Einhell BT-EN 30 E User Manual

Bedienungsanleitung Elektrotacker
X
Navodila za uporabo električnega žebljalnika
A
Használati utasítás elektromos tűzőgép
Upute za uporabu električnog uređaja za spajanje
4
Uputstva za korišćenje električnog uređaja za spajanje
j
Návod k obsluze Elektrický sponkovač
W
Návod na obsluhu Elektrická zošívačka
Art.-Nr.: 42.578.43 I.-Nr.: 01017
BT-EN 30 E
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 1
2
1
2
1
56
7
2
3
4
4
3
4
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 2
3
4 5
6 7
5
7
5 5
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 3
4
D
“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 4
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Achtung!
Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur
Klammern und Nägel, welche in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Die Verwendung anderer Klammern und Nägel kann zu Verletzungsgefahren führen.
Bei Nichtgebrauch, vor jeder Wartung und
vor dem Wechsel der Klammern oder Nägel unbedingt Netzstecker ziehen!
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Tacker die
erforderliche Schutzkleidung, insbesondere Schutzbrille.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Auslöser 2 Ein-/Ausschalter 3 Schlagkraftregler 4 Magazinschieber 5 Magazin 6 Füllstandanzeige 7 Tackernase
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Elektrotacker ist zum Heften und Befestigen von Textilien, Leder und Holz unter Verwendung der ent­sprechenden Klammern und Nägel ausgelegt. Der Elektrotacker ist für Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Er erwärmt sich bei Dauerbetrieb. Durch die zu­nehmende Erwärmung verringert sich die Leistung. Bei Erwärmung eine Pause einlegen und den Elek­trotacker abkühlen lassen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Schußfolge max. 30 Schuß/min. Klammer Breite 6 mm Klammer Länge 15 - 25 mm Klammer Dicke 1,1 - 1,25 mm Nagel Länge 15 - 32 mm Nägel Dicke 1,1 - 1,25 mm Gewicht 1,46 kg Schutzisoliert II/ Schalldruckpegel L
pA
78,1 dB
Schallleistungspegel L
WA
91,1 dB
Vibration a
hv
5,796 m/s
2
5
D
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 5
6
D
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Einlegen der Klammern (Abb. 2-4)
Schalten Sie den Elektrotacker aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
Drücken Sie den Magazinschieber mit Daumen
und Zeigefinger zusammen (Abb. 2).
Ziehen Sie den Magazinschieber nach hinten aus
dem Elektrotacker (Abb. 3).
Befüllen Sie das Magazin mit Klammern oder
Nägeln (Abb. 4).
Anschließend den Magazinschieber bis zum An­schlag einschieben, bis dieser merkbar einrastet.
Achtung! Der Magazinschieber muss sich ohne großen Kraft­aufwand schieben lassen. Achten Sie auf ver­klemmte Klammern und Nägel!
Einstellen der Schlagkraft (Abb. 1)
Der Elektrotacker ermöglicht es in Abhängigkeit der Länge der verwendeten Klammern oder Nägel, so­wie der Festigkeit des Materials eine Vorauswahl be­züglich der Schlagkraft zu treffen. Stellen Sie hierzu den Schlagkraftregler (3) auf die gewünschte Stärke ein. Die ideale Stärke der Schlagkraft finden Sie am besten durch einen praktischen Versuch an einem Probestück heraus.
6. Inbetriebnahme
Betrieb (Abb. 1/5/6)
Prüfen Sie mittels der Füllstandanzeige (6) vor je­dem Arbeitsbeginn, ob das Magazin (5) Klammern oder Nägel enthält und ordnungsgemäß mit dem Magazinschieber (4) verschlossen ist.
Einschalten des Elektrotackers
Schalten Sie den Elektrotacker unmittelbar vor dem Beginn Ihrer Arbeit mit dem Ein-/Ausschalter (2) ein (Schalterposition I). Das Gerät ist nun betriebsbereit. Verwenden Sie den Elektrotacker - auch für kürzere Zeiten- nicht mehr, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter wieder aus (Schalterposition 0), um ein unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern.
Schussauslösung
Die eingebauten Schusssicherungen verhindern eine unbeabsichtigte Schussauslösung des Elektro­tackers.
Die Schussauslösung kann daher nur wie folgt aus­gelöst werden:
Drücken Sie den Elektrotacker mit der Tacker-
nase auf das Material und betätigen Sie den Auslöser (1).
Verwenden von Klammern
Legen Sie die Klammern, wie in Abbildung 5 gezeigt, in das Magazin ein.
Verwenden von Nägeln
Legen Sie die Nägel, wie in Abbildung 6 gezeigt, in das Magazin ein.
Heften von Textilien, Stoffen, Leder, usw.
Elektrotacker an der gewünschten Stelle mit der Tackernase auf den Gegenstand drücken und den Auslöser betätigen.
Heften von Holzleisten
Zum Heften von Holzleisten sollten nur Nägel ver­wendet werden. Elektrotacker nicht zu fest auf die Holzleiste aufdrücken, da sonst Beschädigungen an der Oberfläche der Holzleiste entstehen können.
Füllstandsanzeige (Abb. 1)
Mittels der Füllstandsanzeige (6) lässt sich er­kennen, ob das Magazin (5) noch genügend Klam­mern oder Nägel enthält. Füllen Sie das Magazin (5) wie oben beschrieben bei Bedarf wieder auf. Ver­meiden Sie es, den Auslöser (1) zu betätigen, wenn sich keine Klammern oder Nägel im Magazin (5) be­finden.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 6
7
D
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Vor allem beim schrägem Aufsetzen des Elektro­tackers kann es vorkommen, daß sich Klammern verklemmen. Schalten Sie in diesem Fall den Elektrotacker sofort ab und ziehen Sie den Netz­stecker.
Achtung! Vor allen Arbeiten am Elektrotacker den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Entfernen von verklemmten Klammern (Abb. 2/3/7)
Ziehen Sie den Magazinschieber (4) nach hinten aus dem Elektrotacker (Abb. 2/3). Lösen Sie mit einem Innensechskantschlüssel die beiden Schrauben an der Tackernase (7) wie in Abb. 7 gezeigt. Heben Sie das Blech ab und entfernen Sie die verklemmten Klammern vorsichtig mit einer geeigneten Zange. Schrauben Sie das Blech mit den beiden Innen­sechskantschrauben anschließend wieder an. Den Magazinschieber (4) bis zum Anschlag ein­schieben, bis dieser merkbar einrastet.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 7
8
SLO
„Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“
Uporabljajte zaščito sluha.
Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabljajte zaščitna očala.
Med delom nastajajoče iskre ali drobci, ostružki in prah, ki izstopajo iz naprave, lahko povzročijo izgubo vida.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 8
9
SLO
Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici.
OPOZORILO!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
Pozor!
Pro svoji vlastní bezpečnost používejte pouze
spony a hřebíky uvedené v návodu k použití. Použití jiných spon a hřebíků může vést ke zranění.
Při nepoužívání, před každou údržbou a před
výměnou spon nebo hřebíků bezpodmínečně vytáhnout síťovou zástrčku!
Při práci se sponkovačem noste náležité
ochranné oblečení, především ochranné brýle.
Dbejte bezpečnostních opatření.
2. Opis naprave (Slika 1)
1 Sprožilec 2 Stikalo za vklop/izklop 3 Regulator udarne sile 4 Potisnik magacina 5 Magacin 6 Kazalec nivoja polnjenja 7 Nastavek žebljalnika
3. Predpisana namenska uporaba
Električni žebljalnik je konstruiran za spenjanje in pritrjevanje tekstila, usnja in lesa z uporabo ustreznih spojk in žebljev. Električen žebljalnik je konstruiran za kratkotrajno delovanje. Pri trajnem delovanju se segreje. Zaradi vse večjega segrevanja se zmanjša zmogljivost. Ko je žebljalnik preveč segret, naredite pavzo in počakajte, da se električni žebljalnik ohladi.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
4. Tehnični podatki
Připojení na síť: 230 V ~ 50 Hz Sled impulzů: max. 30 ran/min Spona šířka 6 mm Spona délka 15 - 25 mm Spona tloušťka 1,1 - 1,25 mm Hřebík délka 15 - 32 mm Hřebík tloušťka 1,1 - 1,25 mm Hmotnost: 1,46 kg Ochranná izolace II/
Nivo zvočnega tlaka L
pA
78,1 dB(A)
Nivo moči zvoka L
WA
91,1 dB(A)
Vibracija a
hv
5,796 m/s
2
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 9
10
SLO
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
Vstavljanje spojk (slike 2-4)
Električen žebljalnik izklopite in potegnite
električni omrežni vtikač iz električne omrežne vtičnice.
Potisnik magacina pritisnite skupaj s palcem in
kazalcem (slika 2).
Potisnik magacina potegnite ven v smeri nazaj iz
električnega žebljalnika (slika 3).
Magacin napolnite s spojkami ali žeblji (slika 4).
Nato potisnik magacina potisnite noter do tako tako, da občutno zaskoči.
Pozor! Držalo magazina se mora dati potiskati brez uporabe velike sile. Pazite na zataknjene sponke in žeblje!
Nastavitev udarne moči (slika 1)
Električni žebljalnik Vam omogoča, da odvisno od dolžine uporabljene spojke ali žeblja, kot tudi od trdnosti materiala izberete udarno moč, s katero bo žebljalnik delal. Za to nastavite regulator udarne sile (3) na želeno moč. Idealno moč udarne sile najbolje ugotovite s praktičnim poizkusom na poizkusnem kosu.
6. Uporaba
Delovanje (slike 1/5/6)
Vsakič preden pričnete z delom, s pomočjo kazalca nivoja polnjenja (6) preverite, če magacin (5) vsebuje spojke ali žeblje in je pravilno zaprt s potisnikom magacina (4).
Vklop električnega žebljalnika
Električni žebljalnik tik pred začetkom Vašega dela vklopite s stikalom za vklop/izklop (2) (stikalo v položaju I). Naprava je zdaj pripravljena za delo. Če električnega žebljalnika ne boste uporabljali – čeprav tudi le za krajši čas – , napravo izklopite s stikalom za vklop/izklop (stikalo v položaju 0), da bi tako preprečili nenamerno sprožitev.
Sprožanje strelov
Vgrajena varovala preprečujejo nenameravano sprožanje električnega spenjalnika - pribijača.
Zato lahko strel sprožite samo na sledeči način:
Pritisnite električni spenjalnik z nosom
spenjalnika na material in aktivirajte sprožilec (1).
Uporaba spojk
Spojke vstavite v magacin tako, kot je to prikazano na sliki 5.
Uporaba žebljev
Žeblje vstavite v magacin tako, kot je to prikazano na sliki 6.
Spenjanje tekstila, blaga, usnja itd.
Električni žebljalnik z nastavkom pritisnite na želeno mesto ob predmet in pritisnite na sprožilec.
Spenjanje lesenih letvic
Za spenjanje lesenih letvic je potrebno uporabiti žeblje. Električni žebljalnik ob leseno letev ne pritisnite premočno, ker lahko pride do poškodovanja površine lesene letvice.
Kazalec nivoja polnjenja (slika 1)
S pomočjo kazalca nivoja polnjenja (6) lahko vidite, če magacin (5) še vsebuje dovolj spojk ali žebljev. Magacin (5) po potrebi napolnite tako, kot je to zgoraj opisano. Izogibajte se aktiviranju sprožilca (1), ko v magacinu (5) ni spojk ali žebljev.
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 10
11
SLO
8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov
Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice.
8.1 Čiščenje
Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.
8.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.
Predvsem pri poševnih nastavkih električnega žebljalnika lahko pride do tega, da se spojke zataknejo. V takšnem primeru električni žebljalnik takoj izklopite in potegnite električni omrežni vtikač iz električne omrežne vtičnice.
Pozor! Pred vsemi deli na električnem žebljalniku potegnite električni omrežni vtikač iz električne vtičnice!
Odstranjevanje zataknjenih spojk (slike 2/3/7)
Potisnik magacina (4) potegnite nazaj iz električnega žebljalnika (slika 2/3). Z inbus ključem odvijte oba vijaka na nastavku žebljalnika (7), kot je to prikazano na sliki 7. Dvignite pločevino in previdno odstranite zataknjeno spojko s primernimi kleščami. Nato pa pločevino ponovno privijte z obema šestrobnima vijakoma. Potisnik magacina (4) potisnite noter do konca tako, da občutno zaskoči.
8.3 Naročanje rezervnih delov:
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
Tip strojaŠtevilka artikla/strojaIdentifikacijska številka strojaŠtevilka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in reciklaža
Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 11
12
H
„Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást”
Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Viseljen egy védőszemüveget.
Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok, forgács vagy porok vakulást okozhatnak.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 12
13
H
Figyelem!
A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt a használati utasítást is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a figyelmen hagyása által keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetetcskében találhatóak.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el.
A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehetnek.
Őrizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve.
Figyelem!
Saját biztonsága érdekében csak a használati
utasításban megadott kapcsokat és szögeket használjon. Más kapcsok és szögek használata sérülési veszélyt jelenthet az ön számára.
Amikor a gépet nem használja, valamint
minden karbantartási munkánál és a kapcsok vagy a szögek cseréjénél húzza ki okvetlenül a hálózati dugót!
A szegecselôvel való munkálatoknál a
szükséges védôruházatot és különösen a védôszemüveget viselni kell.
Vegye figyelembe a biztonsági
rendelkezéseket.
2. A készülék leírása (1-es kép)
1 Kioldó 2 Be-/Kikapcsoló 3 Ütőerőszabályozó 4 Magazintoló 5 Magazin 6 Töltőállás kijelző 7 Tűzőorr
3. Rendeltetésszerűi használat
Az elektromos tűzőgép, a megfelelő kapcsok és szögek felhasználásával a textilárúk, bőr és fa összefűzésére és odaerősítésére lett meghatározva. Az elektromos tűzőgép csak rövid idejű üzemeltetésre van meghatározva. Az állandó üzemeltetésnél felmelegszik. A növekvő melegedés által csökken a teljesítménye. Felmelegedés esetén tartson szünetet és hagyja az elektromos tűzőgépet lehűlni.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.
4. Technikai adatok
Hálózati csatlakozás: 230 V 50 Hz Lövés sorozat: max. 30 lövés / percenként. Kapocs szélesség 6 mm Kapocs hosszúság 15 - 25 mm Kapocs vastagság 1,1 - 1,25 mm A szög hosszúsága 15 - 32 mm A szög vastagsága 1,1 - 1,25 mm Súly 1,46 kg Védôizolálva II/ Hangnyomásmérték L
pA
78,1 dB (A)
Hangtelyesítménymérték L
WA
91,1 dB (A)
Vibrálás a
hv
5,796 m/s
2
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 13
14
H
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.
A kapcsok berakása (ábrák 2-től – 4-ig)
Kapcsolja ki az elektromos tűzőgépet és húzza ki
a hálózati csatlakozót.
Nyomja a hüvelykujjával és a mutatóujjával a
magazíntolót össze (2-es ábra).
Húzza ki hátrafelé a magazintolót az elektromos
tűzőgépből (3-as ábra).
Töltse fel a magazint kapcsokkal vagy szögekkel.
(4-es ábra).
Azután a magazintolót ütközésig betolni, addig amig érezhetően be nem reteszel.
Figyelem! A magazintolót nagy erőkifejtés nélkül kell tudni tolni. Ügyeljen a beszorult kapcsokra és szögekre!
Az ütőerő beállítása (1-es ábra)
Az elektromos tűzőgép lehetővé teszi, a felhasznált kapcsok vagy szögek hosszától valamint az anyag feszességétől függően az ütőerő előleges kiválasztását. Állítsa ehhez az ütőerőszabályozót (3) a kívánt erősségre be. Az ideális utőerőt legjobban, a probadarbon történő gyakorlati kisérlet által találja meg.
6. Üzembevétel
Üzem (ábrák 1/5/6)
Minden munkakezdet előtt, ellenőrizze le a töltőállás kijelzőn (6) kereszül, hogy a magazinban (5) vannak e kapcsok vagy szögek és hogy a magazíntoló (4) szabályszerűen be van e zárva.
Az elektromos tűzőgép bekapcsolása
Kapcsolja közvetlenül a munka elekzdése előtt, a be/kikapcsolóval (2) (kapcsolóállás I) be az elektromos tűzőgépet. A készülék most üzemkész. Ha az elektromos tűzőgépet nem használja tovább – ha rövidebb időre is -, akkor kapcsolja a be­/kikapcsoló által ismét ki a készüléket (kapcsolóállás
0), azért hogy megakadályozzon egy akaratlan
kioldást.
Lövéskioldás
A beépített lövésbiztosító megakadályozza az elektromos tűzőgép akaratlan lövéskioldását.
A lövéskioldást ezért csak a következő képpen lehet elvégezni.
Nyomja az elektromos tűzőgépet a tűzőorral az
anyagra és üzemeltese a kioldót (1).
Kapocs használata
Tegye be az 5-ös ábrán mutatottak szerint a kapcsokat a magazinba.
Szögek használata
Tegye be a 6-os ábrán mutatottak szerint a szögeket a magazinba.
Textilek, anyagok, bőrök stb. rátűzése
A kívánt helyen rányomni az elektromos tűzőgépet a tűzőgéporral a tárgyra és üzemeltetni a kioldót.
Falécek rátűzése
Falécek rátűzéséhez csak szögeket kellen használni. Nem túl erőssen rányomni az elektromos tűzőgépet a falécre, mivel különben sérülések keletkezhetnek a faléc felületén.
Töltésállás kijelző (1-es ábra)
A töltésállás kijelző (6) által lehet felismerni, hogy a magazin (5) még elegendő kapcsot vagy szöget tartalmaz e. Szükség esetén a fent leírottak szerint ismét feltölteni a magazint (5). Ha nincsen kapcsoló vagy szög a magazinban (5), akkor kerülje el a kioldó (1) üzemeltetését.
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
Anleitung_BT_EN_30_E_SPK4:_ 28.01.2008 10:34 Uhr Seite 14
Loading...
+ 30 hidden pages