Einhell GE-LB 36/210 Li E-Solo User Manual

D Originalbetriebsanleitung
Akku-Laubbläser
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski puhalnik za listje
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorski puhač za lišće
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski duvač lišća
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorový foukač listí
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový fúkač lístia
GE-LB 36/210 Li E-Solo
4
Art.-Nr.: 34.336.20 I.-Nr.: 11018
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 1Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 1 14.02.2019 15:13:4414.02.2019 15:13:44
1
65
1
34
2
2
5
1
6
4
2
- 2 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 2Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 2 14.02.2019 15:13:5314.02.2019 15:13:53
3a 3b
A
B
3c
4
3d
C
C
5a
B
4
E
D
- 3 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 3Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 3 14.02.2019 15:13:5514.02.2019 15:13:55
5b
H
7
6
F
2
C
12 3 4
5 6
- 4 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 4Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 4 14.02.2019 15:13:5814.02.2019 15:13:58
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 7)
1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
2. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benut­zen. Gerät vor Nässe schützen.
3. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
4. Augen- und Gehörschutz tragen.
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelege­nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan­tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Motoreinheit
Blasrohr
Tragegurt
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Blasrohr
2. Ein- /Ausschalter
3. Motoreinheit
4. Tragegurt
5. Turbo-Schalter
6. Drehzahlregler
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 5Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 5 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
Der Akku-Laubbläser ist nur für Laub und Garten­abfälle wie Gras und kleine Zweige zugelassen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt. Örtliche Bestimmungen können das Alter des Be­dieners begrenzen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
- 5 -
D
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Leerlaufdrehzahl n0 ............ 10.000 – 22.300 min
Luftgeschwindigkeit max. ......................210 km/h
Luftmenge max. ..................................... 816 m
Schalldruckpegel L Unsicherheit K
........................... 84,5 dB(A)
pA
...................................... 3 dB (A)
pA
Gemessener Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
WA
Garantierter Schallleistungspegel L Vibration a
..........................................1,615 m/s
h
................... 93,28 dB(A)
WA
................................. 0,58 dB(A)
.... 94 dB(A)
WA
Unsicherheit K .........................................1,0 m/s
Gewicht .......................................................2,5 kg
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) über­schreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß­nahmen für den Bedienenden erforderlich.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angege­benen Wert liegen.
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen werden.
3
/h
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
-1
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
2
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
2
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör­schutz getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen werden.
Warnung!
Ziehen Sie immer die Akkus heraus, bevor Sie Einstellungen am Blasrohr vornehmen.
5.1 Montage Blasrohr (Bild 3a/b)
Die Blasrohrlänge kann auf Ihre Bedürfnisse 3-stufi g eingestellt werden. Stecken Sie dazu das Blasrohr auf die Motoreinheit. Die Nut (A) muss dabei in die Führung (B) geschoben werden. Durch Drehen nach rechts wird das Blasrohr bei Erreichen eines der drei Endpunkte an der Motor­einheit fi xiert.
Achtung! Das Rohr muss bis zum Erreichen des Anschlags gedreht werden, um eine si­chere Verriegelung zu gewährleisten.
- 6 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 6Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 6 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
D
5.2 Montage des Akkus (Bild 4)
Drücken Sie wie in Bild 4 zu sehen die Rasttaste (Bild 4 Pos. C) des Akkus und schieben Sie den Akku in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme. Sobald der Akku in einer Position wie in Bild 4 rechts zu sehen ist, auf Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau des Akkus erfolgt in umge­kehrter Reihenfolge!
Hinweis!
Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand. Kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus miteinander. Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf. Der Akku mit schwächerem Ladezustand be­stimmt die Laufzeit des Gerätes. Vor Betrieb müs­sen immer beide Akkus vollgeladen werden.
5.3 Laden des Akkus (Abb. 5a)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die Rasttaste drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhan­denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (D) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (E) auf das Ladegerät (D).
4. Unter Punkt 11. „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
5.4 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 5b)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi­tätsanzeige (F). Die Akku-Kapazitätsanzeige (H) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED`s.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten:
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge­laden werden!
Hinweis!
Der Akku mit schwächerem Ladezustand bzw. kleinerer Kapazität (Ah) bestimmt die Laufzeit des Gerätes. Verwenden Sie deshalb nur Akkus mit gleichem Füllstand bzw. gleicher Kapazität (Ah). Kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus oder unterschiedlicher Kapazität (Ah) miteinan­der. Laden Sie vor Inbetriebnahme immer beide Akkus gleichzeitig auf.
5.5 Montage Tragegurt (Abb. 3c/3d)
Befestigen Sie den Tragegurt an der Öse am Motorgehäuse. Legen Sie den Tragegurt über Ihre Schulter und stellen Sie die Länge so ein dass Sie das Gerät bequem führen können.
Vorsicht: Tragen Sie den Gurt so, dass der Klickverschluss immer in Griff weite ist. Im Notfall kann das Gerät durch Öff nen des Klickverschlusses (Abb. 3d / Pos. B) schnell abgenommen werden.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku­Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf­ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Laubbläsers nachlässt. Entla­den Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 7Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 7 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
6. Bedienung
6.1 Gerät einschalten (Abb. 6)
Zum Einschalten Ein-/Ausschalter (2) drü-
cken und gedrückt halten. Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter loslassen.
Richten Sie den Luftstrahl nach vorne und
bewegen Sie sich langsam um Laub oder Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von schwer zugänglichen Stellen zu entfernen.
- 7 -
D
6.2. Drehzahlregelung (Abb. 6)
Das Gerät ist mit einer elektronischen Drehzahl­regulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu den Drehzahlregler (Abb. 6 / Pos. 6) in die gewünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur mit der not­wendigen Drehzahl und lassen Sie es nie unnötig hoch drehen.
6.3 Turbo Modus (Abb. 6)
Sollten Sie, z.B. zum wegblasen von nassen Laubhaufen, eine erhöhte Blasleistung benötigen, können Sie den Turbo-Knopf (Abb. 6 / Pos. 5) drücken. Die Betätigung des Turbo-Knopfes führt dazu, dass sich die Drehzahl kurzzeitig erhöht und damit auch die Blasleistung.
Achtung: Betätigen Sie den Turbo-Knopf nie länger als nötig, um so Lärm zu verringern und die Akkulaufzeit zu erhöhen.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten die Akkus heraus.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein­nere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Bei eventuell auftretenden Störungen das
Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt über­prüfen lassen. Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
ren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Störungen
Gerät läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad­resse.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi­nalverpackung auf.
- 8 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 8Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 8 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
11. Anzeige Ladegerät
D
Anzeigestatus
Rote LED Grüne LED
Bedeutung und Maßnahme
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um­geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade­gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
- 9 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 9Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 9 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 10Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 10 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 11 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 11Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 11 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 12Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 12 14.02.2019 15:13:5914.02.2019 15:13:59
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 13Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 13 14.02.2019 15:14:0014.02.2019 15:14:00
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Pojasnilo uporabljenih simbolov (glejte sliko
7)
1. Pred začetkom uporabe si preberite navodila za uporabo.
2. Naprave ne uporabljajte v dežju ali snegu. Napravo zaščitite pred vlago.
3. Tretjim osebam ne dovolite na območje ne­varnosti.
4. Uporabljajte ščitnik za oči in zaščitne slušalke.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1/2)
1. Pihalna cev
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Motorna enota
4. Nosilni pas
5. Turbo-stikalo
6. Regulator števila vrtljajev
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Motorna enota
Cevka za vpihavanje
Nosilni pas
Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
3. Predpisana namenska uporaba
Akumulatorski sesalnik za listje je primeren le za listje in vrtne odpadke, kot so trava in majhne vejice. Drugačna uporaba ni dovoljena. Krajevni predpisi morda omejujejo starost upravitelja.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj­kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
- 14 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 14Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 14 14.02.2019 15:14:0014.02.2019 15:14:00
SLO
4. Tehnični podatki
Število vrtljajev prostega teka n .........................
........................................... 10.000 – 22.300 min
Hitrost zraka najv. ................................. 210 km/h
Količina zraka najv. ............................... 816 m³/h
Nivo zvočnega tlaka LpA .................. 84,5 dB (A)
Negotovost KpA .................................... 3 dB (A)
Izmerjen nivo zvočne moči LWA ...... 93,28 dB(A)
Negotovost KWA ............................... 0,58 dB(A)
Zagotovljen nivo zvočne moči LWA ...... 94 dB(A)
Vibracija ah ....................................... 1,615 m/s²
Negotovost K ........................................ 1,0 m/s²
Teža .......................................................... 2,5 kg
Nivo hrupa pripomočka lahko prekorači 85 dB(A). V tem primeru mora uporabnik ustrezno ukrepati in se pred hrupom zaščititi.
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila iz­merjena po normiranem postopku in se lahko sp­reminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.
Navedena emisijska vrednost nihanja se lahko uporablja tudi za uvodno oceno vpliva.
Pozor!
Vrednost nihanj se lahko na podlagi uporabe električnega orodja spremeni in je lahko v izjem­nih primerih nad navedeno vrednostjo.
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih
-1
tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
5. Pred uporabo
Naprava je dobavljena brez akumulatorjev in pol­nilnika; uporabljate jo lahko samo z litij-ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change!
Litij-ionske akumulatorje serije Power-X-Change je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power-X­Charger.
Opozorilo!
Preden začnete izvajati nastavitve na puhalni cevi, vedno odstranite akumulator.
5.1 Montaža puhalne cevi (slika 3a/b)
Dolžino puhalne cevi lahko tristopenjsko nastavite na svoje potrebe. Puhalno cev v ta namen vtaknite v enoto motorja. Utor (A) morate potisniti v vodilo (B). Z obračanjem v desno se puhalna cev fi ksira v enoti motorja, ko je dosežena ena od treh končnih točk.
Naprava je dobavljena brez akumulatorjev in pol­nilnika; uporabljate jo lahko samo z litij-ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change!
Litij-ionske akumulatorje serije Power-X-Change je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power-X­Charger.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Uporabljajte rokavice.
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 15Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 15 14.02.2019 15:14:0014.02.2019 15:14:00
Pozor! Cev morate obračati, da dosežete omejilo, da zagotovite varno pritrditev.
5.2 Montaža akumulatorja (slika 4)
Pritisnite na zaskočno tipko akumulatorja, kot pri­kazuje slika 4, in potisnite akumulator v predvide­ni sprejem. Takoj, ko je akumulator v položaju, pri­kazanem na sliki 4 desno, pazite, da se zaskočna tipka zaskoči! Demontaža akumulatorja poteka v nasprotnem vrstnem redu!
Opozorilo!
Uporabljajte le enako polne akumulatorje. Nikoli ne kombinirajte polnih in na pol praznih akumula­torjev. Oba akumulatorja vedno sočasno polnite. Manj poln akumulator določi čas, kolikor bo nap­rava delovala. Pred uporabo morata biti oba aku­mulatorja vedno do konca polna.
- 15 -
SLO
5.3 Polnjenje akumulatorja (sl. 5a)
1. Akumulatorski sklop vzemite iz naprave. Za to pritisnite na stransko zaskočni gumb.
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tip­ski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič polnilnika (D) v zidno vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator (E) potisnite na polnilnik (D).
4. V točki „Prikaz polnilnika“ najdete tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Med polnjenjem se lahko akumulator nekoliko ogreje. Vendar je to normalno. Če polnjenje akumulatorskega sklopa ne bi bilo možno, vas prosimo, da preverite,
če je na vtičnici omrežna napetost,
ali je kontakt na polnilnih kontaktih brezhiben.
Če polnjenje akumulatorskega sklopa ne bi bilo možno, Vas prosimo, da
polnilnik
in akumulatorski sklop
pošljete naši servisni službi.
Zaradi dolge življenjske dobe akumulatorskega sklopa morate poskrbeti za pravočasno ponovno polnjenje LI akumulatorskega sklopa. To je v vsa­kem primeru potrebno, če ugotovite, da popušča učinek baterijskega pihalnika listja. Akumula­torskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete akumulatorski vložek!
5.4 Prikaz zmogljivosti akumulatorja (slika 5b)
Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (F). Prikaz zmogljivosti akumulatorja (H) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 lučkami LED.
Vse 3 LED-luči svetijo:
Akumulator je do konca napolnjen.
Svetita 2 ali 1 lučka LED:
Akumulator je še dovolj poln.
1 lučka LED utripa:
Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse LED-luči utripajo:
Akumulator je bil globinsko izpraznjen in zato okvarjen. Okvarjenega akumulatorja več ne smete uporabljati in polniti!
Napotek!
Manj napolnjen akumulator oz. akumulator z manjšo zmogljivostjo (Ah) določa čas delovanja naprave. Zato uporabljajte le enako polne akumulatorje oz. akumulatorje enake zmogljivosti (Ah). Nikoli ne kombinirajte polnih in polovično polnih akumulatorjev ali akumulatorjev različnih zmogljivosti (Ah). Oba akumulatorja pred prvim zagonom vedno sočasno napolnite.
5.5 Montaža nosilnega pasu (slika 3c/3d)
Nosilni pas pritrdite na ušesce na ohišju motorja. Nosilni pas si položite čez ramena in dolžino nas­tavite tako, da lahko napravo udobno vodite. Pozor: Pas nosite tako, da je zaklep na klik vedno v dosegu roke. V nujnem primeru lahko napravo hitro snamete tako, da odprete zaklep na klik (sli­ka 3d/poz. B).
6. Uporaba
6.1 Vklop naprave (slika 6)
Za vklop naprave pritisnite in zadržite tipko za
vklop/izklop (2). Za izklop spustite vklopno/izklopno stikalo.
Zračni curek usmerite naprej in se počasi
premikajte, da na kup spihate listje ali vrtne odpadke oz. jih odstranite iz težko dostopnih mest.
6.2. Regulator števila vrtljajev (slika 6)
Naprava je opremljena s elektronsko napravo za reguliranje vrtljajev. Regulator za število vrtljajev (slika 6/poz. 6) obrnite v želeni položaj. Napravo lahko uporabljate le s potrebnim številom vrtljajev; ne dovolite, da brez potrebe deluje pri višjem številu vrtljajev.
6.3 Turbo-način (slika 6)
Če potrebujete večjo zmogljivost pihanja, na primer za odpihovanje kupa mokrih listov, lahko pritisnete na turbo-gumb (slika 6/poz. 5). Z akti­viranjem turbo-gumba boste število vrtljajev za kratek čas nekoliko povečali, s tem pa tudi zmogl­jivost pihanja.
Pozor: Na turbo-gumb nikoli ne pritiskajte dlje, kot je potrebno, da zmanjšate hrup in podaljšate čas akumulatorja.
- 16 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 16Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 16 14.02.2019 15:14:0014.02.2019 15:14:00
SLO
7. Ččenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
7.1 Ččenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri­sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom. Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu. Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
7.2 Vzdrževanje
Pri morebitnih motnjah naprave naj slednjo
vedno pregleda samo usposobljen strokovn­jak oz. servisna služba. V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi
jih bilo potrebno vzdrževati.
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
10. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
8. Motnje
Naprav ne dela:
Preverite, ali je baterija polna in ali polnilnik delu­je. Če naprava kljub napetosti ne deluje, jo pošljite na navedeni naslov službe za stranke.
- 17 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 17Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 17 14.02.2019 15:14:0014.02.2019 15:14:00
SLO
11. Prikaz polnilnika
Prikaz stanja
Rdeča
LED-dioda
Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo
Vklop Izklop Polnjenje
Izklop Vklop Akumulator je poln in pripravljen na uporabo.
Utripa Izklop Prilagodilno polnjenje
Utripa Utripa Napaka
Vklop Vklop Motnja temperature
Zelena
LED-dioda
Pomen in ukrepi
Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku
Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku. Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od navedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti.
Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln. Akumulator pustite v polnilniku približno 15 minut dlje.
Ukrep:
Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik ločite od omrežja.
Polnilnik je v načinu pazljivega polnjenja. Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji:
- Akumulatorja zelo dolgo niste polnili.
- Temperatura akumulatorja ni v idealnem območju.
Ukrep:
Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej.
Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.
Ukrep:
Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti. Akumulator odstranite iz polnilnika.
Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).
Ukrep:
Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C).
- 18 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 18Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 18 14.02.2019 15:14:0114.02.2019 15:14:01
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 19 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 19Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 19 14.02.2019 15:14:0114.02.2019 15:14:01
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* Akumulator Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 20 -
Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 20Anl_GE_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK4.indb 20 14.02.2019 15:14:0114.02.2019 15:14:01
Loading...
+ 46 hidden pages