hvorefter den fyldes med det forberedte materiale, til sidst skrues beholderen (12) fast med farvesprøjtepistolen. Farvesprøjtepistolen må kun stilles fra på en
lige og ren flade. Ellers er der fare for vælt­ning! Spænd omløberen (1) efter hver rengøring (s.
8.1) eller efter hver ændring af stråleformen (s. 6.3) for at undgå, at farve løber ud mellem omløber og luftklap (2).
6.3 Indstilling af ønsket sprøjtebillede (fi g. 7)
På farvesprøjtepistolen kan der indstilles tre forskellige stråleformer afhængigt af arbejdet. Løsn omløberen (1) og drej luftkappen (2) i den ønskede position. Spænd herefter omløberen igen.
Udvalg sprøjtebillede:
A: lodret fl ad stråle
-> til vandrette fl ader
B: vandret fl ad stråle
-> til lodrette fl ader
- 10 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 10Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 10 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 11
DK/N
C: Rund stråle
-> til hjørner og kanter samt vanskeligt tilgænge-
lige fl ader
Fare for kvæstelser!
Betjen aldrig aftrækkeren, mens strålen indstilles.
6.4 Indstilling af materialemængde (fi g. 8)
Materialemængden indstilles ved at dreje på mængdereguleringen (6).
- retning -> mindre materialemængde
+ retning -> mere materialemængde
6.5 Sprøjteteknik
Sprøjteresultatet afhænger i stor grad af, hvor
glat og ren overfladen er. Derfor skal overfla­den forbehandles omhyggeligt og være fri for støv. Flader, gevind eller lignende, der ikke skal
sprøjtes, skal tildækkes. Sørg principielt for, at en karton eller lignende
bruges som undergrund. På denne kan der også gennemføres en sprøjteprøve for at fin­de frem til den passende indstilling.
Vigtigt:
Start sprøjtearbejdet uden for sprøjtefl aden, og undgå afbrydelser inden for sprøjtefl aden.
Forkert (fig. 9): Hvis farvesprøjtepistolen kun
hældes, dannes en stor farvetåge og en ujævn overfladekvalitet. Rigtigt (fig. 10): Hold ubetinget farvesprøjte-
pistolen i en ensartet afstand på 5-15 cm fra fladen, der skal behandles. Bevæg farvesprøjtepistolen ensartet på tværs
og/eller op og ned, afhængigt af sprøjteinds­tillingen. En ensartet føring af sprøjtepistolen giver en
ensartet overfladekvalitet. Skulle materialerester blive siddende på dy-
sen (3) og luftklappen (2), renses begge dele med opløsningsmiddel og/eller vand.
6.6 Transport
Transportér apparatet i håndtaget (9) eller vha. skulderremmen (17).
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi­ges, skal den skiftes ud af producenten eller den­nes kundeservice eller af person med lignende kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.1.1 Driftspause og rengøring
(fi g. 1-2, 11-15)
1. Træk stikket ud af stikkontakten. Tryk så på
aftrækkeren (5), så det resterende materiale løber tilbage i beholderen (12).
2. Skru beholderen (12) af og vip det resterende
materiale tilbage i materialedåsen.
3. Rengør så beholderen (12) og stigrøret (11)
med en pensel.
4. Fyld så opløsningsmiddel eller vand i be-
holderen. Skru så beholderen på igen. Der må kun anvendes opløsningsmiddel med et ammepunkt på over 55 °C.
5. Sæt stikket i stikkontakten igen og tænd for
farvesprøjtepistolen. Stil hertil mængderegu­leringen (6) på maks. fl ow. Sprøjt opløsnings- midlet eller vandet ned i en beholder eller på en klud, sprøjt aldrig ud i omgivelserne.
6. Ovennævnte proces skal gentages igen og
igen, til rent opløsningsmiddel eller vand kom­mer ud af dysen (3).
7. Sluk så farvesprøjtepistolen og træk stikket
- 11 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 11Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 11 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 12
DK/N
ud af stikkontakten.
8. Herefter skal beholderen (12) tømmes helt. Hold altid beholderen (12) fri for materialeres­ter og kontrollér den for beskadigelser.
9. Rengør den udvendige side af farvesprøjte­pistolen og beholderen (12) med en klud, der er dyppet i opløsningsmiddel eller vand.
10. Skru omløberen (1) af og tag så luftklappen (2) af. Fjern så dysen (3). Skub dysenål-adap­teren (B) hen på dysenålen (13). Drej og træk så for at fjerne dysenålen. Rengør omløber, luftklap, dyse og dysenål med pensel og op­løsningsmiddel eller vand.
11. Fjern fi lterkappen (16), så luftindsugningsfi lte- ret kan rengøres. Tag fi lteret ud og rengør det- te ved at blæse det igennem. Sæt så fi lteret i igen og skru fi lterkappen på apparatet. Brug ikke apparatet uden fi lter.
12. Sæt dysenålen i igen. Træk så i aftrækkeren og sæt dysen på dysenålen. Kontrollér under isætningen, at stifterne peger opad/nedad ­og ikke til højre og venstre - på dysenålens sider, når de sættes i. Træk i aftrækkeren, mens luftklappen sættes på dysen, og skru luftklappen fast med omløberen.
13. Sikr, at farvesprøjtepistolen er helt tør, før den stilles væk.
14. Overhold de lokale forskrifter og love mht. korrekt bortskaff else af farverester og rengøringsmidler. Farverester og rengørings­midler skal afl everes til et lokalt aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsde- pot, skal du kontakte din kommune.
Advarsel!
Farvesprøjtepistolen må aldrig holdes under vand eller dyppes ned i væsker. Huset må kun rengø­res med en fugtig klud.
Bemærk: Arbejdes der med 2 komponent-lakker, skal apparatet rengøres med det samme. Ellers kan det ske, at lakken hærder i apparatet, hvor­ved apparatet ødelægges.
8.4 Bestilling af reservedele og tilbehør:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst:
Produktets typebetegnelse
Produktets varenummer
Produktets identnummer
Nummeret på den ønskede reservedel
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.isc-gmbh.info
Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra
for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
8.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand. Fare! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
- 12 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 12Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 12 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 13
11. Viskositetstabel
DK/N
Sprøjtemateriale eksempler. Overhold producentens oplysninger!
Opløsningsmiddelfortyndbare grundere 25-30 Opløsningsmiddelfortyndbare lakfarver 15-30 Vandfortyndbare grundere 25-30 Vandfortyndbare lakfarver 20-25 Træbeskyttelsesmiddel, bejdsning, olie ufortyndet Desinfektionsmiddel ufortyndet Dæklakker til motorkøretøjer 20-25
Udløbstid i sekunder (DIN-sec)
- 13 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 13Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 13 16.07.2018 16:52:2916.07.2018 16:52:29
Page 14
DK/N
12. Fejlsøgningsskema
Störung Mulig årsag Afhjælpning
Materiale kommer ikke ud af dysen
Materiale drypper på dysen
Dyse tilstoppet. Stigrør tilstoppet. Indstilling af materialemængde er drejet for meget til venstre (-). Stigrør løst. Ingen trykopbygning i beholderen. Materiale for tyktfl ydende
Dyse løs. Dyse slidt. Dysepakning slidt. Fast materiale fi ndes på luftkappe eller dyse.
Rengøring Rengøring Drejes til højre (+)
Istikning Beholder spændes Fortynding
Tilspænding Udskiftning Udskiftning
Rengøring
For grov forstøvning Materiale har for høj viskositet.
Fortynding
Materialemængde for stor.
Sprøjtestråle pulse-
Mængderegulering er drejet for meget til højre (+). Dyse snavset. For lidt trykopbygning i beholderen.
Materiale er næsten brugt op i beholderen. Påfyldning
Mængderegulering drejes til venstre (-) Rengøring Beholder spændes
rer Coatingmønstret er
meget lyst og ujævnt Farve løber ned af
genstanden
Farvesprøjtepistolen bevæges for hurtigt hen over overfl aden, der skal behandles.
Reducer bevægelseshastighe­den
Der er anbragt for meget materiale Mængderegulering drejes til
venstre (-)
For meget farvetåge For stor afstand til sprøjtegenstanden Sprøjteafstand reduceres
Mængderegulering drejes til venstre (-)
- 14 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 14Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 14 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 15
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 15 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 15Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 15 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 16
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Dyse, dysenål Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 16 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 16Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 16 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 17
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 17 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 17Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 17 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 18
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Byta ut nätkabeln
8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
9. Skrotning och återvinning
10. Förvaring
11. Viskositetstabell
12. Felsökningsplan
- 18 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 18Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 18 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 19
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Se upp! Bär handskar!
Anvisning! Demontera och rengör alltid verktyget efter varje användning. Endast så förblir verktygets
färgledande delar rena och klibbar inte igen. Orengjorda komponenter kan klibba igen och leda till de­fekter.
- 19 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 19Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 19 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 20
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2. Verktygsbeskrivning (bild 1-4)
Bild 1a: Modell TC-SY 600 S Bild 1b: Modell TC-SY 700 S
1 Överfallsmutter 2 Luftspjäll 3 Munstycke 4 Låsspak 5 Avtryckare 6 Reglering av max. färgmängd 7 Pistolhållare 8 Viskositetsmätglas 9 Transporthandtag 10 Stigrörskoppling 11 Stigrör 12 Behållare 13 Trottelnål (plast) 14 Avtryckarenhet 15 Handtag 16 Filterkåpa 17 Axelrem 18 På/av-brytare 19 Luftslang 20 Släde*
A Rengöringsnål B Adapter för trottelnål
*endast TC-SY 700 S
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Behållare
Rengöringsborste (utan bild)
Rengöringsnål
Viskositetsmätglas
Låskåpa
Munstycke 2,5 mm, monterad på verktyget
(färg: svart) Extramunstycke 3 mm (färg: grå)
Adapter för trottelnål
Axelrem
Släde*
Originalbruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
*endast TC-SY 700 S
- 20 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 20Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 20 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 21
S
3. Ändamålsenlig användning
Fara! Buller och vibration
Maskinen är lämpad för att spruta vattenförtunn­bara lackfärger, lasyrer, grundfärger, klarlacker, fordonstäcklacker, inomhusväggfärger, betser och träskyddsmedel (med lösningsmedel). Lut och syrahaltiga material, partikelhaltiga sprutma­terial, latexfärger och färger med sprut-/droppre­ducering får inte sprutas.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745. Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
................................. 83 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
.................................. 94 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin­gar) har bestämts enligt EN 60745.
Handtag
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
= 1,57 m/s
h
2
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts upp med en standardiserad provningsmetod och kan variera beroende på vilket sätt som elverk­tyget används. I undantagsfall kan det faktiska värdet avvika från det angivna värdet.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ-
4. Tekniska data
4.1 Tekniska data TC-SY 600 S
Nätspänning/-frekvens ............220-240 V ~ 50 Hz
Energiförbrukning ...................................... 600 W
Max. fl öde ........................................1 000 ml/min
Behållarvolym ............................................800 ml
Munstycke Ø .....................................2,5 / 3,0 mm
Max. viskositet ....................................70 DIN-sec
Skyddsklass ................................................... II/
Kapslingsklassning ...................................... IP 23
Vikt ......................................................... ca 2,6 kg
Slanglängd ...................................................1,8 m
4.2 Tekniska data TC-SY 700 S
Nätspänning/-frekvens ............220-240 V ~ 50 Hz
Energiförbrukning ...................................... 700 W
Max. fl öde ........................................1 000 ml/min
Behållarvolym .........................................1 000 ml
Munstycke Ø .....................................2,5 / 3,0 mm
Max. viskositet ....................................70 DIN-sec
Skyddsklass ................................................... II/
Kapslingsklassning ...................................... IP 23
Vikt ......................................................... ca 3,2 kg
Slanglängd ...................................................3,5 m
das om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även användas för en första bedömning av inverkan från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under
- 21 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 21Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 21 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 22
S
längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Varning! Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ­ra inställningar på maskinen.
5.1 Montering av sprutpistolen (bild 2/3/4)
Avtryckarenheten (14) sitter ihop med hand-
taget (15) via pistolhållarens (7) bajonettlås. Öppna låsspaken (4).
För avtryckarenheten (14) in i handtaget med
en vridande rörelse. Stäng låsspaken.
Fäst stigröret (11) på stigrörsanslutningen
(10) Skruva fast behållaren på avtryckarenheten
6. Använda
6.1 Förbereda materialet
Färgerna måste oftast förtunnas före användning av sprutpistolen. Anvisningar om sprutbar för­tunning hittar du inte alltid på materialburken. Gå även efter viskositetstabellen. (Viskositet = hur tjockfl ytande materialet är)
6.1.1 Mäta viskositet (bild 5)
1. Rör om sprutmaterialet ordentligt före mätnin­gen.
2. Viskositetsmätglaset (8) måste doppas ned helt i sprutmaterialet.
3. Lyft sedan upp viskositetsmätglaset (8) från blandningen och stanna tiden som vätskan behöver för att fl öda igenom helt. Så snart trå- den går av måste du stanna tiden. Genomför denna process så ofta som krävs innan du uppnått viskositeten som krävs. Detta är ”ut­loppstid i sekunder”. (se 11. Viskositetstabell)
6.1.2 Munstyckets diameter
Munstycksstorleken beror på materialets vis­kositet. Beroende på viskositet användre du munstycket med Ø 2,5 mm (färg: svart, för lägre viskositet) resp. munstycke med Ø 3,0 mm (färg: grå, för högre viskositet). Trottelnålen i verktyget är lämpad för båda munstyckesdiametrarna.
6.2 Arbeta med färgsprutpistolen (bild 6)
Anvisning! Täck alla ytor som måste skyddas mot färg- eller sprutmaterial med täckande material
- även en bit från arbetsplatsen. En fi n dimma av färg/sprutmaterial kan spridas och sätta sig på ytor både i rum och utomhus.
Skruva av behållaren (12) från färgsprutpis-
tolen. Beroende på bearbetning måste stigröret (11)
riktas in. Sprutarbeten vid liggande objekt: Vrid stigrö-
ret (11) framåt. Sprutarbeten vid upphöjda objekt: Vrid stigrö-
ret (11) bakåt. Sprutmaterialsbehållaren får aldrig sprutas
helt tom. Om stigröret inte längre doppar ned i sprutmaterialet avbryts strålen och ytan blir ojämn. När du genomfört viskositetsmätningen enligt
punkt 6.1.1, ställ behållaren (12) på ett pap­persunderlag och fyll i det förberedda materi­alet. Därefter skruvar du fast behållaren (12) i färgsprutpistolen. Färgsprutpistolen får endast ställas av på en
jämn och ren yta. Annars finns risk att den välter! Efter rengöringen (se 8.1) eller ändring av
strålformen (se 6.3), dra åt överfallsmuttern (1) för att förhindra att färg löper ut mellan överfallsmuttern och luftspjället (2).
6.3 Ställa in önskad sprutbild (bild 7)
Vid färgsprutpistolen kan, beroende på använd­ning, tre olika strålformer ställas in. Lossa överfallsmuttern (1) och vrid luftspjället (2) till önskat läge. Dra därefter åt överfallsmuttern igen.
Urval av sprutbild:
A: lodrät fl at stråle
-> för horisontella ytor
B: vågrät fl at stråle
-> för vertikala ytor
C: Rund stråle
-> för hörn och kanter samt svårtillgängliga ytor
Risk för skada!
Manövrera aldrig avtryckaren när strålen ställs in.
- 22 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 22Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 22 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 23
S
6.4 Ställa in materialmängden (bild 8)
Mängden material kan ställas in genom att vrida mängdreglaget (6).
Riktning - -> mindre materialmängd Riktning + -> större materialmängd
6.5 Spruttekniker
Sprutresultatet beror slutligen på hur hal
och ren ytan är. Därför måste ytan rengöras noggrannt och vara dammfri. Ytor, gängor och annat som inte ska bespru-
tas måste täckas. Se alltid till att en kartong eller liknande an-
vänds som underlag. På denna kan du även provspruta för att finna rätt inställning.
Viktigt:
Du måste börja med att spruta utanför sprutytan och helst undvika avbrott innanför sprutytan.
Fel (bild 9): Om du endast lutar färgsprut-
pistolen bildas en kraftig färgdimma och en ojämn ytkvalitet. Rätt (bild 10): Håll alltid färgsprutpistolen på
likvärdigt avstånd på 5-15 cm från ytan som ska bearbetas. Rör färgsprutpistolen jämnt på tvären resp.
upp och ned beroende på sprutinställning. Genom att föra sprutpistolen jämnt erhålls en
enhetlig ytkvalitet. Om det finns materialrester på munstycket (3)
och luftspjället (2) ska båda delarna rengöras med lösningsmedel resp. vatten.
6.6 Transport
Transportera verktyget vid handtaget (9) eller med axelremmen (17).
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås­te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter­som det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
8.1.1 Urdrifttagande och rengöring
(bild 1-2, 11-15)
1. Dra ut nätkontakten. Tryck sedan in avtrycka-
ren (5) så att resterande material löper tillba­ka till behållaren (12).
2. Skruva av behållaren (12) och tippa tillbaka
restmaterialet i materialburken.
3. Rengör sedan behållaren (12) och stigröret
(11) med en pensel.
4. Fyll sedan i lösningsmedel resp. vatten i
behållaren. Skruva sedan åt behållaren på nytt. Endast lösningsmedel med fl ampunkt över 55 °C får användas.
5. Sätt i nätkontakten på nytt och starta färg-
sprutpistolen. Ställ då mängdreglaget (6) på maximalt fl öde. Spruta lösningsmedlet resp. vattnet i en behållare eller en duck, aldrig runt dig.
6. Ovanstående process måste upprepas ända
tills klart lösningsmedel resp. vatten kommer ut vid munstycket (3).
7. Koppla sedan ur färgsprutpistolen och dra ut
nätkontakten.
8. Därefter måste behållaren (12) tömmas helt.
Se till att behållaren (12) alltid är fri från mate­rialrester och kontrollera den efter skador.
9. Rengör färgsprutpistolen och behållaren (12)
på utsidan med en duk som doppats i lös­ningsmedel resp. vatten.
10. Skruva av överfallsmuttern (1) och ta sedan
av luftspjället (2). Ta sedan av munstycket (3).
- 23 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 23Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 23 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 24
S
Skjut trottelnålsadaptern (B) på trottelnålen (13). Vrid och dra sedan för att ta av trottelnå­len. Rengör överfallsmutter, luftspjäll, munsty­cke och trottelnål med pensel och lösnings­medel resp. vatten.
11. Ta av fi lterkåpan (16) för att rengöra luf- tinsugsfi ltret. Ta ur fi ltret och rengör det genom att blåsa ur det. Sätt sedan tillbaka ltret och skruva fast fi lterkåpan på verktyget. Använd inte verktyget utan fi lter.
12. Sätt tillbaka trottelnålen. Dra sedan i av­tryckaren och sätt munstycket på trottelnålen. När trottelnålen sätts i, beakta att stiften på sidorna pekar upp/ned och inte åt höger och vänster. Dra avtryckaren medan du sätter luftspjället på munstycket och skruvar åt luft­spjället med överfallsmuttern.
13. Se till att färgsprutpistolen är helt avtorkad innan förvaring.
14. Beakta att färgrester och rengöringsmedel avfallshanteras korrekt enligt lokala föreskrif­ter och lagar. Färgrester och rengöringsmedel måste lämnas in på ett avsett insamlingsstäl­le. Om du inte känner till något insamlings­ställe, fråga kommunen.
Varning!
Håll aldrig färgsprutpistolen under vatten eller vätskor. Rengör kåpan endast med en blöt trasa.
Anvisning: När tvåkomponentslacker bearbetas ska verktyget rengöras omedelbart. Annars kan lacken härda i verktyget och leda till att verktyget blir defekt.
8.4 Reservdels- och tillbehörsbeställning
Ange följande information när du beställer reser­vdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi­ga tillbehör från
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
10. Förvaring
8.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Fara! Kolborstarna får endast bytas ut av en be­hörig elinstallatör.
8.3 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 24Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 24 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
- 24 -
Page 25
S
11. Viskositetstabell
Sprutmaterial exempel Beakta tillverkarens uppgifter! Utloppstid i sekunder (DIN-sec)
Grundfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 15-30 Grundfärger som kan förtunnas med vatten 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med vatten 20-25 Träskyddsmedel, betser, oljor oförtunnad Desinfektionsmedel oförtunnad Täcklack för fordon 20-25
12. Felsökningsplan
Störning Möjlig orsak Åtgärd
Inget material kom­mer ut från mun­stycket
Material droppar från munstycket
Munstycket igensatt. Stigröret igensatt. Mängdreglaget har vridits för långt åt väns­ter (-). Stigröret löst. Inget tryck i behllaren. Materialet är för tjockfl ytande
Munstycket löst. Munstycket nedslitet. Munstyckets tätning nedsliten. Fast material fi nns på luftspjället eller mun- stycket.
Rengör Rengör
Vrid åt höger (+) Koppla i Dra åt behållaren Förtunna
Dra åt Byt Byt
Rengör
För mycket dammbildning
Sprutstrålen pulserar
Ytmönstret är mycket ljust och ojämnt
Färg rinner ned på objektet
För mycket färgdimma
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 25Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 25 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Materialet har för hög viskositet. För stor materialmängd. Mängdreglaget har vridits för långt åt höger (+). Munstycket förorenat. För lågt tryck i behållaren.
Materialet i behållaren är nästan slut. Fyll på
Färgsprutpistolen rörs för snabbt över ytan som ska bearbetas.
För mycket material har applicerats Vrid mängdregleringen åt
För stort avstånd till sprutobjektet Minska sprutavståndet
- 25 -
Förtunna
Vrid mängdregleringen åt vänster (-) Rengör Dra åt behållaren
Minska din rörelsehastighet.
vänster (-)
Vrid mängdregleringen åt vänster (-)
Page 26
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 26 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 26Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 26 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 27
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 27 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 27Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 27 16.07.2018 16:52:3016.07.2018 16:52:30
Page 28
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 28 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 28Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 28 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 29
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
6. Käyttö
7. Verkkojohdon vaihtaminen
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
10. Säilytys
11. Viskositeettitaulukko
12. Vianhakukaavio
FIN
- 29 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 29Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 29 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 30
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Varo! Käytä suojakäsineitä!
Viite! Pura laite osiin ja puhdista se välittömästi joka käytön jälkeen. Vain täten ne laitteen osat, joiden
kautta maali kulkee, pysyvät puhtaina eivätkä kuivu kiinni. Puhdistamattomat osat saattavat kuivua kiinni ja aiheuttaa vaurioita.
- 30 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 30Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 30 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 31
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-4)
Kuva 1a: Malli TC-SY 600 S Kuva 1b: Malli TC-SY 700 S
1 Hattumutteri 2 Ilmaläppä 3 Suutin 4 Sulkuvipu 5 Liipaisinvipu 6 Enimmäismaalimäärän säätö 7 Pistoolinpidike 8 Viskositeetin mittakuppi 9 Kuljetuskahva 10 Nousuputken liitäntä 11 Nousuputki 12 Säiliö 13 Suuttimen neula (muovia) 14 Liipaisuyksikkö 15 Käsikahva 16 Suodatintulppa 17 Olkahihna 18 Päälle-/pois-katkaisin 19 Ilmaletku
20 Kelkka*
A Puhdistusneula B Suuttimen neulan sovitin
*sisältyy vain malliin TC-SY 700 S
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Säiliö
Puhdistusharja (ilman kuvaa)
Puhdistusneula
Viskositeetin mittakuppi
Sulkutulppa
Suutin 2,5 mm, asennettu laitteeseen
(väri: musta) Varaosasuutin 3 mm (väri: harmaa)
Suuttimen neulan sovitin
Olkahihna
Kelkka*
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Turvallisuusmääräykset
*sisältyy vain malliin TC-SY 700 S
- 31 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 31Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 31 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 32
FIN
3. Määräysten mukainen käyttö
Kone on tarkoitettu liuoteainepitoisten ja vesio­henteisten lakkamaalien, lasuurien, pohjamaa­lien, värittömien lakkojen, moottoriajoneuvojen pintalakkojen, sisäseinämaalien, petsien ja lahosuoja-aineiden levittämiseen suihkuttamalla. Lipeää tai happopitoisia aineita, hiukkaspitoisia ruiskutusaineita, lateksivärejä tai maaleja, joiden ruiskuavuus tai pisaroituminen on ehkäisty, ei saa suihkuttaa.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
4.1 Tekniset tiedot TC-SY 600 S
Verkkojännite /-taajuus ...........220-240 V ~ 50 Hz
Tehonotto ................................................. 600 W
Läpivirtausmäärä enint. ....................1000 ml/min
Säiliön tilavuus ..........................................800 ml
Suuttimen Ø .....................................2,5 / 3,0 mm
Viskositeetti enint. ............................. 70 DIN-sek
Suojausluokka ............................................. II/
Suojaustapa ............................................... IP 23
Paino ...................................................... n. 2,6 kg
Letkun pituus .............................................. 1,8 m
4.1 Tekniset tiedot TC-SY 700 S
Verkkojännite /-taajuus ...........220-240 V ~ 50 Hz
Tehonotto ................................................. 700 W
Läpivirtausmäärä enint. ....................1000 ml/min
Säiliön tilavuus ........................................1000 ml
Suuttimen Ø .....................................2,5 / 3,0 mm
Viskositeetti enint. ............................. 70 DIN-sek
Suojausluokka ............................................. II/
Suojaustapa ............................................... IP 23
Paino ...................................................... n. 3,2 kg
Letkun pituus .............................................. 3,5 m
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 60745 mukaisesti.
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
............................. 83 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
...............................94 dB(A)
WA
...........................................3 dB
WA
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 60745 mukai­sesti.
Kahva
Tärinänpäästöarvo a Epävarmuus K = 1,5 m/s
= 1,57 m/s
h
2
2
Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normite­tun koestusmenetelmän avulla ja se saattaa muuttua, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja olosuhteista, ja poikkeustapauksissa ylittää annetun arvon.
Annettua tärinänpäästöarvoa voidaan käyttää vertailutarkoituksiin verrattaessa yhtä sähkötyöka­lua toiseen samantyyppiseen työkaluun.
Ilomoitettua tärinänpäästöarvoa voidaan myös käyttää hyväksi laadittaessa päästöjen vaikutuk­sen alustavaa arviointia.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
- 32 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 32Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 32 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 33
FIN
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus! Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
5.1 Ruiskutuspistoolin asentaminen (kuvat 2/3/4)
Liipaisuyksikkö (14) on liitetty pistoolinkannan
(7) kääntöliittimen avulla kahvaan (15). Avaa sulkuvipu (4).
Pane liipaisuyksikkö (14) kiertoliikkeellä kah-
vaan. Sulje sulkuvipu.
Työnnä nousuputki (11) nousuputken liitän-
tään (10). Ruuvaa säiliö kiinni liipaisuyksikköön.
6. Käyttö
6.1 Materiaalin valmistelu
Maaliruiskutuspistoolilla levitettävät maalit täytyy useimmiten ohentaa ennen käyttöä. Materi­aalipurkissa ei aina ole ohjeita ohentamiseen ruiskuttamista varten. Käytä siksi apuna myös viskositeettitaulukkoa. (Viskositeetti = aineen juoksevuus)
6.1.1 Viskositeetin mittaaminen (kuva 5)
1. Ennen mittausta materiaali täytyy sekoittaa kauttaaltaan hyvin.
2. Viskositeetin mittakuppi (8) täytyy upottaa kokonaan materiaaliin.
3. Nosta sitten viskositeetin mittakuppi (8) seok­sesta ja mittaa se aika, jonka neste tarvitsee valuakseen täysin kupin läpi. Pysäytä aika heti kun nestelanka katkeaa. Toista tämä me­nettely siihen asti, kunnes olet saanut tarvitta­van viskositeetin.
Se mitataan kaavalla “poisvaluaika sekunteina“. (katso 11. Viskositeettitaulukko)
6.1.2 Suuttimen halkaisija
Käytettävän suuttimen koko on riippuvainen ma­teriaalin viskositeetistä. Viskositeetista riippuen käytä suutinta, jonka Ø on 2,5 mm (väri: musta, alhaisemmalle viskositeetille) tai jonka Ø on 3,0 mm (väri: harmaa, korkeammalle viskositeetille). Laitteen suutinneula sopii molemmille suuttimen halkaisijoille.
6.2 Työskentely maalinruiskutuspistoolilla (kuva 6)
Viite! Peitä kaikki ne pinnat, joille et halua ruis-
kuttaa maalia/muuta ruiskutusmateriaalia - myös työpaikan laajemmassa ympäristössä. Maalin/ muun ruiskutusmateriaalin muodostama hienoja­koinen sumu saattaa levitä laajalle sekä sisätilois­sa että ulkona ja tarttua muille pinnoille.
Ruuvaa säiliö (12) irti maalinruiskutuspistoo-
lista. Nousuputki (11) on suunnattava työskentely-
tavan mukaisesti. Ruiskutustyöt lojuviin kohteisiin: Käännä nou-
suputki (11) eteenpäin. Ruiskutustyöt korkeampiin kohteisiin: Käännä
nousuputki (11) taaksepäin. Älä koskaan ruiskuta ruiskutusainesäiliötä
aivan tyhjäksi. Jos nousuputki ei enää uppoa ruiskutusaineeseen, niin suihku katkeaa ja syntyvä pinta on epäyhtenäinen. Kun olet suorittanut viskoositeetin mittauksen
kohdassa 6.1.1 neuvotulla tavalla, aseta säiliö (12) paperialustalle ja täytä valmisteltu aine siihen. Kierrä sitten säiliö (12) lujasti kiinni maalinruiskutuspistooliin. Maalinruiskutuspistoolin saa asettaa vain
tasaiselle, puhtaalle pinnalle. Muuten se voi kaatua! Kiristä jokaisen puhdistuksen (ks. 8.1) tai su-
ihkun muodon muuttamisen (ks. 6.3) jälkeen hattumutteri (1) tiukkaan, jotta estetään maa­lin ulosvaluminen hattumutterin ja ilmaläpän (2) välistä.
6.3 Halutun ruiskutusmallin asetus (kuva 7)
Maalinruiskutuspistooliin voidaan säätää käyt­tötarkoituksen mukaan kolme eri ruiskutusmallia. Löysennä hattumutteria (1) ja käännä sitten ilma­läppä (2) haluttuun asentoon. Kiristä sitten hattu­mutteri jälleen tiukkaan.
- 33 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 33Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 33 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 34
FIN
Ruiskutusmallien valikoima:
A: pystysuora tasosuihke
-> vaakasuorille pinnoille
B: vaakasuora tasosuihke
-> pystysuorille pinnoille
C: pyöreä suihke
-> kulmiin ja reunoihin sekä vaikeasti tavoitettavil­le pinnoille.
Loukkaantumisvaara! Älä koskaan toimenna liipaisinvipua säätäessäsi suihkun muotoa.
6.4 Materiaalimäärän säätö (kuva 8)
Materiaalin määrä voidaan säätää materiaali­määrän säätimestä (6) kiertämällä sitä.
Suuntaan - -> vähemmän materiaalia Suuntaan + -> enemmän materiaalia
6.5 Ruiskutustekniikat
Ruiskumaalauksen tulos riippuu ratkaisevasti siitä, miten puhdas ja sileä pinta on. Siksi pinnat tulee esikäsitellä huolellisesti ja poistaa pöly. Ne pinnat, kierteet yms., joita ei haluta ruiskuttaa, täytyy peittää. Huolehdi perussääntöisesti siitä, että alustana käytetään kartonkia tai vastaavaa materiaalia. Sii­hen voit tehdä myös ruiskutuskokeen löytääksesi tarvitsemasi asetuksen.
Tärkeää:
Sinun täytyy aloittaa ruiskutus ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta, keskeytyksiä pinnan ruisku­tuksessa tulee välttää.
Ei näin (kuva 9): Kun ainoastaan kallistat
maalinruiskutuspistoolia, niin muodostuu paljon maalisumua ja pinnan laatu on epäta­sainen. Vaan näin (kuva 10): Pidä maalinruiskutu-
spistoolia ehdottomasti samalla 5-15 cm:n etäisyydellä ruiskutuspinnasta. Liikuta maalinruiskutuspistoolia tasaisesti
poikittain tai ylös ja alas, ruiskutusmallista riippuen. Tasainen maalinruiskutuspistoolin kuljettami-
nen aikaansaa laadultaan yhtenäisen pinnan. Mikäli materiaalin jäännöksiä jää suuttimeen
(3) ja ilmaläppään (2), tulee molemmat osat puhdistaa liuotteella tai vedellä.
6.6 Kuljetus
Kuljeta laitetta kahvasta (9) tai olkahihnalla (17).
7. Verkkojohdon vaihtaminen
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä­tevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
8.1.1 Käytöstäpoisto ja puhdistus (kuvat 1-2, 11-15)
1. Irrota verkkopistoke. Paina sitten liipaisinvipua (5), jotta jäljellä oleva materiaali valuu takaisin säiliöön (12).
2. Kierrä säiliö (12) irti ja kaada jäljellä oleva ma­teriaali takaisin materiaalipurkkiin.
3. Puhdista sitten säiliö (12) ja nousuputki (11) siveltimellä.
4. Täytä seuraavaksi säiliöön liuotinta tai vettä. Kierrä sitten säiliö jälleen laitteeseen. Käytä ainoastaan liuottimia, joiden leimahduspiste on yli 55 °C.
5. Työnnä verkkopistoke jälleen pistorasiaan ja kytke maalinruiskutuspistooli päälle. Säädä materiaalimäärän säätö (6) tätä varten enim­mäisläpivirtaukselle. Ruiskuta liuotin tai vesi astiaan tai riepuun, ei koskaan ympäristöösi.
6. Ylläkuvattu menettely täytyy toistaa niin pit-
- 34 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 34Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 34 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 35
FIN
kään, kunnes suuttimesta (3) tulee puhdasta liuotinta tai vettä.
7. Sammuta sitten maalinruiskutuspistooli ja irrota verkkopistoke pistorasiasta.
8. Sen jälkeen säiliö (12) täytyy tyhjentää ko­konaan. Pidä säiliö (12) aina tyhjänä aineen jäännöksistä ja tarkasta, ettei siinä ole vauri­oita.
9. Puhdista maalinruiskutuspistoolin ja säiliön (12) ulkopinta rievulla, joka on kostutettu liuot­timella tai vedellä.
10. Kierrä hattumutteri (1) irti ja ota sitten ilma­läppä (2) pois. Ota sitten suutin (3) pois. Ty­önnä suuttimen neulan sovitin (8) suuttimen neulan (13) päälle. Kierrä ja vedä sitä sitten suuttimen neulan irrottamiseksi. Puhdista hattumutteri, ilmaläppä, suutin ja suuttimen neula siveltimellä ja liuottimella tai vedellä.
11. Ota suodatintulppa (16) pois, jotta voit puh­distaa ilman imusuodattimen. Ota suodatin pois ja puhdista se paineilmalla puhaltamalla. Pane suodatin takaisin paikalleen ja kierrä suodatintulppa laitteeseen kiinni. Älä käytä laitetta ilman suodatinta.
12. Pane suuttimen neula jälleen paikalleen. Vedä sitten liipaisimesta ja pane suutin suuttimen neulan päälle. Huolehdi sitä asettaessasi siitä, että suuttimen neulan sivuilla olevat tapit näyttävät ylös/alas eivätkä oikealle ja vasemmalle. Vedä liipaisimesta asettaessasi ilmaläppää suuttimen päälle ja ruuvatessasi ilmaläpän tiukasti kiinni hattumutterilla.
13. Varmista, että maalinruiskutuspistooli on täy­sin kuiva ennen säilöön panoa.
14. Noudata maalinjätteiden ja puhdistusvälinei­den asianmukaisesta hävittämisestä annettu­ja paikallisia määräyksiä ja lakeja. Maalinjät­teet ja puhdistusvälineet tulee toimittaa niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asi­aa kuntasi hallinnosta.
8.2 Hiiliharjat
Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. Vaara! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh­köalan ammattihenkilö.
8.3 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
8.4 Varaosa- ja lisävarustetilaus:
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus­tosta www.isc-gmbh.info
Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme
:n korkealaatuisia va­rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
Varoitus!
Älä koskaan pidä maalinruiskutuspistoolia veden alla tai upota sitä veteen. Puhdista kuori vain kos­tealla rievulla.
Viite: 2-komponenttilakkaa työstettäessä laite täytyy puhdistaa heti. Muuten uhkaa lakan kovet­tuminen laitteen sisälle ja laitteen vioittuminen.
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 35Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 35 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
- 35 -
Page 36
11. Viskositeettitaulukko
FIN
Ruiskutusmateriaaliesimerkkejä. Noudata valmistajan ohjeita!
Liuotinohenteiset pohjamaalit 25-30 Liuotinohenteiset lakkamaalit 15-30 Vesiohenteiset pohjamaalit 25-30 Vesiohenteiset lakkamaalit 20-25 Lahosuoja-aineet, petsit, öljyt ohentamattomina Desinfi ointiaineet ohentamattomina Moottoriajoneuvojen pintamaalit 20-25
Ulosvalumisaika sekunneissa (DIN-sec)
12. Vianhakukaavio
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
Suuttimesta ei tule materiaalia
Materiaali tippuu suuttimesta jälkeen­päin.
Liian karkea hajonta Materiaalin viskositeetti on liian korkea.
Ruiskutussuihku sykähtelee
Pinnoitusmalli on hyvin vaalea ja epätasainen
Maali valuu alas kohteen pintaa
Liian paljon maa­lisumua
Suutin tukkeutunut. Nousuputki tukkeutunut. Materiaalimäärän säädintä käännetty liiksi vasemmalle (-). Nousuputki irti. Ei paineenkehitystä säiliössä. Materiaali ei riittävän juoksevaa
Suutin irti. Suutin kulunut. Suuttimen tiiviste kulunut Ilmaläpässä tai suuttimessa on kiinteää materiaalia.
Materiaalimäärä liian suuri. Materiaalimäärän säädintä käännetty liiaksi oikealle (+). Suutin likainen. Liian vähän painetta säiliössä.
Säiliön materiaali on loppumassa. Täytä lisää.
Maalinruiskutuspistoolia liikutetaan liian no­peasti käsiteltävällä pinnalla.
Ruiskutettu liikaa materiaalia Käännä materiaalimäärän
Etäisyys ruiskutuskohteeseen liian suuri Vähennä ruiskutusetäisyyttä
Puhdista Puhdista
Käännä oikealle (+) Työnnä sisään Kiristä säiliötä Ohenna
Kiristä Vaihda uuteen Vaihda uuteen
Puhdista
Ohenna
Käännä materiaalimäärän säädintä vasemmalle (-) Puhdista Kiristä säiliötä
Vähennä nopeutta.
säädintä vasemmalle (-)
Käännä materiaalimäärän säädintä vasemmalle (-)
- 36 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 36Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 36 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 37
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 37 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 37Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 37 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 38
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Käyttömateriaali / käyttöosat* Suutin, suuttimen neula Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 38 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 38Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 38 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 39
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 39 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 39Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 39 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 40
RUS
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Состав устройства и состав упаковки
3. Использование в соответствии с предназначением
4. Технические данные
5. Перед вводом в эксплуатацию
6. Обращение с устройством
7. Замена кабеля питания электросети
8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
9. Утилизация и вторичное использование
10. Хранение
11. Таблица вязкости
12. Таблица поиска неисправностей
- 40 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 40Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 40 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 41
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Осторожно! Используйте перчатки!
Указание! Разбирайте и чистите устройство каждый раз сразу после использования. Только
таким образом можно сохранить детали устройства, проводящие краску, в чистоте и избежать их склеивания. Загрязненные компоненты склеиваются и приводят к повреждению устройства.
- 41 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 41Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 41 16.07.2018 16:52:3116.07.2018 16:52:31
Page 42
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Опасность! Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания
по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
2. Состав устройства и состав
упаковки
2.1 Описание устройства (рис. 1-4)
Рис. 1a: Модель TC-SY 600 S Рис. 1b: Модель TC-SY 700 S
1 Накидная гайка 2 Воздушный клапан 3 Сопло 4 Запорный рычаг 5 Спусковой рычаг 6 Регулятор максимального количества
краски
7 Крепление пистолета 8 Мерная емкость для определения
вязкости
9 Рукоятка для транспортировки 10 Соединение напорной трубки 11 Подающая трубка 12 Емкость 13 Игла сопла (пластмасса) 14 Съемное устройство 15 Рукоятка 16 Крышка фильтра 17 Наплечный ремень 18 Переключатель «включено-выключено» 19 Воздушный шланг 20 Суппорт*
A Игла для чистки B Адаптер для иглы сопла
*поставляется только для TC-SY 700 S
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
- 42 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 42Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 42 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 43
Емкость
Щетка для чистки (без рисунка)
Игла для чистки
Мерная емкость для определения
вязкости Колпачок
Сопло 2,5 мм, установленное на
устройстве (цвет: черный) Запасное сопло 3 мм (цвет: серый)
Адаптер для иглы сопла
Наплечный ремень
Суппорт*
Оригинальное руководство по
эксплуатации Указания по технике безопасности
RUS
4. Технические данные
4.1 Технические характеристики TC-SY 600 S
Сетевое напряжение и частота ........................
................................................220–240 В ~ 50 Гц
Потребление мощности .......................... 600 Вт
Максимальный поток ..................... 1000 мл/мин
Объем емкости .......................................800 мл
Диаметр сопла ..................................2,5–3,0 мм
Максимальная вязкость ...................70 DIN-sec
Класс защиты ................................................II/_
Степень защиты ......................................... IP 23
Вес ........................................................ок. 2,6 кг
Длина шланга ............................................. 1,8 м
*поставляется только для TC-SY 700 S
3. Использование в соответствии с предназначением
Машина предназначена для распыления содержащих растворители и водорастворимых эмалей, глазурей, грунтовок, прозрачных лаков, защитных лаков для автомобилей, красок для внутренних стен, красителей и средств для защиты древесины. С помощью устройства не разрешается распылять щелочные растворы и вещества, содержащие кислоты, вещества, содержащие частицы, латексные краски и краски с ограничением разбрызгивания или образования капель.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4.2 Технические характеристики TC-SY 700 S
Сетевое напряжение и частота ........................
................................................220–240 В ~ 50 Гц
Потребление мощности .......................... 700 Вт
Максимальный поток ..................... 1000 мл/мин
Объем емкости .....................................1000 мл
Диаметр сопла ..................................2,5–3,0 мм
Максимальная вязкость ...................70 DIN-sec
Класс защиты ................................................II/_
Степень защиты ......................................... IP 23
Вес ........................................................ок. 3,2 кг
Длина шланга ............................................. 3,5 м
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 60745.
Уровень давления шума LpA ................83 дБ(A)
Неопределенность K Уровень мощности шума L Неопределенность K
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 60745.
Рукоятка
Эмиссионный показатель вибрации a
= 1,57 м/сек
h
Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
...............................3 дБ
pA
............. 94 дБ(A)
WA
.............................. 3 дБ
WA
2
- 43 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 43Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 43 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 44
RUS
Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться в зависимости от вида и способа использования электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину.
Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим.
Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного влияния.
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
Осторожно! Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети.
Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки устройства.
5.1 Монтаж пистолета-распылителя (рис. 2, 3, 4)
Присоединить съемное устройство (14)
при помощи штыкового затвора пистолета для распыления краски (7) к рукоятке (15). Открыть запорный рычаг (4).
Вращательным движением поместить
съемное устройство (14) в рукоятку. Закрыть запорный рычаг.
Установить подающую трубку (11) на
элемент для подсоединения подающей трубки (10) Привинтить емкость к съемному
устройству.
6. Обращение с устройством
6.1 Подготовка материала
В большинстве случаев для нанесения красок с помощью пистолета для распыления краски их необходимо развести. Инструкции по разведению до консистенции, необходимой для распыления, всегда находятся на банке с материалом. Руководствуйтесь также таблицей вязкости. (Вязкость = текучесть материала)
6.1.1 Измерение вязкости (рис. 5)
1. Перед началом измерения необходимо тщательно перемешать материал.
2. Полностью погрузить мерную емкость для определения вязкости (8) в материал.
3. Затем поднять мерную емкость для определения вязкости (8) из смеси и начать отсчет времени, необходимого для полного прохождения жидкости. Как только нить оборвется, необходимо остановить время. Этот процесс следует повторять до достижения нужной вязкости.
Это «время истечения в секундах». (См. п. 11
«Таблица вязкости
»)
- 44 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 44Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 44 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 45
RUS
6.1.2 Диаметр сопла
Размер используемого сопла зависит от вязкости материала. В зависимости от вязкости можно использовать сопло диаметром 2,5 мм (цвет: черный, для более низкой вязкости) или сопло диаметром 3,0 мм (цвет: серый, для более высокой вязкости). Игла сопла в устройстве подходит для сопел обоих диаметров.
6.2 Работа с пистолетом для распыления краски (рис. 6)
Указание! Накройте укрывочным материалом
все поверхности, требующие защиты от краски (распыляемого материала), даже если они находятся довольно далеко от рабочего места. Мелкий туман от краски (распыляемого материала) может распространяться на достаточно большие расстояния в помещениях и на улице и оседать на поверхностях.
Открутите емкость (12) от пистолета для
распыления краски. Выровнять подающую трубку (11) в
зависимости от вида обработки. Распыление материала на
горизонтальные объекты: повернуть подающую трубку (11) вперед. Распыление материала на вертикальные
объекты: повернуть подающую трубку (11) назад. Никогда не опорожняйте полностью
емкость для распыляемого материала. Если подающая трубка не погружается в распыляемый материал, струя прерывается и образуется неоднородная поверхность. После измерения вязкости в соответствии
с пунктом 6.1.1 установите емкость (12) на бумажную подложку и заполните подготовленным материалом, затем прочно прикрутите емкость (12) винтами к пистолету для распыления краски. Пистолет для распыления краски можно
ставить только на ровную и чистую поверхность. В противном случае существует опасность опрокидывания. После каждой чистки (см. п. 8.1) или
изменения формы струи (см. п. 6.3) затягивайте накидную гайку (1), чтобы не допустить утечки краски между накидной гайкой и воздушным клапаном (2).
6.3 Регулировка нужного рисунка распыления (рис. 7)
В зависимости от области применения на пистолете для распыления краски можно отрегулировать одну из трех разных форм струи. Ослабьте накидную гайку (1) и поверните воздушный клапан (2) в нужное положение. Затем снова затяните накидную гайку.
Выбор рисунка распыления:
A: вертикальная плоская струя
-> для горизонтальных поверхностей
B: горизонтальная плоская струя
-> для вертикальных поверхностей
С: круглая струя
-> для углов, кромок и труднодоступных
поверхностей
Опасность травмирования! Запрещается приводить в действие спусковой рычаг во время регулировки струи.
6.4 Регулировка количества материала (рис. 8)
Для регулировки количества материала необходимо повернуть регулятор количества материала (6).
Направление - -> уменьшение количества материала Направление + -> увеличение количества материала
6.5 Технологии распыления
Результат распыления в решающей
степени зависит от гладкости и чистоты поверхности. Поэтому ее необходимо тщательно подготовить и очистить от пыли. Поверхности, резьба и другие предметы,
не предназначенные для нанесения распыляемого материала, необходимо накрыть. В качестве основания обязательно
необходимо использовать картон или похожий материал. На нем можно произвести пробное распыление, чтобы выполнить соответствующую настройку.
- 45 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 45Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 45 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 46
RUS
Важно:
Начинайте распыление за пределами напыляемой поверхности и сразу предупреждайте образование пробелов на напыляемой поверхности.
Неправильно (рис. 9): Если вы только
наклоняете пистолет для распыления краски, образуется густой красочный туман и поверхность окрашивается неравномерно. Правильно (рис. 10): Обязательно держите
пистолет для распыления краски на одинаковом расстоянии 5–15 см от обрабатываемой поверхности. Перемещайте его равномерно поперек
либо вверх и вниз, в зависимости от настройки распыления. Равномерное направление пистолета
для распыления краски обеспечивает однородное качество поверхности. При наличии остатков материала в
сопле (3) и в воздушном клапане (2) необходимо очистить оба этих компонента растворителем или водой.
6.6 Транспортировка
Устройство необходимо транспортировать за рукоятку (9) или при помощи наплечного ремня (17).
7. Замена кабеля питания
электросети
Опасность!
Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.
8. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
8.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
8.1.1 Вывод из эксплуатации и чистка (рис. 1–2, 11–15)
1. Выньте штекер из розетки электросети. Нажмите на спусковой рычаг (5), чтобы обеспечить отток оставшегося материала обратно в емкость (12).
2. Открутите емкость (12), опрокиньте ее и слейте оставшийся материал в банку с материалом.
3. Затем очистите емкость (12) и подающую трубку (11) кисточкой.
4. Залейте в емкость растворитель или воду. Затем снова прикрутите емкость. Разрешается использовать только растворители с температурой воспламенения выше 55 °C.
5. Снова вставьте штекер в розетку электросети и включите пистолет для распыления краски. Для этого установите регулятор количества материала (6) на максимальный поток. Распыляйте растворитель или воду в емкость или на салфетку, ни в коем случае не в окружающую среду.
6. Описанный выше процесс необходимо повторять до тех пор будет выходить чистый растворитель или
, пока из сопла (3) не
- 46 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 46Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 46 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 47
RUS
чистая вода.
7. Выключите пистолет для распыления
краски и извлеките штекер из розетки электросети.
8. Затем полностью опорожните емкость (12). Обязательно очищайте емкость (12)
от остатков материала и проверяйте ее на наличие повреждений.
9. Для очистки пистолета для распыления краски и емкости (12) снаружи используйте салфетку, пропитанную растворителем или водой.
10. Открутите накидную гайку (1) и демонтируйте воздушный клапан (2). Затем извлеките сопло (3). Вставьте адаптер иглы сопла (В) в иглу сопла (13). Затем поверните и потяните иглу сопла, чтобы извлечь ее. Очистите накидную гайку, воздушный клапан, сопло и иглу сопла кисточкой и растворителем или водой.
11. Для очистки всасывающего воздушного фильтра снимите крышку фильтра (16). Затем извлеките фильтр и очистите его методом продувки. После этого снова установите фильтр и прикрутите крышку фильтра к устройству. Запрещено использовать устройство без фильтра.
12. Вставьте иглу сопла на место. Потяните за спусковой рычаг и наденьте сопло на иглу сопла. В процессе установки следите за тем, чтобы штифты по бокам иглы сопла были обращены вверх или вниз, а не вправо и влево. Снова потяните спусковой рычаг, одновременно устанавливая воздушный клапан на сопло, и привинтите воздушный клапан накидной гайкой.
13. Прежде чем помещать пистолет для распыления краски на хранение, убедитесь в том, что он полностью высох.
14. Для надлежащей утилизации остатков краски и чистящих средств соблюдайте требования местных нормативно­правовых актов. Остатки краски и чистящих средств необходимо сдавать в специальный пункт приема. Местонахождение такого пункта можно уточнить в органах коммунального управления.
Указание: После работы с двухкомпонентными лаками сразу же очищайте устройство. В противном случае лак может затвердеть на устройстве и повредить его.
8.2 Угольные щетки
При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток. Опасность! Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику.
8.3 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
8.4 Заказ запасных частей и
принадлежностей
При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
тип устройства
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части
Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.isc-gmbh.info.
Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
Предупреждение!
Не держите пистолет для распыления краски под водой и не погружайте его в жидкости. Для очистки корпуса используйте только влажную салфетку.
- 47 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 47Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 47 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 48
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
RUS
- 48 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 48Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 48 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 49
11. Таблица вязкости
RUS
Примеры распыляемого материала.
Соблюдать указания изготовителя!
Время истечения в секундах
(DIN-sec)
Грунтовки, разводимые растворителями 25-30 Эмали, разводимые растворителями 15-30 Водорастворимые грунтовки 25-30 Водорастворимые эмали 20-25 Средства для защиты древесины, красители, масла Неразбавленные дезинфицирующие средства Неразбавленные защитные лаки для автомобилей 20-25
- 49 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 49Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 49 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 50
RUS
12. Таблица поиска неисправностей
Неисправность Возможные причины Устранение
Материал не выходит из сопла
Утечка материала на сопле.
Засорение сопла. Засорение подающей трубки. Регулятор количества материала повернут слишком далеко влево (-). Отсоединение подающей трубки. Отсутствует увеличение давления в емкости. Слишком вязкий материал.
Отсоединение сопла. Закрыть сопло. Закрыть уплотнение сопла. В воздушном клапане или в сопле находится
твердый материал.
Очистить Очистить Повернуть вправо (+). Вставить Затянуть емкость
Разбавить
Затянуть Заменить Заменить Очистить
Слишком крупное распыление.
Струя распыляемого материала пульсирует.
Рисунок покрытия очень светлый и неравномерный.
Краска стекает на объект
Слишком большое количество красочного тумана
Слишком высокая вязкость материала.
Разбавить
Слишком большое количество материала.
Повернуть Регулятор количества материала повернут слишком далеко вправо (+). Загрязнение сопла. Недостаточное увеличение давления в емкости.
регулятор количества
материала влево (-)
Очистить
Затянуть емкость Заканчивается материал в емкости. Добавить
Слишком
быстрое перемещение
пистолета для распыления краски над
Уменьшить скорость
перемещения обрабатываемой поверхностью.
Нанесено слишком большое количество материала.
Повернуть регулятор
количества материала влево
(-)
Слишком большое расстояние до обрабатываемого объекта.
Уменьшить расстояние.
Повернуть регулятор
количества материала влево
(-)
- 50 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 50Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 50 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 51
RUS
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 51 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 51Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 51 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 52
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Расходный материал/расходные части* Сопло, игла сопла Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)? Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
, что в этом изделии следующие детали подвержены
- 52 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 52Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 52 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 53
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 53Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 53 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
по эксплуатации.
- 53 -
Page 54
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Farbsprühsystem TC-SY 600 S (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU EU/2016/426
Notifi ed Body:
EU/2016/425
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 62841-1; EN 50580; EN 62321;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 04.06.2018
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR011536 Art.-No.: 42.600.15 I.-No.: 11016 Documents registrar: Wasmeier Korbinian Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 54 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 54Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 54 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Page 55
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Farbsprühsystem TC-SY 700 S (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU EU/2016/426
Notifi ed Body:
EU/2016/425
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 62841-1; EN 50580; EN 62321;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 04.06.2018
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR011537 Art.-No.: 42.600.20 I.-No.: 11016 Documents registrar: Wasmeier Korbinian Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 55 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 55Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 55 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Page 56
- 56 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 56Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 56 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 57
- 57 -
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 57Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 57 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Page 58
EH 07/2018 (03)
Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 58Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 58 16.07.2018 16:52:3216.07.2018 16:52:32
Loading...