Einhell TC-ID 710 E User guide

Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
X
Originalna navodila za uporabo Udarni vrtalni stroj
A
Eredeti használati utasítás Ütvefúrógép
Originalne upute za uporabu Udarna bušilica
4
Originalna uputstva za upotrebu Električna glodalica za izradu utora
j
Originální návod k obsluze Příklepová vrtačka
W
Originálny návod na obsluhu Príklepová vŕtačka
Art.-Nr.: 42.597.61 I.-Nr.: 11014
TC-ID 710 E
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 1
2
k Hinweis! Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren /
Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden
X Opomba! Preklopno stikalo za preklaplanje med funkcijo vrtanja in funkcijo udarnega
vrtanja lahko preklapljate le, ko je udarni vrtalnik v mirovanju, ker se le tako lahko izognete poškodovanju gonila.
A Utalás! A hajtómű megsérülésének az elekerülése érdekében, a fúró/ütvefúró
átkapcsolót csak nyugalmi állapotban szabad átkapcsolni.
Bf Napomena! Da biste izbjegli oštećenje pogona, preklopnik za bušenje/udarno bušenje
treba aktivirati samo kad uređaj ne radi.
4 Napomena! Da biste izbegli oštećenje pogona, preklopnik za bušenje/udarno bušenje
treba da aktivirate samo dok uređaj ne radi.
j Upozorněmí! Aby se zabránilo poškození převodovky, je třeba provádět přepínání
vrtání/vrtání s příklepem pouze ve vypnutém stavu.
W Upozornenie! Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smie sa prepínač
vŕtania/príklepového vŕtania prepínať iba vtedy, keď je vŕtačka v stave pokoja.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 2
3
1
2
2
1
3
6
5
8
7
4
1
3
8
8
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 3
4
4 5
6 7
8
4
6
1
5
7
3
B
A
2
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 4
5
D
Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 5
6
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Bohrfutter
2. Bohrtiefenanschlag
3. Bohren-/Schlagbohren-Umschalter
4. Feststellknopf
5. Ein-/Ausschalter
6. Drehzahl-Einstellring
7. Rechts-/Linkslauf-Umschalter
8. Zusatzhandgriff
3. Lieferumfang
n Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
n Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
n Schlagbohrmaschine n Bohrtiefenanschlag n Zusatzhandgriff n Originalbetriebsanleitung n Sicherheitshinweise
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Bohrmaschine ist zum Bohren von Löchern in Holz, Eisen, Buntmetallen und Gestein unter Verwendung des entsprechenden Bohrwerkzeugs ausgelegt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 6
7
D
5. Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 710 W Leerlauf-Drehzahl: 0-2.700 min
-1
Bohrleistung: Beton 13 mm
Stahl 10 mm
Holz 25 mm Schutzklasse: II / Gewicht: 2,1 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre­chend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
97,5 dB(A)
Unsicherheit K
pA
3 dB
Schallleistungspegel L
WA
108,5 dB(A)
Unsicherheit K
WA
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir­ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schlagbohren in Beton (Handgriff)
Schwingungsemissionswert a
h
= 13,192 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Schlagbohren in Beton (Zusatzhandgriff)
Schwingungsemissionswert ah= 10,910 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Bohren in Metall (Handgriff)
Schwingungsemissionswert ah= 4,503 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Bohren in Metall (Zusatzhandgriff)
Schwingungsemissionswert ah= 5,372 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
n Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. n Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. n Überlasten Sie das Gerät nicht. n Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.
n Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
n Tragen Sie Handschuhe.
Vosicht!
Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor­schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisi­ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zu­sammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin­gungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord­nungsgemäß geführt und gewartet wird.
6. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über­einstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Ein­stellungen am Gerät vornehmen.
6.1. Zusatzhandgriff montieren (Bild 2-3/Pos. 8)
Der Zusatzhandgriff (8) bietet Ihnen während der Be­nutzung der Schlagbohrmaschine zusätzlichen Halt. Benutzen Sie das Gerät daher nicht ohne den Zu­satzhandgriff. Befestigt wird der Zusatzhandgriff (8) an der Schlag­bohrmaschine durch Klemmung. Durch drehen des Griffes im Uhrzeigersinn wird die Klemmung angezo­gen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn löst die Klemmung.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 7
8
D
n Der beiliegende Zusatzhandgriff (8) muss zu-
nächst montiert werden. Hierzu ist durch Drehen des Griffes die Klemmung weit genug zu öffnen, damit der Zusatzhandgriff über das Bohrfutter (1) auf die Schlagbohrmaschine geschoben werden kann.
n Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgriffes
(8) schwenken Sie diesen in die für Sie angenehmste Arbeitsposition.
n Jetzt den Griff in entgegengesetzter
Drehrichtung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff fest sitzt.
n Der Zusatzhandgriff (8) ist für Rechtshänder
ebenso wie für Linkshänder geeignet.
6.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen (Bild 4/Pos. 2)
Der Tiefenanschlag (2) wird vom Zusatzhandgriff (8) durch Klemmung gehalten. Die Klemmung wird wieder durch Drehen des Griffes gelöst bzw. festgezogen.
n Lösen Sie die Klemmung und setzen Sie den
Tiefenanschlag (2) in die dafür vorgesehene Aussparung des Zusatzhandgriffes ein.
n Bringen Sie den Tiefenanschlag (2) auf gleiche
Ebene zum Bohrer.
n Ziehen Sie den Tiefenanschlag um die
gewünschte Bohrtiefe zurück.
n Drehen Sie den Griff des Zusatzhandgriffes (8)
wieder zu bis dieser fest sitzt.
n Bohren Sie nun das Loch, bis der
Tiefenanschlag (2) das Werkstück berührt.
6.3 Einsetzen des Bohrers (Bild 5)
n Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker,
bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
n Tiefenanschlag (2) wie in 6.2 beschrieben lösen
und in Richtung Bohrergriff schieben. Somit hat man freien Zugang zum Bohrfutter (1).
n Diese Schlagbohrmaschine ist mit einem
Schnellspann-Bohrfutter (1) ausgestattet.
n Drehen Sie das Bohrfutter (1) auf. Die
Bohreröffnung muss groß genug sein, um den Bohrer aufzunehmen.
n Wählen Sie einen geeigneten Bohrer aus.
Schieben Sie das Werkzeug soweit wie möglich in die Bohrfutteröffnung hinein.
n Drehen Sie das Bohrfutter (1) zu. Prüfen Sie, ob
der Bohrer fest im Bohrfutter (1) sitzt.
n Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den
festen Sitzt des Bohrers bzw. Werkzeuges (Netzstecker ziehen!).
7. Bedienung
7.1 Ein/Ausschalter (Bild 6/Pos. 5)
n Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in
das Gerät ein (siehe 6.3).
n Verbinden Sie den Netzstecker mit einer
geeigneten Steckdose.
n Setzen Sie die Bohrmaschine direkt an der
Bohrstelle an.
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (5) drücken
Dauerbetrieb:
Ein-/Ausschalter (5) mit Feststellknopf (4) sichern.
Ausschalten:
Ein-/Ausschalter (5) kurz eindrücken.
7.2 Drehzahl einstellen (Bild 6/Pos. 5)
n Sie können die Drehzahl während des Betriebes
stufenlos steuern.
n Durch mehr oder wenig starkes Drücken des
Ein-/Ausschalters (5) wählen Sie die Drehzahl.
n Wahl der richtigen Drehzahl: Die am besten
geeignete Drehzahl ist abhängig vom Werkstück, von der Betriebsart und vom eingesetzten Bohrer.
n Geringer Druck auf Ein-/Ausschalter (5):
niedrigere Drehzahl (Geeignet für: kleine Schrauben, weiche Werkstoffe)
n Größerer Druck auf Ein-/Ausschalter (5): höhere
Drehzahl (Geeignet für: große/lange Schrauben, harte Werkstoffe)
Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl an. Erhöhen Sie Die Drehzahl danach schrittweise.
Vorteile:
n Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu
kontrollieren und rutscht nicht ab.
n Sie vermeiden zersplitterte Bohrlöcher (z.B. bei
Kacheln).
7.3 Vorwählen der Drehzahl (Bild 6/Pos. 6)
n Der Drehzahl-Einstellring (6) ermöglicht es
Ihnen, die maximale Drehzahl zu definieren. Der Ein-/Ausschalter (5) kann nur noch bis zur vorgegebenen Maximaldrehzahl eingedrückt werden.
n Stellen Sie die Drehzahl mit dem Einstellring (6)
im Ein-/Ausschalter (5) ein.
n Hinweis: Nehmen Sie diese Einstellung nicht
während des Bohrens vor.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 8
7.4 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Bild 6/Pos. 7)
n Hinweis: Nur im Stillstand umschalten! n Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf-
Umschalter (7) die Laufrichtung des Schlagbohrers ein:
Laufrichtung Schalterposition
Rechtslauf (Vorwärts und Bohren) R Linkslauf (Rücklauf) L
7.5 Bohren/Schlagbohren-Umschalter (Bild 7/Pos. 3)
n Nur im Stillstand umschalten!
Bohren:
Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung Bohren. (Position A) Anwendung: Hölzer; Metalle; Kunststoffe
Schlagbohren:
Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung Schlagbohren. (Position B) Anwendung: Beton; Gestein; Mauerwerk
7.6 Tipps für das Arbeiten mit Ihrer Schlagbohrmaschine
7.6.1 Bohren von Beton und Mauerwerk
n Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position B (Schlagbohren).
n Benutzen Sie für das Bearbeiten von Mauerwerk
oder Beton immer Hartmetallbohrer und eine hohe Drehzahleinstellung.
7.6.2 Bohren von Stahl
n Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position A (Bohren).
n Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl
immer HSS-Bohrer (HSS = Hochlegierter Schnellarbeitsstahl) und eine niedrige Drehzahleinstellung.
n Es ist empfehlenswert die Bohrung durch ein
geeignetes Kühlmittel zu schmieren um unnötigen Bohrerverschleiß zu vermeiden.
7.6.3 Schrauben eindrehen/lösen
n Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position A (Bohren).
n Benutzen Sie eine niedrige Drehzahleinstellung.
7.6.4 Löcher anbohren
Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass Sie das Loch mit einem kleineren Bohrer vorbohren.
7.6.5 Bohren in Fliesen und Kacheln
n Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A (Bohren).
n Stellen Sie den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position B (Schlagbohren), sobald der Bohrer die Fliese/Kachel durchschlagen hat.
8. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
9.1 Reinigung
n Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
n Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
n Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
9.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
9
D
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 9
9.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
9.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
n Typ des Gerätes n Artikelnummer des Gerätes n Ident-Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30˚ C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver­schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst­stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll­entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
10
D
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 10
11
SLO
Nevarnost! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito sluha.
Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte masko za zaščito pred prahom.
Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
Med delom nastajajoče iskre ali drobci, ostružki in prah, ki izstopajo iz naprave, lahko povzročijo izgubo vida.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 11
12
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici.
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave (Slika 1)
1. Vpenjalna glava
2. Omejevalo globine vrtanja
3. Preklopno stikalo za preklop vrtanje/udarno vrtanje
4. Pritrdilni gumb
5. Stikalo za vklop/izklop
6. Regulator števila vrtljajev
7. Preklopno stikalo za preklop vrtenja v desno/levo
8. Dodatni ročaj
3. Obseg dobave
n Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz
embalaže.
n Odstranite embalažni material in embalažne in
transportne varovalne priprave (če obstajajo).
n Preverite, če je obseg dobave popoln. n Preverite morebitne poškodbe naprave in delov
pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
n Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
n Udarni vrtalni stroj n Omejevalo globine vrtanja n Dodatni ročaj n Originalna navodila za uporabo n Varnostni napotki
4. Predpisana namenska uporaba
Vrtalni stroj je, pod pogojem uporabe primerne opreme za vrtanje, koncipiran za vrtanje lukenj v les, železo, barvne kovine in kamnine.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
5. Tehnični podatki
Omrežna napetost: 230 V~ 50 Hz Sprejem moči: 710 W Število vrtljajev v prostem teku: 0 - 2.700 min
-1
Vrtalna zmogljivost: beton 13 mm
jeklo 10 mm
les 25 mm Zaščitni razred: II / Teža: 2,1 kg
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 12
13
SLO
Nevarnost!
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745.
Nivo zvočnega tlaka L
pA
97,5 dB (A)
Negotovost K
pA
3 dB
Nivo zvočne moči L
WA
108,5 dB (A)
Negotovost K
WA
3 dB
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 60745.
Udarno vrtanje v beton (ročaj)
Emisijska vrednost vibracij a
h
= 13,192 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Udarno vrtanje v beton (dodatni ročaj)
Emisijska vrednost vibracij a
h
= 10,910 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Vrtanje v kovino (ročaj)
Emisijska vrednost vibracij a
h
= 4,503 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Vrtanje v kovino (dodatni ročaj)
Emisijska vrednost vibracij a
h
= 5,372 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena po normiranem postopku in se lahko spreminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem.
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
n Uporabljajte samo brezhibne naprave. n Redno vzdržujte in čistite napravo. n Vaš način dela prilagodite napravi. n Ne preobremenjujte naprave. n Po potrebi dajte napravo v preverjanje. n Izključite napravo, ko je ne uporabljate. n Uporabljajte rokavice.
Pozor! Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok,
če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
6. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Opozorilo!
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
6.1. Montaža dodatnega ročaja (Sliki 2 - 3/Poz. 8)
Dodatni ročaj (8) Vam med uporabo udarnega vrtalnega stroja nudi dodatno oporo. Zato stroja ne uporabljajte brez dodatnega ročaja. Dodatni ročaj (8) se na udarni vrtalni stroj pritrdi tako, da ga vpnete. Z vrtenjem ročaja v smeri urinega kazalca pritegnete pritrditev tega ročaja. Z vrtenjem ročaja v nasprotni smeri urinega kazalca pa pritrditev sprostite.
n Priloženi dodatni ročaj (8) je potrebno najprej
montirati. Za to je potrebno z vrtenjem ročaja pritrdilni obroč dovolj odpreti, da lahko dodatni ročaj potisnete preko vpenjalne glave (1) na udarni vrtalni stroj.
n Po tem, ko dodatni ročaj (8) nataknete, ga obrnite
v položaj, ki bo Vam najbolj odgovarjal.
n Zdaj pa ročaj vrtite v nasprotni smeri urinega
kazalca tako dolgo, dokler ne bo dodatni ročaj trdno pritrjen na udarni vrtalni stroj.
n Dodatni ročaj (8) je primeren za levičarje in za
desničarje.
6.2 Montaža in nastavitev omejevala globine
vrtanja (Slika 4/Poz. 2)
Omejevalo globine vrtanja (2) je pritrjeno na pritrdilnem obroču dodatnega ročaja (8). Pritrdilni obroč zatisnete oz. Sprostite tako, da vrtite ročaj v smeri urinega kazalca oz. V nasprotni smeri urinega kazalca.
n Sprostite pritrdilni obroč in vstavite omejevalo
globine vrtanja (2) v za to predvideno odprtino
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 13
14
SLO
dodatnega ročaja.
n Omejevalo globine vrtanja (2) nastavite na raven
svedra.
n Omejevalo globine vrtanja potegnite za željeno
globino vrtanja nazaj.
n Ponovno privijte ročaj dodatnega ročaja (8) tako,
da bo ta nameščen trdno.
n Zdaj vrtajte luknjo tako dolgo, dokler se
omejevalo globine vrtanja (2) ne dotakne obdelovanca.
6.3 Vstavljanje svedra (Slika 5)
n Opozorilo!Preden pričnete izvajati nastavljalna
dela na udarnem vrtalnem stroju, je vedno prvo potrebno potegniti električni vtikač iz električne omrežne vtičnice.
n Omejevalo globine vrtanja sprostite tako, kot je to
prikazano pod točko 6.2 in ga potisnite v smeri dodatnega ročaja. Tako imate prosti dostop do vpenjalne glave (1).
n Ta stroj za udarno vrtanje je opremljen s hitro
vpenjalno glavo (1).
n Vpenjalno glavo (1) odvijte tako, da se odpre.
Odprtina za sprejem svedra mora biti dovolj velika, da lahko sprejme sveder.
n Izberite ustrezen sveder. Potisnite sveder v
odprtino vpenjalne glave tako daleč, kot je možno.
n Vpenjalno glavo (1) zaprite. Preverite, če je
sveder trdno in nepremično nameščen v vpenjalni glavi (1).
n V rednih časovnih intervalih preverjajte, če je
sveder oz. orodje pravilno nameščeno (Potegnite električni vtikač iz električne omrežne vtičnice!).
7. Uporaba
7.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz.5)
n Prvo v napravo vstavite ustrezen sveder (glej 6.3). n Električni omrežni vtikač priključite v ustrezno
električno vtičnico.
n Vrtalni stroj nastavite neposredno na točko, ki je
predvidena za vrtanje.
Vklop:
Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (5).
Nepretrgano delovanje:
Stikalo za vklop/zklop (5) pritrdite s pritrdilnim gumbom (4).
Izklop:
Na kratko pritisnitena stikalo za vklop/izklop (5).
7.2 Nastavitev števila vrtljajev (Slika 6/Poz. 5)
n Med delovanjem lahko brezstopenjsko
kontrolirate število vrtljajev svedra.
n Število vrtljajev lahko izbirate tako, da bolj močno
ali manj močno pritiskate na stikalo za vklop / izklop (5).
n Izbira pravilnega števila vrtljajev: Število vrtljajev,
ki je najbolj primerno, je odvisno od obdelovanca in od svedra, ki je vstavljen.
n Manjši pritisk na stikalo za vklop / izklop (5):
manjše število vrtljajev (primerno za: manjše vijake, mehkejše obdelovance)
n Večji pritisk na stikalo za vklop / izklop (5): večje
število vrtljajev (primerno za: večje/daljše vijake, trde obdelovance)
Nasvet: Luknje prvo navrtajte z manjšim številom vrtljajev. Nato pa postopoma povečajte število vrtljajev.
Prednosti:
n Sveder je pri navrtavanju lažje kontrolirati in ne
zdrsne.
n S tem pa se tudi izognete razdrobljenim luknjam
(n.pr. pri ploščicah).
7.3 Predizbira števila vrtljajev (Slika 6/Poz. 6)
n Regulator števila vrtljajev (6) Vam omogoča, da
nastavite največje število vrtljajev. Zdaj lahko stikalo za vklop/izklop (5) pritisnete le še do vnaprej nastavljenega maksimalnega števila vrtljajev.
n Število vrtljajev nastavite na nastavljalnem
obročku (6), ki se nahaja na stikalu za vklop/izklop (5).
n Opomba! Nastavitve ne spreminjajte medtem, ko
vrtate.
7.4 Preklopno stikalo za izbiro smeri vrtanja
levo/desno (Slika 6/Poz. 7)
n Opomba! Preklapljajte le v mirovanju! n Preklopno stikalo za izbiro smeri vrtanja (7)
nastavite na željeno smer vrtenja svedra udarnega vrtalnega stroja:
Smer vrtenja Položaj stikala
Desna smer vrtenja (naprej in vrtanje) R
Leva smer vrtenja (vzvratni tek) L
7.5 Preklopno stikalo za preklop med vrtanjem in
udarnim vrtanjem (Slika 7/Poz. 3)
n Preklaplajte le v mirovanju!
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 14
15
SLO
Vrtanje:
Preklopno stikalo za preklop vrtanje/udarno vrtanje (3) v položaju za vrtanje. (položaj A) Uporaba: leseni material; kovine; umetne mase
Udarno vrtanje:
Preklopno stikalo za preklop vrtanje/udarno vrtanje (3) v položaju za udarno vrtanje. (položaj B) Uporaba: beton; kamnina; zid
7.6 Nasveti za delo z Vašim udarnim vrtalnikom
7.6.1 Vrtanje v beton in v zid
n Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno
vrtanje (3) nastavite na položaj B (udarno vrtanje).
n Za obdelovanje zidov ali betona vedno
uporabljajte svedre iz trdine in nastavitev za visoko število vrtljajev.
7.6.2 Vrtanje v jeklo
n Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno
vrtanje (3) nastavite na položaj A (vrtanje).
n Za obdelovanje jekla vedno uporabljajte HSS-
svedre (HSS = visoko legirano jeklo za hitro delovanje) in nizko število vrtljajev.
n Priporočljivo je, da luknjo namažete z ustreznim
hladilnim sredstvom in tako preprečite nepotrebno obrabo svedra.
7.6.3 Privijanje in odvijanje vijakov
n Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno
vrtanje (3) nastavite na položaj A (vrtanje).
n Uporabite nastavitev manjšega števila vrtljajev.
7.6.4 Navrtavanje lukenj
V primeru, da hočete izvrtati globoko luknjo v trdo kovino (kot je jeklo), Vam priporočamo, da pred tem luknjo navrtate z manjšim svedrom.
7.6.5 Vrtanje v ploščice in tlakovec
n Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno
vrtanje (3) nastavite na položaj A (vrtanje).
n Preklopno stikalo za preklop vrtanje / udarno
vrtanje (3) nastavite na položaj B (udarno vrtanje) takoj, ko sveder preluknja ploščico ali tlakovec.
8. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
9. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje
rezervnih delov
Nevarnost!
Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice.
9.1 Čiščenje
n Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
n Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
n V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.
9.2 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.
9.3 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
9.4 Naročanje rezervnih delov:
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
n Tip stroja n Številka artikla/stroja n Identifikacijska številka stroja n Številka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 15
16
SLO
10. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
11. Odstranjevanje in reciklaža
Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 16
17
H
Veszély! Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot.
Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Viseljen egy védőszemüveget.
Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok, forgács vagy porok vakulást okozhatnak.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK4__ 19.02.14 14:38 Seite 17
Loading...
+ 39 hidden pages