Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv,
som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Forsigtig! Fare for kvæstelse! Hold hænderne borte fra den roterende savklinge.
Advarsel! Den forskydelige anslagsskinne skal fastgøres i en udvendig position til geringssnit (ved hæl-
det savhoved eller drejebord med vinkelindstilling).
Til 90° - kapsnit skal den forskydelige anslagsskinne fastgøres i den indvendige position.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-3)
1. Frigørelsesknap
2. Håndtag
3. Tænd/Sluk-knap til kapmodus
4. Tænd/Sluk-knap til bordmodus
5. Savklinge
6. Klingeværn bevægelig
7. Anslagsskinne
8. Drejebord
9. Nederste savbord
10. Låseskrue til drejebord
11. Skala
12. Bordindlæg forneden
13. Indtag til emnestøtter
14. Nederste klingeafdækning
15. Låsemøtrik
16. Savbord
17. Øverste klingeværn
18. Tvær- og parallelanslag
19. Unbrakonøgle
20. Emnestøtter
21. Gaff elnøgle
22. Spændeskrue
23. Sikringsbolt
24. Låsearm
25. Fingerskrue til indstilling af vinkelsnit
26. Fingerskrue
27. Anslagsskinne
28. Låseskrue til snitbredde
29. Stødpind
30. Kløvekile
31. Udsugningsstuds
32. Unbrakoskrue
33. Krydskærvskrue
34. Bordindlæg foroven
35. Udvendig fl ange
36. Låseskrue til emnestøtte
37. Klemme
38. Indstøbt greb
39. forskydelig anslagsskinne
40. Låseskrue til forskydelig anslagsskinne
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Kap- og geringssaven med overplade benyttes til
kapning samt længde- og tværsavning (kun med
tværanslag) af træ og kunststof under hensyntagen til maskinens størrelse.
Maskinen må kun benyttes til de formål, den er
beregnet til.
Hvis saven anvendes til andre formål, er der tale
om misbrug. Brugeren og ikke producenten bærer
ansvaret for eventuelle skader og alle former for
kvæstelser som følge heraf.
Der må kun anvendes savblade, der egner sig til
maskinen. Det er forbudt at benytte nogen som
helst former for skæreskiver.
Korrekt anvendelse af saven betyder også, at sikkerhedsinstruktionerne samt vejledningen m.h.t.
samlingen og anvendelsen af saven i instruktionsbogen overholdes. De personer, der arbejder
med saven og vedligeholder den, skal kende den
og være instrueret om den mulige risiko ved at
benytte den.
Derudover skal de gældende bestemmelser til
forebyggelse af ulykker overholdes til punkt og
prikke.
Der skal også tages højde for andre eksisterende
generelle retningslinjer m.h.t. arbejdsmiljø og
sikkerhed.
Hvis der foretages ændringer på maskinen, bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som
følge heraf fra producentens side.
Også ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldstændigt. Alt efter maskinens konstruktion og opbygning kan der optræde følgende risici:
Berøring af savbladet uden for det afskærme-
•
de område.
Snitsår som følge af kontakt med det roteren-
•
de savblad.
Tilbageslag af emner og af dele fra emner.
•
Sprængning af savbladet.
•
Udslyngning af fejlbehæftede hårdmetaldele
•
fra savbladet.
Høreskader som følge af manglende anven-
•
delse af høreværn.
Sundhedsskadelige emissioner af træstøv
•
ved savning i lukkede lokaler.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Vekselstrømsmotor ................. 230-240 V ~ 50 Hz
E ff ekt ....................................................1800 watt
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retninger) beregnet i henhold til EN 61029.
Svingningsemissionstal ah = 2,02 m/s
Usikkerhed K = 1,5 m/s
Det angivne svingningsemissionstal er målt ud
fra en standardiseret prøvningsmetode og kan
- afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes
på - ændre sig og i undtagelsestilfælde ligge over
den angivne værdi.
Det angivne svingningsemissionstal kan anvendes til at sammenligne et el-værktøj med et andet.
Det angivne svingningsemissionstal kan også anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering
af den negative påvirkning.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
•
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
•
mellemrum.
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
•
Overbelast ikke maskinen.
•
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
•
syn.
Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
•
2
2
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet,
skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen
stemmer overens med netdataene.
Advarsel!
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden
du foretager indstillinger på høvlen.
Maskinen skal opstilles stabilt, dvs. den skal
•
skrues fast på et arbejdsbord, et universalunderstativ e.l.
Inden ibrugtagningen skal alle afskærmninger
•
og alt sikkerhedsudstyr være korrekt monteret.
Savbladet skal kunne rotere frit.
•
Pas på fremmedlegemer som søm, skruer
•
m.v. i træ, der allerede har været bearbejdet.
Inden maskinen startes, skal det kontrolleres,
•
at savbladet er monteret korrekt, og at de
bevægelige dele løber let.
Inden maskinen startes, skal det kontrolleres,
•
om angivelserne på typeskiltet svarer til elnettets værdier.
Fastgør klemmen (37) til anslagsskinnens
•
overside med skruen.
5.1 Opstilling af sav: (fi g. 1-4)
Sæt de to emne-støttebøjler (20) ind i indta-
•
gene (13) på siden af maskinen, og fastgør
med skruerne (36).
For at undgå at saven vipper bagover, skal
•
den ekstra standerfod (a) trækkes ud (fig. 4)
Forsigtig!
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan
opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et
længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
Saven har to arbejdsstillinger:
A: Bordrundsav (fi g. 1)
B: Kap- og geringssav (fi g. 2)
Omstilling af kombisaven skal foretages nøjagtig som beskrevet, trin for trin, ellers kan
komponenterne blive beskadiget.
Bemærk: Træk stikket ud af stikkontakten,
inden du omstiller saven!
Ved leveringen er saven i modus A (bordrundsav)
5.2.1 Omstilling af sav til kapmodus
Løsn først låsemøtrikken (15)
•
Hold savbordet (16) nede med et let modtryk,
•
og løsn låsearmen (24) (bevæges nedad)
Vigtigt! Returfjederen gør, at maskinen auto-
•
matisk rykker op, dvs. at du ikke skal slippe
savbordet (16), men flytte savbordet (16)
- 11 -
DK/N
langsomt op, mens du trykker let imod.
Spænd låsemøtrikken (15) igen.
•
Spænd låsearmen (24) fast igen.
•
Tryk overdelen ned med håndtaget (2), og
•
træk sikringsbolten (23) ud. Herved kobles
strømmen fra knappen (4) til bordmodus,
mens knappen (3) til kapmodus tilføres
spænding.
Vigtigt! Returfjederen gør, at maskinen auto-
•
matisk rykker op, dvs. at du ikke skal slippe
håndtaget (2), men flytte overdelen langsomt
op med et let modtryk.
Tag den nederste klingeafdækning (14) af.
•
Saven er nu omstillet til kapmodus.
•
5.2.2 Omstilling af sav til bordmodus
Stil overdelen lodret og drejeskiven (8) på 0°.
•
Skru låseskruerne (10) og spændeskruen
•
(22) fast.
Sæt den nederste klingeafdækning (14) på
•
drejeskiven (8), hvorved afdækningens (14)
to bageste fødder skal gå i indgreb bag ved
anslagsskinnen (7).
Tryk på frigørelsesknappen (1), og sænk
•
maskinens overdel ned med håndtaget (2),
indtil det nederste klingeværn (14) dækker
savklingen helt.
Sæt sikringsbolten (23) i for at fiksere saven i
•
den nederste position, hvorved netspændingen igen omledes fra knap (3) til knap (4).
Løsn låsearmen (24) (bevæges nedad)
•
Løsn låsemøtrikken (15), og sænk savbordet
•
(16) ned til den ønskede snitdybde.
Spænd låsemøtrikken (15) igen.
•
Spænd låsearmen (24) fast igen.
•
Når savbordet (16) sænkes ned, blokeres si-
•
kringsbolten (23) af låsegaflen (24), så bolten
ikke kan trækkes ud.
Nu er saven igen omstillet til bordmodus.
•
5.3 Indstilling af sav (Fig. 1/2)
Skru låseskruen (10) ca. 2 omgange løs for at
•
justere drejeskiven (8).
Drejeskiven (8) er forsynet med anslagsposi-
•
tioner ved 0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 25°, 30°, 35°,
40° og 45°. Når drejebordet (8) er gået i indgreb, skal positionen fastlåses yderligere ved
at dreje låseskruen (10) fast.
Hvis der skal arbejdes med andre vinkelposi-
•
tioner, fikseres drejeskiven (8) kun via låseskruen (10).
Saven frigøres i den nederste arbejdsstilling
•
ved at trykke overdelen nedad, samtidig med
at sikringsbolten (23) trækkes ud af motorholderen. Drej sikringsbolten (23) 90°, så over-
delen forbliver frigjort.
Sving overdelen op.
•
Ved at løsne spændeskruen (22) kan overde-
•
len hældes mod venstre i en vinkel på maks.
45°.
Kontroller, at netspændingen svarer til spæn-
•
dingsanvigelsen på mærkepladen, og kobl
maskinen til.
5.4 Finjustering af anslag til kapsnit 90° (fi g.
1-3/9/10)
Sænk overdelen ned, og fastgør den med
•
sikringsbolten (23).
Skru spændeskruen (22) løs.
•
Læg anslagsvinklen (a) op mellem savklinge
•
(5) og drejebord (8).
Løsn kontramøtrikken (b), og stil på justers-
•
kruen (c), indtil vinklen mellem savklinge (5)
og drejebord (8) er 90°.
Indstillingen fikseres ved at spænde kont-
•
ramøtrikken (b) til igen.
5.5 Finjustering af anslag til vinkelsnit 45°
(fi g. 1-3/11/12)
Sænk overdelen ned, og fastgør den med
•
sikringsbolten (23).
Fikser drejebordet (8) i 0°-position.
•
Løsn spændeskruen (22), tag fat i håndtaget
•
(2), og hæld overdelen mod venstre i en vinkel på 45°.
Læg en 45°-anslagsvinkel (f) op mellem sav-
•
klinge (5) og drejebord (8).
Løs kontramøtrikken (d), og stil på justers-
•
kruen (e), indtil vinklen mellem savklinge (5)
og drejebord (8) er nøjagtig 45°.
Indstillingen fikseres ved at spænde kont-
•
ramøtrikken (d) igen.
5.6 Spånudsugning (fi g. 13)
Saven er udstyret med en udsugningsstuds
•
(31) til spån.
Den kan således nemt tilsluttes en given spå-
•
nudsugning.
Maskinen må kun benyttes sammen med
•
udsugning. Udsugningskanalerne skal efterses og renses med jævne mellemrum.
5.7 Skift af savklinge (fi g. 7/14/15)
Træk stikket ud af stikkontakten, savklingen
•
skal stå helt stille.
Indstil sav til kapmodus (se 5.2.1).
•
Løsn de to unbrakoskruer (32), og tag klø-
•
vekilen (30), inkl. beskyttelseskappe (17), af.
Tag krydskærvskruer (33) og bordindlæg (34)
medfølgende gaffelnøgle (21), og skru skruen
ud med unbrakonøglen (19) ved at dreje med
uret (bemærk! venstregevind!).
Tag savklingen (5) af den indvendige flange,
•
og træk den op gennem slidsen i savbordet
(16).
Rengør den udvendige og indvendige flange
•
samt motorakslen grundigt, inden du sætter
den nye savklinge i og spænder den fast.
Vigtigt! Tændernes skrå skæreflade, dvs. savklingens rotationsretning, skal svare til pilens
retning på huset.
Indsæt igen bordindlæg (34), kløvekile (30)
•
og klingeværn (17), og spænd fast.
Når du fastgør kløvekilen (30), skal du sørge
•
for, at afstanden mellem tænderne på savklingen og kløvekilen udgør min. 3 mm og maks.
5 mm (fig. 19).
Tjek, inden du arbejder videre med saven, om
•
beskyttelsesudstyret virker, som det skal.
6. Betjening
Vi anbefaler at udføre et prøvesnit efter hver
ny indstilling for at afprøve det indstillede
mål.
Bemærk: Maskinen er udstyret med en overbelastningsafbryder (fi g. 17/pos. a); i tilfælde
af overbelastning kobles maskinen fra automatisk.
Maskinen skal køle af nogle minutter, inden
den tændes igen. Efter afkøling trykkes overbelastningsafbryderen (a) ind igen, hvorefter
maskinen er klar til drift.
Advarsel! Den forskydelige anslagsskinne (39)
skal fastgøres i den indvendige position til 90° kapsnit:
Åbn låseskruen (40) til den forskydelige
•
anslagsskinne og skub den forskydelige anslagsskinne indad.
Den forskydelige anslagsskinne (39) skal
•
fastlåses så meget foran den inderste position, at afstanden mellem anslagsskinne (39)
og savklinge (5) er maks. 5 mm.
Kontroller, kollision ikke er mulig mellem an-
•
slagsskinnen og savklingen, før savearbejdet
startes.
Spænd låseskruen (40) igen.
•
Advarsel! Den forskydelige anslagsskinne (39)
skal fastgøres i en udvendig position til 0°-45°
geringssnit (ved hældet savhoved eller drejebord
med vinkelindstilling).
Åbn låseskruen (40) til den forskydelige
•
anslagsskinne og skub den forskydelige anslagsskinne udad.
Den forskydelige anslagsskinne (39) skal
•
fastlåses så meget foran den inderste position, at afstanden mellem anslagsskinne (39)
og savklinge (5) er maks. 5 mm.
Kontroller, kollision ikke er mulig mellem an-
•
slagsskinnen og savklingen, før savearbejdet
startes.
Spænd låseskruen (40) igen.
•
6.1 Anvendelse som bordsav (fi g. 1)
Indstilling af sav til bordmodus (se 5.2.2./6)
Pas på ved opskæring
6.1.1 Tænd/Sluk-knap (fi g. 1)
Saven tændes ved at trykke på den grønne
•
knap (a) Vent med at begynde at save, til
savklingen (5) har nået sit maksimale omdrejningstal.
Tryk på den røde knap (b) for at slukke saven
•
igen.
6.1.2 Indstilling af snitdybde
Løsn låsemøtrikken (15), og indstil savbordet
•
(16) til den ønskede snitdybde. Savklingen (5)
skal stadig rage nogle mm ud over saveemnet.
Spænd låsemøtrikken (15) til igen.
•
6.1.3 Savning med længdesnit (fi g. 20-22)
Løsn fingerskruen (25), og indstil tvær-/par-
•
allelanslaget (18) til 90°; stram fingerskruen
(25) igen.
Sæt parallelanslaget (18) ind i den forreste
•
not på savbordet (16) fra højre.
Løsn de to fingerskruer (26). Skub anslags-
•
skinnen (27) frem hen over midten af savklingen (5), og fikser.
Indstil parallelanslaget (18) til det ønskede
•
mål ved hjælp af måleskalaen (c) på savbordet (16), og klem fast med låseskruen (28).
Tænd for saven ved at trykke på den grønne
•
tast (a).
Skub langsomt og præcist arbejdsemnet
•
langs med parallelanslaget (18) hen mod
savklingen (5).
Det øverste klingeværn (17) åbner af sig selv,
•
efterhånden som træet skubbes frem.
Bemærk: Ved emnebredder under 120 mm
skal stødpinen (29) ubetinget anvendes i
området omkring savklingen (5) (se fig. 21).
(Følger med maskinen!) Ved emnebredder
under 30 mm skal der benyttes en stødpind
(d) til at skube emnet frem med (fig. 22) Stødpind følger ikke med maskinen! (Fås hos din
specialforhandler)
Træet skal skubbes igennem til enden af klø-
•
vekilen (30) (fig. 22).
Efter savning lukker beskyttelseskappen (17)
•
igen af sig selv og dækker savklingen (5) af.
Sluk for saven igen.
•
Bemærk: Lange emner skal sikres mod at
•
vippe op i slutningen af saveprocessen (brug
f.eks. rullestativ).
6.1.4. Savning med tværsnit (fi g. 20/23-24)
Sæt tvær-/parallelanslaget (18) ind i noten i
•
siden på savbordet (16) forfra.
Spænd låseskruen (28), så tvær-/parallelans-
•
laget (18) kan bevæges i savbordets (16) not
med moderat frigang.
Løsn fingerskruen (25), og indstil tværansla-
•
get (18) til det ønskede vinkelmål, og fikser.
Løsn de to fingerskruer (26), og skub an-
•
slagsskinnen (27) til venstre, indtil denne ikke
længere rører klingeværnet (17) ved fremskubning. Spænd fingerskruerne (26) igen.
Tænd for saven.
•
Tryk træet fast ind mod anslagsskinnen (27),
•
og skub langsomt ind i savklingen (5) sammen med tvær-/parallelanslaget (18) for at
udføre snittet.
Efter endt savning slukkes for saven igen.
•
6.2. Anvendelse som kapsav
Indstilling af sav til kapmodus (se 6.2.1, 6)
6.2.1 Indstillinger (fi g. 2/3)
Ved at løsne spændeskruen (22) kan overde-
•
len hældes mod venstre i en vinkel på maks.
45°.
Drejebordet (8) kan indstilles fra -45° til +45°
•
ved at løsne låseskruerne (10).
Saven tages i brug ved at trykke på tænd/
•
sluk-knappen (3). Knappen skal holdes inde
under savningen.
savklingen (5) når op på sit maksimale omdrejningstal.
Tryk på frigørelsesgrebet (1), tag fat i hånd-
•
taget (2), og før med et let tryk maskinens
overdel nedad gennem arbejdsemnet i en
jævntgående bevægelse.
Når savningen er udført, bringes overdelen
•
tilbage i øverste hvilestilling, og tænd/slukknappen (3) slippes. Vigtigt! Returfjederen
gør, at maskinen automatisk rykker op, dvs.
at du ikke skal slippe håndtaget (2) efter savning, men flytte overdelen langsomt op med
et let modtryk.
6.2.3 Kapsnit 90° og drejebord 0°- 45° (fi g. 25)
Med kap- og geringssaven med overplade kan
der udføres skråsnit mod venstre og højre på 0°45° i forhold til anslagsskinnen.
Bring savens overdel i øverste position.
Frigør drejebordet (8) ved at løsne låseskruen
•
(10).
Indstil med håndtaget (2) drejebordet (8) til
•
den ønskede vinkel, dvs. markeringen (a)
på drejebordet skal svare til det ønskede
vinkelmål (11) på den stationære fundamentplade (9).
Spænd låseskruen (10) til igen for at fastlåse
•
drejebordet (8).
Udfør snittet som beskrevet under punkt
•
6.2.2.
6.2.4 Vinkelsnit 0°- 45° og drejebord 0° (fi g.
26/27)
Med kap- og geringssaven med overplade kan
der udføres vinkelsnit mod venstre på 0°- 45° i
forhold til arbejdsfl aden.
Bring savens overdel i øverste position.
•
Fikser drejebordet (8) i 0°-position.
•
Løsn spændeskruen (22), tag fat i håndtaget
•
(2), og hæld overdelen mod venstre, indtil
markøren (b) peger mod det ønskede vinkelmål.
Spænd spændeskruen (22) til igen, og udfør
•
snittet som beskrevet under punkt 6.2.2.
6.2.2 Kapsnit 90° og drejebord 0° (fi g. 2/29)
Saven tændes ved samtidigt tryk på tænd/
•
sluk-knappen (3).
Vigtigt! Saveemnet skal placeres stabilt på
•
maskinfladen og sikres med klemmen (37),
så det ikke forskubber sig under savningen.
Når saven er blevet tændt, afventes det, at
6.2.5 Vinkelsnit 0°- 45° og drejebord 0°- 45°
(fi g. 25-28)
Med kap- og geringssaven med overplade kan
der udføres vinkelsnit mod venstre på 0°- 45° i
forhold til arbejdsfl aden og på 0°- 45° i forhold til
anslagsskinnen samtidigt (dobbeltvinkelsnit).
Bring savens overdel i øverste position.
•
Frigør drejebordet (8) ved at løsne låseskruen
•
(10).
Tag fat i håndtaget (2), og indstil drejebordet
•
(8) til den ønskede vinkel (se også punkt
6.2.3.).
Spænd låseskruen (10) til igen for at fastlåse
•
drejebordet.
Skru spændeskruen (22) løs, tag fat i håndta-
•
get (2), og hæld overdelen mod venstre, indtil
det ønskede vinkelmål nås (se også punkt
6.2.4).
Spænd spændeskruen (22) til igen.
•
Udfør snittet som beskrevet under punkt
•
6.2.2.
7. Udskiftning af
nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende
kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet
efterses af en fagmand.
Fare! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af
en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
Der findes ikke yderligere dele, som skal
•
vedligeholdes inde i maskinen.
Alle bevægelige dele skal eftersmøres med
•
jævne mellemrum.
8.4 Bestilling af reservedele og tilbehør:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende
oplyst:
Produktets typebetegnelse
•
Produktets varenummer
•
Produktets identnummer
•
Nummeret på den ønskede reservedel
•
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på
www.isc-gmbh.info
Tip! Det anbefales at bruge
førsteklasses tilbehør fra
for at opnå et godt
arbejdsresultat! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
Produktet opfylder EN 61000-3-11-standarden og er underlagt særlige betingelser vedrørende tils-
•
lutning. Det vil sige, at anvendelse via vilkårligt udvalgte tilslutningssteder ikke er tilladt.
Ved ugunstige netforhold kan maskinen forårsage forbigående spændingsvariation.
•
Produktet er udelukkende beregnet til anvendelse via tilslutningssteder, som
•
a) holder sig inden for en maksimal tilladt netimpedans på “Z = 0,306 Ω”, eller
b) har en tilladelig strømstyrke for konstant netstrøm på mindst 100 A pr. fase.
Som bruger skal du sikre, om nødvendigt i samråd med dit energiforsyningsselskab, at det tilslut-
•
ningssted, du vil bruge til produktet, opfylder enten betingelse a) eller b).
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*Kontaktkul
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*Savklinge
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere
af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved
lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til følgende adresse:
www.isc-gmbh.info. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og
returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Obs! Risk för skador! Grip inte in i den roterande sågklingan.
Varning! Inför geringssågning (med lutat såghuvud eller sågbord med vinkelinställning) ska den försk-
jutbara anslagslisten fi xeras i ett yttre läge.
Inför 90° kapsågning ska den förskjutbara anslagslisten fi xeras i det inre läget.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-3)
1. Uppreglingsknapp
2. Handtag
3. Strömbrytare för kapsågning
4. Strömbrytare för bordsdrift
5. Sågklinga
6. Rörligt skydd till sågklinga
7. Anslagslist
8. Vridbart sågbord
9. Undre sågbord
10. Fixeringsskruv för vridbart sågbord
11. Skala
12. Sågplatta nedtill
13. Fäste för sågstöd
14. Undre kåpa till sågklinga
15. Stoppmutter
16. Sågbord
17. Övre skydd till sågklinga
18. Geringslinjal resp. klyvanhåll
19. Sexkantnyckel
20. Sågstöd
21. Spärrnyckel
22. Spännskruv
23. Säkringsstift
24. Spärrdon
25. Räffl ad skruv för geringsinställning
26. Räffl ad skruv
27. Anslagslist
28. Fixeringsskruv för sågbredd
29. Påskjutare
30. Klyvkniv
31. Utsugningshylsa
32. Insexskruv
33. Stjärnskruv
34. Sågplatta upptill
35. Ytterfl äns
36. Fixeringsskruv för sågstöd
37. Klämma
38. Bärhandtag
39. Förskjutbar anslagslist
40. Fixeringsskruv för förskjutbar anslagslist
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Kap- och geringssågen med överbord används
till kapning samt längs- och tvärsågning (endast
med geringslinjal) av trä och plastmaterial med
hänsyn till maskinens storlek.
Sågen är inte lämpad för sågning av ved.
Maskinen får endast användas i enlighet med
dess ändamålsenliga användning.
All annan slags användning som överskrider
ovanstående uppgifter är ej ändamålsenlig. För
all slags skador på egendom resp. personskador
som uppstår av sådan användning ansvarar användaren och inte tillverkaren. Endast sågklingor
som är avsedda för maskinen får användas. Användning av allt slags delningsklingor är förbjudet.
Den ändamålsenliga användningen omfattar
även att säkerhets-anvisningarna samt monterings- och drifts-anvisningarna i bruksanvisningen
beaktas.
Personer som använder och genomför service på
maskinen måste känna till maskinen samt vara
informerade om eventuella faror.
Dessutom måste de gällande arbetarskyddsföreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler
inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska
områdena skall beaktas.
Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet helt bortfaller för skador som
uppstår som följd därav.
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda
återstående riskfaktorer inte uteslutas. Följande
risker kan uppstå på grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad:
Användaren rör vid sågklingan inom oskyddat
•
område.
Användaren griper in i den roterande sågklin-
•
gan (skärsår).
Tillbakaslående arbetsstycken eller delar av
•
arbetsstycken.
Brott i sågklingan.
•
Defekta hårdmetalldelar slungas ut från såg-
•
klingan.
Hörselskador ifall erforderligt hörselskydd inte
•
används.
Hälsovådliga emissioner av trädamm vid an-
•
vändning inom slutna rum.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Växelströmsmotor ...................230-240 V ~ 50 Hz
E ff ekt ...................................................... 1 800 W