ECG MTD 2002 black, MTD 2002 white, MTD 2002 User Manual

MTD 2002
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD NA OBSLUHU
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA OBS ŁUGI
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANLEITUNG
MICROWAVE OVEN
OPERATING MANUAL
  Pře d uv e dením  výrobku  do  provozu  si  důkladně  proč těte tento návo d a bezp ečnostní  poky ny, které jsou v tomto  návodu  obsaženy.  Návod  musí  být  vždy  přiložen  k přístroji.    Pr e d uve dením výrobku  do  prevádzk y si  dôklad n e prečítajte  tento návo d a bezpe čnostné  pokyny,  ktoré  sú  vtomto  návode obsia hnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprís troju.    Przed pierwszy m użyciem urz ądzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami  dotyc zącymi bez pieczeńst wa iużyt k owania. Instrukcja obsługi musi być z awsze dołąc zona.    A termék használatba vétele előtt gyelm esen olvassa e l  ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági ren d elkezéseket. A has ználati útmutatót tartsa a készül ék közelében.    Bi tte lesen Sie  vor der Inbetri ebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleit ung muss  dem Ger ät immer b eigelegt s ein.    Always  read the s a fety&use i nstructions carefully  before usin g your appliance for th e rst tim e. The user´s manual  must be alw ays included.
CZ
SK
HU
DE
EN
MIKROVLNNÁ TROUBA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto
návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být z ajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme z a škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodr žována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka, trouba nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky. Odstraněním krytů se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií a elektrickým proudem servisního technika!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontak tem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte troubu vblízkosti dětí.
6. Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu bez dozoru.
7. Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vy táhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvk y taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
8. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroje tepla, např. plotýnk y sporáku. Chraňte ji před přímým slunečním zářením.
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
10. Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně: a) Jídlo nepřehřívejte. b) Před umístěním papírových nebo plastových sáčků do
trouby znich odstraňte sponk y.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení v troubě,
protože teplotu oleje nelze regulovat. Vtroubě nesmažte potraviny. Hork ý olej může poškodit části trouby akuchyňské nádoby ataké způsobit popáleniny.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek avnitřní prostor
trouby utěrkou navlhčenou vroztoku saponátu avytřete
do sucha. Tím odstraníte veškeré nečistot y, mastnotu apřípadné zbytky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena, nesmí být trouba používána, dokud nebude opravena proškolenou osobou. Navršená mastnota by se mohla přehřát, amohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár. Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostře dky.
e) Pokud by se zupravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo
kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená, troubu vypněte avytáhněte vidlici napájecího přívodu ze zásuvk y.
f) V případě p oužití jednorázových nádob z plastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat bez dozoru.
11. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:
VÝSTRAHA: Do trouby nevkládejte vzduchotěsně uzavřené nádoby. Za uzav řené nádoby se považuj í i dětské láhve se šroubovacím uz ávěrem nebo s dudlí kem. Mohlo by dojít kexploz i.
a) Na ohřev tekutin použijte nádobu se širokým hrdlem apo
ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo kjejímu eruptivnímu varu.
b) Vejce ve skořápce, celá natvrdo uvařená vejce, voda
obsahující tuk nebo olej a uzavřené skleněné nádoby se nesmějí vmikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou explodovat. Brambory, párky nebo kaštany musíte před vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
c) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně
po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin, aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací způsobených eruptivním varem.
d) Obsah dětských lahví akonzerv sdětskou stravou musíte
před podáváním zamíchat nebo protřepat azkontrolovat jejich teplotu, aby nedošlo kpopálení.
12. Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké. K jejich vyjímání používejte chňapk y. Pozor na popáleniny obličeje arukou způsobené kontaktem shorkou párou.
13. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo potravinové fólie. Sáčky spopcornem apečicí sáčky otevírejte vdostatečné vzdálenosti od obličeje.
14. Aby se nerozbil otočný talíř: a) Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout. b) Na studený otočný talíř nepokládejte žádné horké
pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmražené potraviny
nebo studené nádoby.
15. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních stěn trouby.
16. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty. Pokud dojde k zasažení elektrické sítě bleskem, může dojít ksamovolnému zapnutí trouby.
17. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny ani potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit. Neblokujte aneucpávejte ventilační otvory trouby.
18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pok yny uvedenými vtomto návodu.
CZ
3
5
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
CZ
použitím tohoto spotřebiče.
20. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fy zická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Nevystavujte se zbytečně přílišnému mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li dvířka trouby otevřena. Můžete se tak vystavit škodlivému mikrovlnnému záření. Nesnaž te se porušit nebo přidr žovat bezpečnostní zámky dvířek trouby.
2. Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte na to, aby se na těsnění dvířek trouby ana těsnicích plochách neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu, je-li poškozena. Je nutné, aby dvířka trouby po uzavření dokonale dolehla anebyla nijak poškozena. Příklady nebezpečného poškození dvířek: a) PROMÁČKNUTÍ dví řek trouby. b) Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANT Y či POJISTKY
dvířek .
c) TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNICÍ PLOCHY ČELA RÁMU
TROUBY. Pouze kvalikovaná osoba smí mikrovlnnou troubu seřizovat nebo opravovat.
4. Jako u většiny přístrojů určených na pečení je pro snížení rizika vzniku ohně vprostoru trouby nutný přísný dozor.
Pokud dojde kpožáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu avytáhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vypínač rozvodu elek trického proudu.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od přívodu elektrické energie vytažením vidlice napájecí ho přívodu ze zásuvk y.
1. Použijte vlhký hadřík a očistěte vnitřek trouby.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem vmýdlové vodě.
3. Znečištěný rám dvířek, těsnění a sousední části se musí opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným v roztoku saponátu apoté vytřít do sucha. Trouba musí bý t uzemněna. Vidlice napájecí ho přívodu smí být zapojena pouze do zásuvk y, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností osprávnosti el. instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalikovaného elektrikáře nebo ser visního technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem, aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavk y: a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí
jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvk y odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.
b) Prodlužovací kabel musí být třížilový avidlice izásuvka
musí být v ybavena uzemňovacím kolíkem.
c) Kabel musí být dobře uschován, aby nevisel zbytečně
přes pracovní desku kuchyňské linky aaby nemohlo dojít kzakopnutí nebo kvytažení kabelu dětmi.
NÁSTROJE ANÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené nádoby musí být před vařením otevřeny a plastové obaly propíchnuty, viz Materiály, které mohou anemohou být použity při vaření vmikrovlnné troubě. E xistují některé nekovové materiály, které nemohou být bezpečně používány při vaření vmikrovlnné troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezp ečně použít při vaření vmikrovlnné troubě, postupujte následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření v mikrovlnné troubě naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí. Pokud je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření vmikrovlnné troubě.
4. Nevařte déle než 1 minutu.
Materiály, které můžete použít vmikrovlnné troubě
Nádobí Poznámk y
Hliníková fólie – alobal
Zapékací plechy Řiďte se pokyny výrobce. Dno pečicí nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné zacházení
Talíře Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce.
Skleněné sklenice adžbány
4
Pouze kzakrytí malých částí pokrmů. Přikrytím malých částí masa nebo drůbeže fólií zabráníte převařování nebo spálení malých částí pokrmu. Fólie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby (pokud je příliš blízko, může dojít kprohýbání fólie).
může mít za následek prasknutí otočného talíře.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy. Vždy sejměte těsnící víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevařte! Většina skleněných džbánů asklenic neodolává
vysok ým teplotám amůže dojít kprasknutí.
Skleněné zapékací mísy
Zapékací sáčky Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte spoj vaku pootevřený, aby horké páry
Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření. Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů ana odsátí rozpuštěného tuku. Používejte pouze na krátkodobé vaření.
Pergamenov ý zapékací papír
Plastové materiály
Plastové obalovací fólie
Teploměry Používejte pouze teploměr y vhodné kpoužívání vmikrovlnných troubách. (Teploměry na maso, pečivo
Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů, jako zábranu proti postříkání trouby ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření.
Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám. Přesvědčte se, že mísa nemá kovový lem nebo jiný kovový doplněk . Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
mohly volně unikat.
Nenechávejte bez dozoru během vaření. Používejte na přikrytí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení ajako z ábranu proti postří kání trouby.
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastov ý materiál vhodný kpoužití vmikrovlnné troubě musí mít specické označení: „Vhodný pro mikrovlnné trouby“. Některé plasty měknou vdůsledku dlouhodobého působení vysokých teplot. „Varné sáčky“ azapékací vaky musí být proříznuty, propíchnuty nebo jinak odvětrány podle návodu výrobce pokrmu.
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Používejte je na přikrý vání pokrmů ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření. Dbejte na to, aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu.
acukroví.)
Materiály, které nemohou být používány při vaření vmikrovlnné troubě
Nástroje anádobí Poznámk y
Hliníkové podnosy aplechy
Potravinové akartonové krabice skovovým držadlem
Kovové nádobí anádobí skovovými doplňky
Drátěné zavírací kroužk y Hrozí nebezpečí zkroucení apožáru uvnitř trouby. Papírové sáčky Může dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby. Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit aznehodnotit pokrm. Dřevo Dřevo se vysušuje amůže během vaření prasknout.
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může zkroutit.
CZ
INSTALACE UNÁŠECÍHO TALÍŘE
Náboj (dol ní strana)
Talíř
Osa unáše cího talíře
Zkomple tovaný unášecí kro užek
1. Nikdy nepokládejte skleněný talíř dnem nahoru. Skleněný talíř se musí vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unášecího kroužku askleněného talíře.
3. Veškeré pokrmy a nádoby s pokrmy musí být v ždy pokládány na skleněný talíř.
4. Pokud dojde kprasknutí skleněného talíře nebo kpoškození unášecího kroužku, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
5
7
SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Názvy částí trouby apříslušenství
CZ
Vybalte troubu aveškeré příslušenství. Trouba je dodávána snásledujícím příslušenstvím: Skleněný talíř 1 Zkompletovaný unášecí kroužek 1 Návod kobsluze 1
7
2
3
1
1 Bezpečnostní uzamykací systém
(Vypne přívod elektrické energie, pokud dojde
kotevření dvířek během vaření.) 2 Pozorovací okénko dví řek trouby 3 Zkompletovaný unášecí kroužek 4 Tlačítko pro otevření dvířek 5 Ovládací panel 6 Vlnovod 7 Sk leněný talíř
1
6
4
4
7
9
5
1 Power level
(Nastavení v ýkonu)
2 Clock (Hodiny) 3 Weight Adjust (Váha) 4 Multi Stage Coo king
2
(Fázové vaření )
5 Speed Defros t
3 5
(Rychlé rozmrazování)
6 Au to Defrost
6
rozmrazování)
7 Pr eset (Předvolba)
8
8 Pause/Cancel
0
(Pauza/Zrušit)
9 Menu/Time (Menu/Čas) 10 Start/Quick St art
(Start/Rychlý start)
MENU AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ
1 M ilk/Coee (Mléko/Káva) 2 Rice (Rýže) 3 Spaghetti (Těstoviny) 4 Po tato (Brambory) 5 Au to Reheat
(Automatick ý ohřev)
6 Fish (Ryby) 7 Pi zza (Pizza) 8 Popcorn (Popkorn)
INSTALACE
Odstraňte veškerý balicí materiál avyjměte všechna příslušenství. Zkontrolujte, zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá nebo poškozená dví řka apodobně). Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv poškozená.
Pracovní deska kuchyňské linky
Těleso trouby: Odstraňte veškerou ochrannou fólii zpovrchu trouby. Neodst raňujte světlehnědou fólii, která je přišroubovaná uvnitř trouby. Tato fólie chrání magne tron trouby.
Instalace
1. Troubu umístěte na rovný povrch, kter ý zaručuje dostatečně volný
prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů.
Mezi trou bou anejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7,5 cm. Alespoň jedna strana musí být volná.
a) Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou. b) Neodstraňujte nožky trouby. c) Neblokujte větrací otvor y. Může dojít kpoškození trouby. d) Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového atelevizního přijímače.
Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení televizního arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte troubu do standardní elektrické sítě. Ujistěte se, že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se
shoduje shodnotou napětí afrekvenčním kmitočtem vsíti.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani v její blízkosti nebo v blízkosti jiného tepelného zařízení. Umístění trouby vblízkosti tepelného zařízení může mít za následek poškození trouby azrušení platnosti záruky. Mikrovlnná trouba je určena pro používání ve volném prostoru anesmí se umisťovat do skříňky. Během provozu může být povrch mikrovlnné trouby horký.
7,5 cm
7,5 cm
30 cm
Otvír ání
Horký p ovrch!
(Automatické
6
FUNKCE TROUBY
Pokyny kobsluze
Tato mikrovlnná trouba používá moderní elektronické ovládání knastavení parametrů vaření tak, aby lépe vyhovovala vašim požadavkům.
1. Pauza/Zrušení nastavení
Stisknutím tlačítka Pause/Cancel (Pauza/Zrušit) přerušíte běžící program, dvěma stisk nutími program zrušíte. Slouží také k nastavení funkce Dět ský bezpečnostní zámek .
2. Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko Clock (Hodiny), ovladačem Menu/Tim e (Menu/Čas) otočte na požadovanou hodinu a potvrďte stisknutím tlačítka Clock (Hodiny). Nastavení minut provedete otočením ovladače Menu/Time (Menu/Čas) a opět stiskněte tlačítko Clock (Hodiny) pro potvrzení.
3. Vaření vmikrovlnné troubě
1) Stisknutím tlačítka Powe r level (Nastavení výkonu) zvolte požadovaný výkon.
2) Pomocí ovladače Menu/Time (Menu/Čas) nastavte požadovaný čas vaření.
3) Potvrďte stisknutím tlačítka Sta rt/Quick Star t (Start/Rychlý star t) atrouba začne vařit.
Tabulka mikrovlnného v ýkonu
Počet sti sknutí tlačít ka Power level
(Nastaven í výkonu)
1 100 % Ohřev, mléko, vaření vody, zelenina, nápoje 2 80 % Rýže, r yby, kuře, mleté maso 3 60 % Dušení masa, ryby 4 40 % Příprava polévky, změknutí másla 5 20 % Změknutí zmrzliny 6 0 %
4. Rychlé spuštění
Stisknutím tlačítka Start/Quick Start (Start/Rychlý start) nastavíte délku vaření, trouba se spustí na plný výkon. Nejdelší možné nastavení vtomto režimu je 10 minut. Po uplynutí nastaveného času se oz ve zvukový signál ana displeji se zobrazí END (Konec).
5. Rozmrazování podle hmotnosti
Čas a výkon rozmrazování jsou nastaveny automatick y po naprogramování hmotnosti. Rozsah hmotnosti zmražených potravin: 100–1800g.
Příklad: Pokud chcete rozmrazit 600 g krevet.
1) Stiskněte tlačítko Auto Defrost (Automatické rozmrazování ).
2) Stisknutím tlačítka Weight adjust (Váha) zvolte hmotnost pokrmu.
3) Spusťte rozmrazování stisknutím tlačítka Start/Quick Start (Start/Rychlý start).
Poznámk a: Během rozmrazování se cyklus přeruší aozve se zvukový signál – pokrm otočte apokračujte stisknutím tlačítka Start/Quick
Start (Star t/Rychlý star t).
6. Rozmrazování podle času
1) Stiskněte tlačítko Speed Defrost (Rychlé rozmrazování).
2) Otočením ovladače Menu/Time (Menu/Čas) nastavte dobu rozmrazování (maximální možné nastavení je 95minut).
3) Spusťte rozmrazování stisknutím tlačítka Start/Quick Start (Start/Rychlý start).
7. Fázové vaření
Pro vaření mohou být zadány nejvýše 2 různé fáze příprav y.
Příklad:
1 fáze: při v ýkonu 100 % doba vaření 10 minut. 2 fáze: při v ýkonu 40 % doba vaření 5 minut.
1) Zadejte 1 fázi programu (stejně jako nastavujete vaření vmikrovlnné troubě). Stiskněte tlačítko Multi stage coo king (Fázové vaření).
2) Zadejte 2 fázi programu.
3) Stiskněte tlačítko Star t/Quick Start (Start/Rychlý start).
Poznámk a: Ve fázovém vaření nelze použít funkce Rychlé spuštění, Automatické aRychlé rozmrazování, Automatické vaření.
Mikrovlnný výkon Použití
CZ
7
9
8. Předvolba
Tato funkce umožňuje spustit jeden zjiž předem naprogramovaných cyklů trouby.
CZ
Příklad: je 8:00, v11:30 chcete vařit.
1) Zvolte program vaření.
2) Stiskněte tlačítko Preset (Předvolba).
3) Otočením ovladače Menu/Time (Menu/Čas) nastavte čas 11:00 apotvrďte stisknutím Preset (Předvolba).
4) Otočením ovladače Menu/Time (Menu/Čas) nastavte čas 11:30.
5) Program spustíte stisknutím Start /Quick Start (Star t/ Rychlý start).
Poznámk a: Při použití předvolby nelze použít funkce Rychlé spuštění, Automatické aRychlé rozmrazování, Automatické vaření.
9. Automatické vaření
Pro následující pokrmy nemusíte nastavovat výkon adobu přípravy.
Příklad: vaření 2 ks brambor
1) Otočte ovladačem Menu/Time (Menu/Čas) proti směru hodinových ručiček, až se na displeji zobrazí 04.
2) Stiskněte tlačítko Weight adjust (Váha) a zvolte hmotnost brambor.
3) Stiskněte tlačítko Star t/Quick Start (Start/Rychlý start).
Menu automatického vaření
01 Milk/Coee (Mléko/Káva)
02 Rice (Rý že)
03 Spaghe tti (Těstoviny)
04 Potato (Brambory)
05 Auto Reheat (Automatický ohřev)
06 Fish (Ryby)
07 Pizza (Pizza)
08 Popcorn (Popkorn)
Poznámk a: Výsledek automatického vaření závisí na faktorech, jako jsou poklesy napětí, tvar avelikost pokrmu, Vaše osobní preference
propečenosti atd. Pokud výsledek vaření neshledáte uspokojující, přiměřeným způsobem upravte délku vaření.
10. Dětský bezpečnostní zámek
ZAMKNOUT: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Pau se/Cancel (Pauza/Zrušit), ozve se zvukový signál oznamující aktivaci dětského zámku ana displeji se rozsvítí indik átor Child Lock (Dětský zámek). ODEMKNOUT: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Pause/Cancel (Pauza/Zrušit), ozve se zvukový signál oznamující deaktivaci dětského zámku. Indikátor zámku na displeji zhasne.
8
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běžné
Mikrovlnná trouba ruší příjem televize. Mikrovlnná trouba vchodu může rušit příjem rádia atelevize. Je to podobné rušení
Světlo vtroubě se ztlumí. Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo vtroubě ztlumit.
Na dvířkách se hromadí pára, zprůduchů vychází horký vzduch.
Trouba byla omylem spuštěna prázdná. Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.
Problém Možná příčina Náprava
Troubu nelze zapnout.
Trouba nehřeje. (4) Dvířka nejsou správně zavřená. Dobře zavřete dvířka.
Skleněný talíř vydává z vuky, když je mikrovlnná trouba vchodu.
malých elektrických spotřebičů jako mixér, vysavač aelektrický ventilátor.
Při vaření může zjídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími otvory, ale část se může nahromadit na chladnějším místě, jakým jsou dvířka. Tento jev je normální.
(1) Přívodní kabel není pevně zastrčen
vzásuvce.
(2) Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič.
(3) Problém se zásuvkou. Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.
(5) Otočná podložka nebo dno trouby
jsou znečištěné.
Vytáhněte kabel ze zásuvky. Zhruba po 10sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvk y.
Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje servisní technik znaší společnosti).
Očistěte troubu podle pok ynů vkapitole „Čištění“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 95 minut Auto menu 8 voleb Rozmrazování čas/hmotnost Nastavení v ýkonu 5 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 10,5 kg Rozměry: 452 × 262 × 333 mm (š × v × h)
Jmenovité napětí: 230–240 V~ 50 Hz Jmenovit ý příkon: 1 200 W Provozní frek vence: 2 450 MHz Hlučnost: 57 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír avlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elek trických a elektron ických zařízení (platí v členských zemích EU ad alších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduk tem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrick ých aelektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Rec yklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
08/05
CZ
9
MIKROVLNNÁ RÚRA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apok yny uvedené v tomto
návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdrav ý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas preprav y, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí by ť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy
alebo nastavenia vrátane v ýmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo zasiahnutia mikrovlnnou energiou. Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky. Odstránením kr ytov so zapojeným sieťovým prívodom môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia mikrovlnnou energiou aelektrickým prúdom servisného technika!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom svodou ainými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
4. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti detí.
6. Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru.
7. Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou v ytiahnite prívodný kábel zo sieťovej z ásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
8. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vblízkosti zdroja tepla, napr. platničk y sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným žiarením.
9. Prívodný kábel sa nesmie dot ýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
10. Riziko vzniku požiaru vnútri rúr y obmedzíte nasledovne: a) Jedlo neprehrievajte. b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vreciek
do rúry znich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte olej alebo tuk na smaženie v rúre,
pretože teplotu oleja nie je možné regulovať. V rúre nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry akuchynské nádoby atiež spôsobiť popáleniny.
d) Po použití utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný
priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu
a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistot y, mastnotu aprípadné zv yšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená vyškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať amohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar. Na čiste nie nepoužívaj te abrazívne pro striedky.
e) Ak by sa zupravovaného pokrmu vnútri rúr y začalo dymiť
alebo by sa v znietil, nechajte dvierka rúry zatvorené, rúru vypnite avytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo zásuvk y.
f) V prípade použitia jednorazových nádob zplastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechať bez dozoru.
11. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúr y nevkladajte vzduchotesne uz atvorené nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú idetské fľaše so skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť kexplóz ii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom apo
ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť, aby nedošlo kjej eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda
obsahujúca tuk alebo olej auzatvorené sklenené nádoby sa nesmú v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať. Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne
po ohreve. Pred ich v ybratím vyčkajte niekoľko sekúnd, aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských iaš akonzerv s detskou stravou musíte
pred podávaním zamiešať alebo pretrepať askontrolovať ich teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
12. Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre arúk spôsobené kontaktom shorúcou parou.
13. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo potravinovej fólie. Vrecúška s popcornom a vrecúška na pečenie ot várajte vdostatočnej vzdialenosti od tváre.
14. Aby sa nerozbil otočný tanier: a) Pred čistením nechajte otočný tanier v ychladnúť. b) Na studený otočný tanier neklaďte žiadne horúce pokrmy
ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier neklaďte zmrazené potraviny
alebo studené nádoby.
15. Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných stien rúr y.
16. Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Pokiaľ dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže dôjsť ksamovoľnému zapnutiu rúr y.
17. Rúru nepoužívajte, pokiaľ vnútri nie sú žiadne tekutiny ani potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť. Neblokujte aneupchávajte ventilačné otvory rúry.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
19. Používajte mikrovlnnú rúru iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto návode.
10
Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
20. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje vb ezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dozerané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému mikrovlnnému žiareniu.
1. Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú dvierka rúry ot vorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržovať bezpečnostné zámky dvierok rúr y.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry. Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry ana tesniacich plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky, ak je poškodená. Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale doľahli aneboli nijako poškodené. Príklady nebezpečného poškodenia dvierok: a) Z ATLAČENIE dvierok rúry. b) Uvoľnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTK Y
dvierok .
c) TESNENIE DVIEROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU
RÚRY. Iba kvalikovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovať alebo opravovať.
4. Ako pri väčšine prístrojov určených na pečenie je na zníženie rizika vzniku ohňa vpriestore rúry nutný prísny dozor.
Pokiaľ dôjde kpožiaru:
1. Neotvárajte dvere rúry.
2. Vypnite rúru avytiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
ČISTENIE
Uistite sa, že ste odpojili rúru od prívodu elektrickej energie vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu zo zásuvky.
1. Použite vlhkú handričku aočistite vnútro rúry.
2. Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom vmydlovej vode.
3. Znečistený rám dvierok, tesnenia a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu apotom vytrieť do sucha. Rúra musí byť uzemnená. Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvk y, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el. inštalácie alebo pri poruchách rúry sa obráť te na kvalikovaného elektrikára alebo ser visného technika.
1. Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky: a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia
menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvk y zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový avidlica aj zásuvka
musí byť v ybavená uzemňovacím kolíkom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne
cez pracovnú dosku kuchynskej linky aaby nemohlo dôjsť kzakopnutiu alebo kvytiahnutiu kábla deťmi.
NÁSTROJE ARIADY
UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať. Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené aplastové obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu anemôžu byť použité pri varení vmikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové materiály, ktoré nemôžu by ť bezpečne používané pri varení vmikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne použiť pri varení vmikrovlnnej rúre, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokiaľ je skúšaný riad teplý, nepoužívajte ho pri varení vmikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
SK
Materiály, ktoré môžete použiť vmikrovlnnej rúre
Riad Poznámk y
Hliníková fólia – alobal
Zapekacie plechy Riaďte sa pokynmi v ýrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne
Taniere Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu.
Sklenené poháre adžbány
Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrytím malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite preváraniu alebo spáleniu malých častí pokrmu. Fólia musí byť vzdialená aspoň 2,5 cm od vnútorného priestoru rúry (pokiaľ je príliš blízko, môže dôjsť kprehýbaniu fólie).
zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera.
Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy. Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov apohárov neodoláva
vysok ým teplotám amôže dôjsť kprasknutiu.
11
13
Sklenené zapekacie misy
Zapekacie vrecká Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami. Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby horúce
Papierové tácky Vhodné iba na ohrievanie alebo k rátke varenie. Nenechávajte rúru bez dozoru počas varenia. Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov ana odsatie rozpusteného tuku. Používajte iba na krátkodobé varenie.
Pergamenov ý zapekací papier
Plastové materiály
SK
Plastové obaľovacie fólie
Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie vmikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo
Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov, ako zábranu proti postriekaniu rúry ana udržanie vlhkosti pokrmu počas
Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám. Presvedčte sa, že misa nemá kovový lem alebo iný kovový doplnok . Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
pary mohli voľne unikať.
Nenechávajte bez dozoru počas varenia. Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia aako zábranu proti postriekaniu rúry.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Plastov ý materiál vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre musí mať špecické označenie: „Vhodný pre mik rovlnné rúry“. Niektoré plasty mäknú vdôsledku dlhodobého pôsobenia vysok ých teplôt. „Varné vrecúška“ azapekacie vaky musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané podľa návodu výrobcu pokrmu.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Používajte ich na prikrývanie pokrmov ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu.
acukrovinky.)
varenia.
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení vmikrovlnnej rúre
Nástroje ariady Poznámk y
Hliníkové podnosy aplechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie
Potravinové akartónové škatule skovov ým držadlom
Kovový riad ariad skovovými doplnkami
Drôtené zatváracie krúžky Hrozí nebezpečenstvo skrútenia apožiaru vnútri rúry. Papierové vrecká Môže dôjsť kvznieteniu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru vnútri rúry. Penové materiály Pôsobením v ysokých teplôt sa plastová pena môže rozpustiť aznehodnotiť pokrm. Drevo Drevo sa vysušuje amôže počas varenia prasknúť.
vmikrovlnných rúrach. Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie
vmikrovlnných rúrach. Kov zabraňuje prenikaniu mik rovlnnej energie. Kovov ý lem sa môže skrútiť.
INŠTALÁCIA UNÁŠACIEHO TANIERA
Náboj (dol ná strana)
Os unášac ieho taniera
12
Tanier
Skomple tizovaný unášací k rúžok
1. Nikdy neklaďte sklenený tanier dnom hore. Sklenený tanier sa musí
2. Nepoužívajte rúru bez unášacieho krúžku askleneného taniera.
3. Všetky pokrmy a nádoby s pokrmami musia byť vždy kladené na
4. Pokiaľ dôjde k prasknutiu skleneného taniera alebo k poškodeniu
vždy voľne otáčať.
sklenený tanier.
unášacieho krúžku, kontaktujte najbližší autorizovaný servis.
ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Názvy častí rúry apríslušenstva
Vybaľte rúru avšetko príslušenstvo. Rúra je dodávaná snasledujúcim príslušenstvom: Sklenený tanier 1 Skompletizovaný unášací krúžok 1 Návod na obsluhu 1
6
7
2
3
1
1 Bezpečnostný uzamykací systém
(Vypne prívod elektrickej energie, pokiaľ dôjde
kotvoreniu dvierok počas varenia.) 2 Pozorovacie okienko dvierok rúry 3 Skompletizovaný unášací krúžok 4 Tlačidlo na otvorenie dvierok 5 Ovládací panel 6 Vlnovod 7 Sk lenený tanier
4
1
4
7
9
5
1 Power level
(Nastavenie výkonu)
2 Clock (Hodiny) 3 Weight Adjust (Hmotnosť) 4 Multi Stage Coo king
2
(Fázové varenie)
5 Speed Defros t
3 5
(Rýchle rozmrazovanie)
6 Au to Defrost
6
(Automatické rozmrazovanie)
7 Pr eset (Predvoľba)
8
8 Pause/Cancel
0
(Pauza/Zrušiť)
9 Menu/Time (Menu/Čas) 10 Start/Quick St art
(Štart/Rýchly štart)
MENU AUTOMATICKÉHO VARENIA
1 M ilk/Coee (Mlieko/Káva) 2 Rice (Ryža) 3 Spaghetti (Cestoviny) 4 Po tato (Zemiaky) 5 Au to Reheat
(Automatick ý ohrev)
6 Fish (Ryby) 7 Pi zza (Pizza) 8 Popcorn (Popcorn)
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál avyber te všetko príslušenst vo. Skontrolujte, či rúra nie je nejako poškodená (zatlačené alebo poškodené dvierka apodobne). Neinštalujte rúru, pokiaľ je akokoľ vek poškodená.
Pracovná doska kuchynskej linky
Teleso rúry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu zpovrchu rúry. Neodst raňujte svetlohnedú fóliu, ktorá je pris krutkovaná vnútri rúry. Táto fól ia chráni magnetrón rúry.
Inštalácia
1. Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný
priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
Medzi rúrou anajbližšou stenou musí byť minimálna v zdialenosť 7,5 cm. Aspoň je dna strana musí by ť voľná.
a) Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou. b) Neodstraňujte nôžky rúry. c) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjsť kpoškodeniu rúry. d) Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového atelevízneho prijímača.
Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete. Uistite sa, že uvedená hodnota napätia afrekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje
shodnotou napätia afrekvenčným kmitočtom vsieti.
7,5 cm
7,5 cm
30 cm
Otvár anie
SK
13
15
UPOZORNENIE: Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani vjej blízkosti alebo vblízkosti iného tepelného zariadenia. Umiestnenie rúry vblízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry azrušenie platnosti záruky. Mikrovlnná rúra je určená na používanie vo voľnom priestore anesmie sa umiestňovať do skrinky. Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci.
FUNKCIE RÚRY
Horúci p ovrch!
Pokyny na obsluhu
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovala vašim požiadavkám.
1. Pauza/Zrušenie nastavenia
Stlačením tlačidla Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť) prerušíte bežiaci program, dvoma stlačeniami program zrušíte. Slúži aj na nastavenie funkcie Detská bezpe čnostná zámka .
SK
2. Nastavenie hodín
Stlačte tlačidlo Clo ck (Hodiny), ovládačom Menu/Time (Menu/Čas) otočte na požadovanú hodinu apotvrďte stlačením tlačidla Clo ck (Hodiny). Minúty nastavíte otočením ovládača Menu/ Time (Menu/Čas) aopäť stlačte tlačidlo Clock (Hodiny) na potvrdenie.
3. Varenie vmikrovlnnej rúre
1) Stlačením tlačidla Power level (Nastavenie v ýkonu) zvoľte požadovaný výkon.
2) Pomocou ovládača Menu/Time (Menu/Čas) nastavte pož adovaný čas varenia.
3) Potvrďte stlačením tlačidla Star t/Quick Start (Štar t/Rýchly štar t) arúra začne variť.
Tabuľka m ikrovlnného v ýkonu
Počet stlačení tlači dla Power level
(Nastaven ie výkonu)
1 100 % Ohrev, mlieko, varenie vody, zelenina, nápoje 2 80 % Ryža, ryby, kurča, mleté mäso 3 60 % Dusenie mäsa, ryby 4 40 % Príprava polievky, zmäknutie masla 5 20 % Zmäknutie zmrzliny 6 0 %
4. Rýchle spustenie
Stlačením tlačidla Start/Quic k Start (Štart /Rýchly štart) nastavíte dĺžku varenia, rúra sa spustí na plný výkon. Najdlhšie možné nastavenie vtomto režime je 10 minút. Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál ana displeji sa zobrazí END (Koniec).
5. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
Čas avýkon rozmrazovania sú nastavené automaticky po naprogramovaní hmotnosti. Rozsah hmotnosti zmrazených potravín: 100 – 1800 g.
Príklad: Pokiaľ chcete rozmraziť 600 gkreviet.
1) Stlač te tlačidlo Auto Defrost (Automatické rozmrazovanie).
2) Stlačením tlačidla Weight adjust (Hmotnosť) zvoľte hmotnosť pokrmu.
3) Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla Start/Quick Start (Štar t/Rýchly štar t).
Poznámk a: Počas rozmrazovania sa cyklus preruší aozve sa zvukový signál – pokrm otočte apokračujte stlačením tlačidla Star t/Quick
Start (Štar t/Rýchly štar t).
6. Rozmrazovanie podľa času
1) Stlač te tlačidlo Speed De frost (Rýchle rozmrazovanie).
2) Otočením ovládača Menu/Time (Menu/Čas) nastavte čas rozmrazovania (maximálne možné nastavenie je 95 minút).
3) Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla Start/Quick Start (Štar t/Rýchly štar t).
7. Fázové varenie
Na varenie môžete zadať najviac 2 rôzne fázy prípravy.
Príklad:
1. fáza: pri výkone 100 % čas varenia 10 minút.
2. fáza: pri výkone 40 % čas varenia 5 minút.
1) Zadajte 1. fázu programu (rovnako ako nastavujete varenie vmikrovlnnej rúre). Stlačte tlačidlo Multi stage cooking (Fázové varenie).
2) Zadajte 2. fázu programu.
3) Stlač te tlačidlo Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart).
Mikrovlnný výkon Použitie
14
Poznámk a: Vo fázovom varení nie je možné použiť funkcie Rýchle spustenie, Automatické aRýchle rozmrazovanie, Automatické varenie.
8. Predvoľ ba
Táto funkcia umožňuje spustiť jeden zuž vopred naprogramovaných cyklov rúry.
Príklad: je 8:00, o11:30 chcete variť.
1) Zvoľte program varenia.
2) Stlač te tlačidlo Preset (Predvoľba).
3) Otočením ovládača Menu/Time (Menu/Čas) nastavte čas 11:00 apotvrď te stlačením Preset (Predvoľba).
4) Otočením ovládača Menu/Time (Menu/Čas) nastavte čas 11:30.
5) Program spustíte stlačením Start/Q uick Start (Štart / Rýchly štart).
Poznámk a: Pri použití predvoľby nie je možné použiť funkcie Rýchle spustenie, Automatické a Rýchle rozmrazovanie, Automatické
varenie.
9. Automatické varenie
Pre nasledujúce pokrmy nemusíte nastavovať výkon ačas príprav y.
Príklad: varenie 2 ks zemiakov
1) Otočte ovládačom Menu/Time (Menu/Čas) proti smeru chodu hodinových ručičiek, až sa na displeji zobrazí 04.
2) Stlač te tlačidlo Weight adjust (Hmotnosť) azvoľte hmotnosť zemiakov.
3) Stlač te tlačidlo Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart).
Menu automatického varenia
01 Milk/Coee (Mlieko/Káva)
02 Rice (Ry ža)
03 Spaghe tti (Cestoviny)
04 Potato (Zemiaky)
05 Auto Reheat (Automatický ohrev)
06 Fish (Ryby)
07 Pizza (Pizza)
08 Popcorn (Popcorn)
SK
Poznámk a: Výsledok automatického varenia závisí od faktorov, ako sú pokles y napätia, tvar aveľkosť pokrmu, vaše osobné preferencie
prepečenia atď. Ak výsledok varenia nepovažujete za uspokojujúci, primeraným spôsobom upravte dĺžku varenia.
10. Detská bezpečnostná zámka
ZAMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť), ozve sa zvukový signál oznamujúci aktiváciu detskej zámky ana displeji sa rozsvieti indikátor Child Loc k (Detská zámka). ODOMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť), ozve sa zvukový signál oznamujúci deaktiváciu detskej zámk y. Indikátor zámky na displeji zhasne.
15
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Bežné
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízie. Mik rovlnná rúra vchode môže rušiť príjem rádia atelevízie. Je to p odobné rušenie
Svetlo vrúre sa stlmí. Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo vrúre stlmiť.
Na dvierkach sa hromadí para, zprieduchov vychádza horúci vzduch.
Rúra bola omylom spustená prázdna. Rúru nesmiete zapínať prázdnu. Je to veľmi nebezpečné.
malých elektrických spotrebičov ako mixér, vysávač aelektrický ventilátor.
Pri varení môže zjedla vychádzať para. Väčšina jej odíde vetracími otvormi, ale časť sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste, akým sú dvierka. Tento jav je normálny.
SK
Problém Možná príčina Náprava
(1) Prívodný kábel nie je pevne zastrčený
vzásuvke.
Rúru nie je možné zapnúť.
Rúra nehreje. (4) Dvierka nie sú správne zatvorené. Dobre zavrite dvierka.
Sklenený tanier vydáva z vuky, keď je mikrovlnná rúra vchode.
(2) Vyhorela poistka alebo vypadol istič.
(3) Problém so zásuvkou.
(5) Otočná podložka alebo dno rúry sú
znečistené.
Vytiahnite kábel zo zásuvky. Zhruba po 10sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvk y.
Vymeňte poistku alebo zapnite istič (opravuje servisný technik znašej spoločnosti).
Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické zariadenie.
Očistite rúru podľa pokynov vkapitole „Čistenie“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Časovač 95 minút Auto menu 8 volieb Rozmrazovanie čas/hmotnosť Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 245 mm Hmotnosť 10,5 kg Rozmery: 452 × 262 × 333 mm (š × v × h)
Menovité napätie: 230 – 240 V~ 50 Hz Menovit ý príkon: 1200 W Prevádzková frekvencia: 2 450 MHz Hlučnosť: 57 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použit ých elektrických aelektronických zariadení (plat í včlensk ých krajinách EÚ aďalších európskyc h krajinách so zavedeným s ystémom triede nia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronick ých zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vply vom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyk lácii tohto produktu vám posky tne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
08/05
16
Loading...
+ 36 hidden pages