Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt
werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit
verminderten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden,
außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole
(siehe Bild 15)
1 „Warnung - Zur Verringerung des Verlet-
zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“
2 Abstand halten!
3 Vorsicht! - Scharfe Schneidmesser
4 Achtung vor rotierenden Messern. Hände und
Füße nicht in Öff nungen halten, wenn die Ma-
schine läuft.
5 Sicherheitsstecker ziehen vor Instandhal-
tungsarbeiten.
6 Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen
7 Garantierter Schallleistungspegel
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
und Sicherheitsstecker
Grasfangkorb mit Halteriemen
•
Bügelgestell
•
Schubbügelverlängerung (2 St.)
•
Schubbügelunterteil
•
Schraube M6x40 (4 St.)
•
Flügelmutter M6 (4 St.)
•
Befestigungsschraube (2 St.)
•
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im
Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Haus- und
Hobbygarten werden solche angesehen, deren
jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden
nicht übersteigen und die vorwiegend für die
Pfl ege von Gras oder Rasenfl ächen verwendet
werden, nicht jedoch in öff entlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und
Forstwirtschaft.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des
Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt
werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und
Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von
Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepfl anz-
ungen oder in Balkonkästen und zum Reinigen
(Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum
Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten.
Ferner darf der Rasenmäher nicht verwendet
werden als Motorhacke und zum Einebnen von
Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher
nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für
andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze
jeglicher Art, es sei denn, diese sind vom Hersteller ausdrücklich zugelassen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz
konstruiert wurden. Wir übernehmen keine
Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-,
Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannung ...............................................18 V d.c.
Drehzahl Mähspindel: ...........................890 min
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Der Rasenmäher ist bei Auslieferung teilmontiert.
Der Schubbügel und der Fangkorb müssen vor
dem Gebrauch des Rasenmähers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt
für Schritt und orientieren Sie sich beim Zusammenbau an den Bildern.
Hinweis! Notwendige Montageteile (Schrauben,
Kabelführungen usw.) oder Funktionsteile (z.B.
Stecker, Schlüssel usw.) können sich in den
Formteilen der Verpackung oder am Gerät befi n-
den.
5.1 Montage der Schubbügel
Abb. 3: Verschrauben Sie das
Schubbügelunterteil (7) mit den Enden der
Schubbügelverlängerungen (6) an denen nur
ein Vierkantloch vorhanden ist. Verwenden Sie
hierzu zwei Schrauben M6 x 40 mm (8) und zwei
Flügelmuttern M6 (9).
Abb. 4: Verschrauben Sie das
Schubbügeloberteil (2) mit den Enden der
Schubbügelverlängerungen (6) an denen zwei
Vierkantlöcher vorhanden sind. Verwenden Sie
hierzu zwei Schrauben M6 x 40 mm (8) und zwei
Flügelmuttern M6 (9). Die Benutzung der Löcher
(A) verlängert den Schubbügel um ca. 5 cm.
Abb. 5/5a: Schieben Sie das Schubbügelunterteil
(7) an beiden Seiten vollständig in die Schubbügelhalterung (7a) ein (Abb. 5a).
bügelhalterung befi nden.
Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach vorne.
Schrauben Sie auf beiden Seiten die Befestigungsschrauben (16) in die Schraubenaufnahmen der Schubbügelhalterung. Dabei wird die
Befestigungsschraube (16) in die „V“-förmige
Kerbe (Abb. 5/Pos. 7b) geschraubt. Bei richtiger
Verschraubung hält das Schubbügelunterteil fest
in der Schubbügelhalterung. Die Abbildungen 5c
und 5d zeigen das fertig montierte Schubbügelunterteil.
Anschließend befestigen Sie mit den Kabelhaltern (Abb.2 / Pos.13) die Verbindungsleitung am
Schubbügel (Abb.1 / Pos.13).
5.2 Montage des Fangkorbes (Abb. 6 – 7)
1. Schieben Sie das Bügelgestell in das Rohr
des Grasfangkorbes.
2. Stülpen Sie die seitlichen Befestigungslaschen des Grasfangkorbes über das Bügelgestell.
3. Stülpen Sie die untere Befestigungslasche
des Grasfangkorbes über das Bügelgestell.
5.3 Fangkorb einhängen (Abb. 8)
Gefahr! Zum Einhängen des Fangkobes muss
der Motor abgeschaltet werden und die Mähspindel darf sich nicht drehen.
Hängen Sie den Grasfangkorb links und rechts
von der Laufrolle (Pos. C) ein. Zusätzlich wird der
Grasfangkorb mit dem Haltegurt am Schubbügel
befestigt (s. Abb. 1). Stellen Sie den Haltegurt
nach Ihren Bedürfnissen ein.
Durch das Verstellen der Auswurfklappe (Pos. 4)
können Sie das Auswurfverhalten in den Grasfangkorb mehrstufi g einstellen.
5.4 Verstellung der Schnitthöhe
Warnung!
Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Sicherheitsstecker vorgenommen werden.
Abb. 9: Die Schnitthöhe kann 4-stufi g im Bereich
14 – 38 mm verstellt werden. Ziehen Sie dazu auf
beiden Seiten den Federbolzen (D) nach außen
und lassen Sie ihn im gewünschten Loch (E)
einrasten. Die eingestellte Schnitthöhe ist auf der
Skala (F) abzulesen.
Abb. 5b/5c: Wichtig! Das Schubbügelunterteil
muss sich während des kompletten nachfolgenden Montagevorgangs vollständig in der Schub-
Rasenmäher ausgerichtet sein (gleiche Höhe
der Federbolzen (D)).
Die Schnitthöhe so einstellen, dass das Ge-
•
genmesser (Abb.14 / Pos.L) bei vorhandenen
Unebenheiten den Boden nicht berührt.
Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob das
Schneidewerkzeug nicht stumpf und Ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie
stumpfe und /oder beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser
Prüfung den Motor abstellen und den Sicherheitsstecker ziehen.
Laden des Akkus (Abb. 10)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste (Abb. 11/Pos. C) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 11)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (B)
signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus
anhand von 3 LED`s.
Alle 3 LED’s leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Die Temperatur des Akkus ist unterschritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und lassen Sie
den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen.
Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tiefentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku
vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
•
handen ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
•
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
•
und den Akku-Pack
•
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst oder die
Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben
wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung
von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um
Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Montage des Akkus (Abb. 12-13)
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen ist der Akkude-
ckel selbstschließend.
Öffnen Sie den Akkudeckel und entfernen Sie
•
den Sicherheitsstecker (15).
Stecken Sie den Akku und anschließend den
•
Sicherheitsstecker wieder in die Aufnahme.
Schließen Sie den Akkudeckel.
•
6. Bedienung
Der Rasenmäher kann mit Akku oder ohne Akku
im Handbetrieb benutzt werden.
Vorsicht!
Der Rasenmäher ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgerüstet um unbefugten Gebrauch zu
verhindern. Unmittelbar vor Inbetriebnahme des
Rasenmähers den Sicherheitsstecker (Bild 13)
einsetzen und bei jeder Unterbrechung oder
- 9 -
D
Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker
wieder entfernen.
Vorsicht!
Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist
der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre (Bild
1/ Pos. 1a) ausgestattet, die gedrückt werden
muss, bevor der Schaltbügel (1) aktiviert werden
kann. Wird der Schaltbügel losgelassen wird der
Rasenmäher ausgeschaltet. Führen Sie diesen
Vorgang einige Male durch, damit Sie sicher
sind, dass ihr Gerät korrekt funktioniert. Bevor
Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät
vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass
sich das Messer nicht dreht und der Sicherheitsstecker gezogen ist.
Warnung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie,
wenn die Fangeinrichtung entleert wird und
der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer
kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den Grasfangkorb immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher
den Motor ausschalten.
Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Mähspindel und Benutzer
ist stets einzuhalten. Beim Mähen und Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen
ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf
einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit
rutschfesten, griffi gen Sohlen und lange Hosen.
Mähen Sie immer quer zum Hang. Hänge über 15
Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus
Sicherheitsgründen nicht gemäht werden.
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers.
Stolpergefahr!
Mähen eine Rasenhöhe von 3 - 4 cm und bei
Zierrasen 1,5 – 2,5 cm. Durch den Einsatz eines
Spindelmähers kann das Schnittbild speziell beim
Zierrasen verbessert werden. Mähen Sie Ihren
Rasen 1 – 2 Mal pro Woche. Gebrauchsrasen
empfehlen wir bei einer Rasenhöhe von 6 – 7 cm,
Zierrasen bei einer Höhe von 3 - 4 cm zu mähen.
Unabhängig von der empfohlenen Schnitthöhe
sollte der Rasen bei jedem Mähen nur um ein
Drittel der aktuellen Höhe gekürzt werden. Vor
Einsetzen des ersten Frostes sollte der Rasen auf
seine empfohlene Höhe gebracht werden. Mähen
Sie den Rasen immer in möglichst trockenem Zustand um ein sauberes Schnittbild zu bekommen.
Der Rasen sollte nie höher als 10 cm sein, um
vom Mäher sauber geschnitten werden zu können. Der Mäher ist beim Zurückziehen mit einem
Freilauf ausgestattet.
Die Akku-Laufzeit, und damit die mit einer Akkuladung mögliche Flächenleistung in Quadratmeter,
ist großteils von den vorhandenen Raseneigenschaften (z.B. Dichte, Feuchte, Länge, Schnitthöhe…) und der Mähgeschwindigkeit (Schritttempo)
abhängig. Zur individuellen Anpassung der Flächenleistung wird empfohlen, den Rasen öfter,
mit größerer Schnitthöhe und in angemessenem
Tempo zu mähen. Das häufi ge Ein- und Aus-
schalten des Gerätes während des Mähvorgangs
verringert die Flächenleistung ebenfalls. Sollte die
Akku-Laufzeit (Flächenleistung) trotz obiger Maßnahmen nicht zufriedenstellend sein, so können
Akkus mit einer größeren Kapazität (Ah) Abhilfe
schaff en.
Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen.
Ablagerungen erschweren den Startvorgang,
beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
Hinweise zum richtigen Mähen
Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen.
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen und
der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang
zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt
sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.
Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf
einmal abgetragen werden.
Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um
einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers
durchgeführt werden, Motor abstellen. Denken
Sie daran, dass sich das Messer nach dem
Ausschalten des Motors noch einige Sekunden
Um eine gut gepfl egte Rasenfl äche zu erhalten,
empfehlen wir bei Gebrauchsrasen nach dem
richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliff en ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen,
oder ersetzen. Falls das in Bewegung befi ndliche
Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer
vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind müssen sie
ausgewechselt werden.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am
Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den
Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Fangkorb nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenen Sicherheitsstecker und stillstehendem
Schneidwerkzeug einhängen.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Akku heraus.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Der Rasenmäher darf nicht mit fließendem
•
Wasser, insbesondere unter Hochdruck,
gereinigt werden. Sorgen Sie dafür, dass alle
Befestigungselemente (Schrauben, Muttern
usw.) stets fest angezogen sind so dass Sie
mit dem Mäher sicher arbeiten können.
Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häu-
•
figer auf Verschleißerscheinungen.
Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte
•
Teile.
Lagern Sie Ihren Rasenmäher in einem tro-
•
ckenen Raum.
Für eine lange Lebensdauer sollten alle
•
Schraubteile sowie die Räder und Achsen
gereinigt und anschließend geölt werden.
Die regelmäßige Pflege des Rasenmähers
•
sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit
und Leistungsfähigkeit, sondern trägt
auch zu einem sorgfältigen und einfachen
Mähen Ihres Rasens bei. Säubern Sie den
Rasenmäher möglichst mit Bürsten oder
Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel
oder Wasser, um den Schmutz zu beseitigen.
Die am stärksten dem Verschleiß
•
ausgesetzten Bauteile sind die Messer der
Mähspindel. Prüfen Sie regelmäßig den
Messerzustand der Mähspindel sowie die
Befestigung der Mähspindel.
Sollten die Messer der Mähspindel, bei guter
•
Pflege erst nach Jahren, stumpf sein und
muss die Mähspindel gewechselt werden,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
•
ren zu wartenden Teile.
7.3 Gegenmesser einstellen (Abb. 14)
Warnung! Schutzhandschuhe tragen.
Hinweis:
Das Gegenmesser (L) ist ab Werk voreingestellt.
Nach längerem Gebrauch kann ein Nachjustieren
erforderlich sein. Justieren Sie nur nach wenn:
das Schnittbild grob und ungleichmäßig wirkt,
•
Grashalme nicht geschnitten werden (Abstand Gegenmesser zu Mähspindel zu groß)
sich das Gerät schwer oder gar nicht schie-
•
ben lässt
die Mähspindel laute Geräusche macht oder
•
sich nicht dreht weil sie am Gegenmesser
schleift oder sich verhakt
Einstellen:
Drehen der Innensechskantschraube (M) im
•
Uhrzeigersinn = Abstand Gegenmesser –
Mähspindel verringert sich
Drehen der Innensechskantschraube (M)
•
gegen den Uhrzeigersinn = Abstand Gegenmesser – Mähspindel vergrößert sich
1. Drehen Sie die beiden Innensechskantschrauben (M) gegen den Uhrzeigersinn
auf.
die Mähspindel dreht. Drehen Sie gleichzeitig
eine der beiden Innensechskantschrauben
(M) soweit zu, dass die Mähspindel das Gegenmesser kaum hörbar berührt.
3. Drehen Sie die Innensechskantschraube (M)
wieder so weit zurück, dass sich die Mähspindel gerade noch frei dreht.
4. Wiederholen Sie Punkt 2. und 3. mit der
zweiten Innensechskantschraube (M).
Wichtig!
Stellen Sie die Innensechskantschraube (M) an
beiden Seiten des Gerätes gleichmäßig ein,
sodass die Mähspindel (14) gerade noch frei
dreht. Das Gegenmesser (L) ist richtig eingestellt,
wenn ein Stück Papier zwischen den Messern der
Mähspindel (14) und dem Gegenmesser auf ganzer Länge geschnitten wird, während man mit der
Hand ein Rad mühelos nach vorne dreht.
Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine
Kontrolle des Rasenmähers durch und entfernen
alle angesammelten Rückstände. Vor jedem
Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt
überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an
unsere Kundendienststelle. Verwenden Sie nur
Original Ersatzteile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
Transport
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
•
den Sicherheitsstecker bevor Sie dieses
transportieren.
Bringen Sie, falls vorhanden, Transport-
•
schutzvorrichtungen an.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und
•
starke Vibrationen, die insbesondere beim
Transport in Fahrzeugen auftreten.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen
•
und Kippen.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
8. Lagerung und Transport
Ziehen Sie den/die Akku(s) ab.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für
Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 ˚C und 30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
AnAus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät.Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
AusAnDer Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (READY TO GO)
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
BlinktAus Anpassungsladung
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
BlinktBlinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
AnAn Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät entnommen werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produk t zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatz teilverfügbarkeit, 24 Stunden Versandser vice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Ser vices jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Zabrania się używania i obsługiwania tego
urządzenia przez dzieci! Uważać na dzieci, żeby
nie bawiły się urządz
erwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci!
Zabrania się użytkowania urządzenia przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, senso-
rycznych lub umysłowych lub osoby, które mają
niewystarczające doświadczenie lub wiedzę,
za wyjątkiem sytuacji, gdy są one nadzorowane
przez odpowiedzialną za nie osobę lub zostały
przez nią odpowiednio poinstruowane.
eniem. Czyszczenie i kons-
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują
się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 15)
1 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranie-
nia, należy przeczytać instrukcję ob-sługi“
2 Zachować bezpieczną odległość!
3 Ostrożnie! - Ostre noże tnące
4 Uwaga! Wirujące noże! Nie zbliżać dłoni ani
stóp do otw
5 Przed przystąpieniem do prac naprawczych
wyciągnąć wtyczkę bezpieczeństwa.
6 Chronić urządzenie przed deszczem i
wilgocią
7 Gwarantowany poziom mocy akustycznej
orów podczas pracy ma-szyny.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
1 Rączka z włącznikiem
1a Blokada włącznika
2 Górna część rączki
3 Regulacja wysokości koszenia
4 Klapa wyrzutowa
5 Kosz na trawę z paskiem mocującym
5a Stelaż rączki
6 Przedłużenie rączki (2 szt.)
7 Dolna część rączki
8 Śruba M6x40 (4 szt.)
9 Nakrętka motylkowa M6 (4 szt.)
10 Koło
11 Silnik 18V d.c.
12 Pokrywa akumulatora
13 Obejma do mocowania przewodu (3 szt.)
14 Bęben tnący
15 Wtyczka bezpieczeństwa
16 Śruba mocująca (2 szt.)
2.2 Zakres dostawy i rozpakowywanie
urządzenia (rys. 2)
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelęświadczeń gw
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
•
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
•
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
•
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
•
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
•
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Kosiarka nadaje się do prywatnego użytku w
ogródkach przydomowych i działkach.
Jako kosiarki przeznaczone do użytkowania
w prywatnych przydomowych ogródkach i na
działkach określa się urządzenia, których roczny czas eksploatacji nie przekracza 50 godzin i
które używane są w przeważającym stopniu do
pielęgnacji trawników, z wykluczeniem użytku w
parkach, publicznych terenach zielonych, terenach sportowych, na ulicach oraz w gospodarce
rolnej i leśnictwie.
Uwaga! Ze względu na ryzyko obrażeń
użytkownika zabrania się stosowania kosiarki
do przycinania zarośli, żywopłotów, krzaków,
do cięcia i rozdrabniania pnączy lub trawy na
dachach, w balkonowych skrzynkach lub do czyszczenia (zdmuchiwania) przedmiotów ze ścieżek i
jako rozdrabniacz ścinek z drzewa lub żywopłotu.
Kosiarka nie może być używana jako opielacz lub
glebogryzarka i do wyrównywania nierówności
podłoża, jak np. kopców kretów.
Ze względów bezpieczeństwa kosiarka nie może
być używana jako agregat napędzający dla in-
n
ych urządzeń i akcesoriów narzędzi jakiegokolwiek rodzaju, za wyjątkiem urządzeń i akcesoriów
dopuszczonych do tego celu przez producenta.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie ................................................. 18 V DC
Liczba obrotów bębna tnącego: .......890 obr./min
Stopień ochrony: ..........................................IPX1
Klasa ochronności: ........................................... III
Waga: .......................................................10,8 kg
Szerokość koszenia: ................................. 38 cm
Pojemność worka na trawę: ............................45 l
Poziom ciśnienia akustycznego L
Odchylenie K
Zmierzony poziom mocy
akustycznej L
Współczynnik niepewności K
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej L
Wibracje prowadnicy: .......................... ≤ 2,5 m/s
Odchylenie K: ......................................... 1,5 m/s
W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą
akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być
stosowane wyłącznie z akumulatorami litowojonowymi serii Power-X-Change!
Akumulatory litowo-jonowe serii Power-XChange muszą być zawsze ładowane przy użyciu
ładowarki Power-X-Charger.
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normami EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991
oraz EN ISO 20643:2008.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Kosiarka dostarczana jest w stanie częściowo
zmontowanym. Przed użyciem kosiarki należy
najpierw całkowicie zamontować rączkę i kosz
na trawę. Podczas montażu nale-ży postępować
zgodnie z instrukcją obsługi i kierować się zamieszczonymi w niej rysun-kami.
Wskazówka! Części montażowe (śruby, prowad-
nice kablowe itp.) oraz części funkcyjne (np. wtyki, klucze itp.) mogą znajdować się w kształtkach
opakowania lub bezpośrednio na urządzeniu.
5.1 Montaż rączek
Rys. 3: Przy użyciu dwóch śrub M6 x 40 mm
(8) i dwóch nakrętek motylkowych M6 (9)
przykręcić dolną część rączki (7) do tych końców
przedłużenia rączki (6), na których znajduje się
jeden czworokątny otwór.
Rys. 4: Przy uży
(8) i dwóch nakrętek motylkowych M6 (9)
przykręcić górną część rączki (2) do tych końców
przedłużenia rączki (6), na których znajdują się
dwa czworokątne otwory. Użycie otworów (A)
pozwala na wydłużenie rączki o ok. 5 cm.
rys. 5/5a: Wsunąć dolną część rączki (7) po obu
stronach całkowicie w mocowanie rączki (7a)
(rys. 5a).
rys. 5b/5c: Ważne! Podczas całego dalszego
procesu montażu dolna część rączki musi być
całkowicie wsunięta w mocowanie rączki.
Ostrożnie przechylić urządzenie do przodu. Po
ciu dwóch śrub M6 x 40 mm
obu stronach wkręcićśruby mocujące (16) w
otwory na śruby w mocowaniu rączki.
mocującą (16) należy wkręcić w nacięcie o
kształcie V (rys. 5 / poz. 7b). Po poprawnym
skręceniu dolna część rączki jest zamocowana na stałe w mocowaniu rączki. Rys. 5c i 5d
przedstawiają dolną część rączki po zakończeniu
montażu.
Następnie przy pomocy odpowiednich obejm
(rys. 2 / poz. 13) zamocować na rączce przewód
przyłączeniowy (rys. 1 / poz. 13).
5.2 Montaż kosza na trawę (rys. 6 – 7)
1. Wsunąć stelaż rączki w rurę kosza na trawę.
2. Naciągnąć boczne nakładki mocujące kosza
na trawę na stelaż rączki.
3. Naciągnąć dolną nakładkę mocującą k
na trawę na stelaż rączki.
5.3 Mocowanie kosza na trawę (rys. 8)
Niebezpieczeństwo! Podczas mocowania kosza
na trawę silnik musi być wyłączony i bęben tnący
nie może się poruszać.
Zawiesić kosz na trawę po prawej i po lewej stronie rolki (poz. C). Kosz na trawę przy-mocować
dodatkowo do rączki pasem mocującym (patrz
rys. 1). Pas mocujący można wyregulować odpowiednio do potrzeb.
Zmiana ustawienia klapy wyrzutowej (poz. 4)
umożliwia kilkustopniową regulację od-prowadzania skoszonej trawy do kosza.
5.4 Regulacja wysokości cięcia
Ostrzeżenie!
Przed każdą zmianą wysokości cięcia należy
wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę bezpieczeństwa.
Rys. 9: Wysokość k
czterostopniowo w zakresie 14 – 38 mm. W tym
celu wyciągnąć na zewnątrz znajdujące się po
obu stronach bolce spręży-nowe (D) i następnie
zablokować je w wybranym otworze (E). Skala (F)
wskazuje aktu-alnie wybraną wysokość cięcia.
Wskazówki:
Rolki (H) muszą być ustawione równolegle
•
do kosiarki (taka sama wysokość bol-ców
sprężynowych (D))
Ustawić wysokość cięcia tak, aby nóż prze-
•
ciwstawny (rys. 14 / poz. L) nie mógł do-tknąć
podłoża, również podczas koszenia na
nierównych odcinkach.
Przed przystąpieniem do koszenia sprawdzić,
czy narzędzia tnące nie są tępe i ich mo-cowanie
nie zostało uszkodzone. Tępe lub uszkodzone narzędzia tnące wymienić, aby uniknąć
niewyważenia urządzenia. Przed przystąpieniem
do kontroli wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę
bezpieczeństwa.
Ładowanie akumulatora (rys. 10)
1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu
nacisnąć przycisk blokady (rys. 11 / poz. C).
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce zna-
mionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania
ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED
zaczyna migać.
3. Założyć akumulator na ładowarkę.
4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wska-zań
diod na łado
Podczas ładowania akumulator może nieco się
nagrzać. Jest to normalne zjawisko.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszę sprawdzić,
czy jest napięcie w gniazdku
•
czy styk na kontaktach ładowarki jest
•
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
ładowarkę
•
oraz akumulator.
•
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę
urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem
sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
warce.
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
(rys. 11)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu
naładowania akumulatora (A). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (B) sygnalizuje
stan naładowania akumulatora za po-mocą 3 diod
.
LED
Wszystkie 3 diody LED sięświecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania
akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować
akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i
pozostawić go na jeden dzień w temperaturze
pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to,
że akumulator został głęboko rozładowany i jest
uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab-
rania się używania lub ładowania uszkodzonych
akumulatorów.
Montaż akumulatora (rys. 12-13)
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa pokrywa akumulatora zamyka się samo-czynnie.
Otworzyć pokrywę akumulatora i wyjąć
•
wtyczkę bezpieczeństwa (15).
W łożyć akumulator i następnie z powrotem
•
włożyć wtyczkę bezpieczeństwa w mo-cowanie.
Zamknąć pokrywę akumulatora.
•
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub
urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę
na to, aby były pojedynczo zapakowane w
plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i
pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora
zapewnia jego długążywotność. Ładowanie jest
konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia
się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie
akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
Kosiarka może być używana z akumulatorem lub,
w trybie ręcznym, bez akumulatora.
Ostrożnie!
Kosiarka wyposażona jest w wyłącznik
bezpieczeństwa, aby zapobiec nieuprawnionemu użyciu. Bezpośrednio przed uruchomieniem
kosiarki włożyć wtyczkę bezpieczeń-stwa (rys.
13). Wtyczkę bezpieczeństwa z powrotem wyjąć
w przypadku przerwania lub zakończenia pracy.
- 22 -
PL
Ostrożnie!
W celu uniknięcia przypadkowego włączenia kosiarki, jest ona wyposażona w blokadę włącznika
(rys. 1 / poz. 1a), która musi zostać wciśnięta zanim będzie można nacisnąć rączkę z włącznikiem
(1). Zwolnienie rączki z włącznikiem powoduje
wyłączenie kosiar-ki. Powtórzyć kilkukrotnie ten
proces, aby upewnić się, że urządzenie działa
prawidłowo. Przed rozpoczęciem wszelkich prac
konserwacyjnych bądź napraw zawsze należy
się upewnić, że nóż się nie porusza i wtyczka
bezpieczeństwa jest wyciągnięta.
Ostrzeżenie! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej, podczas opróżniania pojemnika na
trawę i jeżeli silnik pracuje. Poruszający się
nóż może b
yć przyczyną obrażeń.
Zawsze starannie mocować klapę wyrzutową i
kosz na trawę. Przed zdjęciem kosza zawsze najpierw wyłączyć silnik.
Zawsze należy zachować ustalony przez
położenie prowadnic odstęp bezpieczeństwa
między bębnem tnącym i użytkownikiem.
Zachować szczególną ostrożność podczas koszenia i zmian kierunku na nasypach i zboczach.
Podczas pracy zachować zawsze bez-pieczną
postawę, nosić obuwie z antypoślizgową
podeszwą i długie spodnie.
Kosić zawsze w poprzek zbocza. Z przyczyn
bezpieczeństwa koszenie na zboczach o nachyleniu powyżej 15° nie jest dozwolone.
Zachować szczególną ostrożność podczas cofania i ciągnięcia k
osiarki. Niebezpieczeń-stwo
potknięcia!
Wskazówki odnośnie odpowiedniego koszenia
Zaleca się kosić w taki sposób, aby skoszone
pasy lekko się pokrywały.
Kosić tylko przy użyciu naostrzonych, nieuszkodzonych noży. Pozwala to uniknąć strzę-pienia sięźdźbeł trawy i jej żółknięcia.
Optymalny wynik koszenia osiąga się przez koszenie pasami po linii prostej. Koszone pasy trawnika powinny się pokrywać o kilka centymetrów,
aby nie pominąćżadnego fragmentu trawnika.
Aby uzyskać optymalny wygląd trawnika, zaleca
się, aby trawę kosić na trawnikach użytkowych
na wysokość 3 - 4 cm, a na trawnikach ozdobnych 1,5 - 2,5 cm. Stosowanie kosiarki bębnowej
pozwala na poprawienie wyglądu murawy w
szczególności na traw-nikach ozdobnych. Zaleca
się kosić trawnik jeden lub dwa razy na tydzień.
Trawniki użytkowe należy kosić, gdy tr
awa urosła
na wysokość 6 – 7 cm, a trawniki ozdobne, gdy
trawa urosła na wysokość 3 – 4 cm. W zależności
od zalecanej wysokości koszenia podczas
każdego koszenia trawa powinna być skracana
nie więcej niż o jedną trzecią aktualnej wysokości.
Zalecamy skosić trawnik do zalecanej wysokości
przed wystąpie-niem pierwszych mrozów. Aby
zapewnić optymalny wynik koszenia trawnik
należy ko-sić, gdy trawa jest sucha. Aby kosiarka
mogła równo skosić trawę, trawa nie powinna być
wyższa niż 10 cm. Aby umożliwić manewrowanie
i cofanie kosiarki, wyposażona jest ona w tzw.
wolne koło.
Czas pracy z akumulatorem i tym samym jego
wydajność obliczana jako powierzchnia w metrach kwadratowych, na skoszenie której wystarcza jedno naładowanie akumulatora, zależą przede wszystkim o właściwości murawy (np. gęstość,
wilgotność i długość tr
a-wy, wysokość koszenia
itd.) oraz od prędkości koszenia (prędkość chodzenia za kosiar-ką). Aby poprawić wydajność
zaleca się kosić częściej, z większą wysokością
koszenia i z odpowiednią prędkością. Częste
włączanie i wyłączanie urządzenia podczas
koszenia powoduje spadek wydajności. Jeżeli
czas pracy akumulatora (wydajność) jest niewystarczający pomimo zastosowania powyższych
środków, można nabyć akumulatory o większej
pojemności (Ah).
Zawsze utrzymywać w czystości podwozie kosiarki i usuwać osadzające się resztki tra-wy.
Nagromadzone resztki utrudniają uruchomienie
urządzenia, obniżają jakość kosze-nia i utrudniają
wyrzucanie sk
oszonej trawy.
Podczas koszenia na pochylonym terenie linia
cięcia musi przebiegać zawsze w po-przek
zbocza. Przez ustawienie kosiarki ukośnie do
góry zapobiega się jej niekontrolo-wanemu
ześlizgnięciu. Wybierać wysokość koszenia w
zależności od faktycznej wyso-kości trawnika.
Powtarzać koszenie w taki sposób, aby na raz nie
było ścinane więcej niż 4 cm trawy.
Zawsze przed przystąpieniem do kontroli noża
wyłączyć silnik. Pamiętać o tym, że po wyłączeniu
silnika nóż przez kilkanaście sekund nadal się
porusza. Nigdy nie próbować zatrzymywać noża.
Regularnie sprawdzać, czy nóż jest prawidłowo
zamocowany, w do-brym stanie i dobrze zaostr-
zony. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości
wymienić lub naostrzyć nóż. W przypadku gdy
poruszający się nóż uderzy o przeszkodę, należy
wyłączyć kosiarkę i odczekać, aż nóż się przestanie poruszać. Następnie sprawdzić stan noża i
jego mocowania. Jeżeli stwierdzono uszkodzenia,
należy wymienić odpowiednie części.
Aby usunąć resztki skoszonej trawy z obudowy
kosiarki lub narzędzia, należy użyć do tego celu
odpowiedniego przedmiotu, np. szczotki. Nigdy
nie usuwać resztek ręką lub butem/stopą.
Podczas zakładania kosza silnik musi wyłączony,
wtyczka bezpieczeństwa musi być wyciągnięta z
gniazda i narzędzie tnące nie może się poruszać.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.
7.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny
•
powietrza i obudowa silnika powinny być w
miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystąściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia
•
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
•
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła.
Nie używaćżadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić
części urządzenia wykonane z tworzywa
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
wody do urządzenia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
7.2 Konserwacja
Nigdy nie czyścić kosiarki pod bieżącą wodą,
•
zwłaszcza pod ciśnieniem. Aby można było
bezpiecznie pracować z kosiarką zapewnić,
że wszystkie elementy mocujące (śruby,
nakrętki itd.) zawsze są mocno dokręcone.
Ze zwiększoną częstotliwością sprawdzać
•
czy pojemnik na trawę nie przedstawia
śladów zużycia.
Wymienić wszelkie zużyte lub uszkodzone
•
części.
Przechowywać kosiarkę w suchym pomiesz-
•
czeniu.
Aby zapewnić długi okres użytkowania należy
•
oczyścić i następnie naoliwić wszystkie śruby,
koła oraz osie.
Regularna pielęgnacja kosiarki zapewnia nie
•
tylko jego dłuższą trwałość i wydaj-ność, lecz
również umożliwia dokładniejsze i prostsze
koszenie trawnika. Do czyszczenia kosiarki
zaleca się używać tylko szczotki lub ścierki.
Nigdy nie używać rozpuszczalników ani wody,
aby usunąć zabrudzenia.
Najszybciej zużywającą się częścią
•
urządzenia są noże bębna tnącego. Regularnie sprawdzać stan noży bębna tnącego i
mocowanie bębna.
Jeżeli noże bębna tnącego są tępe, co przy
•
dobrej konserwacji może wystąpić do-piero
po upływie kilku lat, i konieczna jest wymiana
bębna, należy zwrócić do na-szego serwisu
obsługi klienta.
We wnętrzu urządzenia nie ma innych części
•
wymagających konserwacji.
7.3 Regulacja noża przeciwstawnego (rys.
14)
Ostrzeżenie! Nosić rękawice ochronne.
Wskazówka:
Nóż przeciwstawny (L) jest ustawiony fabrycznie.
Po dłuższym użyciu może być ko-nieczne skory-
gowanie jego ustawienia. Skorygować ustawienie
tylko w następujących wypadkach:
trawa koszona jest nierówno i niedokładnie,
•
źdźbła trawy nie sąścinane (za duży odstęp
noża przeciwstawnego od bębna tnącego)
przemieszczanie (pchanie) urządzenia jest
•
niemożliwe lub mocno utrudnione
B ęben tnący powoduje głośne odgłosy lub
•
się nie obraca, ponieważ ociera się lub zahacza o nóż przeciwstawny
Regulacja:
Obracanie śruby z gniazdem sześciokątnym
•
(M) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara = odstęp między nożem przeciwstawnym i bębnem tnącym się zmniejsza
Obracanie śruby z gniazdem sześciokątnym
•
(M) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara = odstęp między nożem przeciwstawnym i bębnem tnącym się zwiększa
1. Przekręcić obie śruby z gniazdem
sześciokątnym (M) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
2. Przekręcić koło do przodu, co powoduje obrót
bębna tnącego. Dokręcić jednocze-śnie jedną
ze śrub z gniazdem sześciokątnym (M) na
tyle, aby ledwo było słychać, że bęben tnący
lekko dotyka noża przeciwstawnego.
3. Odkręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym
(M) tylko na tyle, aby bęben tnący mógł się
swobodnie obracać.
4. Powtórzyć punkt 2 i 3 z drugą śrubą z gniaz-
dem sześciokątnym (M).
Ważne!
Śruby z gniazdem sześciokątn
stronach urządzenia ustawić równomiernie tak,
aby bęben tnący (14) ledwo mógł się swobodnie
obracać. Nóż przeciwstawny (L) jest ustawiony
prawidłowo, jeżeli przekręcając ręką koło do
przodu nie odczuwa się opo-ru i jednocześnie
można całkowicie przeciąć kartkę papieru między
nożami bębna tną-cego (14) a nożem przeciwstawnym.
Na koniec sezonu należy przeprowadzić ogólne
oględziny kosiarki i usunąć wszystkie nagromadzone resztki. Każdorazowo przed rozpoczęciem
sezonu niezbędna jest kontro-la stanu noża.
W celu zlecenia napraw należy zwrócić się do
naszego punktu obsługi klienta. Stosować tylko
oryginalne części zamienne.
7.4 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części z
podać następujące dane:
Typ urządzenia
•
Numer artykułu urządzenia
•
Numer identyfikacyjny urządzenia
•
Numer części zamiennej
•
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.Einhell-Service.com
ym (M) po obu
amiennych należy
8. Składowanie i transport
Wyjąć akumulator(y).
Składowanie
Urządzenie i jego wyposażenie dodatkowe powinny być przechowywane w ciemnym, suchym
i nienarażonym na ujemne temperatury pomieszczeniu, w miejscu niedostęp-nym dla dzieci.
Optymalna temperatura składowania wynosi od 5
°C do 30 ˚C. Urządze-nie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Transport
Przed transportowaniem urządzenia należy
•
je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę bezpieczeństwa.
Zamontować (o ile występuje) wyposażenie
•
ochronne przewidziane do transportu
urządzenia.
Chronić urządzenie przed uszkodzeniami i
•
silnymi wibracjami, które mogą wystą-pić szczególnie podczas transportu w pojazdach.
Zabezpieczyć urządzenie przed przewróce-
•
niem się lub zsunięciem.
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.
Brak akumulatora w ładowarce.
Ładowanie
się
Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje
odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.
Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula-
tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego.
świeci sięAkumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO
GO)
Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania
ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.
Aby akumulator się całkowicie nałado
minut dłużej na ładowarce.
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
Ładowanie adaptacyjne
się
Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.
Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy
i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:
- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.
- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.
Postępowanie:
Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż
zakończy się proces ładowania.
Nie jest możliwe nałado
wania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.
Postępowanie:
Zabrania sięładowania uszkodzonych akumulatorów.
Wyjąć akumulator z ładowarki.
Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem
bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C)
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera-
turze pokojowej (ok. 20° C).
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego
sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty
sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo
domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu,
zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części
składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi,
dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Prz
edruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodąfi rmy Einhell Germany AG.
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji.
Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do
Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami-
ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas
eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądźże następujące części konieczne są jako materiały
eksploatacyjne.
KategoriaPrzykład
Części zużywające się*Szczotki węglowe, Akumulator
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Bęben tnący
Brakujące części
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej
www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
•
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed
•
usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)?
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do
naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do
Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń
gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają
tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej.
Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent
urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami
prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu
rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia
powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta.
Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane
do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach
rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym
obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie k
onserwacji i
bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek
upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji
urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np.
przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w
urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły
przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku
urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub
innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie
okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia r
oszczeń gwarancyjnych. Naprawa
bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu
nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne.
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub
tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości
ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo
niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie z
a zw-
rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy
uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.