Einhell TC-HP 2042 PC User Manual

CZ Originální návod k použití
Vysokotlaký čistič
SK Originálny návod na použitie
Vysokotlakový čistič
TC-HP 2042 PC
7
Výrobek číslo: 41.407.30 Identifi kační číslo: 11014
4140730 navod.indd 14140730 navod.indd 1 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
1
2
5
1
16
2
3
12
6
7
4
14
2
12
13
11
4140730 navod.indd 24140730 navod.indd 2 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
12
3.
12
10
9
2. 1.
15
-2-
16
8
12
b a
2
3 4
12
8
15
12
7
4
15
a
b
5 6
1
5
7 8
16
16
16
17
-3-
4140730 navod.indd 34140730 navod.indd 3 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
9
16
11
14 A
8
12
10
-4-
4140730 navod.indd 44140730 navod.indd 4 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
Před tím, než zahájíte instalaci a provoz tohoto zařízení, přečtěte si důkladně tyto instrukce!
Používejte ochranu sluchu. Hluk může poškodit sluch.
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
Používejte bezpečnostní rukavice. Jiskry, které vznikají během práce nebo odštěpky, třísky a prach
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
emitované zařízením, mohou způsobit poškození zraku nebo oslepnutí.
Varování! Vysokotlaký proud vody může být nebezpečný, pokud není použit správným způsobem.
Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf
Nikdy nemiřte proudem vody na osoby, zvířata, elektrická zařízení pod napětím nebo na čistící zařízení
nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
samotné.
Diese Maschine ist nicht zum Anschluss an das Trinkwassernetz vorgesehen (siehe 5.2.6).
Toto zařízení není určeno k připojení na rozvod pitné vody (viz 5.2.6).
-5-
4140730 navod.indd 54140730 navod.indd 5 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Nebezpečí!
Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo několik bezpečnostních opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si prosím pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na bezpečném místě, aby byly informace v něm obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení předáte jiné osobě, přidejte k němu i tento návod k použití a také tyto bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením těchto pokynů a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce.
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu
nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Mějte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny uloženy na bezpečném místě pro jejich použití v budoucnosti.
2. Uspořádání a dodané položky
2.1 Uspořádání (Obr. 1-2)
1. Rukojeť
2. Držák příslušenství
3. Dvoupolohový vypínač (ON/OFF)
4. Spojka přívodu vody
5. Vysokotlaký čistič
6. Napájecí kabel
7. Spojka vysokotlaké hadice
8. Pistole
9. Nástavec
10. Nádoba na čisticí prostředek
11. Nastavovací kolečko
12. Rychlospojka
13. Rotační tryska
14. Tryska pro bodový / plochý vodní paprsek
15. Vysokotlaká hadice
16. Čistič terasy
17. Rotor
A. Tyčka na čištění trysek
-6-
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifi kováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo nejbližší pobočku obchodu, ve kterém jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku a po předložení dokladu o koupi. Viz také záruční tabulka v záručních ustanoveních na konci tohoto návodu k použití.
Otevřete obal a opatrně vyjměte zařízení.
Odstraňte obalový materiál a jakékoli balení a nebo dopravní vyztužení (pokud jsou použita).
Zkontrolujte, zda byly dodány všechny
položky.
Zkontrolujte zařízení a příslušenství ohledně
případných poškození během dopravy.
Pokud možno, uchovejte si obal až do konce
záruční doby výrobku.
Nebezpečí! Zařízení a obalový materiál nejsou hračky. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
Pistole
Nástavec
Vysokotlaká hadice
Nádoba na čisticí prostředek
Rotační tryska
Tryska pro bodový / plochý vodní paprsek
Čistič terasy
Původní návod k použití
Bezpečnostní pokyny
3. Předepsané použití
Vysokotlaký čistič je určen pro soukromé užití ­k čištění dopravních prostředků, zařízení, budov, fasád apod.
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné použití. Za jakékoli škody nebo zranění způsobené nesprávným použitím bude odpovědný uživatel / obsluha (nikoli výrobce).
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. V případě komerčního, obchodního, průmyslového využití tohoto zařízení nebo použití pro podobné účely dojde k automatickému zániku platnosti naší záruky.
4140730 navod.indd 64140730 navod.indd 6 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
4. Technické parametry
Jmenovité napětí / frekvence: 220-240 V ~ 50 Hz
Příkon: .................................................... 2000 W
Jmenovitý tlak: ....................10,0 MPa (100 bar)*
Povolený tlak: ................. max. 15 MPa (150 bar)
Jmenovitý průtok: .................................. 7,0 l/min
Max. tlak přívodu vody: .............. 0,6 MPa (6 bar)
Třída ochrany: .............................................II /
Hmotnost: ..................................................7,5 kg
* Jmenovitý tlak závisí na příslušenství, které je se zařízením použito.
Nebezpečí! Hluk a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s EN 60335-2-79.
Hladina akustického tlaku LpA ................ 81 dB(A)
Nejistota KpA ................................................3 dB
Hladina akustického výkonu LWA ...........97 dB(A)
Nejistota KWA ................................................ 3 dB
Používejte ochranu sluchu.
Hluk může poškodit sluch.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byly stanoveny podle EN 60335­2-79.
Hodnota emise vibrací ah ≤ 2,5 m/s Nejistota K = 1,5 m/s
2
Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Může se měnit podle způsobu používání daného elektrického zařízení a při výjimečných okolnostech může být specifi kovaná hodnota překročena.
2
Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni.
Používejte pouze zařízení, která jsou
v perfektním stavu.
Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení.
Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení.
Zařízení nepřetěžujte.
Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis
zařízení.
Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej.
Používejte ochranné rukavice.
Výstraha! Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a řešením tohoto stroje se mohou vyskytnout ještě následující nebezpečí:
1. Poškození plic, není-li použita vhodná
protiprachová maska.
2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná
ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví způsobené vibracemi ruky-
paže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě nebo není správným způsobem vedeno, anebo není udržováno v dobrém stavu.
5. Před spuštěním zařízení
Před připojením zařízení do elektrické sítě se ujistěte, že parametry sítě odpovídají specifi kacím uvedeným na typovém štítku.
Varování! Předtím, než budete provádět jakékoli úpravy zařízení, vždy zařízení nejprve odpojte od elektrické sítě vytažením zástrčky kabelu ze síťové zásuvky.
Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým nářadím.
5.1 Správné používání zařízení
Vysokotlaký čistič je nutno postavit na rovný,
stabilní povrch.
Při každém použití zařízení je doporučeno
Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu.
zaujmout správnou polohu obsluhy - tzn. jedna ruka na pistoli a druhá na trysce.
Nikdy nemiřte vodní proud na elektrická vedení
nebo na samotné čisticí zařízení.
Únik malého množství vody z čerpadla
je běžným projevem bránícím poškození čerpadla při nečinnosti.
Za žádných okolností nepoužívejte zařízení
v oblastech s nebezpečím výbuchu!
-7-
4140730 navod.indd 74140730 navod.indd 7 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Provozní teplota musí být v rozmezí +5°C až
+ 60°C.
Žádnou z trysek nezakrývejte ani je nijak
neupravujte.
Zařízení je určeno k použití s chladnou nebo
vlažnou vodou (max. 40 °C); vyšší teplota vody by mohla vést k poškození čerpadla.
Nepoužívejte znečištěnou vodu ani vodu
obsahující drobný štěrk/písek nebo chemikálie. V opačném případě by mohlo dojít k poruchám provozu a snížení životnosti zařízení.
Výstraha: Riziko exploze
Neprovádějte postřik hořlavými látkami.
Varování
Voda, která prošla zpětným (jednosměrným) ventilem, není pitná.
Varování
Pokud se vaše pokožka nebo oči dostanou do styku s čisticím prostředkem, okamžitě proveďte oplach/výplach velkým množstvím čisté vody. Poté se poraďte se zdravotníkem nebo postupujte podle pokynů uvedených v bezpečnostním listě dodaném výrobcem čisticího prostředku.
5.2 Montáž
5.2.1 Montáž zařízení (Obr. 1)
Nasaďte držák příslušenství (2) na vysokotlaký čistič (5). Tento držák je možné použít pro úsporu místa. Lze na něj umístit pistoli (8), nástavec (9) a vysokotlakou hadici (15).
Pozor! Před použitím zařízení se ujistěte, že vysokotlaká hadice je zcela odmotána.
5.2.2 Montáž příslušenství (Obr. 2)
Před použitím vysokotlakého čističe (5) musíte nejprve připojit nástavec (9) na pistoli (8). Připojení provedete zatlačením a otočením. Pak nasaďte rotační trysku (13) nebo nádobu s čisticím prostředkem (10) na nástavec (9) pomocí rychlospojky.
Rotační tryska
Pro odstranění odolné špíny použijte rotační trysku (13).
Tryska pro bodový / plochý paprsek vody (14)
Tvar průřezu tryskajícího vodního proudu je možno otáčením této trysky měnit z bodového na plochý (Obr. 8).
Nádoba na čisticí prostředek
Množství čisticího prostředku, který chcete přidat, můžete měnit prostřednictvím (+ / -) na nastavovacím kolečku (11). Doporučujeme používat čisticí prostředek šetrně.
5.2.3 Připevnění rukojeti (Obr. 5)
Nasaďte rukojeť (1) na vysokotlaký čistič (5) a zajistěte ji pomocí 4 šroubů (dlouhých).
5.2.4 Montáž čističe terasy (Obr. 6-9)
Umístěte nástavec pro čistič terasy (16) do určeného vyhloubení. Pak otočte čistič terasy (16) a zajistěte pomocí 2 šroubů (krátkých). Potom umístěte rotor (17) na čistič terasy (16) a zajistěte jej pomocí spony. Pak můžete připevnit terasový čistič (16) na nástavec (8) pomocí rychlospojky (12).
5.2.5 Připojení vysokotlaké hadice (Obr. 3/4)
Připojte vysokotlakou hadici (15) na pistoli (8) a na vysokotlaký čistič (5).
Pozn.:
Spoje vysokotlaké hadice a příslušenství jsou vybaveny systémem rychlospojek (12). Zapojení provedete prostým nasazením (zatlačením) hadice nebo příslušenství na odpovídající spojku. Odstranění provedete prostou aktivací systému rychlospojky (12) a následným odejmutím hadice nebo příslušenství. Před každou montáží kontrolujte, zda je systém rychlospojky (12) správným způsobem zajištěn (zda do sebe části systému správně zapadly). To provedete krátkým zatažením za připojenou hadici nebo příslušenství.
5.2.6 Připojení přívodu vody (Obr. 1/4)
Připojení pro přívod vody (4) je opatřeno konektorem pro standardní hadicovou spojku. Zapojte spojku na přívodní hadici (min. Ø 1/2“) do konektoru pro přívod vody (4).
Pro přívod vody vždy používejte vyztuženou hadici se standardní spojkou. Hadice by měla být alespoň 6 m dlouhá. (Není součástí dodávky)
Mezi pitnou vodu a vysokotlaký čistič musí být umístěno zařízení/ventil bránící zpětnému toku vody! Konzultujte s místním instalatérem.
-8-
4140730 navod.indd 84140730 navod.indd 8 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
5.2.7 Elektrické zapojení (Obr. 1)
Před připojením zařízení do elektrické sítě
se ujistěte, že parametry sítě odpovídají specifi kacím uvedeným na typovém štítku.
Pokud používáte jakékoli prodlužovací kabely,
ujistěte se, že jsou vhodné pro venkovní použití a mají odpovídající průřez:
1 – 10 m: 1,5 mm² 10 – 30 m: 2,5 mm²
Zasuňte zástrčku na kabelu (6) do síťové
zásuvky.
6. Provoz
Zařízení se skládá ze sestavy s čerpadlem, která je umístěna v krytu odolném proti nárazům. Zařízení je dodáno s tryskou a protiskluzovou pistolí, jejichž tvar a provedení odpovídají platným předpisům. Tímto způsobem je zajištěna optimální pracovní poloha při používání zařízení.
6.1 První použití
Po kompletním smontování tlakového čističe a provedení veškerých připojení postupujte následovně:
Otevřete přívod vody. Stiskněte bezpečnostní pojistku „a“ (Obr. 2) na stříkací pistoli a zatáhněte páku spouště „b“ (Obr. 2) směrem vzad. Tím dojde k úniku vzduchu, který by se mohl v zařízení nacházet.
Zapněte zařízení - dvoupolohový spínač (Obr. 1/3) přepněte do pozice „ON“. Nyní aktivujte páku spouště (b).
Činnost zařízení přerušíte uvolněním páky spouště (b). Zařízení se přepne do režimu pohotovosti. Jakmile znovu stisknete páku spouště (b), dojde k opětovnému zahájení činnosti.
Pokud chcete zařízení zcela vypnout, přepněte dvoupolohový spínač (Obr. 1/3) do pozice „OFF“.
6.2 Použití čisticího prostředku
Naplňte nádobu na čisticí prostředek (10)
vhodným čisticím prostředkem.
Dávkování prostředku bude probíhat
automaticky v nízkotlakém režimu.
Pozn.:
Používejte pouze čisticí prostředky, u nichž je výslovně uvedeno, že jsou vhodné pro vysokotlaké čističe.
6.3 Držák pistole/příslušenství (Obr. 1)
Pistoli a příslušenství je možné odkládat na dodaný držák (2). Ušetříte tak místo.
7. Výměna napájecího kabelu
Nebezpečí!
Jestliže je napájecí kabel zařízení poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo poprodejním servisem výrobce, nebo příslušně kvalifi kovanou osobou, aby se zamezilo případným nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
8.1 Čištění
Udržujte všechna bezpečnostní zařízení,
vzduchové otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Otřete zařízení vlhkým hadříkem nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme vždy vyčistit zařízení ihned po
ukončení práce se zařízením.
Zařízení čistěte pravidelně navlhčeným
hadříkem a trochou jemného mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; ty mohou poškodit plastové části zařízení. Zamezte jakémukoli vniknutí vody do zařízení.
8.2 Údržba
8.2.1 Kontrola fi ltru na přívodu vody
Pravidelně kontrolujte fi ltr na přívodu vody. Jeho zanesení/ucpání by ohrozilo správnou funkci čerpadla. Nejprve odšroubujte spojku hadice pro přívod vody. Tak získáte přístup k sítku fi ltru, které je třeba omýt pod proudící vodou.
8.2.2 Dlouhá doba nečinnosti
(elektrické čerpadlo)
Po každém použití je třeba zařízení zcela zbavit vody. Vodu odstraníte následujícím postupem. Zapněte zařízení bez připojeného přívodu vody. Stiskněte páku spouště (b) a držte (max. 1 minutu), dokud nebude vycházet žádná voda. Pak zařízení vypněte.
-9-
4140730 navod.indd 94140730 navod.indd 9 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Pokud není zařízení delší dobu používáno, začnou se ve vodním čerpadle tvořit vápenné usazeniny, což může vést k provozním obtížím.
8.2.3 Čištění trysky (Obr. 11)
Použijte dodanou tyčku pro čištění trysek (A) a vyčistěte ucpané trysky.
8.3 Objednávání náhradních dílů:
Při objednávání náhradních dílů uveďte prosím následující údaje:
Typ zařízení
Výrobkové číslo zařízení
Identifi kační číslo zařízení
Číslo požadovaného náhradního dílu
Naše aktuální ceny a další informace naleznete na adrese www.isc-gmbh.info
9. Přeprava
Předtím, než převezete výrobek na jiné místo, odpojte veškeré přípojky. Pak je zařízení připraveno k přepravě.
10. Likvidace a recyklace
Zařízení je dodáno v obalovém materiálu, který jej chrání před poškozením během přepravy. Obalové materiály jsou surovinou, a proto mohou být znovu použity nebo recyklovány. Zařízení a jeho příslušenství je vyrobeno z různých typů materiálů, jako je například kov nebo plasty. Vadné komponenty musí být likvidovány jako zvláštní odpad. Informujte se u svého dodavatele nebo u místní samosprávy.
11. Uskladnění
Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota uskladnění je v rozmezí 5 až 30 °C. Elektrické nářadí skladujte v jeho původním obale.
-10-
4140730 navod.indd 104140730 navod.indd 10 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
12. Možné příčiny závad
Závada Příčina Náprava
Zařízení nefunguje - Zařízení je bez el. napětí
- Nedostatečný průřez prodlužovacího kabelu nebo příliš dlouhý prodlužovací kabel
- Síťové napětí je nižší než předepsané napětí
- Čerpadlo je zamrzlé
Motor nastartuje,
- Filtr na přívodu vody je zanesený
ale nedojde k nárůstu tlaku
- Na přívodu vody dochází k přisávání vzduchu
- Výstupní tryska je příliš velká
- Uzavřen kohoutek přívodu vody
Provozní tlak je nestálý
- Na přívodu vody dochází k přisávání vzduchu
- Zkontrolujte pojistku, napájecí kabel a zásuvku. V případě potřeby nechte vyměnit kvalifi kovaným elektrikářem
- Použijte prodlužovací kabely s větším průřezem nebo kratší prodlužovací kabely
- Pokud třeba, kontaktujte vašeho dodavatele elektřiny
- Zkontrolujte a v případě potřeby proveďte rozmrazení
- Vyčistěte fi ltr na přívodu vody (viz 8.2.1)
- Zkontrolujte přívodní hadici a hadicové spojky a v případě potřeby vyměňte
- Zkontrolujte a v případě potřeby vyměňte
- Otevřete kohoutek.
- Zkontrolujte přívodní hadici a hadicové spojky a v případě potřeby vyměňte
-11-
4140730 navod.indd 114140730 navod.indd 11 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Pouze pro země EU
Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a zavedení této směrnice do národních předpisů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů a zlikvidováno způsobem šetrným pro životní prostředí např. předáním na recyklační sběrné místo.
Recyklační alternativa požadavku na vrácení: Alternativně k vrácení tohoto zařízení výrobci lze postupovat tak, že vlastník tohoto elektrického zařízení zajistí, aby zařízení bylo správně zlikvidováno, poté, co jej již nechce vlastnit. Staré zařízení může být předáno na vhodné sběrné místo odpadů, kde bude provedena likvidace tohoto zařízení v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo jakýkoli jiný druh reprodukce dokumentace a podkladů dodaných spolu s výrobkem, ať již vcelku nebo jejich části, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
-12-
4140730 navod.indd 124140730 navod.indd 12 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Informace o servisu
Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných v záručním certifi kátu, kde také naleznete jejich podrobné kontaktní údaje. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících rychlému opotřebení nebo nákup spotřebního materiálu.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, případně jsou požadovány při použití jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Díly podléhající rychlému opotřebení* Uhlíkové kartáče, tryska, hadice
Spotřební materiál*
Chybějící díly
* Nemusí být nutně součástí přehledu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte přesný popis daného problému a ve všech případech odpovězte na následující otázky:
Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Popište tuto funkční závadu.
-13-
4140730 navod.indd 134140730 navod.indd 13 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
CZ
Záruční list
Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky:
1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme.
2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naší zárukou není pokryto následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach), poškozením při transportu, použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například spadnutím zařízení).
- Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Závadné zařízení prosím nahlaste pro účely registrace vašeho záručního nároku na následující
internetové adrese: www.isc-gmbh.info. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, pak dotyčnou součást buď okamžitě opravíme a doručíme vám zpět, nebo vám zašleme nové zařízení.
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které již nejsou pokryty naší zárukou. Pro využití této služby zašlete prosím zařízení na naši servisní adresu.
Také si povšimněte omezení této záruky týkající se dílů podléhajících snadnému opotřebení, spotřebního materiálu a chybějících dílů, jak je uvedeno v informacích o servisu v této příručce.
-14-
4140730 navod.indd 144140730 navod.indd 14 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
Pred tým, než zahájite inštaláciu a prevádzku tohto zariadenia, prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie!
Používajte ochranu sluchu. Hluk môže poškodiť sluch.
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
Používajte bezpečnostné rukavice. Iskry, ktoré vznikajú behom práce alebo odštiepky, triesky
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
a prach emitované zariadením, môžu spôsobiť poškodenie zraku alebo oslepnutie.
Varovanie! Vysokotlakový prúd vody môže byť nebezpečný, pokiaľ nie je použitý správnym spôsobom.
Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf
Nikdy nemierte prúdom vody na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia pod napätím alebo na čistiace
nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
zariadenie samotné.
Diese Maschine ist nicht zum Anschluss an das Trinkwassernetz vorgesehen (siehe 5.2.6).
Toto zariadenie nie je určené na pripojenie na rozvod pitnej vody (viď. 5.2.6).
-15-
4140730 navod.indd 154140730 navod.indd 15 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní tohto zariadenia musí byť dodržaných niekoľko bezpečnostných opatrení, aby sa zabránilo zraneniam a škodám. Prečítajte si prosím dôkladne celý návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Majte tento návod na použitie uložený na bezpečnom mieste, aby boli informácie v ňom obsiahnuté kedykoľvek k dispozícií. Pokiaľ zariadenie odovzdáte inej osobe, pridajte k nemu i tento návod na použitie a taktiež tieto bezpečnostné informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním týchto pokynov a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné predpisy
Príslušné bezpečnostné informácie nájdete v priloženej príručke.
Nebezpečie! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny.
Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu nedodržania týchto bezpečnostných predpisov a pokynov, môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
Majte všetky bezpečnostné predpisy a pokyny uložené na bezpečnom mieste pre ich použitie v budúcnosti.
2. Usporiadanie a dodané položky
2.1 Usporiadanie (Obr. 1-2)
1. Rukoväť
2. Držiak príslušenstva
3. Dvojpolohový vypínač (ON/OFF)
4. Spojka prívodu vody
5. Vysokotlakový čistič
6. Napájací kábel
7. Spojka vysokotlakovej hadice
8. Pištoľ
9. Nástavec
10. Nádoba na čistiaci prostriedok
11. Nastavovacie koliesko
12. Rýchlospojka
13. Rotačná tryska
14. Tryska pre bodový / plochý vodný lúč
15. Vysokotlaková hadica
16. Čistič terasy
17. Rotor
2.2 Dodané položky
Prosím, skontrolujte, či je výrobok kompletný, ako je špecifi kované v prehľade dodávky. Ak chýbajú niektoré diely, prosím kontaktujte naše servisné stredisko alebo najbližšiu pobočku obchodu, v ktorom ste uskutočnili nákup, a to najneskôr do 5 pracovných dní po zakúpení výrobku a po predložení dokladu o kúpe. Viď. taktiež záručná tabuľka v záručných ustanoveniach na konci tohto návodu na použitie.
Otvorte obal a opatrne vyberte zariadenie.
Odstráňte obalový materiál a akékoľvek
balenie a/alebo dopravné vystuženie (pokiaľ je použité).
Skontrolujte, či boli dodané všetky položky.
Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo
ohľadom prípadných poškodení behom dopravy.
Pokiaľ možno, uchovajte si obal až do konca
záručnej doby výrobku.
Nebezpečie! Zariadenie a obalový materiál nie sú hračky. Nenechajte deti hrať sa s plastovými sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi. Je tu nebezpečie ich prehltnutia alebo udusenia sa!
Pištoľ
Nástavec
Vysokotlaková hadica
Nádoba na čistiaci prostriedok
Rotačná tryska
Tryska pre bodový / plochý vodný lúč
Čistič terasy
Pôvodný návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
3. Predpísané použitie
Vysokotlakový čistič je určený na súkromné použitie - na čistenie dopravných prostriedkov, zariadení, budov, fasád apod.
Zariadenie smie byť používané iba pre predpísané použitie. Akékoľvek iné použitie je považované za nesprávne použitie. Za akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym použitím bude zodpovedný užívateľ / obsluha (nie výrobca).
A. Tyčka na čistenie trysiek
-16-
4140730 navod.indd 164140730 navod.indd 16 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Prosím, všimnite si, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyslové využitie. V prípade komerčného, obchodného, priemyslového využitia tohto zariadenia alebo použitia pre podobné účely dôjde k automatickému zániku platnosti našej záruky.
4. Technické parametre
Menovité napätie / frekvencia: 220-240 V ~ 50 Hz
Príkon: .................................................... 2000 W
Menovitý tlak: ...................... 10,0 MPa (100 bar)*
Povolený tlak: ................. max. 15 MPa (150 bar)
Menovitý prietok: ................................... 7,0 l/min
Max. tlak prívodu vody: .............. 0,6 MPa (6 bar)
Trieda ochrany: ........................................... II /
Hmotnosť: ..................................................7,5 kg
* Menovitý tlak závisí na príslušenstve, ktoré je so zariadením použité.
Nebezpečie! Hluk a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácií boli zmerané v súlade s EN 60335-2-79.
Hladina akustického tlaku L
Neistota KpA ................................................. 3 dB
Hladina akustického výkonu LWA ...........97 dB(A)
Neistota KWA ................................................. 3 dB
................ 81 dB(A)
pA
Udržujte hlukové emisie a vibrácie na minimálnej úrovni.
Používajte iba zariadenia, ktoré sú
v perfektnom stave.
Vykonávajte pravidelne servis a čistenie
zariadenia.
Prispôsobte váš pracovný štýl tomuto
zariadeniu.
Zariadenie nepreťažujte.
Kedykoľvek je to nutné, nechajte si vykonať
servis zariadenia.
Ak zariadenie nepoužívate, vypnite ho.
Používajte ochranné rukavice.
Výstraha! Zbytkové riziká I v prípade, že používate toto elektrické náradie v zhode s týmito inštrukciami, nemožno vylúčiť určité zbytkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a riešením tohoto stroja sa môžu vyskytnúť ešte nasledujúce nebezpečia:
1. Poškodenie pľúc, ak nie je použitá vhodná protiprachová maska.
2. Poškodenie sluchu, ak nie je použitá vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami ruky-paže v prípade, že je zariadenie používané dlhodobo alebo nie je správnym spôsobom vedené, alebo nie je udržované v dobrom stave.
Používajte ochranu sluchu.
5. Pred spustením zariadenia
Hluk môže poškodiť sluch.
Pred pripojením zariadenia do elektrickej siete Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch smeroch) boli stanovené podľa EN 60335-2-79.
Hodnota emisie vibrácií ah ≤ 2,5 m/s Neistota K = 1,5 m/s
2
2
sa uistite, že parametre siete zodpovedajú
špecifi káciám uvedeným na typovom štítku.
Varovanie!
Predtým, než budete vykonávať akékoľvek
úpravy zariadenia, vždy zariadenie najprv
odpojte od elektrickej siete vytiahnutím
Uvedená hodnota vibrácií bola stanovená podľa
zástrčky kábla zo sieťovej zásuvky.
štandardizovanej skúšobnej metódy. Môže sa meniť podľa spôsobu používania daného elektrického zariadenia a pri výnimočných okolnostiach môže byť špecifi kovaná hodnota prekročená.
5.1 Správne používanie zariadenia
Vysokotlakový čistič je nutné postaviť na
rovný, stabilný povrch.
Pri každom použití zariadenia je doporučené
zaujať správnu polohu obsluhy - tzn. jedna
Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť pre porovnanie tohto zariadenia s iným elektrickým náradím.
ruka na pištoli a druhá na tryske.
Nikdy nemierte vodný prúd na elektrické
vedenia alebo na samotné čistiace zariadenie.
Únik malého množstva vody z čerpadla je
Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť pre počiatočné posúdenie škodlivého vplyvu.
4140730 navod.indd 174140730 navod.indd 17 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
bežným prejavom brániacim poškodeniu čerpadla pri nečinnosti.
-17-
SK
Za žiadnych okolností nepoužívajte zariadenie
v oblastiach s nebezpečím výbuchu!
Prevádzková teplota musí byť v rozmedzí
+ 5°C až + 60°C.
Žiadnu z trysiek nezakrývajte ani ich nijak
neupravujte.
Zariadenie je určené na použitie s chladnou
alebo vlažnou vodou (max. 40 °C); vyššia teplota vody by mohla viesť k poškodeniu čerpadla.
Nepoužívajte znečistenú vodu ani vodu
obsahujúci drobný štrk/piesok alebo chemikálie. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruchám prevádzky a zníženie životnosti zariadenia.
Výstraha: Riziko explózie
Nevykonávajte postrek horlavými látkami.
Varovanie
Voda, ktorá prešla spätným (jednosmerným) ventilom, nie je pitná.
Varovanie
Pokiaľ sa vaša pokožka alebo oči dostanú do styku s čistiacim prostriedkom, okamžite vykonajte oplach/výplach veľkým množstvom čistej vody. Potom sa poraďte so zdravotníkom alebo postupujte podľa pokynov uvedených v bezpečnostnom liste dodanom výrobcom čistiaceho prostriedku.
5.2 Montáž
5.2.1 Montáž zariadenia (Obr. 1)
Nasaďte držiak príslušenstva (2) na vysokotlakový čistič (5). Tento držiak je možné použiť pre úsporu miesta. Možno na neho umiestniť pištoľ (8), nástavec (9) a vysokotlakovú hadicu (15).
Pozor! Pred použitím zariadenia sa uistite, že vysokotlaková hadica je úplne odmotaná.
5.2.2 Montáž príslušenstva (Obr. 2)
Pred použitím vysokotlakového čističa (5) musíte najprv pripojiť nástavec (9) na pištoli (8). Pripojenie vykonajte zatlačením a otočením. Potom nasaďte rotačnú trysku (13) alebo nádobu s čistiacim prostriedkom (10) na nástavec (9) pomocou rýchlospojky.
Tryska pre bodový / plochý lúč vody (14)
Tvar prierezu tryskajúceho vodného prúdu je možno otáčaním tejto trysky meniť z bodového na plochý (Obr. 8).
Nádoba na čistiaci prostriedok
Množstvo čistiaceho prostriedku, ktorý chcete pridať, môžete meniť prostredníctvom (+ / -) na nastavovacom koliesku (11). Doporučujeme používať čistici prostriedok šetrne.
5.2.3 Pripevnenie rukoväte (Obr. 5)
Nasaďte rukoväť (1) na vysokotlakový čistič (5) a zaistite ho pomocou 4 skrutiek (dlhých).
5.2.4 Montáž čističa terasy (Obr. 6-9)
Umiestnite nástavec pre čistič terasy (16) do určeného vyhĺbenia. Potom otočte čistič terasy (16) a zaistite ho pomocou 2 skrutiek (krátkych). Potom umiestnite rotor (17) na čistič terasy (16) a zaistite ho pomocou spony. Potom môžete pripevniť terasový čistič (16) na nástavec (8) pomocou rýchlospojky (12).
5.2.5 Pripojenie vysokotlakovej hadice (Obr. 3/4)
Pripojte vysokotlakovú hadicu (15) na pištoli (8) a na vysokotlakový čistič (5).
Pozn.:
Spoje vysokotlakovej hadice a príslušenstva sú vybavené systémom rýchlospojok (12). Zapojenie vykonáte prostým nasadením (zatlačením) hadice alebo príslušenstva na zodpovedajúcu spojku. Odstránenie vykonáte prostou aktiváciou systému rýchlospojky (12) a následným odobratím hadice alebo príslušenstva. Pred každou montážou kontrolujte, či je systém rýchlospojky (12) správnym spôsobom zaistený (či do seba časti systému správne zapadli). To vykonáte krátkym zaťažením za pripojenú hadicu alebo príslušenstva.
5.2.6 Pripojenie prívodu vody (Obr. 1/4)
Pripojenie pre prívod vody (4) je opatrené konektorem pre štandardnú hadicovú spojku. Zapojte spojku na prívodnú hadicu (min. Ø 1/2“) do konektoru pre prívod vody (4).
Rotačná tryska
Pre odstránenie odolnej špiny použite rotačnú trysku (13).
4140730 navod.indd 184140730 navod.indd 18 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
Pre prívod vody vždy používajte vyztuženú hadicu so štandardnou spojkou. Hadica by mala byť aspoň 6 m dlhá. (Nie je súčasťou dodávky)
-18-
SK
Medzi pitnou vodu a vysokotlakovým čističom musí byť umiestnené zariadenie/ventil brániaci spätnému toku vody! Konzultujte s miestnym inštalatérom.
5.2.7 Elektrické zapojenie (Obr. 1)
Pred pripojením zariadenia do elektrickej siete
sa uistite, že parametre siete zodpovedajú špecifi káciám uvedeným na typovom štítku.
Pokiaľ používate akékoľvek predlžovacie
káble, uistite sa, že sú vhodné pre vonkajšie použitie a majú zodpovedajúci prierez:
1 –10 m: 1,5 mm² 10 – 30 m: 2,5 mm²
Zasuňte zástrčku na kable (6) do sieťovej
zásuvky.
6. Prevádzka
Zariadenie sa skladá zo zostavy s čerpadlom, ktorá je umiestnená v kryte odolnom proti nárazom. Zariadenie je dodané s tryskou a protisklzovou pištoľou, ich tvar a prevedenie zodpovedajú platným predpisom. Týmto spôsobom je zaistená optimálna pracovná poloha pri používaní zariadenia.
6.1 Prvé použitie
Po kompletnom zmontování tlakového čističa a vykonaní všetkých pripojení postupujte nasledovne:
Otvorte prívod vody. Stlačte bezpečnostnú poistku „a“ (Obr. 2) na striekacej pištoli a zatiahnite páku spúšte „b“ (Obr. 2) smerom vzad. Tým dôjde k úniku vzduchu, ktorý by sa mohol v zariadení nachádzať.
Zapnite zariadenie - dvojpolohový spínač (Obr. 1/3) prepnite do pozície „ON“. Teraz aktivujte páku spúšte (b).
Činnosť zariadenia prerušíte uvoľnením páky spúšte (b). Zariadenie sa prepne do režimu pohotovosti. Akonáhle znovu stlačíte páku spúšte (b), dôjde k opätovnému zahájeniu činnosti.
Pokiaľ chcete zariadenie úplne vypnúť, prepnite dvojpolohový spínač (Obr. 1/3) do pozice „OFF“.
6.2 Použitie čistiaceho prostriedku
Naplňte nádobu na čistiaci prostriedok (10)
vhodným čistiacim prostriedkom.
Dávkovanie prostriedku bude prebiehať
automaticky v nízkotlakovom režime.
Pozn.:
Používajte iba čistiace prostriedky, pri ktorých je výslovene uvedené, že sú vhodné pre vysokotlakové čističe.
6.3 Držiak pištole/príslušenstvo (Obr. 1)
Pištoľ a príslušenstvo je možné odkladať na dodaný držiak (2). Ušetríte tak miesto.
7. Výmena napájacieho kábla
Nebezpečie!
Akonáhle je napájací kábel zariadenia poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo popredajným servisom výrobcu, alebo príslušne kvalifi kovanou osobou, aby sa zamedzilo prípadným nebezpečiam.
8. Čistenie, údržba a objednávanie
náhradných dielov
Nebezpečie!
Pred zahájením akéhokoľvek čistenia, pokaždé najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
8.1 Čistenie
Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia,
vzduchové otvory a kryt motora pokiaľ možno v čistom stave a bez prachu. Utrite zariadenie vlhkou handričkou alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
Doporučujeme vždy vyčistiť zariadenie ihneď
po ukončení práce so zariadením.
Zariadenie čistite pravidelne navlhčenou
handričkou a trochou jemného mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá; tie môžu poškodiť plastové časti zariadenia. Zamedzte akémukoľvek vniknutiu vody do zariadenia.
-19-
4140730 navod.indd 194140730 navod.indd 19 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
8.2 Údržba
8.2.1 Kontrola fi ltra na prívode vody
Pravidelne kontrolujte fi lter na prívode vody. Jeho zanesenie/upchanie by ohrozilo správnu funkciu čerpadla. Najprv odskrutkujte spojku hadice pre prívod vody. Tak získate prístup k sitku fi ltra, ktoré je treba umyť pod prúdiacou vodou.
8.2.2 Dlhá doba nečinnosti (elektrické čerpadlo)
Po každom použití je treba zariadenie úplne zbaviť vody. Vodu odstránite nasledujúcim postupom. Zapnite zariadenie bez pripojeného prívodu vody. Stlačte páku spúšte (b) a držte (max. 1 minutu), dokiaľ nebude vychádzať žiadna voda. Potom zariadenie vypnite.
Pokiaľ nie je zariadenie dlhšiu dobu používané, začnú sa vo vodnom čerpadle tvoriť vápenné usadeniny, co môže viesť k prevádzkovým problémom.
8.2.3 Čistenie trysky (Obr. 11)
Použite dodanú tyčku pre čistenie trysiek (A) a vyčistite upchané trysky.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím nasledujúce údaje:
Typ zariadenia
Výrobkové číslo zariadenia
Identifi kačné číslo zariadenia
Číslo požadovaného náhradného dielu
Naše aktuálne ceny a ďaľšie informácie nájdete na adrese www.isc-gmbh.info
10. Likvidácia a recyklácia
Zariadenie je dodávané v obalovom materiály, ktorý ho chráni pred poškodením behom prepravy. Obalové materiály sú surovinou, a preto môžu byť znovu použité alebo recyklované. Zariadenie a jeho príslušenstvo je vyrobené z rôznych typov materiálov, ako je napríklad kov alebo plasty. Chybné komponenty musia byť zlikvidované ako zvláštny odpad. Informujte sa u svojho dodávateľa alebo na miestnej samospráve.
11. Uskladnenie
Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosah detí, na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodom mrazu. Ideálna teplota uskladnenia je v rozmedzí 5 až 30 °C. Elektrické náradie skladujte v jeho pôvodnom obale.
9. Preprava
Predtým, než priveziete výrobok na iné miesto, odpojte všetky prípojky. Potom je zariadenie pripravené k preprave.
-20-
4140730 navod.indd 204140730 navod.indd 20 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
12. Možné príčiny závad
Závada Príčina Náprava
Zariadenie nefunguje
Motor naštartuje, ale nedôjde k nárastu tlaku
Prevádzkový tlak je nestály
- Zariadenie je bez el. napätia
- Nedostatočný prierez predlžovacieho kábla alebo príliš dlhý predlžovací kábel
- Síťové napätie je nižšie než predpísané napätie
- Čerpadlo je zamrznuté
- Filter na prívode vody je zanesený
- Na prívode vody dochádza k prisávaniu vzduchu
- Výstupná tryska je príliš veľká
- Uzavretý kohútik prívodu vody
- Na prívode vody dochádza k prisávaniu vzduchu
- Skontrolujte poistku, napájací kábel a zásuvku. V prípade potreby nechajte vymeniť kvalifi kovaným elektrikárom
- Použite predlžovacie káble s väčším prierezom alebo kratšie predlžovacie káble
- Pokiaľ treba, kontaktujte vášho dodávateľa elektriky
- Skontrolujte a v prípade potreby vykonajte rozmrazenie
- Vyčistite fi lter na prívode vody (viď. 8.2.1)
- Skontrolujte prívodnú hadicu a hadicové spojky a v prípade potreby vymeňte
- Skontrolujte a v prípade potreby vymeňte
- Otvorte kohútik.
- Skontrolujte prívodnú hadicu a hadicové spojky a v prípade potreby vymeňte
-21-
4140730 navod.indd 214140730 navod.indd 21 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Iba pre krajiny EU
Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu.
Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2002/96/EC, týkajúce sa starých elektrických a elektronických zariadení, a ich implementácie do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, to je odovzdaním do recyklačného zberného miesta.
Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie: Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi, musí sa vlastník tohto elektrického zariadenia uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, pokiaľ si ho už nepřeje naďalej uchovať. Staré zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky.
Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom akýmikoľvek inými prostriedkami, vcelku alebo čiastočná, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Podlieha technickým zmenám
-22-
4140730 navod.indd 224140730 navod.indd 22 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Informácie o servise
Máme kompetentných servisných partnerov vo všetkých krajinách menovaných v záručnom certifi káte, kde taktiež nájdete ich podrobné kontaktné údaje. Naši partneri vám pomôžu so všetkými servisnými požadavkami, ako sú opravy, objednávanie náhradných dielov a dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu alebo nákup spotrebného materiálu.
Prosím povšimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku podliehajú normálnemu a prirodzenému opotrebeniu, prípadne sú považované pri použití ako spotrebný materiál.
Kategórie Príklad
Ľahko opotrebiteľné diely* Zapaľovacia sviečka, vzduchový fi lter
Spotrebný materiál* Rezný nástroj, cievka so strunou
Chýbajúce časti
* Nemusí byť nutne súčasťou prehľadu dodávky!
V prípade závad alebo porúch nám prosím daný problém nahláste na adresu www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte presný popis daného problému a vo všetkých prípadoch odpovedzte na následujúce otázky:
Pracovalo zariadenie celú dobu v poriadku, alebo bolo závadné už od začiatku?
Všimli ste si niečoho (symptómu alebo závady) pred vlastnou poruchou?
Akú funkčnú závadu má zariadenie podľa vášho názoru (hlavný symptóm)?
Popíšte túto funkčnú závadu.
-23-
4140730 navod.indd 234140730 navod.indd 23 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
SK
Záručný list
Vážený zákazník, všetky naše výrobky podliehajú prísnym kontrolám kvality s cieľom zaistiť, že ho dostanete v perfektnom stave. Ak i napriek tomu dôjde na vašom zariadení k nejakej závade, prosím kontaktujte naše servisné oddelenie na adrese uvedenej v záručnom liste. Môžete nás taktiež kontaktovať telefonicky na uvedenom servisnom čísle. Prosím vezmite na vedomie nasledujúce podmienky, pri ktorých je možné uplatniť záručné nároky:
1. Tieto záručné podmienky regulujú doplnkové záručné služby. Vaše zákonom garantované záručné nároky nie sú touto zárukou nijak dotknuté. Naša záruka je poskytnutá bezplatne.
2. Naša záruka pokrýva iba závady na tomto zariadení, ktoré boli preukázateľne spôsobené materiálovými alebo výrobnými závadami, a je obmedzená iba na odstránenie takýchto závad, alebo na výmenu zariadenia, podľa nášho rozhodnutia.
Prosím, všimnite si, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyslové
využitie. Záručná zmluva teda vobec nevznikne v prípade, že zariadenie bolo behom záručnej doby použité pre komerčné, obchodné alebo priemyslové účely alebo účely predstavujúce zrovnateľnú mieru zaťaženia.
3. Našou zárukou nie je pokryté nasledujúce:
- Škody na zariadení spôsobené nedodržaním pokynov pre montáž, nesprávnu inštaláciu,
nedodržaním návodu na použitie (napríklad pripojením k chybnému typu sieťového zdroja napätia alebo typu prúdu), nedodržovaním predpisov pre údržbu alebo bezpečnostných predpisov, vystavením zariadenia abnormálnym podmienkam okolného prostredia alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na zariadení spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo nesprávnym použitím (napríklad
preťažovaním zariadenia alebo použitím neschválených nástrojov alebo príslušenstva), vnikaním cudzích telies do zariadenia (ako je piesok, kamienky alebo prach, poškozením pri transporte), použitím sily alebo poškodenie spôsobené externými silami (napríklad pádom zariadenia).
- Poškodenie zariadenia alebo jeho častí spôsobené normálnym alebo prirodzeným opotrebením
alebo normálnym používaním zariadenia.
4. Záruka platí po dobu 24 mesiacov začínajúc dátumom nákupu zariadenia. Záručné nároky je treba uplatniť pred koncom záručnej doby, do dvoch týždňov od zistenia závady. Po uplynutí záručnej doby nebudú prijaté žiadne reklamačné nároky. Pôvodná záručná doba zostáva v platnosti i v prípade vykonaných opráv alebo vymeniteľných dielov. V týchto prípadoch nie sú vykonávané práce alebo namontované diely dôvodom k predĺženiu záručnej doby ani k poskytnutiu akejkoľvek novej záruky z dôvodu vykonanej práce alebo namontovaných dielov. To platí taktiež v prípade vykonania servisu na mieste.
5. Závadné zariadenie prosím nahláste pre účely registrácie vášho záručného nároku na nasledujúcej internetovej adrese:www.isc-gmbh.info. Ak bude závada pokryta našou zárukou, potom dotyčnú súčasť buď okamžite opravíme a doručíme vám späť, alebo vám zašleme nové zariadenie.
Samozrejme vám taktiež radi ponúkneme spoplatnený servis opráv akýchkoľvek závad, ktoré nie sú pokryté našou zárukou, alebo taktiez jednotiek, ktoré už nie sú pokryté našou zárukou. Pre využitie tejto služby zašlite prosím zariadenie na našu servisnú adresu.
Taktiež si povšimnite obmedzenie tejto záruky týkajúcej sa dielov podliehajúcich lahkému opotrebeniu, spotrebného materiálu a chýbajúcich dielov, ako je uvedené v informaciach o servise v tejto príručke.
-24-
4140730 navod.indd 244140730 navod.indd 24 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Hochdruckreiniger TC-HP 2042 PC (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
NotiŰ ed Body: NotiŰ ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = 94 dB (A); guaranteed LWA = 97 dB (A) P = 2,0 KW; L/Ø = cm NotiŰ ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗ ɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎ ɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem LT apibŏ
dina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms
RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎ ɘəɗɍɜɓɛɤ
ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɛ ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɑ ɖɗəɕɉɕ ȚȦ
UKR ɘəɗɌɗɔɗɡɜɯ ɘəɗ ɐɉɐɖɉɠɎɖɜ ɖɑɏɠɎ ɋɱɍɘɗɋɱɍɖɱɚɛɥ ɋɑəɗɊɜ
ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɛɉ ɚɛɉɖɍɉəɛɉɕ ȻȦ ɖɉ ɋɑəɱɊ
MK ɳɉ ɑɐɳɉɋɜɋɉ ɚɔɎɍɖɉɛɉ ɚɗɗɊəɐɖɗɚɛ ɚɗɌɔɉɚɖɗ
ȚȨ-ɍɑəɎɓɛɑɋɉɛɉ ɑ ɖɗəɕɑɛɎ ɐɉ ɉəɛɑɓɔɑ
TR Ürünü ile ilgili AB direktiŲ eri ve normlarĔ gereĄince aŁaĄĔda
Ĕklanan uygunluĄu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 03.07.2014
First CE: 14 Archive-File/Record: NAPR009884 Art.-No.: 41.407.30 I.-No.: 11014 Documents registrar: Daniel Protschka Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
-25-
4140730 navod.indd 254140730 navod.indd 25 03.02.15 12:1303.02.15 12:13
Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Loading...