Einhell CE-JS 12/1 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
PL Instrukcją oryginalną
Urządzenie rozruchowe – Stacja zasilająca
эксплуатации Внешний аккумулятор – Узел электропитания
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Starter auto – Staţie de energie
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση ­μονάδα ενέργειας
CE-JS 12/1
5
Art.-Nr.: 10.915.21 I.-Nr.: 21020
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 1Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 1 27.01.2021 11:06:5227.01.2021 11:06:52
2a1
8
7
6
2b
5
1 2 93 4
2c
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 2Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 2 27.01.2021 11:07:0327.01.2021 11:07:03
2d
14
13
- 2 -
3 4
5
5b
5a
(559:
XK\KXYK
IUXXKIZ
5c
Beep,Beep
- 3 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 3Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 3 27.01.2021 11:07:1027.01.2021 11:07:10
5d 6
D E F
- 4 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 4Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 4 27.01.2021 11:07:1727.01.2021 11:07:17
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer­den. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzurei­chendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortli­chen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Zeichenerklärung (Abb. 6)
D = Schutzklasse II Gerät E = Nur zur Verwendung in trockenen Innenräu-
men
F = Achtung! Vor Gebrauch Anleitung lesen!
Text auf Gerät und Starthilfekabel
Achtung! Vor Gebrauch Anleitung lesen!
1. Niemals Boost Taste drücken bevor die KFZ­Batterie angeschlossen ist.
2. Niemals Klemmen miteinander verbinden – Kurzschluss und Verletzungsgefahr.
3. Starthilfe nur für 12 V KFZ, rote Klemme an „+“, schwarze Klemme an „-“ Batteriepol.
4. „Correct“ LED leuchtet grün = Motor inner­halb von 30 s starten.
5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange­schlossen (siehe 3.)
6. „Correct“ LED blinkt grün = “Boost“ Taste drü­cken und Motor innerhalb 30 s starten.
7. Keine LED, kein Warnton = Steckverbindung zum Gerät prüfen, „Boost“ Taste drücken und Motor innerhalb von 30 s starten.
Warnung!
1. Gerät von Kindern fern halten!
2. Gerät nicht öff nen - Verletzungsgefahr!
3. Leuchten weniger als 3 LED‘s steht keine Starthilfe zur Verfügung.
4. Startet der Motor innerhalb von 5 Sekunden nicht, beenden Sie den Startvorgang. Warten Sie 1 Minute, bevor Sie den Vorgang wieder­holen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. LED Licht
2. USB Ausgang 5V max. 2A
3. USB Ausgang 5V/9V
4. Ladebuchse 15V d.c. / 1A
5. Ein- Aus- Taster
6. Gleichspannungsausgang 12V max. 10 A
7. Gleichspannungsausgang 19V max. 3,5 A
8. Anschluss Starthilfekabel
9. LED Akkukapazitätsanzeige
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
- 5 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 5Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 5 27.01.2021 11:07:1827.01.2021 11:07:18
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Jump-Start Power Bank
Starthilfekabel
3 in 1 USB Anschlusskabel (Micro/Mini/C)
Ladegerät
Verbindungskabel 19V
Stecker Set 19V
Aufbewahrungsmappe
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
D
4. Technische Daten
Jump-Start Power Bank
Li-Po-Akku: ...........11,1 V – 3700 mAh – 41,1 Wh
Eingang: .......................................... 15 V d.c./1 A
Ladezeit ca.: ................................................... 5 h
Ausgang USB „OUT: „5V/2A“: 5 V d.c. / 2 A (max.) Ausgang USB „OUT: „5V/9V “:
................................................ 5 V d.c./3 A (max.)
................................................ 9 V d.c./2 A (max.)
Gleichspannungsausgang: .........19 V max. 3,5 A
Gleichspannungsausgang: ..........12 V max. 10 A
Starthilfestrom: .......200 A (5 Sek.) / 400 A (max.)
Umgebungstemperatur
bei Starthilfe: ............................. - 15 °C - + 40 °C
Lagertemperatur: ........................+ 5 °C - + 40 °C
Schutzklasse: ....................................................III
Ladegerät
Nenneingangsspannung: ...100-240 V ~50/60 Hz
Nennausgangsspannung: ......................15 V d.c.
Nennausgangsstrom: ..................................... 1 A
Die Jump-Start Power Bank dient zum Laden von Smartphones, Kameras, Tablets, etc. Sie kann auch als Taschenlampe verwendet werden. Fer­ner kann man Notebooks und 12V Verbraucher mit Gleichspannung versorgen. Unter Verwen­dung des mitgelieferten Starthilfekabels ist das Gerät auch zur Unterstützung von schwachen 12 V Starterbatterien (Bleisäureakkus) in Kraft­fahrzeugen mit Benzinmotoren bis 4000 ccm und Dieselmotoren bis 2000 ccm Hubraum geeignet.
Das Gerät darf nur nach dessen Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Laden der Jump-Start Power Bank mit dem mitgelieferten Ladegerät
Für das Ladegerät gilt:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerat spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät.
- 6 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 6Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 6 27.01.2021 11:07:1827.01.2021 11:07:18
D
Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshin­weise mit ausführlichen Hinweisen zum Ladevor­gang.
Die Ausgänge dürfen während des Ladevorgangs nicht benutzt werden.
Verbinden Sie das mitgelieferte Ladegerät
(Abb. 2a) mit der „Input 15 V 1A“ Ladebuchse (Abb. 1 / Pos. 4) des Gerätes. Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteck-
dose ein, wird der Akku geladen. Während des Ladens leuchten (blinken) die LEDs (Abb. 1/ Pos. 9) und zeigen den Ladestatus an. Ist das Laden abgeschlossen, leuchten alle LEDs. Die Ladezeit beträgt bei leerem Akku ca. 5
Stunden. Während des Ladevorgangs kann sich der Akku im Gerät etwas erwärmen, dies ist jedoch normal.
5.2 Akku- Kapazitätsanzeige
Drücken Sie den Ein- Aus-Taster (Abb. 1/Pos. 5) kurz. Die LED der Akkukapazitätsanzeige (Abb. 1 / Pos. 9) leuchten auf. Die Anzahl der leuchtenden LED gibt Auskunft über den aktuellen Ladezu­stand des eingebauten Li-Po-Akkus.
100 % geladen = 4 LED Dauerlicht >25 % geladen = 1 LED Dauerlicht <25 % geladen = kein Dauerlicht
7. Ausgänge
Vorsicht! Achten Sie auf die Spannungs- und
Stromwerte des zu versorgenden Gerätes (z.B. Handy, Notebook). Beachten Sie dessen Bedie­nungsanleitung. Die Versorgungsdauer variiert je nach Ladestand der Jump-Start Power Bank, Leistungsaufnahme und Nutzungsintensität des Anschlussgerätes. Bei Erreichen einer Restladung von 25% (1 LED leuchtet) ist der Akku zu laden (s. Abschnitt 5.). Ist der Aufnahmestrom des angeschlossenen Ge­rätes sehr gering, so schaltet das Gerät innerhalb weniger Sekunden wieder ab. Ist der integrierte Akku entladen, so schaltet das Gerät ebenfalls ab. Die USB Anschlüsse können parallel verwendet werden. Bitte achten Sie darauf, dass der kumu­lierte Ausgangsstrom 5 A nicht überschreitet.
7.1 Laden/Betreiben von Geräten mit USB Anschluss
a) 5V/2A USB Ausgang
1. Verbinden Sie ein vorhandenes (oder das mitgelieferte 3 in 1) USB Anschlusskabel mit dem USB Anschluss (Abb. 1 / Pos. 2) der Jump-Start Power Bank und anschließend mit dem zu versorgenden Gerät (max. 2A).
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1 / Pos.
5).
5.3 Zeitbeschränkungen
Zum Schutz der eingebauten Akkuzellen schaltet das LED Licht nach einer Nutzungsdauer von ca. 4 Stunden ab.
6. LED-Licht
Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken.
Drücken Sie 3 Sekunden lang den Ein- Aus-
Taster – das LED-Licht (Abb. 1 / Pos. 1) leuch­tet dauernd. Drücken Sie den Ein- Aus-Taster nochmals
– das LED-Licht leuchtet als „Stroboskopblit­zer“. Drücken Sie den Ein- Aus-Taster nochmals –
das LED-Licht leuchtet als „SOS“-Morselicht. Bei nochmaligem Drücken wird das LED-
Licht wieder ausgeschaltet.
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 7Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 7 27.01.2021 11:07:1827.01.2021 11:07:18
b) „OUT 5V/9V“ USB Ausgang (Abb. 3) Hinweis: Sollte das Laden an diesem Ausgang
nicht funktionieren wird das Gerät oder Kabel nicht unterstützt. Verwenden Sie in diesem Fall zum Laden den 5V d.c. / 2A USB Ausgang wie zuvor beschrieben.
1. Verbinden Sie das mitgelieferte 3 in1 USB Kabel (Abb. 2b) mit dem „OUT 5V/9V“ USB Anschluss (Abb. 1 / Pos. 3) der Jump-Start Power Bank und anschließend mit dem zu versorgenden Gerät.
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1 / Pos.
5).
3. Am USB Ausgang werden die zum Laden benötigten Parameter ermittelt und das an­geschlossene Gerät wird geladen. Abhängig vom Ladekabel und dem zu ladenden Gerät kann sich die Ladezeit am „OUT 5V/9V“ USB Ausgang im Vergleich zum „OUT 5V/2A“ USB Ausgang verkürzen.
- 7 -
D
7.2 Betreiben von 19 V Gleichspannungsge­räten (Abb. 4)
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Verbindungs­kabel (Abb. 2d / Pos. 13) mit dem 19V Gleich­spannungsausgang (Abb. 1 / Pos. 7) der Jump-Start Power Bank und anschließend gegebenenfalls unter Verwendung eines der mitgelieferten Stecker (Abb. 2d / Pos. 14) mit dem 19V Gleichspannungsgerät. Die maxi­male Stromaufnahme darf 3,5A nicht über­schreiten.
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1/ Pos.5).
7.3 Betreiben von 12 V Gleichspannungsge­räten
1. Verbinden Sie ein passendes Verbindungska­bel mit dem 12V Gleichspannungsausgang (Abb. 1 / Pos. 6) der Jump-Start Power Bank und anschließend mit dem 12V Gleichspan­nungsgerät. Die maximale Stromaufnahme darf 10A nicht überschreiten.
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1/Pos. 5).
8. Starthilfe für das Kfz
Die 12V Starthilfeeinrichtung bietet bei Start­schwierigkeiten aufgrund fehlender Batteriekapa­zität eine willkommene Hilfe. Warnung! Während eines Starthilfevorgangs darf nur das Starthilfekabel angeschlossen sein. Die Versorgung eines Anschlussgerätes, z.B. über den USB-Anschluss, muss vorher unterbrochen werden.
Beachten Sie die Vorgaben zur Starthilfe in
der Betriebsanleitung des Fahrzeugs. Die Nichtbeachtung kann zu Fahrzeugschäden führen. Schalten Sie alle Stromabnehmer (Schein-
werfer, Radio, …) am Fahrzeug aus. Versu­chen Sie nie ein Fahrzeug ohne angeklemm­ter Starterbatterie zu starten. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vom
Starthilfekabel mit der Gerätesteckdose fest verbunden ist. Ist die Verbindung während des Starthilfevorgangs lose, kann die Steck­verbindung aufgrund des hohen Stroms schmelzen. Die Pole der Kfz-Batterie müssen sauber sein
und die Klemmen des Starthilfekabels fest auf den Batteriepolen sitzen. Warnung! Bei gedrückter „Boost“ Taste oder
während des Starthilfevorganges, die Klem­men des Starthilfekabels nicht miteinander verbinden – Kurzschluss mit Funkenbildung, Explosionsgefahr und Zerstörung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass mindestens 3 LED der Akku-Kapazitätsanzeige leuchten. Die Gerä­tetemperatur muss im Bereich von + 5 °C - + 40 °C, die Umgebungstemperatur beim Starthilfe­vorgang im Bereich von – 15 °C - + 40 °C liegen. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Starthilfekabel (Abb. 2c).
1. Abb. 5: Klappen Sie die Abdeckung vom Starthilfekabelanschluss (Abb. 1 / Pos. 8) auf, schieben Sie die darunterliegende Abde­ckung zur Seite und stecken Sie das Starthil­fekabel am Gerät an.
2. Abb. 5a: Schließen Sie das rote Kabel am Pluspol und das schwarze Kabel am Minus­pol der Kfz-Batterie an. Achten Sie auf einen festen Sitz der Klem­men. Des Weiteren ist darauf zu achten, dass die Jump-Start Power Bank sicher im Motorraum verstaut wird und durch Erschüt­terungen während des Startvorganges nicht herunterfallen kann. Die Jump-Start Power Bank darf nicht in Reichweite bewegter Teile gelangen. Nachfolgende Punkte 3. – 6. be­schreiben die Statusmeldungen des Starthil­fekabels. Bitte befolgen sie die Anweisungen.
3. Abb. 5a: Die „Correct“ LED am Starthil- fekabel leuchtet grün. Alle vorhandenen Verbindungen sind in Ordnung und das Fahr­zeug kann innerhalb 30 Sekunden gestartet werden.
4. Abb. 5b: Die „Correct“ LED am Starthil- fekabel blinkt grün. Alle vorhandenen Verbindungen sind in Ordnung, jedoch ist der Ladezustand der Kfz-Batterie sehr niedrig. Drücken Sie die Taste „Boost“ am Starthilfe­kabel und warten Sie bis die „Correct“ LED dauerhaft grün leuchtet. Starten Sie das Fahr­zeug innerhalb 30 Sekunden. Seien Sie besonders vorsichtig, da durch Drücken der Taste „Boost“ in der Jump-Start Power Bank integrierte Sicherheitsvorrichtun­gen außer Kraft gesetzt werden.
5. Abb. 5c: Die rote LED am Starthilfekabel leuchtet und ein Warnton erklingt. Die Klemmen des Starthilfekabels sind verpolt an der Kfz-Batterie angeschlossen. Entfer­nen Sie die Klemmen und schließen Sie die Klemmen unter Beachtung der Polarität und den vorherigen Anweisungen neu an die Kfz-
- 8 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 8Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 8 27.01.2021 11:07:1927.01.2021 11:07:19
D
Batterie an.
6. Abb. 5d: Es leuchtet weder eine LED am
Starthilfekabel, noch erklingt ein Warn­ton. Prüfen Sie alle Verbindungen, vor allem
den pol-richtigen Anschluss der Klemmen an der Kfz-Batterie. Sind alle vorhandenen Verbindungen in Ordnung, so ist die Ursache wahrscheinlich eine schadhafte Kfz-Batterie. Drücken Sie die Taste „Boost“ am Starthilfe­kabel und warten Sie bis die „Correct“ LED dauerhaft grün leuchtet. Starten Sie das Fahr­zeug innerhalb 30 Sekunden. Seien Sie besonders vorsichtig, da durch Drücken der Taste „Boost“ in der Jump-Start Power Bank integrierte Sicherheitsvorrichtun­gen außer Kraft gesetzt werden. Ersetzen Sie die schadhafte Kfz-Batterie baldmöglichst.
7. Sobald der Motor läuft entfernen Sie das Starthilfekabel vom Gerät und anschließend zuerst die rote Klemme und dann die schwar­ze Klemme von der Kfz-Batterie.
8. Lassen Sie den Motor laufen. Die Lichtma­schine lädt die eingebaute Kfz-Batterie.
Bei sehr niedrigen Temperaturen ist es möglich, dass mehrere Startversuche notwendig sind um das Kfz zu starten. Die Wartezeit zwischen zwei Startversuchen beträgt eine Minute. Entfernen Sie das Gerät nach erfolgreicher Starthilfe möglichst innerhalb 30 Sekunden.
Die Anzahl der möglichen Starthilfeversuche (max. 4 innerhalb 10 Minuten) ist abhängig von der Umgebungstemperatur, dem Zustand der zu startenden Batterie und dem Ladezustand des Jump-Start Power Bank Akkus.
Wurden zu viele Startversuche innerhalb 10 Mi­nuten unternommen, so blinkt die „Correct“ LED abwechselnd grün / rot und es kann kein weiterer Startversuch erfolgen. Nach 10 Minuten Wartezeit steht die Starthilfefunktion wieder zur Verfügung, sofern genügend Akkukapazität vorhanden ist und die integrierte Sicherheitsvorrichtung es zu­lässt.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel von der Jump-Start Power Bank.
9.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein­nere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
9.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
9.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
10. Reparatur
Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen.
- 9 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 9Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 9 27.01.2021 11:07:1927.01.2021 11:07:19
D
11. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen +5 und +40 ˚C.
Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinwei­se mit ausführlichen Hinweisen zur Lagerung. Da der Akku auf zu hohe (über +40 °C) bzw. auf zu niedrige Temperaturen (unter 0°C) reagiert, la­gern Sie das Gerät nicht dauerhaft in einem Kfz. Zum Transport in einem Fahrzeug, platzieren Sie es an einer geeigneten Stelle, damit es bei plötz­lichen Geschwindigkeits- und/oder Richtungsän­derungen nicht in Bewegung geraten kann. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpa­ckung auf.
- 10 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 10Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 10 27.01.2021 11:07:1927.01.2021 11:07:19
D
13. Fehlersuchplan
Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät lasst sich nicht einschalten
Starthilfe funktio­niert nicht
- Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden
- Akkuspannung zu gering
- Anschlüsse am Fahrzeug ver­tauscht
- Akku aufl aden
- Auf Polarität achten und richtig an­schließen
- Temperatur außerhalb des Tempe­raturbereiches
Alle LED‘s blinken - Überlastungsschutz hat angespro-
chen
- Gerät zu kalt / warm
- Umgebungstemperatur zu niedrig/ hoch
- Starthilfe innerhalb des Temperatur­bereiches versuchen
- Gerät ausschalten, auf mögliche Überlastung prüfen
- Gerätetemperatur +5°C - +40°C einhalten
- Umgebungstemperaturbereich
-15°C - +40°C einhalten
- 11 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 11Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 11 27.01.2021 11:07:1927.01.2021 11:07:19
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versand­stücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte die 0049 9951 95920-66 an.
- 12 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 12Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 12 27.01.2021 11:07:1927.01.2021 11:07:19
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu­melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 13 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 13Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 13 27.01.2021 11:07:2027.01.2021 11:07:20
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 14Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 14 27.01.2021 11:07:2027.01.2021 11:07:20
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Ser vice bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Er fahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpar tnern hat es sich der Einhell Ser vice auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilver füg­barkeit, 24 Stunden Vers andservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer ver fügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Isar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 2000 Telefax: 09951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 15 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 15Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 15 27.01.2021 11:07:2027.01.2021 11:07:20
PL
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska­zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
Zabrania się używania i obsługiwania tego urządzenia przez dzieci! Pilnować dzieci i nie pozwolić im bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci! Zabrania się użytkowania urządzenia przez osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycz- nych, sensorycznych lub umys które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, za wyjątkiem sytuacji, gdy są one nadzo­rowane przez odpowiedzialną za nie osobę lub są przez nią odpowiednio instruowane.
Objaśnienie oznaczeń (rys. 6)
D = Urządzenie II klasy ochronności E = Stosować wyłącznie w suchych pomieszcze-
niach
F = Uwaga! Przed użyciem przeczytać instrukcję!
Tekst na urządzeniu i kablu rozruchowym
Uwaga! Przed użyciem przeczytać instrukcję!
1. Nie naciskać przycisku boost, dopóki akumu- lator samochodowy nie będzie podłączony.
2. Nigdy nie łączyć ze sobą zacisków - niebezpieczeństwo zwarcia i odniesienia obrażeń.
łowych lub osoby,
3. Pomoc w rozruchu wyłącznie do pojazdów 12V, podłączyć czerwony zacisku do dodat­niego, a czarny zacisk do ujemnego bieguna akumulatora.
4. Zielona dioda LED „Correct“ = uruchomić sil­nik w ciągu 30 s.
5. Czerwona dioda LED + sygnał ostrzegawczy = odwrotne pod latora (patrz punkt 3)
6. Zielona dioda LED „Correct“ miga = nacisnąć przycisk boost i uruchomić silnik w ciągu 30 s.
7. Żadna dioda LED się nie świeci, brak sygnału ostrzegawczego = sprawdzić połączenie wty­kowe urządzenia, nacisnąć przycisk boost i uruchomić silnik w ciągu 30 s.
Ostrzeżenie!
1. Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci!
2. Nie otwierać urządzenia - Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
3. Jeżeli świecą się mniej niż 3 diody LED, funk- cja rozruchu nie jest dostępna.
4. Jeżeli silnik nie załączy się w ciągu 5 sekund, należy zakończyć proces rozruchu. Odczekać 1 minutę przed ponownym powtórzeniem pró­by rozruchu.
łączenie do biegunów akumu-
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1. Dioda LED
2. Wyjście USB 5V maks. 2A
3. Wyjście USB 5V/9V
4. Gniazdko ładowania 15V d.c. / 1A
5. Włącznik/wyłącznik
6. Wyjście stałoprądowe 12V maks. 10 A
7. Wyjście stałoprądowe 19V maks. 3,5 A
8. Przyłącze kabla rozruchowego
9. Wskaźnik LED poziomu naładowania akumu- latora
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku­pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- 16 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 16Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 16 27.01.2021 11:07:3327.01.2021 11:07:33
PL
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie. Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest). Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans­porcie. W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor­zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Urządzenie rozruchowe – Power Bank
Kabel rozruchowy
Przewód USB 3 w 1 (micro/mini/c)
Ładowarka
Przewód łączący 19V
Zestaw wtyczek 19V
Etui
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie typu Power Bank służy do ładowania smartfonów, kamer i aparatów fotografi cznych, tabletów itp. Może być również stosowane jako latarka. Urządzenie może być również stosowa­ne do zasilania notebooków i odbiorników 12V prądu stałego. Przy pomocy dostarczonego kabla rozruchowego urządzenie można wykorzystać jako pomoc w rozruchu słabych akumulatorów 12 V (akumulatorów kwasowo-ołowiowych) w pojazdach z silnikiem benzynowym o pojemności do 4000 cm do 2000 cm3.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna­czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan­ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez­naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
3
lub z silnikiem Diesla o pojemności
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Urządzenie rozruchowe – Power Bank
Akumulator litowo-
polimerowy: ...........11,1 V – 3700 mAh – 41,1 Wh
Wejście: ..........................................15 V d.c./1 A
Czas ładowania ok.: ....................................... 5 h
Wyjście USB „OUT: „5V/2A“: 5 V d.c. / 2 A (maks.) Wyjście USB „OUT: „5V/9V “: 5 V d.c./3 A (maks.)
.............................................. 9 V d.c./2 A (maks.)
Wyjście stałoprądowe: ...............19 V maks. 3,5 A
Wyjście stałoprądowe: ...............12 V maks. 10 A
Prąd pomocy w
rozruchu: ...............200 A (5 sek.) / 400 A (maks.)
Temperatura otoczenia podczas
pomocy w rozruchu: .................. - 15 °C - + 40 °C
Temperatura składowania: ......... + 5 °C - + 40 °C
Klasa ochronności: ............................................III
Ładowarka
Napięcie wejściowe: ........... 100-240V ~50/60 Hz
Napięcie wyjściowe: .............................. 15 V d. c.
Prąd wyjściowy: .............................................1 A
5. Przed uruchomieniem
5.1 Ładowanie urządzenia Power Bank przy użyciu ładowarki dostarczonej z urządzeniem
Instrukcje odnośnie pracy z ładowarką:
Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ogranic­zonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone odnośnie bezpieczne­go użytkowania urządzenia i zrozumieją, jakie zagrożenia z niego wynikają. Dzieci nigdy nie powinny bawić się tym urządzeniem. Pra­ce związane z czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
- 17 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 17Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 17 27.01.2021 11:07:3327.01.2021 11:07:33
PL
Sprawdzić przed podłączeniem maszyny czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z wartością napięcia w sieci zasilającej. Uwaga! Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazd­ka. Urządzenie wolno ładować tylko przy użyciu ładowarki, która została dostarczona wraz z urządzeniem.
Przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa oraz szczegółowych wskazówek odnośnie ładowania.
Zabrania się używania wyjść urządzenia podczas ładowania.
Podłączyć dostarczoną ładowarkę (rys. 2a)
do gniazdka wejścia ładowania „Input 15 V 1A“ (rys. 1 / poz. 4) urządzenia. Po podłączeniu ładowarki do gniazdka sie-
ciowego rozpoczyna się ładowanie akumula­tora. Podczas ładowania świecą się (migają) diody LED (rys. 1 / poz. 9) i informują o stanie procesu ładowania. Gdy ładowanie jest zakończone, świecą się wszystkie diody LED. Czas ładowania rozładowanego akumulatora
wynosi ok. 5 godzin. Podczas ładowania akumulator w urządzeniu może nieco się nagrzać, co jest normalnym zjawiskiem.
5.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumu- latora
Nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (rys. 1 / poz.
5). Zapalają się diody LED wskaźnika poziomu
naładowania akumulatora (rys. 1 / poz. 9). Liczba świecących się diod LED informuje o aktualnym poziomie naładowania wbudowanego akumulato­ra litowo-polimerowego.
naładowany w 100 % = 4 diody LED świecą się w sposób ciągły naładowany w >25 % = 1 dioda LED świeci się w sposób ciągły naładowany w <25 % = żadna dioda LED nie świeci się w sposób ciągły
5.3 Ograniczenia czasu pracy
W celu ochrony wbudowanych ogniw akumulato­ra oświetlenie diodami LED wyłącza się po ok. 4 godzinach pracy
6. Oświetlenie diodą LED
Ostrożnie! Nie patrzeć w promień światła.
Naciskać przez 3 sekundy włącznik/
wyłącznik - zapala się oświetlenie diodą LED (rys. 1 / poz. 1) światłem ciągłym. Nacisnąć ponownie włącznik/wyłącznik -
oświetlenie diodą LED przełącza się na efekt stroboskopowy. Nacisnąć ponownie włącznik/wyłącznik
- oświetlenie diodą LED przełącza się na funkcję sygnału „SOS“ w alfabecie Morse‘a. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje
wyłącznie oświetlenia diodą LED.
7. Wyjścia
Ostrożnie! Zwrócić uwagę na poprawne wartości
napięcia i prądu urządzeń, które mają być zasi­lane przez urządzenie (np. telefon komórkowy, laptop). Przestrzegać instrukcji obsługi tych urządzeń. Czas zasilania ulega zmianie w zależności od poziomu naładowania urządzenia Power Bank, poboru mocy i intensywności eksploata­cji podłączonego urządzenia. Gdy poziom naładowania spadnie do 25% (świeci się 1 di­oda LED) należy naładować akumulator (patrz rozdz. 5). Jeżeli pobór prądu przez podłączone urządzenie jest bardzo niski, urządzenie wyłącza się po upływie kilku sekund. Jeżeli wbudowany akumulator jest rozładowany, urządzenie się wyłącza. Porty USB mogą Należy pamiętać o tym, że łączna wartość prądu wyjściowego nie może przekraczać 5 A.
7.1 Ładowania/eksploatacja urządzeń z przyłączem USB
a) Wyjście USB 5V/2A
1. Podłączyć przewód przyłączeniowy USB (lub dostarczony z urządzeniem przewód USB 3 w 1) do portu USB (rys. 1 / poz. 2) urządzenia Power Bank i następnie do urządzenia, które ma być zasilane (maks. 2A).
2. Nacisnąć włącznik/wyłącznik (rys. 1 / poz. 5).
b) Wyjście USB „OUT 5V/9V“ (rys. 3) Wskazówka: Jeżeli ładowanie przy użyciu tego
wyjścia się nie powiodło, oznacza to, że dane urządzenia lub przewód nie spełniają wymogów technicznych tego wyjścia. W tym przypadku
być używanie jednocześnie.
- 18 -
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 18Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 18 27.01.2021 11:07:3327.01.2021 11:07:33
Loading...
+ 40 hidden pages