Pře d uv e dením výrobku do provozu si důkladně proč těte tento návo d a bezp ečnostní poky ny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pr e d uve dením výrobku do prevádzk y si dôklad n e prečítajte tento návo d a bezpe čnostné pokyny, ktoré sú vtomto
návode obsia hnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprís troju. Przed pierwszy m użyciem urz ądzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyc zącymi bez pieczeńst wa iużyt k owania. Instrukcja obsługi musi być z awsze dołąc zona. A termék használatba vétele előtt gyelm esen olvassa e l
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági ren d elkezéseket. A has ználati útmutatót tartsa a készül ék közelében. Bi tte lesen Sie
vor der Inbetri ebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleit ung muss
dem Ger ät immer b eigelegt s ein. Always read the s a fety&use i nstructions carefully before usin g your appliance for th e rst tim e. The user´s manual
must be alw ays included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN
MIKROVLNNÁ TROUBA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí
potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto
návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým
může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze
zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost
apéče. Tyto faktory tedy musí být z ajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme z a
škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním,
kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem,
měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodr žována
základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí
uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná.
Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních
předpisů.
2. Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka, trouba
nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího
přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte
ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem a nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před
opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky. Odstraněním
krytů se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit
nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií a elektrickým
proudem servisního technika!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontak tem s vodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým
proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém
prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo
spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte troubu
vblízkosti dětí.
6. Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu
bez dozoru.
7. Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním
kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vy táhněte
přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze
zásuvk y taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky
uchopením za vidlici.
8. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroje tepla,
např. plotýnk y sporáku. Chraňte ji před přímým slunečním
zářením.
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes
ostré hrany.
10. Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně:
a) Jídlo nepřehřívejte.
b) Před umístěním papírových nebo plastových sáčků do
trouby znich odstraňte sponk y.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení v troubě,
protože teplotu oleje nelze regulovat. Vtroubě nesmažte
potraviny. Hork ý olej může poškodit části trouby
akuchyňské nádoby ataké způsobit popáleniny.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek avnitřní prostor
do sucha. Tím odstraníte veškeré nečistot y, mastnotu
apřípadné zbytky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena,
nesmí být trouba používána, dokud nebude opravena
proškolenou osobou. Navršená mastnota by se mohla přehřát,
amohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár.
Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostře dky.
e) Pokud by se zupravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo
kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená,
troubu vypněte avytáhněte vidlici napájecího přívodu ze
zásuvk y.
f) V případě p oužití jednorázových nádob z plastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat
bez dozoru.
11. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:
VÝSTRAHA: Do trouby nevkládejte vzduchotěsně uzavřené
nádoby. Za uzav řené nádoby se považuj í i dětské láhve se
šroubovacím uz ávěrem nebo s dudlí kem. Mohlo by dojít
kexploz i.
a) Na ohřev tekutin použijte nádobu se širokým hrdlem apo
ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo kjejímu
eruptivnímu varu.
b) Vejce ve skořápce, celá natvrdo uvařená vejce, voda
obsahující tuk nebo olej a uzavřené skleněné nádoby
se nesmějí vmikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou
explodovat. Brambory, párky nebo kaštany musíte před
vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
c) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně
po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin,
aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací
způsobených eruptivním varem.
d) Obsah dětských lahví akonzerv sdětskou stravou musíte
před podáváním zamíchat nebo protřepat azkontrolovat
jejich teplotu, aby nedošlo kpopálení.
12. Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké. K jejich
vyjímání používejte chňapk y. Pozor na popáleniny obličeje
arukou způsobené kontaktem shorkou párou.
13. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo
potravinové fólie. Sáčky spopcornem apečicí sáčky otevírejte
vdostatečné vzdálenosti od obličeje.
14. Aby se nerozbil otočný talíř:
a) Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout.
b) Na studený otočný talíř nepokládejte žádné horké
pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmražené potraviny
nebo studené nádoby.
15. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních
stěn trouby.
16. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty.
Pokud dojde k zasažení elektrické sítě bleskem, může dojít
ksamovolnému zapnutí trouby.
17. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny
ani potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit. Neblokujte
aneucpávejte ventilační otvory trouby.
18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem,
jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pok yny
uvedenými vtomto návodu.
CZ
3
5
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro domácí použití.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
CZ
použitím tohoto spotřebiče.
20. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně
dětí), jimž fy zická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo
nebo pokud nebyly instruovány použití spotřebiče osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad
dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Nevystavujte se zbytečně přílišnému
mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li
dvířka trouby otevřena. Můžete se tak vystavit škodlivému
mikrovlnnému záření. Nesnaž te se porušit nebo přidr žovat
bezpečnostní zámky dvířek trouby.
2. Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte
na to, aby se na těsnění dvířek trouby ana těsnicích plochách
neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu, je-li poškozena. Je
nutné, aby dvířka trouby po uzavření dokonale dolehla
anebyla nijak poškozena.
Příklady nebezpečného poškození dvířek:
a) PROMÁČKNUTÍ dví řek trouby.
b) Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANT Y či POJISTKY
dvířek .
c) TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNICÍ PLOCHY ČELA RÁMU
TROUBY.
Pouze kvalikovaná osoba smí mikrovlnnou troubu
seřizovat nebo opravovat.
4. Jako u většiny přístrojů určených na pečení je pro snížení
rizika vzniku ohně vprostoru trouby nutný přísný dozor.
Pokud dojde kpožáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu avytáhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vypínač rozvodu elek trického proudu.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od
přívodu elektrické energie vytažením vidlice
napájecí ho přívodu ze zásuvk y.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem vmýdlové vodě.
3. Znečištěný rám dvířek, těsnění a sousední části se musí
opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným v roztoku
saponátu apoté vytřít do sucha. Trouba musí bý t uzemněna.
Vidlice napájecí ho přívodu smí být zapojena pouze do
zásuvk y, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností osprávnosti el. instalace nebo
při poruchách trouby se obraťte na kvalikovaného elektrikáře
nebo ser visního technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem,
aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavk y:
a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí
jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvk y
odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.
b) Prodlužovací kabel musí být třížilový avidlice izásuvka
musí být v ybavena uzemňovacím kolíkem.
c) Kabel musí být dobře uschován, aby nevisel zbytečně
přes pracovní desku kuchyňské linky aaby nemohlo dojít
kzakopnutí nebo kvytažení kabelu dětmi.
NÁSTROJE ANÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené
nádoby musí být před vařením otevřeny a plastové obaly
propíchnuty, viz Materiály, které mohou anemohou být použity při
vaření vmikrovlnné troubě. E xistují některé nekovové materiály,
které nemohou být bezpečně používány při vaření vmikrovlnné
troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezp ečně použít
při vaření vmikrovlnné troubě, postupujte následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření v mikrovlnné troubě naplňte
studenou vodou (250 ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí. Pokud
je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření
vmikrovlnné troubě.
4. Nevařte déle než 1 minutu.
Materiály, které můžete použít vmikrovlnné troubě
NádobíPoznámk y
Hliníková fólie –
alobal
Zapékací plechyŘiďte se pokyny výrobce. Dno pečicí nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné zacházení
TalířePoužívejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce.
Skleněné
sklenice adžbány
4
Pouze kzakrytí malých částí pokrmů. Přikrytím malých částí masa nebo drůbeže fólií zabráníte převařování
nebo spálení malých částí pokrmu. Fólie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby (pokud
je příliš blízko, může dojít kprohýbání fólie).
může mít za následek prasknutí otočného talíře.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Vždy sejměte těsnící víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevařte! Většina skleněných džbánů asklenic neodolává
vysok ým teplotám amůže dojít kprasknutí.
Skleněné
zapékací mísy
Zapékací sáčkyŘiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte spoj vaku pootevřený, aby horké páry
Papírové táckyVhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření.
Papírové utěrkyPoužívejte na přikrytí pokrmů ana odsátí rozpuštěného tuku. Používejte pouze na krátkodobé vaření.
Pergamenov ý
zapékací papír
Plastové
materiály
Plastové
obalovací fólie
TeploměryPoužívejte pouze teploměr y vhodné kpoužívání vmikrovlnných troubách. (Teploměry na maso, pečivo
Voskovaný papírPoužívejte na přikrytí pokrmů, jako zábranu proti postříkání trouby ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření.
Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám. Přesvědčte se, že mísa nemá kovový
lem nebo jiný kovový doplněk . Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
mohly volně unikat.
Nenechávejte bez dozoru během vaření.
Používejte na přikrytí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení ajako z ábranu proti postří kání trouby.
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastov ý
materiál vhodný kpoužití vmikrovlnné troubě musí mít specické označení: „Vhodný pro mikrovlnné trouby“.
Některé plasty měknou vdůsledku dlouhodobého působení vysokých teplot. „Varné sáčky“ azapékací vaky
musí být proříznuty, propíchnuty nebo jinak odvětrány podle návodu výrobce pokrmu.
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Používejte je na přikrý vání pokrmů
ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření. Dbejte na to, aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného
pokrmu.
acukroví.)
Materiály, které nemohou být používány při vaření vmikrovlnné troubě
Drátěné zavírací kroužk yHrozí nebezpečí zkroucení apožáru uvnitř trouby.
Papírové sáčkyMůže dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby.
Pěnové materiályPůsobením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit aznehodnotit pokrm.
DřevoDřevo se vysušuje amůže během vaření prasknout.
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může zkroutit.
CZ
INSTALACE UNÁŠECÍHO TALÍŘE
Náboj (dol ní strana)
Talíř
Osa unáše cího talíře
Zkomple tovaný unášecí kro užek
1. Nikdy nepokládejte skleněný talíř dnem nahoru. Skleněný talíř se musí
vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unášecího kroužku askleněného talíře.
3. Veškeré pokrmy a nádoby s pokrmy musí být v ždy pokládány na
skleněný talíř.
4. Pokud dojde kprasknutí skleněného talíře nebo kpoškození unášecího
kroužku, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
kotevření dvířek během vaření.)
2 Pozorovací okénko dví řek trouby
3 Zkompletovaný unášecí kroužek
4 Tlačítko pro otevření dvířek
5 Ovládací panel
6 Vlnovod
7 Sk leněný talíř
1
6
4
4
7
9
5
1 Power level
(Nastavení v ýkonu)
2 Clock (Hodiny)
3 Weight Adjust (Váha)
4 Multi Stage Coo king
2
(Fázové vaření )
5 Speed Defros t
3
5
(Rychlé rozmrazování)
6 Au to Defrost
6
rozmrazování)
7 Pr eset (Předvolba)
8
8 Pause/Cancel
0
(Pauza/Zrušit)
9 Menu/Time (Menu/Čas)
10 Start/Quick St art
(Start/Rychlý start)
MENU AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ
1 M ilk/Coee (Mléko/Káva)
2 Rice (Rýže)
3 Spaghetti (Těstoviny)
4 Po tato (Brambory)
5 Au to Reheat
(Automatick ý ohřev)
6 Fish (Ryby)
7 Pi zza (Pizza)
8 Popcorn (Popkorn)
INSTALACE
Odstraňte veškerý balicí materiál avyjměte všechna příslušenství.
Zkontrolujte, zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá nebo poškozená dví řka apodobně). Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv
poškozená.
Pracovní deska kuchyňské linky
Těleso trouby: Odstraňte veškerou ochrannou fólii zpovrchu trouby.
Neodst raňujte světlehnědou fólii, která je přišroubovaná uvnitř
trouby. Tato fólie chrání magne tron trouby.
Instalace
1. Troubu umístěte na rovný povrch, kter ý zaručuje dostatečně volný
prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů.
Mezi trou bou anejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7,5 cm.
Alespoň jedna strana musí být volná.
a) Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou.
b) Neodstraňujte nožky trouby.
c) Neblokujte větrací otvor y. Může dojít kpoškození trouby.
d) Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového atelevizního přijímače.
Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení televizního arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte troubu do standardní elektrické sítě. Ujistěte se, že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se
shoduje shodnotou napětí afrekvenčním kmitočtem vsíti.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani v její blízkosti nebo v blízkosti jiného
tepelného zařízení. Umístění trouby vblízkosti tepelného zařízení může mít za následek poškození trouby azrušení
platnosti záruky. Mikrovlnná trouba je určena pro používání ve volném prostoru anesmí se umisťovat do skříňky.
Během provozu může být povrch mikrovlnné trouby horký.
7,5 cm
7,5 cm
30 cm
Otvír ání
Horký p ovrch!
(Automatické
6
FUNKCE TROUBY
Pokyny kobsluze
Tato mikrovlnná trouba používá moderní elektronické ovládání knastavení parametrů vaření tak, aby lépe vyhovovala vašim požadavkům.
1. Pauza/Zrušení nastavení
Stisknutím tlačítka Pause/Cancel (Pauza/Zrušit) přerušíte běžící program, dvěma stisk nutími program zrušíte. Slouží také k nastavení
funkce Dět ský bezpečnostní zámek .
2. Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko Clock (Hodiny), ovladačem Menu/Tim e (Menu/Čas) otočte na požadovanou hodinu a potvrďte stisknutím tlačítka
Clock (Hodiny).Nastavení minut provedete otočením ovladače Menu/Time (Menu/Čas) a opět stiskněte tlačítko Clock (Hodiny) pro potvrzení.
2) Pomocí ovladače Menu/Time (Menu/Čas) nastavte požadovaný čas vaření.
3) Potvrďte stisknutím tlačítka Sta rt/Quick Star t (Start/Rychlý star t) atrouba začne vařit.
Tabulka mikrovlnného v ýkonu
Počet sti sknutí tlačít ka Power level
(Nastaven í výkonu)
1100 %Ohřev, mléko, vaření vody, zelenina, nápoje
280 %Rýže, r yby, kuře, mleté maso
360 %Dušení masa, ryby
440 %Příprava polévky, změknutí másla
520 %Změknutí zmrzliny
60 %
4. Rychlé spuštění
Stisknutím tlačítka Start/Quick Start (Start/Rychlý start) nastavíte délku vaření, trouba se spustí na plný výkon. Nejdelší možné nastavení
vtomto režimu je 10 minut. Po uplynutí nastaveného času se oz ve zvukový signál ana displeji se zobrazí END (Konec).
5. Rozmrazování podle hmotnosti
Čas a výkon rozmrazování jsou nastaveny automatick y po naprogramování hmotnosti. Rozsah hmotnosti zmražených potravin:
100–1800g.
Příklad: Pokud chcete rozmrazit 600 g krevet.
1) Stiskněte tlačítko Auto Defrost (Automatické rozmrazování ).
2) Stisknutím tlačítka Weight adjust (Váha) zvolte hmotnost pokrmu.
Poznámk a: Při použití předvolby nelze použít funkce Rychlé spuštění, Automatické aRychlé rozmrazování, Automatické vaření.
9. Automatické vaření
Pro následující pokrmy nemusíte nastavovat výkon adobu přípravy.
Příklad: vaření 2 ks brambor
1) Otočte ovladačem Menu/Time (Menu/Čas) proti směru hodinových ručiček, až se na displeji zobrazí 04.
2) Stiskněte tlačítko Weight adjust (Váha) a zvolte hmotnost brambor.
3) Stiskněte tlačítko Star t/Quick Start (Start/Rychlý start).
Menu automatického vaření
01Milk/Coee (Mléko/Káva)
02Rice (Rý že)
03Spaghe tti (Těstoviny)
04Potato (Brambory)
05Auto Reheat (Automatický ohřev)
06Fish (Ryby)
07Pizza (Pizza)
08Popcorn (Popkorn)
Poznámk a: Výsledek automatického vaření závisí na faktorech, jako jsou poklesy napětí, tvar avelikost pokrmu, Vaše osobní preference
propečenosti atd. Pokud výsledek vaření neshledáte uspokojující, přiměřeným způsobem upravte délku vaření.
10. Dětský bezpečnostní zámek
ZAMKNOUT: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Pau se/Cancel (Pauza/Zrušit), ozve se zvukový signál oznamující aktivaci dětského zámku
ana displeji se rozsvítí indik átor Child Lock (Dětský zámek).
ODEMKNOUT: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Pause/Cancel (Pauza/Zrušit), ozve se zvukový signál oznamující deaktivaci dětského
zámku. Indikátor zámku na displeji zhasne.
8
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běžné
Mikrovlnná trouba ruší příjem televize.Mikrovlnná trouba vchodu může rušit příjem rádia atelevize. Je to podobné rušení
Světlo vtroubě se ztlumí.Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo vtroubě ztlumit.
Na dvířkách se hromadí pára, zprůduchů
vychází horký vzduch.
Trouba byla omylem spuštěna prázdná.Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.
ProblémMožná příčinaNáprava
Troubu nelze zapnout.
Trouba nehřeje.(4) Dvířka nejsou správně zavřená.Dobře zavřete dvířka.
Skleněný talíř vydává z vuky, když
je mikrovlnná trouba vchodu.
malých elektrických spotřebičů jako mixér, vysavač aelektrický ventilátor.
Při vaření může zjídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími otvory, ale část se
může nahromadit na chladnějším místě, jakým jsou dvířka. Tento jev je normální.
(1) Přívodní kabel není pevně zastrčen
vzásuvce.
(2) Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič.
(3) Problém se zásuvkou.Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.
(5) Otočná podložka nebo dno trouby
jsou znečištěné.
Vytáhněte kabel ze zásuvky. Zhruba po
10sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvk y.
Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje
servisní technik znaší společnosti).
Očistěte troubu podle pok ynů vkapitole
„Čištění“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 700 W
Časovač 95 minut
Auto menu 8 voleb
Rozmrazování čas/hmotnost
Nastavení v ýkonu 5 úrovní
Otočný talíř ∅ 245 mm
Hmotnost 10,5 kg
Rozměry: 452 × 262 × 333 mm (š × v × h)
Balicí papír avlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elek trických a elektron ických zařízení (platí v členských zemích EU ad alších evropských
zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduk tem by nemělo být nakládáno jako s domovním
odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrick ých aelektronických zařízení. Správnou likvidací
produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Rec yklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
08/05
CZ
9
MIKROVLNNÁ RÚRA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apok yny uvedené v tomto
návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku
ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý
nie je možné zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdrav ý rozum,
opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené
používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto
zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas preprav y,
nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či
úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom,
mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať
základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu
uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne
uzemnená. Zásuvka musí by ť inštalovaná podľa platných
bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje
správne alebo ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy
alebo nastavenia vrátane v ýmeny napájacieho prívodu
zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty
zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom a nebezpečenstvo zasiahnutia mikrovlnnou
energiou. Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky.
Odstránením kr ytov so zapojeným sieťovým prívodom
môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia mikrovlnnou
energiou aelektrickým prúdom servisného technika!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom svodou ainými
tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým
prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
4. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom
prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo
spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti
detí.
6. Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez
dozoru.
7. Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným
káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou v ytiahnite
prívodný kábel zo sieťovej z ásuvky. Vidlicu nevyťahujte
zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky
uchopením za vidlicu.
8. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vblízkosti zdroja tepla, napr.
platničk y sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným
žiarením.
9. Prívodný kábel sa nesmie dot ýkať horúcich častí ani viesť cez
ostré hrany.
10. Riziko vzniku požiaru vnútri rúr y obmedzíte nasledovne:
a) Jedlo neprehrievajte.
b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vreciek
do rúry znich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte olej alebo tuk na smaženie v rúre,
pretože teplotu oleja nie je možné regulovať. V rúre
nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry
akuchynské nádoby atiež spôsobiť popáleniny.
d) Po použití utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný
priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu
a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistot y,
mastnotu aprípadné zv yšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok
poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená
vyškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať
amohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar.
Na čiste nie nepoužívaj te abrazívne pro striedky.
e) Ak by sa zupravovaného pokrmu vnútri rúr y začalo dymiť
alebo by sa v znietil, nechajte dvierka rúry zatvorené,
rúru vypnite avytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo
zásuvk y.
f) V prípade použitia jednorazových nádob zplastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechať
bez dozoru.
11. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúr y nevkladajte vzduchotesne uz atvorené
nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú idetské fľaše so
skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť
kexplóz ii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom apo
ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť, aby nedošlo kjej
eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda
obsahujúca tuk alebo olej auzatvorené sklenené nádoby
sa nesmú v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu
explodovať. Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred
vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne
po ohreve. Pred ich v ybratím vyčkajte niekoľko sekúnd,
aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií
spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských iaš akonzerv s detskou stravou musíte
pred podávaním zamiešať alebo pretrepať askontrolovať
ich teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
12. Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich
vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre arúk
spôsobené kontaktom shorúcou parou.
13. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo
potravinovej fólie. Vrecúška s popcornom a vrecúška na
pečenie ot várajte vdostatočnej vzdialenosti od tváre.
14. Aby sa nerozbil otočný tanier:
a) Pred čistením nechajte otočný tanier v ychladnúť.
b) Na studený otočný tanier neklaďte žiadne horúce pokrmy
ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier neklaďte zmrazené potraviny
alebo studené nádoby.
15. Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných
stien rúr y.
16. Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Pokiaľ
dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže dôjsť
ksamovoľnému zapnutiu rúr y.
17. Rúru nepoužívajte, pokiaľ vnútri nie sú žiadne tekutiny ani
potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť. Neblokujte
aneupchávajte ventilačné otvory rúry.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané
výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
19. Používajte mikrovlnnú rúru iba vsúlade spokynmi uvedenými
vtomto návode.
10
Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto spotrebiča.
20. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje vb ezpečnom
používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dozerané alebo
pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad
deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému
mikrovlnnému žiareniu.
1. Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú
dvierka rúry ot vorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému
mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržovať
bezpečnostné zámky dvierok rúr y.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry.
Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry ana tesniacich
plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich
prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky, ak je poškodená.
Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale doľahli
aneboli nijako poškodené.
Príklady nebezpečného poškodenia dvierok:
a) Z ATLAČENIE dvierok rúry.
b) Uvoľnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTK Y
dvierok .
c) TESNENIE DVIEROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU
RÚRY.
Iba kvalikovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovať
alebo opravovať.
4. Ako pri väčšine prístrojov určených na pečenie je na zníženie
rizika vzniku ohňa vpriestore rúry nutný prísny dozor.
Pokiaľ dôjde kpožiaru:
1. Neotvárajte dvere rúry.
2. Vypnite rúru avytiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
ČISTENIE
Uistite sa, že ste odpojili rúru od prívodu
elektrickej energie vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu zo zásuvky.
2. Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom vmydlovej vode.
3. Znečistený rám dvierok, tesnenia a susedné časti sa musia
opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku
saponátu apotom vytrieť do sucha. Rúra musí byť uzemnená.
Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do
zásuvk y, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el. inštalácie
alebo pri poruchách rúry sa obráť te na kvalikovaného elektrikára
alebo ser visného technika.
1. Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby
sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky:
a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia
menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvk y
zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový avidlica aj zásuvka
musí byť v ybavená uzemňovacím kolíkom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne
cez pracovnú dosku kuchynskej linky aaby nemohlo dôjsť
kzakopnutiu alebo kvytiahnutiu kábla deťmi.
NÁSTROJE ARIADY
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať.
Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené aplastové
obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu anemôžu byť
použité pri varení vmikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové
materiály, ktoré nemôžu by ť bezpečne používané pri varení
vmikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne
použiť pri varení vmikrovlnnej rúre, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte
studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokiaľ je skúšaný
riad teplý, nepoužívajte ho pri varení vmikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
SK
Materiály, ktoré môžete použiť vmikrovlnnej rúre
RiadPoznámk y
Hliníková fólia –
alobal
Zapekacie plechy Riaďte sa pokynmi v ýrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne
TanierePoužívajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu.
Sklenené poháre
adžbány
Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrytím malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite preváraniu
alebo spáleniu malých častí pokrmu. Fólia musí byť vzdialená aspoň 2,5 cm od vnútorného priestoru rúry
(pokiaľ je príliš blízko, môže dôjsť kprehýbaniu fólie).
zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera.
Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov apohárov neodoláva
vysok ým teplotám amôže dôjsť kprasknutiu.
11
13
Sklenené
zapekacie misy
Zapekacie vrecká Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami. Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby horúce
Papierové táckyVhodné iba na ohrievanie alebo k rátke varenie. Nenechávajte rúru bez dozoru počas varenia.
Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov ana odsatie rozpusteného tuku. Používajte iba na krátkodobé varenie.
Pergamenov ý
zapekací papier
Plastové
materiály
SK
Plastové
obaľovacie fólie
TeplomeryPoužívajte iba teplomery vhodné na používanie vmikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo
Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov, ako zábranu proti postriekaniu rúry ana udržanie vlhkosti pokrmu počas
Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám. Presvedčte sa, že misa nemá kovový
lem alebo iný kovový doplnok . Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
pary mohli voľne unikať.
Nenechávajte bez dozoru počas varenia.
Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia aako zábranu proti postriekaniu rúry.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Plastov ý
materiál vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre musí mať špecické označenie: „Vhodný pre mik rovlnné rúry“.
Niektoré plasty mäknú vdôsledku dlhodobého pôsobenia vysok ých teplôt. „Varné vrecúška“ azapekacie vaky
musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané podľa návodu výrobcu pokrmu.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Používajte ich na prikrývanie pokrmov
ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného
pokrmu.
acukrovinky.)
varenia.
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení vmikrovlnnej rúre
Nástroje ariadyPoznámk y
Hliníkové podnosy aplechyHrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie
Vybaľte rúru avšetko príslušenstvo.
Rúra je dodávaná snasledujúcim príslušenstvom:
Sklenený tanier 1
Skompletizovaný unášací krúžok 1
Návod na obsluhu 1
6
7
2
3
1
1 Bezpečnostný uzamykací systém
(Vypne prívod elektrickej energie, pokiaľ dôjde
kotvoreniu dvierok počas varenia.)
2 Pozorovacie okienko dvierok rúry
3 Skompletizovaný unášací krúžok
4 Tlačidlo na otvorenie dvierok
5 Ovládací panel
6 Vlnovod
7 Sk lenený tanier
4
1
4
7
9
5
1 Power level
(Nastavenie výkonu)
2 Clock (Hodiny)
3 Weight Adjust (Hmotnosť)
4 Multi Stage Coo king
2
(Fázové varenie)
5 Speed Defros t
3
5
(Rýchle rozmrazovanie)
6 Au to Defrost
6
(Automatické rozmrazovanie)
7 Pr eset (Predvoľba)
8
8 Pause/Cancel
0
(Pauza/Zrušiť)
9 Menu/Time (Menu/Čas)
10 Start/Quick St art
(Štart/Rýchly štart)
MENU AUTOMATICKÉHO
VARENIA
1 M ilk/Coee (Mlieko/Káva)
2 Rice (Ryža)
3 Spaghetti (Cestoviny)
4 Po tato (Zemiaky)
5 Au to Reheat
(Automatick ý ohrev)
6 Fish (Ryby)
7 Pi zza (Pizza)
8 Popcorn (Popcorn)
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál avyber te všetko príslušenst vo.
Skontrolujte, či rúra nie je nejako poškodená (zatlačené alebo poškodené dvierka apodobne). Neinštalujte rúru, pokiaľ je akokoľ vek
poškodená.
Pracovná doska kuchynskej linky
Teleso rúry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu zpovrchu rúry.
Neodst raňujte svetlohnedú fóliu, ktorá je pris krutkovaná vnútri
rúry. Táto fól ia chráni magnetrón rúry.
Inštalácia
1. Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný
priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
Medzi rúrou anajbližšou stenou musí byť minimálna v zdialenosť
7,5 cm.
Aspoň je dna strana musí by ť voľná.
a) Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou.
b) Neodstraňujte nôžky rúry.
c) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjsť kpoškodeniu rúry.
d) Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového atelevízneho prijímača.
Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete. Uistite sa, že uvedená hodnota napätia afrekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje
UPOZORNENIE: Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani vjej blízkosti alebo vblízkosti iného tepelného
zariadenia. Umiestnenie rúry vblízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry azrušenie
platnosti záruky. Mikrovlnná rúra je určená na používanie vo voľnom priestore anesmie sa umiestňovať do skrinky.
Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci.
FUNKCIE RÚRY
Horúci p ovrch!
Pokyny na obsluhu
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovala vašim
požiadavkám.
1. Pauza/Zrušenie nastavenia
Stlačením tlačidla Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť) prerušíte bežiaci program, dvoma stlačeniami program zrušíte. Slúži aj na nastavenie
funkcie Detská bezpe čnostná zámka .
SK
2. Nastavenie hodín
Stlačte tlačidlo Clo ck (Hodiny), ovládačom Menu/Time (Menu/Čas) otočte na požadovanú hodinu apotvrďte stlačením tlačidla Clo ck
(Hodiny).
Minúty nastavíte otočením ovládača Menu/ Time (Menu/Čas) aopäť stlačte tlačidlo Clock (Hodiny) na potvrdenie.
3. Varenie vmikrovlnnej rúre
1) Stlačením tlačidla Power level (Nastavenie v ýkonu) zvoľte požadovaný výkon.
2) Pomocou ovládača Menu/Time (Menu/Čas) nastavte pož adovaný čas varenia.
3) Potvrďte stlačením tlačidla Star t/Quick Start (Štar t/Rýchly štar t) arúra začne variť.
Stlačením tlačidla Start/Quic k Start (Štart /Rýchly štart) nastavíte dĺžku varenia, rúra sa spustí na plný výkon. Najdlhšie možné nastavenie
vtomto režime je 10 minút. Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál ana displeji sa zobrazí END (Koniec).
5. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
Čas avýkon rozmrazovania sú nastavené automaticky po naprogramovaní hmotnosti. Rozsah hmotnosti zmrazených potravín: 100 – 1800
g.
Príklad: Pokiaľ chcete rozmraziť 600 gkreviet.
1) Stlač te tlačidlo Auto Defrost (Automatické rozmrazovanie).
2) Stlačením tlačidla Weight adjust (Hmotnosť) zvoľte hmotnosť pokrmu.
Poznámk a: Pri použití predvoľby nie je možné použiť funkcie Rýchle spustenie, Automatické a Rýchle rozmrazovanie, Automatické
varenie.
9. Automatické varenie
Pre nasledujúce pokrmy nemusíte nastavovať výkon ačas príprav y.
Príklad: varenie 2 ks zemiakov
1) Otočte ovládačom Menu/Time (Menu/Čas) proti smeru chodu hodinových ručičiek, až sa na displeji zobrazí 04.
2) Stlač te tlačidlo Weight adjust (Hmotnosť) azvoľte hmotnosť zemiakov.
3) Stlač te tlačidlo Start/Quick Start (Štart/Rýchly štart).
Menu automatického varenia
01Milk/Coee (Mlieko/Káva)
02Rice (Ry ža)
03Spaghe tti (Cestoviny)
04Potato (Zemiaky)
05Auto Reheat (Automatický ohrev)
06Fish (Ryby)
07Pizza (Pizza)
08Popcorn (Popcorn)
SK
Poznámk a: Výsledok automatického varenia závisí od faktorov, ako sú pokles y napätia, tvar aveľkosť pokrmu, vaše osobné preferencie
prepečenia atď. Ak výsledok varenia nepovažujete za uspokojujúci, primeraným spôsobom upravte dĺžku varenia.
10. Detská bezpečnostná zámka
ZAMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť), ozve sa zvukový signál oznamujúci aktiváciu detskej zámky ana
displeji sa rozsvieti indikátor Child Loc k (Detská zámka).
ODOMKNÚŤ: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Pause/Cancel (Pauza/Zrušiť), ozve sa zvukový signál oznamujúci deaktiváciu detskej zámk y.
Indikátor zámky na displeji zhasne.
15
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Bežné
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízie.Mik rovlnná rúra vchode môže rušiť príjem rádia atelevízie. Je to p odobné rušenie
Svetlo vrúre sa stlmí.Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo vrúre stlmiť.
Na dvierkach sa hromadí para, zprieduchov
vychádza horúci vzduch.
Rúra bola omylom spustená prázdna.Rúru nesmiete zapínať prázdnu. Je to veľmi nebezpečné.
malých elektrických spotrebičov ako mixér, vysávač aelektrický ventilátor.
Pri varení môže zjedla vychádzať para. Väčšina jej odíde vetracími otvormi, ale časť
sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste, akým sú dvierka. Tento jav je normálny.
SK
ProblémMožná príčinaNáprava
(1) Prívodný kábel nie je pevne zastrčený
vzásuvke.
Rúru nie je možné zapnúť.
Rúra nehreje.(4) Dvierka nie sú správne zatvorené.Dobre zavrite dvierka.
Sklenený tanier vydáva z vuky, keď
je mikrovlnná rúra vchode.
(2) Vyhorela poistka alebo vypadol istič.
(3) Problém so zásuvkou.
(5) Otočná podložka alebo dno rúry sú
znečistené.
Vytiahnite kábel zo zásuvky. Zhruba po
10sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvk y.
Vymeňte poistku alebo zapnite istič (opravuje
servisný technik znašej spoločnosti).
Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické
zariadenie.
Očistite rúru podľa pokynov vkapitole „Čistenie“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 700 W
Časovač 95 minút
Auto menu 8 volieb
Rozmrazovanie čas/hmotnosť
Nastavenie výkonu 5 úrovní
Otočný tanier ∅ 245 mm
Hmotnosť 10,5 kg
Rozmery: 452 × 262 × 333 mm (š × v × h)
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov
na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použit ých elektrických aelektronických zariadení (plat í včlensk ých krajinách EÚ aďalších európskyc h
krajinách so zavedeným s ystémom triede nia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronick ých zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vply vom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyk lácii tohto produktu vám posky tne obecný úrad,
organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
08/05
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.