Einhell GE-LC 18 LI T Instruction Manual

D Sicherheitshinweise
Akku-Hochentaster
GB Safety instructions
Cordless pole mounted pruner
F Consignes de sécurité
Perche-élagueuse sans fi l
I Avvertenze di sicurezza
DK/ Sikkerhedsanvisninger N Akku-stangsav
S Säkerhetsanvisningar
Batteridriven stamkvistare
NL Veiligheidsinstructies
Accu hoogsnoeier
E Instrucciones de seguridad
Pértiga de podar con batería
P Instruções de segurança
Podadora-desramadora de haste sem fi o
FIN Turvallisuusmääräykset
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha
7
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 1SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 1 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro­werkzeuge
Gefahr
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz- betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge­bung, in der sich brennbare Flüssigkei­ten, Gase oder Stäube befi nden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerk­zeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän­dert werden. Verwenden Sie keine Adap­terstecker gemeinsam mit schutzgeer­deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde-
ten Oberfl ächen, wie von Rohren, Heizun- gen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kan­ten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Au­ßenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Ver­längerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom­schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten ste­hen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin­gert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es auf­nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
- 2 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 2SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 2 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek­trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befi ndet, kann zu Verletzungen füh- ren.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge­wicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand­schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen und
Staubauff angeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich­tig verwendet werden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung des Elekt­rowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür be­stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal­ten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh­men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unabsichtigen Start des Elekt­rowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kin­dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisun­gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu-
ge sind gefährlich, wenn sie von unerfahre­nen Personen benutzt werden.
e) Pfl egen Sie Eletrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klem­men, ob Teile gebrochen oder so beschä­digt sind, dass die Funktion des Elektro­werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk­zeugen.
f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gep egte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefähr­lichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akku­werkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegerä-
ten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine be-
stimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe-
nen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verlet­zungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüs­seln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Ak-
kukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen führen.
- 3 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 3SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 3 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
6. Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise für Kettensägen
Halten Sie bei laufender Säge alle Körper-
teile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbei-
ten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Be­kleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
Halten Sie die Kettensäge mit Ihrer rech-
ten Hand am hinteren Handgriff und mit Ihrer linken Hand am vorderen Handgriff fest. Das Festhalten der Kettensäge in einer
anderen Arbeitshaltung erhöht das Risko von Verletzungen und darf nicht angewendet wer­den. Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz.
Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfohlen.
Passende Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette. Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf
einem Baum. Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr. Achten Sie immer auf einen festen Stand
und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf gefestigtem, sicheren und ebenen Untergrund stehen. Rutschiger
oder instabiler Untergrund kann zum Verlust der Kontrolle über die Balance und der Ket­tensäge führen. Arbeiten Sie nicht auf einer Leiter.
Rechnen Sie beim Schneiden eines unter
Spannung stehenden Astes damit, dass dieser zurückfedert. Wenn die Spannung in
den Holzfasern freikommt, kann der gespann­te Ast die Bedienperson treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim
Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material kann sich in
der Sägekette verfangen und auf Sie schla­gen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen
Griff im ausgeschalteten Zustand, die
Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der
Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der lau­fenden Sägekette.
Befolgen Sie Anweisungen für die
Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsach-
gemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagri­siko erhöhen. Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle. Nur Holz sägen. Die Kettensäge nur für
Arbeiten verwenden, für die sie bestimmt ist - Beispiel: Verwenden Sie die Ketten­säge nicht zum Sägen von Plastik, Mau­erwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der Kettensäge
für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen. Entfernen Sie bei Transport des Gerätes den
Akku und entfernen Sie das Kettenöl aus dem Tank.
Ursachen und Vermeidung eines Rück­schlags:
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt. Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene kann die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Ketten­säge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschie­dene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und ver­letzungsfrei arbeiten zu können.
- 4 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 4SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 4 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
Halten Sie die Säge mit beiden Händen
fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stel­lung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maß-
nahmen getroffen werden, kann die Bedien­person die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung und sägen Sie nicht über Schul­terhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes
Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.
Verwenden Sie stets vom Hersteller
vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und
Sägeketten können zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
Halten Sie sich an die Anweisungen des
Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefen-
begrenzer erhöhen die Neigung zum Rück­schlag.
Weitere wichtige Hinweise:
Bevor Sie mit dem Fällen der Äste beginnen:
Stellen Sie sicher, dass sich im Umkreis von mindestens 2,5 Astlängen keine Personen aufhalten. Berücksichtigen Sie beim Fällen die Wetter-
bedingungen. Fällen Sie nicht bei starkem oder wechselndem Wind! Fällen Sie nicht bei Frost oder überfrorenem, glattem Boden. Fäl­len Sie nicht bei Regen oder schlechter Sicht! Beachten Sie örtliche Vorschriften.
Planen Sie vorab einen Fluchtweg vor fallen-
den Bäumen oder Ästen. Stellen Sie sicher das dieser Fluchtweg frei von Hindernissen welche die Bewegung be- oder verhindern würden ist. Denken Sie daran, dass frisch ge­schnittenes Gras oder Rinde rutschig ist. Stellen Sie sicher das jemand in der Nähe
(aber in sicherer Entfernung) ist, (im Falle eines Unfalles). Lassen sie die sich bewegende Kette nicht an
der Spitze der Führungsschiene mit irgend­welchen Objekten in Kontakt kommen Beginnen Sie mit dem Schneiden erst wenn
sich die Kette in voller Geschwindigkeit be-
findet. Versuchen Sie nicht einen vorhergegangenen
Schnitt zu treffen. Machen Sie immer einen neuen Schnitt Achten Sie auf sich bewegende Äste oder
andere Kräfte die einen Schnitt beenden könnten und in die Kette fallen könnten. Versuchen Sie nicht einen Ast zu schneiden
welcher im Durchmesser die Schneidlänge des Gerätes übertrifft Örtliche Vorschriften können das Mindestalter
für Benutzer vorgeben. Der Mindestabstand des Gerätes zu einer
oberirdischen elektrischen Leitung muss im­mer mindestens 10 m betragen. Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen
Bedienelementen gut vertraut. Üben Sie den Umgang mit dem Gerät und lassen Sie sich Funktion, Wirkungsweise und Sägetechniken von einem Fachmann erklären. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie
krank, müde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Medikamenten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Wechseln Sie regelmäßig die Arbeitsposition.
Warnung!
Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vi­brationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfi ngeryndrom) kommen. Das Weißfi ngeryndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroff e- nen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem blass. Der häufi ge Gebrauch von vibrierenden Geräten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Ner­venschädigungen auslösen.
Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und su­chen Sie einen Arzt auf. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Ge­fahren zu reduzieren:
Halten Sie Ihren Körper und besonders die
Hände bei kaltem Wetter warm. Machen Sie regelmäßig Pausen und bewe-
gen Sie dabei die Hände, um die Durchblu­tung zu fördern. Sorgen Sie für eine möglichst geringe Vibrati-
on der Maschine durch regelmäßige Wartung und feste Teile am Gerät.
- 5 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 5SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 5 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
spezielle Sicherheitshinweise
Wir legen größte Sorgfalt in den Aufbau jedes Ak­kupacks, um Akkus mit maximaler Energiedichte, Langlebigkeit und Sicherheit an Sie weitergeben zu können. Die Akkuzellen verfügen über mehr­stufi ge Sicherheitsvorrichtungen. Jede einzelne Zelle wird zunächst formatiert und ihre elektri­schen Kennlinien werden aufgenommen. Diese Daten werden anschließend genutzt, um die bestmöglichen Akkupacks gruppieren zu können.
Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen ist beim Umgang mit Akkus stets Umsicht erforder­lich. Für den sicheren Betrieb sind folgende Punkte zwingend zu beachten. Der sichere Betrieb ist nur mit ungeschädig­ten Zellen gewährleistet! Eine falsche Hand­habung führt zu Zellenschäden.
Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe
Falschnutzung und falsche Pfl ege Hauptursache für Schäden durch Hochleistungsakkus sind.
Hinweise zum Akku
1. Der Akku-Pack des Akkugerätes ist im Lieferzustand nicht geladen. Vor der ersten Inbetriebnahme muss deshalb der Akku auf­geladen werden.
2. Für eine optimale Akkuleistung vermeiden Sie tiefe Entladungszyklen! Laden Sie Ihren Akku häufi g.
3. Lagern Sie Ihren Akku kühl, am besten bei 15°C, und zumindest 40% geladen.
4. Lithium-Ionen Akkus unterliegen einer na­türlichen Alterung. Spätestens wenn die Leistungsfähigkeit des Akkus nur mehr 80% des Neuzustandes entspricht, muss der Akku ersetzt werden! Geschwächte Zellen in einem gealterten Akku-Pack sind den hohen Leis­tungsanforderungen nicht mehr gewachsen und stellen so ein Sicherheitsrisiko dar.
5. Verbrauchte Akkus nicht ins off ene Feuer werfen. Explosionsgefahr!
6. Akku nicht anzünden oder Verbrennung aus­setzen.
7. Akkus nicht Tiefenentladen! Tiefenentladung schädigt die Akkuzellen. Die häufi gste Ursache für die Tiefentladung von Akkupacks ist lange Lagerung bzw. Nichtnutzung teilentladener Akkus. Beenden Sie den Arbeitsvorgang sobald die Leistung merklich nachlässt oder die Schutzelektronik anspricht. Lagern Sie den Akku erst nach vollständiger Aufl adung.
8. Akkus bzw. Gerät vor Überlastung schüt- zen! Überlastung führt rasch zur Überhitzung
und Zellschädigung im Innern des Akku­gehäuses, ohne dass die Überhitzung äußer­lich zu Tage tritt.
9. Vermeiden Sie Beschädigungen und Stö- ße! Ersetzen Sie Akkus, die Ihnen aus über einem Meter heruntergefallen sind oder die heftigen Stößen ausgesetzt waren unverzüg­lich, auch wenn das Gehäuse des Akkupacks unbeschädigt erscheint. Die Akkuzellen im Inneren können ernsthaft beschädigt sein. Beachten Sie hierzu auch die Entsorgungs­hinweise.
10. Bei Überlastung und Überhitzung schaltet die integrierte Schutzabschaltung das Gerät aus Sicherheitsgründen ab. Achtung! Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzabschaltung das Gerät abgeschal­tet hat. Dies kann zu Schäden am Akku füh­ren.
11. Verwenden Sie nur original Akkus. Der Ein­satz von anderen Akkus kann zu Verletzun­gen; Exposition und Brandgefahr führen.
Hinweise zum Ladegerät und Ladevorgang
1. Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typenschild des Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typen­schild angegebene Netzspannung an.
2. Schützen Sie das Ladegerät und die Leitung vor Beschädigung und scharfen Kanten. Beschädigte Kabel sind unverzüglich durch einen Elektrofachmann auszutauschen.
3. Ladegerät, Akkus und Akkugerät vor Kindern schützen.
4. Keine beschädigten Ladegeräte verwenden.
5. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht zum Laden von anderen Akkugeräten.
6. Bei starker Beanspruchung erwärmt sich der Akku-Pack. Lassen Sie den Akku-Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtempera­tur abkühlen.
7. Akkus nicht Überladen! Beachten Sie die maximalen Ladezeiten. Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Akkus. Mehrfaches Einstecken eines geladenen oder teilgela­denen Akkus führt zum Überladen und zur Zellschädigung. Akkus nicht mehrere Tage im Ladegerät stecken lassen.
8. Benutzen und Laden Sie nie Akkus, von
denen Sie vermuten, dass die letzte Auf­ladung des Akkus länger als 12 Monate zurück liegt. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch,
dass der Akku bereits gefährlich geschädigt ist (Tiefenentladung).
9. Laden bei einer Temperatur von unter 10°C
- 6 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 6SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 6 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
D
führt zur chemischen Schädigung der Zelle und kann zu Brand führen.
10. Verwenden Sie keine Akkus, die sich wäh­rend des Ladens erwärmt haben, da die Ak­kuzellen gefährlich geschädigt sein könnten.
11. Verwenden Sie keine Akkus mehr, die sich während des Ladens aufgewölbt oder ver­formt haben, oder welche ungewöhnliche Symptome zeigten (Ausgasen, Zischen, Kna­cken, ...)
12. Entladen Sie den Akku nicht vollständig (empfohlene Endladetiefe max. 80%). Voll­entladung führt zur vorzeitigen Alterung der Akkuzellen.
13. Batterien niemals unbeaufsichtigt laden!
Schutz vor Umwelteinfl üssen
1. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Schutzbrille tragen.
2. Schützen Sie Ihr Akkugerät und das Ladegerät vor Feuchtigkeit und Regen. Feuchtigkeit und Regen können zu gefährli­chen Zellschädigungen führen.
3. Das Akkugerät und das Ladegerät nicht im Bereich von Dämpfen und brennbaren Flüs­sigkeiten verwenden.
4. Ladegerät und Akkugeräte nur im trockenem Zustand und einer Umgebungstemperatur von 10-40°C verwenden.
5. Bewahren Sie den Akku nicht an Orten auf, die eine Temperatur von über 40° C erreichen können, insb. nicht in einem in der Sonne ge­parkten Kfz.
6. Akkus vor Überhitzung schützen! Überlastung, Überladung oder Sonnen­einstrahlung führt zur Überhitzung und zur Zellschädigung. Laden oder arbeiten sie kei­nesfalls mit Akkus, welche überhitzt wurden – ersetzen sie diese unverzüglich.
7. Lagerung von Akkus, Ladegeräten und Akkugerät. Lagern Sie das Ladegerät und Ihr Akkugerät nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von 10-40°C. Den Lithium-Ionen Akku lagern Sie kühl und trocken bei 10-20°C. Vor Luftfeuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen! Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
8. Verhindern Sie, dass der Lithium-Ionen Akku gefriert. Akkus, welche länger als 60 Minuten unter 0°C gelagert wurden, sind zu entsor­gen.
9. Vorsicht beim Umgang mit Akkus in Bezug auf elektrostatischer Ladung: elektrostati­sche Entladungen führen zu Schäden an der
Schutzelektronik und den Akku-Zellen! Ver­meiden Sie daher elektrostatische Aufl adung und berühren Sie niemals die Akku-Pole!
Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten umweltgefährdende Materialien. Akku­Geräte nicht in den Hausmüll geben. Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku her­ausnehmen und an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau einsenden, oder, falls un­trennbar verbunden, das Akku-Gerät einsenden. Nur dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein­zeln in Kunststoff beutel verpackt werden um Kurzschlüsse oder Brand zu vermeiden!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor­schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisi­ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zu­sammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
Schnittverletzungen, falls keine Schutzklei-
dung getragen wird. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
- 7 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 7SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 7 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
GB
General safety instructions for electric tools
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula­tions and instructions may result in an electric shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
The term “electric tool” used in the safety inst­ructions refers to electric tools operated from the mains power supply (with a power cable) and to battery operated electric tools (without a power cable).
1. Workplace safety
a) Keep your work area clean and well illu-
minated. Untidy or unlit work areas can result
in accidents.
b) Do not operate the electric tool in an en-
vironment where there is a risk of explo­sions and where there are infl ammable liquids, gases or dust. Electric tools produ-
ce sparks which could set the dust or vapours alight.
c) Keep the electric tool out of the reach of
children and other persons. If there is a
distraction, you may lose control of the appli­ance.
2. Electrical safety
a) The connector plug from this electric tool
must fi t into the socket. The plug should never be altered in any way. Never use ad­apter plugs together with earthed electric tools. Unaltered plugs and correct sockets
reduce the risk of an electric shock.
b) Avoid bodily contact with earthed sur-
faces such as pipes, heating, ovens and fridges. The risk of electric shock is increa-
sed if your body is earthed.
c) Keep the tool out of the rain and away
from moisture. The ingress of water into an
electric tool increases the risk of an electric shock.
d) Do not use the cable to carry the electric
tool, to hang it up or to pull it out of the socket. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges and moving parts of the appliance. Damaged or entangled cables
increase the risk of an electric shock.
e) If you are working outdoors with an elec-
tric tool, only use extension cables which
are designed specifi cally for this purpose.
Using specially designed outdoor extension cables, the risk of electric shock is reduced.
f) If operation of the electric tool in a damp
environment can not be avoided, use a earth-leakage circuit-breaker. The earth-
leakage circuit-breaker reduces the risk of an electric shock.
3. Safety of persons a) Be careful, watch what you are doing and
use an electric tool sensibly. Do not use the tool if you are tired or under the infl u- ence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention when using the electric tool can result in serious injuries.
b) Wear personal protection equipment
and always wear safety goggles. Wearing
personal protection (such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmet or ear protection, depending upon the type and use of the electric tool) reduces the risk of injury.
c) Make sure that the appliance cannot start
up accidentally. Ensure that the electric tool is switched off before you connect it to the power supply and/or insert the battery, or pick up or carry the tool. If your
nger is on the switch whilst carrying the elec­tric tool or if you connect the appliance to the mains when it is switched on, this can lead to accidents.
d) Remove keys and wrenches before swit-
ching on the electric tool. A tool or key
which comes into contact with rotating parts of the appliance can lead to injuries.
e) Avoid abnormal working postures. Make
sure you stand squarely and keep your balance at all times. In this way, you can
control the electric tool better in unexpected circumstances.
f) Wear suitable work clothes. Do not wear
loose clothing or jewellery. Keep hair, clo­thes and gloves away from moving parts.
Loose clothing, jewellery or long hair can get trapped in moving parts.
g) If vacuuming devices and draining de-
vices can be fi tted, make sure that these are correctly attached and correctly used.
The use of a dust extraction system can redu­ce the danger posed by dust.
- 8 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 8SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 8 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
GB
4. Usage and treatment of the electric tool
a) Do not overload the appliance. Use the
correct tool for your work. You will be able
to work better and more safely within the gi­ven performance boundaries.
b) Do not use an electric tool with a defec-
tive switch. An electric tool that cannot be
switched on or off is dangerous and must be repaired.
c) Pull the plug out of the socket and/or
remove the battery before making any ad­justments to the appliance, changing ac­cessories or put the appliance down. This
safety measure prevents starting the electric tool unintentionally.
d) Keep unused electric tools out of the
reach of children. Do not allow people who are not familiar with the appliance or who have not read these instructions to use the appliance. Electric tools are dange-
rous if they are used by inexperienced people.
e) Clean your electric tool carefully. Check
whether moving parts are functioning properly and not jamming, whether parts are broken or damaged enough that the functioning of this electric tool is aff ec- ted. Have damaged parts repaired before using the appliance. Many accidents are
caused by badly maintained electric tools.
f) Keep your cutting tools sharp and clean.
Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges will jam less and are easier to control.
g) Make sure to use electric tools, accesso-
ries, attachments, etc. in accordance with these instructions. Take the conditions in your work area and the job in hand into account. Using electric tools for any purpose
other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations.
5. Using and handling the cordless tool
a) Only charge the batteries in chargers that
are recommended by the manufacturer.
A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fi re risk if it is used with other types of battery.
b) Use only the correct batteries in the elec-
tric tools. The use of other batteries may
result in injuries and a fi re risk.
c) Keep unused batteries away from paper
clips, coins, keys, nails, screws and other metallic objects that could cause a short circuit between the contacts. A short cir-
cuit between the battery contacts may cause burns or a fi re.
d) In case of incorrect use, fl uid may escape
from the battery. Avoid contact with it. If you touch it by accident, rinse the aff ec- ted area with water. If you get the fl uid in your eyes, also seek medical advice.
Leaking battery fl uid can cause skin irritation or burns.
6. Service a) Have your electric tool repaired only by
trained personnel using only genuine spare parts. This will ensure that your elec-
tric tool remains safe to use.
Special safety instructions for chainsaws
When the chainsaw is running make sure
that you keep all parts of your body away from the chainsaw. Before starting up the chainsaw make sure that it is not tou­ching anything. When you are working with
a chainsaw, a single moment of carelessness is all it takes for clothing or parts of your body to get caught by the chainsaw.
Always hold the chainsaw securely with
your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding
the chainsaw with your hands in other posi­tions increases the risk of injury and is there­fore not allowed.
Wear safety goggles and ear protection.
Other safety equipment for the head, hands, legs and feet is recommended.
Correct protective clothing reduces the risk of injury caused by catapulted chips or in the event of accidental contact with the chainsaw. Never use the chainsaw up a tree. You risk
injuring yourself if you use the chainsaw up a tree.
Always maintain a steady standing po-
sition and only use the chainsaw when you are standing on a solid, safe and flat surface. Slippery or unsafe surfaces in com-
bination with a ladder can cause you to lose your balance and control over the chainsaw.
When cutting through a branch which is
under tension, take into account how it will spring back once the cut has been made. Once the tension in the wood fibers is
released, the tensioned branch could hit the
- 9 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 9SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 9 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
GB
operator and/or seize control of the chainsaw.
Take special care when cutting underg-
rowth and young trees. The thin material can become caught in the saw chain and whip back towards you or make you lose your balance.
Carry the chainsaw by the front handle
with the chainsaw switched off and the chain facing away from the body. Always fit the protective cover when transporting the chainsaw or putting it into storage.
Careful handling of the chainsaw reduces the likelihood of accidental contact with the saw chain while it is running.
Follow the instructions for lubrication,
chain tension and replacement of ac­cessories. A chain which is not properly
tensioned or lubricated can either break or increase the risk of kickback. Keep the handles dry, clean and free from
oil and grease. Greasy or oily handles are slippery and will result in loss of control. Only use the chainsaw to cut wood. The
chain must only be used to perform the work for which it is intended. For examp­le: Never use the chainsaw to cut plastic or brickwork or building materials which are not made of wood. Use of the chainsaw
for non-intended or non-approved work can create dangerous situations. When transporting the equipment, remove
the battery pack and drain the chain oil from the tank.
Causes of and ways to avoid recoil
Recoil can occur if the tip of the chain bar touches an item or if the wood bends and jams the saw chain in the cut. In many cases contact with the bar tip can result in an unexpected reaction aimed backwards in which the chain bar is catapulted upwards to­wards the operator. Jamming the saw chain on the top of the chain bar can catapult the bar towards the operator at high speed.
Any of these reactions can result in you losing control over the saw and possibly suff ering seri- ous injuries. You should therefore not rely totally on the safety equipment fi tted to the chainsaw. When using a chainsaw you should take various precautions to enable you to work without suff e- ring accidents or injuries.
Recoil is the result of incorrect or wrong use of the electric tool. It can be prevented by suitable
precautions, as described below:
Hold the saw firmly with both hands, with
fingers and thumbs gripped around the handles. Steady yourself with your body and arms in a position in which you can control the kickback forces. Provided ap-
propriate measures are taken, an operator should be capable of controlling the kickback forces. Never let go of the chain saw.
Avoid abnormal working postures. Never
cut above shoulder height. This prevents accidental contact with the tip of the rail and offers better control over the chainsaw in un­expected situations.
Always use the correct replacement rails
and saw chains recommended by the ma­nufacturer. The use of incorrect replacement
rails or saw chains may result in breakage of the chain and/or kickback.
Follow the manufacturer’s instructions
for sharpening and maintaining the saw chain. The risk of kickback is increased if the
depth limiter is set too low.
More important information:
Before you start felling branches: Make sure
that there is nobody within a range of at least two and a half times the length of the branch. Take the weather conditions into account
when felling trees. Do not fell trees in strong or gusting wind. Do not fell trees in frost con­ditions or on frozen, icy ground. Do not fell trees in rain or if visibility is poor. Comply with local regulations.
Plan an escape route from falling trees or
branches in advance. Make sure that this escape route is free of obstacles which could restrict or prevent free movement. Keep in mind that freshly cut grass or bark is slippery. Ensure that somebody is in the vicinity (but at
a safe distance) in case of an accident. When the chain is moving, do not let the tip
of the chain bar come into contact with any objects. Start sawing only after the chain has reached
full speed. Never try to target a previous cut. Always start
a new cut. Watch out for moving branches or other
forces which could interfere with a cut and impact with the chain. Never try to cut a branch with a larger diame-
ter than the cutting length of the equipment. Contact your local government offices for
information regarding minimum age require-
- 10 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 10SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 10 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
GB
ments for operating the equipment. Keep the equipment at a minimum distance
from overhead power cables. Before you begin your work, make yourself
well acquainted with all the control elements. Practice handling the equipment and have an expert explain its functions, mode of operati­on and sawing techniques. Never use the equipment if you are ill, tired or
under the influence of alcohol or medication. Always take timely breaks from your work. Change your working position regularly.
Warning!
If the equipment is used for a lengthy period, the vibrations it causes in the hands of the user may result in circulation problems (white fi nger syn- drome). White fi nger syndrome is a vascular disease that involves seizure-like spasms of the fi ngers and toes. The aff ected areas are no longer suffi ciently supplied with blood and therefore appear extre­mely pale. The frequent use of vibrating equip­ment may trigger nerve damage in people with an impaired circulation (for example smokers, diabetics).
Should you observe any unusual impairments, interrupt your work immediately and consult a doctor. Follow these instructions in order to reduce the dangers:
Keep your body and in particular your hands
warm when working in the cold. Take regular breaks and move your hands
to stimulate the blood circulation during the breaks. Ensure that the equipment makes the least
possible vibration through regular mainte­nance and solid parts on the equipment.
Additional safety instructions
We pay a great deal of attention to the design of every battery pack to ensure that we supply you with batteries which feature maximum power den­sity, durability and safety. The battery cells have a wide range of safety devices. Each individual cell is initially formatted and its electrical charac­teristic curves are recorded. These data are then used exclusively to be able to assemble the best possible battery packs. Despite all the safety
precautions, caution must always be exer­cised when handling batteries. The following points must be obeyed at all times to ensure safe use.
Safe use can only be guaranteed if undama­ged cells are used. Incorrect handling can cause cell damage.
Important: Analyses con rm that incorrect use
and poor care are the main causes of the damage caused by high performance batteries.
Information about the battery
1. The battery pack supplied with your cordless tool is not charged. The battery pack has to be charged before you use the tool for the fi rst time.
2. For optimum battery performance avoid low discharge cycles. Charge the battery pack frequently.
3. Store the battery pack in a cool place, ideally at 15°C and charged to at least 40%.
4. Lithium-ion batteries are subject to a natural ageing process. The battery pack must be replaced at the latest when its capacity falls to just 80% of its capacity when new. Weakened cells in an aged battery pack are no longer capable of meeting the high power require­ments and therefore pose a safety risk.
5. Do not throw battery packs into an open fi re. There is a risk of explosion!
6. Do not ignite the battery pack or expose it to re.
7. Do not exhaustively discharge batteries. Exhaustive discharge will damage the battery cells. The most common cause of exhaustive discharge is lengthy storage or non-use of partly discharged batteries. Stop working as soon as the performance of the battery falls noticeably or the electronic protection system triggers. Place the battery pack in storage only after it has been fully charged.
8. Protect batteries and the tool from over- loads. Overloads will quickly result in over­heating and cell damage inside the battery housing without this overheating actually being apparent externally.
9. Avoid damage and shocks. Replace batte- ries which have been dropped from a height of more than one meter or which have been exposed to violent shocks without delay, even if the housing of the battery pack appears to be undamaged. The battery cells inside the battery may have suff ered serious damage. In this respect, please also read the waste disposal information.
10. If the battery pack suff ers overloading and overheating, the integrated protective cut-o will switch off the equipment for safety rea-
- 11 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 11SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 11 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
sons. Important. Do not press the ON/OFF switch any more if the protective cut-off has actuated. This may damage the battery pack.
11. Use only original battery packs. The use of other batteries may result in injuries, explosi­on and a fi re risk.
Information on chargers and the charging process
1. Please check the data marked on the rating plate of the battery charger. Be sure to con­nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate. Never connect it to a diff erent mains voltage.
2. Protect the battery charger and its cable from damage and sharp edges. Have damaged cables repaired without delay by a qualifi ed electrician.
3. Keep the battery charger, batteries and the cordless tool out of children’s reach.
4. Do not use damaged battery chargers.
5. Do not use the supplied battery charger to charge other cordless tools.
6. In heavy use the battery pack will become warm. Allow the battery pack to cool to room temperature before commencing with the charging.
7. Do not over-charge batteries. Do not ex­ceed the maximum charging times. These charging times only apply to discharged batteries. Frequent insertion of a charged or partly charged battery pack will result in over-charging and cell damage. Do not leave batteries in the charger for days on end.
8. Never use or charge batteries if you sus-
pect that the last time they were charged was more than 12 months previously. The-
re is a high probability that the battery pack has already suff ered dangerous damage (exhaustive discharge).
9. Charging batteries at a temperature below 10°C will cause chemical damage to the cell and may cause a fi re.
10. Do not use batteries which have heated du­ring the charging process, as the battery cells may have suff ered dangerous damage.
11. Do not use batteries which have suff ered curvature or deformation during the charging process or which show other non-typical sym­ptoms (gassing, hissing, cracking,…)
12. Never fully discharge the battery pack (re­commended depth of discharge max. 80%) A complete discharge of the battery pack will lead to premature ageing of the battery cells.
13. Never charge the batteries unsupervised.
GB
Protection from environmental infl uences
1. Wear suitable work clothes. Wear safety gog­gles.
2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage.
3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and infl ammable liquids.
4. Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and an ambient tempe­rature of 10-40°C.
5. Do not keep the battery charger in places where the temperature is liable to reach over 40°C. In particular, do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine.
6. Protect batteries from overheating. Over­loads, over-charging and exposure to direct sunlight will result in overheating and cell damage. Never charge or work with batteries which have been overheated – replace them immediately if possible.
7. Storage of batteries, battery chargers and cordless tools. Store the charger and your cordless tool only in dry places with an ambient temperature of 10-40°C. Store your lithium-ion battery pack in a cool, dry place at a temperature of 10-20°C. Protect them from humidity and direct sunlight. Only place fully charged batteries in storage (charged at least 40%).
8. Prevent the lithium-ion battery pack from free­zing. Battery packs which were stored below 0°C for more than 60 minutes must be dispo­sed of.
9. When handling batteries beware of electro­static charge: Electrostatic discharges cause damage of the electronic protection system and the battery cells. Avoid electrostatic char­ging and never touch the battery poles.
- 12 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 12SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 12 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po­tentially harmful to the environment. Never place any cordless electric machines or tools in your household refuse. When cordless electric machi­nes or tools become defective or worn, remove the rechargeable batteries and return them to iSC GmbH (address: Eschenstrasse 6, D-94405, Germany). If the rechargeable batteries cannot be removed, return the complete cordless machine or tool. You can then be sure that the equipment will be correctly disposed of by the manufacturer.
When shipping or disposing of batteries and cordless tools, always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fi res.
GB
Residual risks
Even if you use this electric power tool in ac­cordance to instructions, certain residual risks cannot be eliminated. The following hazards may arise in connection with the equipment’s const­ruction and layout:
Cut injuries if no safety clothing is used.
Lung damage if no suitable protective dust
mask is applied. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is applied. Health damage caused by hand-arm vibra-
tions if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintai­ned.
Do not lose these safety instructions
- 13 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 13SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 13 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils électriques
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’ « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques à piles (sans câble secteur).
1. Sécurité du poste de travail a) Maintenez votre zone de travail propre
et bien éclairée. Une zone de travail désor-
donnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents.
b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un
environnement à risque d’explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières infl ammables sont présentes. Les outils
électriques produisent des étincelles capab­les d’enfl ammer les poussières ou vapeurs.
c) Maintenez les enfants et autres person-
nes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous
faire perdre le contrôle de l’appareil.
2. Sécurité électrique a) La fi che de raccordement de l’outil élec-
trique doit convenir à la prise. La fi che ne doit subir aucune modifi cation, quel- le qu’elle soit. N’utilisez aucune fi che d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les ches sans modi cation
et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique.
b) Evitez tout contact avec des surfaces mi-
ses à la terre telles celles de conduits, de chauff ages, de cuisinières et de réfrigéra- teurs. Le risque d’une décharge électrique
augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre.
c) Maintenez les outils électriques à l’abri
de toute pluie ou humidité. La pénétration
de l’eau dans un appareil électrique augmen­te le risque de décharge électrique.
d) N’utilisez pas le câble de l’appareil élec-
trique à d’autres fi ns (comme porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la che de la prise). Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives pliage ou de pièces de l’appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec des outils élec-
triques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également ho­mologués pour l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’une rallonge adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une décharge électrique.
f) S’il est impossible d’éviter que l’outil
électrique fonctionne dans un environ­nement humide, utilisez alors un disjon­cteur diff érentiel. L’emploi d’un disjoncteur
diff érentiel minimise le risque d’une décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Soyez prudent(e), faites attention à
ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonna­ble. N’utilisez pas l’appareil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous infl uence de l’alcool ou encore de médi- caments. Un petit moment d’inattention pen-
dant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves.
b) Portez un équipement de protection per-
sonnel et toujours des lunettes de protec­tion. Le port d’un équipement de protection
personnel comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l’ouïe, en fonction du type et de l’emploi de l’outil électrique, diminue le risque de blessu­res.
- 14 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 14SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 14 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
c) Evitez une mise en service par mégarde.
Assurez-vous que l’outil électrique est ar­rêté avant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter la batte­rie, l’allumer ou le porter. Si vous portez
l’appareil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en posi­tion en circuit, cela peut entraîner des acci­dents.
d) Supprimez les outils de réglage ou les
tournevis avant de mettre l’appareil élec­trique en circuit. Un outil ou une clé laissée
dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures.
e) Evitez une tenue anormale du corps. Veil-
lez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi
mieux contrôler l’appareil électrique dans les situations inattendues.
f) Portez une tenue appropriée. Ne portez
aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à dis­tance des pièces en mouvement. Des
vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement.
g) Lorsque vous pouvez monter des dispo-
sitifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement employés. L’utilisation
d’une aspiration de poussière peut minimiser les risques entraînés par la poussière.
4. Utilisation et maniement de l’outil élec­trique
a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez
l’outil électrique adéquat pour votre tra­vail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement
dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables.
b) N’utilisez pas d’outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux. Un outil élec-
trique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé.
c) Tirez la fi che hors de la prise de courant
et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages sur l’appareil, de remplacer les accessoires ou de ranger l’appareil.
Cette précaution empêche le démarrage par mégarde de l’appareil électrique.
d) Conservez les outils électriques hors de
portée des enfants. Empêchez les per­sonnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques
sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Entretenez les appareils électriques avec
minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endom­magées pour altérer à la fonction de l’appareil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour ori-
gine une mauvaise maintenance des outils électriques.
f) Gardez vos outils de coupe propres et
aiguisés. Un outil de coupe soigneusement
entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à gui­der.
g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires
etc les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en con­sidération les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils élec-
triques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.
5. Utilisation et maniement de l’outil à accu­mulateur
a) Chargez les accumulateurs uniquement
dans des chargeurs recommandés par le producteur. Un chargeur conçu pour
un certain type d’accumulateurs risque de s’incendier lorsqu’il est utilisé avec des accu­mulateurs d’un autre type.
b) Utilisez exclusivement les accumulateurs
prévus à cet eff et dans les outils élec- triques. L’utilisation d’autres accumulateurs
peut causer des blessures et entraîner des risques d’incendie.
c) Maintenez l’accumulateur, lorsqu’il n’est
pas employé, éloigné de trombones, de pièces, clés, clous, vis et tout autre petit objet métallique qui pourrait établir un pontage des contacts. Un court-circuit entre
les contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures, voire même un incendie.
- 15 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 15SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 15 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
d) Lorsqu’un accumulateur est mal emplo-
yé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez à l’eau claire. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabinet médical. Du
liquide qui s’échappe d’un accumulateur peut causer des irritations de la peau ou des brûlu­res.
6. Service a) Faites réparer votre appareil électrique
uniquement par un personnel spécialisé qualifi é et uniquement en utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela permet
de conserver la sûreté de l’appareil élec­trique.
Consignes de sécurité spéciales pour les tronçonneuses :
Lorsque vous vous servez de la tron-
çonneuse, maintenez toutes les parties du corps à bonne distance de l’outil. Avant de démarrer la tronçonneuse, as­surez-vous que la chaîne ne touche rien.
Lorsque vous travaillez avec la tronçonneuse, un moment d’inattention peut entraîner une saisie des vêtements ou de parties du corps par la chaîne de la tronçonneuse.
Tenez la tronçonneuse avec votre main
droite par la poignée arrière et avec votre main gauche par la poignée avant. Tenir
la tronçonneuse dans une autre position aug­mente le risque de blessures et est à proscri­re.
Portez des lunettes de protection et une
protection de l’ouïe. Il est recommandé de porter d’autres équipements de pro­tection pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. Les vêtements de protection
appropriés limitent le risque de blessure par les copeaux projetés et l’effleurement acci­dentel de la chaîne de la tronçonneuse. Ne travaillez pas sur un arbre avec la
tronçonneuse. Risque de blessures lors d’un emploi de la tronçonneuse sur un arbre. Veillez à toujours être stable sur vos
pieds et utilisez la tronçonneuse unique­ment lorsque vous vous trouvez sur un sol solide, sûr et plat. Les sols glissants
ou instables peuvent conduire, en cas d’utilisation d’échelles, à une perte d’équilibre et de contrôle de la tronçonneuse.
Lorsque vous coupez une branche alors
que celle-ci est sous tension, pensez tou-
jours qu’elle pourra avoir un mouvement de retour. Lorsque la tension est libérée
dans les fibres de bois, la branche sous tensi­on peut cogner la personne ou encore entraî­ner une perte de contrôle de la tronçonneuse.
Soyez particulièrement prudent(e)
lorsque vous coupez les broussailles ou de jeunes arbres. Le fin matériau peut
s’accrocher dans la chaîne de la tronçonneu­se et vous frapper ou encore vous faire perd­re votre équilibre.
Portez la tronçonneuse par la poignée
avant lorsqu’elle est à l’arrêt, la chaîne de la tronçonneuse doit être opposée au corps. Lorsque vous transportez ou con­servez la tronçonneuse, recouvrez-la tou­jours de son fourreau de protection. Une
manipulation soigneuse de la tronçonneuse réduit la vraisemblance d’un contact par mé­garde avec la chaîne en mouvement.
Respectez les consignes de graissage,
de tension de la chaîne et de changement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou
mal graissée peut rompre et augmenter ainsi le risque de choc par retour.
Maintenez les poignées sèches, propres
et exemptes d’huile et de graisse. Les poignées graisseuses ou huileuses sont glis­santes et entraînent une perte de contrôle.
Sciez exclusivement du bois. La tron-
çonneuse doit exclusivement être utilisée pour les travaux pour lesquels elle a été conçue - exemple : N’utilisez jamais la tronçonneuse pour scier le plastique, les murs ni les matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L’utilisation de la tron-
çonneuse pour des travaux non conformes à l’affectation peut entraîner des situations dangereuses. En cas de transport, retirez l‘accumulateur et
videz l‘huile de chaîne du réservoir.
Causes et empêchement d’un recul :
Le recul peut apparaître lorsque la pointe du rail de guidage touche un objet ou lorsque le bois se plie et coince la chaîne de la tronçonneuse en train de couper. Un contact avec la pointe de rail peut conduire dans certains cas à une réaction imprévisible en arrière, lors de laquelle le rail de guidage percute vers le haut et en direction de l’opérateur.
Le coincement de la chaîne de la tronçonneuse au niveau du bord supérieur du rail de guidage peut repousser rapidement le rail dans la direc-
- 16 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 16SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 16 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
tion de l’utilisateur.
Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse et à de pos­sibles blessures graves. Ne vous fi ez pas exclu- sivement aux dispositifs de sécurité montés sur la tronçonneuse. En tant qu’utilisateur d’une tron­çonneuse, vous devez prendre diverses mesures pour pouvoir travailler sans risque d’accident et de blessure.
Un recul est la conséquence d’une utilisation mauvaise ou incorrecte de l’appareil électrique. Il peut être évité par des mesures de précaution appropriées, comme décrit ci-après :
Maintenez la tronçonneuse des deux
mains, le pouce et le doigt devant en­tourer les poignées de la tronçonneuse à chaîne. Mettez votre corps et vos bras dans une position qui vous permette de résister aux forces d’un contrecoup.
Si les mesures adéquates ont été prises, l’opérateur/l’opératrice peut rester maître de la situation en cas de contrecoups. Ne relâchez jamais la tronçonneuse. Evitez de vous tenir de façon anormale et
ne sciez rien à une hauteur supérieure à celle des épaules. Cela permettra d’éviter
d’entrer en contact par mégarde avec la poin­te de la chaîne et vous donnera un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situa­tions inattendues.
Utilisez toujours les rails de rechange et
les chaînes de tronçonneuse prescrites par le producteur. De mauvais rails de
rechange ou une mauvaise chaîne de tron­çonneuse peuvent faire rompre la chaîne et/ ou entraîner un contrecoup. Respectez toujours les consignes du pro-
ducteur pour affûter et entretenir la chaî­ne de la tronçonneuse. Des limiteurs de
profondeur trop bas augmentent les risques de retour de choc.
Autres remarques importantes :
Avant de commencer l’abattage des bran-
ches : Assurez-vous qu’aucune personne ne se trouve dans les environs d’au moins 2,5 longueurs de branches. Prenez les conditions climatiques en comp-
te lors de l’abattage. Ne procédez à aucun abattage en cas de vent fort ou instable ! Ne procédez à aucun abattage en cas de gel si le sol est glissant. Ne procédez à aucun abat­tage en cas de pluie ou de mauvaise vue !
Respectez les directives locales.
Planifiez tout d’abord une issue de secours
devant les arbres ou branches qui tombent. Assurez-vous que cette issue de secours soit exempte d’obstacles qui empêcheraient ou gêneraient le mouvement. N’oubliez pas que l’herbe ou l’écorce fraîchement coupées sont glissantes. Assurez-vous que personne ne se trouve à
votre proximité (mais à une distance de sécu­rité) (en clapet d’accident). Empêchez la chaîne en mouvement de tou-
cher quelques objets au niveau de la pointe du rail de guidage. Ne commencez à couper que lorsque la chaî-
ne a atteint sa vitesse pleine. N’essayez pas de rentrer dans une coupe
précédente. Faites toujours une nouvelle cou­pe Faites attention aux branches en mouvement
ou aux autres forces pouvant interrompre la coupe et tomber dans la chaîne. N’essayez pas de couper une branche dont
le diamètre est plus important que la longueur de coupe de l’appareil Des prescriptions locales peuvent prescrire
l’âge minimum permettant d’utiliser l’appareil. L’écart minimal de l’appareil par rapport aux
lignes électriques aériennes doit toujours s’élever au minimum à 10 m. Familiarisez-vous avec tous les éléments de
commande avant le travail. Entraînez-vous à manipuler l‘appareil et faites-vous expliquer le fonctionnement, le mode d‘action et les tech­niques de coupe par un spécialiste. Ne travaillez pas avec l‘appareil lorsque vous
êtes malade, fatigué ou après avoir absorbé de l‘alcool ou des médicaments. Faites tou­jours une pause à temps. Changez régulière­ment de position de travail.
Avertissement !
Lors de travaux prolongés, des troubles de la circulation peuvent survenir en raison de vibra­tions dans les mains de la personne utilisatrice (syndrome des doigts blancs). Le syndrome des doigts blancs est une maladie des vaisseaux sanguins lors de laquelle les petits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils se crispent de façon subite. Les zones concernées ne sont plus suffi samment irriguées par le sang et ont ainsi une apparence très pâle. L‘utilisation fréquente d‘appareils vibrants peut endommager les nerfs chez les personnes dont la circulation sanguine est altérée (par ex. fumeur, diabétiques).
- 17 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 17SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 17 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
Si vous remarquez des troubles inhabituels, arrêtez immédiatement le travail et consultez un médecin. Observez les remarques suivantes afi n de réduire les dangers :
Maintenez votre corps et en particulier les
mains au chaud par temps froid. Faites régulièrement des pauses et bougez
les mains à cette occasion afin de stimuler la circulation sanguine. Faites en sorte que la machine vibre le moins
possible en procédant à une maintenance régulière et en privilégiant les pièces fixes sur l‘appareil.
Consignes de sécurité spéciales
Nous attachons un très grand soin à la constitu­tion de chaque bloc accumulateur pour pouvoir vous redonner des accumulateurs présentant une densité énergétique, une longévité et une sécurité maximales. Les cellules d’accumulateur disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. Chaque cellule est tout d’abord formée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées pour pouvoir regrouper les blocs accumulateurs aussi bien que possible. Malgré toutes les mesures de
sécurité, la prudence est toujours de rigueur lors du maniement des accumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez absolument les points suivants. Le fonctionnement sûr est uniquement ga­ranti avec des cellules non endommagées ! Une mauvaise manipulation endommage les cellules.
Attention ! Des analyses con rment qu’une
grossière faute d’utilisation et un mauvais entre­tien sont la principale cause des dommages engendrés par des accumulateurs de grande performance.
Consignes relatives à l’accumulateur
1. Le bloc accumulateur de l’appareil à accu­mulateur n’est pas chargé lors de la livraison. L’accumulateur doit être chargé avant la pre­mière mise en service.
2. Pour obtenir une performance optimale de l’accumulateur, évitez les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accu­mulateur.
3. Stockez votre accumulateur au frais, de pré­férence à 15°C, et chargé à au moins 40%.
4. Les batteries lithium-ion sont sujettes
à un vieillissement naturel. Remplacez l’accumulateur au plus tard lorsque la per­formance de l’accumulateur ne correspond plus qu’à 80% de l’état neuf ! Les cellules aff aiblies dans un bloc accumulateur vieilli ne répondent plus aux exigences élevées et constituent ainsi un risque pour la sécurité.
5. Ne jetez pas les accumulateurs usagés au feu. Danger d’explosion !
6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accumulateur ni le soumettre à la combustion.
7. Ne pas décharger les accumulateurs en
profondeur !
La décharge profonde endommage les cellu­les d’accumulateur. La cause la plus fréquen­te de la décharge profonde de blocs accumu­lateurs est le stockage ou la non-utilisation prolongée d’accumulateurs partiellement déchargés. Arrêtez le travail que la puissance baisse sensiblement ou lorsque le système électronique de protection se déclenche. Sto­ckez l’accumulateur uniquement après l’avoir entièrement chargé.
8. Protégez les accumulateurs et l’appareil
de la surcharge !
La surcharge conduit rapidement à une surchauff e et à un endommagement des cel- lules à l’intérieur du boîtier de l’accumulateur sans que cette surchauff e ne soit perceptible.
9. Evitez les détériorations et les chocs ! Remplacez immédiatement les accumula­teurs ayant subi une chute de plus de 1 m ou ayant été soumis à des chocs violents, même si le boîtier du bloc accumulateur ne semble pas être endommagé. Les cellules d’accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur. Veuillez égale­ment respecter à ce propos les consignes d’élimination.
10. En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection intégré coupe l’appareil pour des raisons de sécurité. Attention! N’actionnez plus l’interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager l’accumulateur.
11. Utilisez exclusivement des accumulateurs d’origine. L’utilisation d’autres accumulateurs peut entraîner des blessures, à l’explosion et à un risque d’incendie.
- 18 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 18SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 18 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
F
Consignes relatives au chargeur et au pro­cessus de charge
1. Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Raccor­dez le chargeur uniquement à la tension d’alimentation indiquée sur plaque signalé­tique.
2. Protégez le chargeur et le câble de tout en­dommagement et des arêtes acérées. Faites immédiatement remplacer les câbles endom­magés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e).
3. Gardez le chargeur, l’accumulateur et l’appareil à accumulateur hors de portée des enfants.
4. N’utilisez pas de chargeurs endommagés.
5. N’utilisez pas le chargeur livré pour charger d’autres appareils à accumulateur.
6. Le bloc accumulateur s’échauff e lors d’une forte sollicitation. Laissez le bloc accumula­teur se mettre à température ambiante avant le début de la recharge.
7. Ne surchargez pas les accumulateurs! Respectez les temps de charge maximum. Ces temps de charge s’appliquent unique­ment aux accumulateurs déchargés. Enfi cher plusieurs fois un accumulateur chargé ou partiellement chargé conduit à une surcharge et à un endommagement des cellules. Ne laissez jamais les accumulateurs enfi chés dans le chargeur pendant plusieurs jours.
8. N’utilisez et ne chargez jamais des accu-
mulateurs, dont vous pensez que la der­nière charge remonte à plus de 12 mois. Il
est fort probable que l’accumulateur soit déjà dangereusement endommagé (décharge profonde).
9. Eff ectuer une charge à une température inférieure à 10°C conduit à un dommage chimique de la cellule et peut entraîner un incendie.
10. N’utilisez pas d’accumulateurs qui se sont échauff és pendant la charge, étant donné que les cellules d’accumulateur peuvent avoir être endommagées dangereusement.
11. N’employez plus les accumulateurs qui se sont bombés ou déformés lors de la charge ou qui présentent d’autres signes inhabituels (dégagement de gaz, siffl ement, craquement, etc.).
12. Ne déchargez pas complètement l’accumulateur (profondeur de décharge maxi. recommandée 80%). La décharge com­plète entraîne un vieillissement prématuré des cellules d’accumulateur.
13. Ne chargez jamais les batteries sans surveil­lance!
Protection contre les infl uences de l’environnement
1. Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de protection.
2. Protégez votre appareil à accumulateur
et le chargeur de l’humidité et de la pluie.
L’humidité et la pluie peuvent entraîner des dommages dangereux au niveau des cellules.
3. N’utilisez pas l’appareil à accumulateur et le chargeur à proximité de vapeurs et de liqui­des combustibles.
4. Utilisez le chargeur et les appareils à accu­mulateurs uniquement à l’état sec et avec une température ambiante de 10-40° C.
5. Ne conservez pas l’accumulateur dans un endroit dont la température peut atteindre plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.
6. Protégez les accumulateurs de la surchau e ! Toute surcharge ou ensolei- llement conduit à une surchauff e et à un endommagement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des accumulateurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement.
7. Stockage d’accumulateurs, des char- geurs et de l’appareil à accumulateur. Entreposez le chargeur et votre appareil à accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l’humidité de l’air et des rayons du soleil ! Sto­ckez uniquement les accumulateurs chargés. (charge mini. 40%)
8. Evitez que la batterie lithium-ion gèle. Met­tez au rebut les accumulateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C.
- 19 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 19SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 19 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
9. Faites attention à la charge électrostatique lors du maniement des accumulateurs : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules d’accumulateur ! Evitez par consé­quent la charge électrostatique et ne touchez jamais les pôles de l’accumulateur !
Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec des accumulateurs contiennent des matériaux dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les appareils à accumulateurs dans les ordures ménagères. Après la panne ou l’usure des appareils, enlevez les accumulateurs et en­voyez-les à iSC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Landau, ou envoyez l’appareil à accumulateurs si ces derniers sont inséparables. Il n’y a qu’à cet endroit qu’une élimination selon les règles de l’art peut être garantie par le producteur.
F
Lors de l’expédition ou de l’élimination d’accumulateurs ou d’appareils à accumula­teur, veillez à les emballer individuellement dans un sachet plastique afi n d’éviter tout court-circuit ou incendie !
Risques résiduels
Même en utilisant cet appareil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
Blessures par coupures, si aucun vêtement
de protection n’est porté. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté. Atteintes à la santé, issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
- 20 -
SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 20SiHi_GE_LC_18_Li_SPK7.indb 20 07.08.14 11:0907.08.14 11:09
Loading...
+ 44 hidden pages