ECG MK 092 User Manual [cz]

MK 092
MOBILNÍ KLIMATIZACE
NÁVOD K OBSLUZE
MOBILNÁ KLIMATIZÁCIA
NÁVOD NA OBSLUHU
PORTABLE AIR-CONDITIONER
INSTRUCTION MANUAL
Před uvede ním výrobku do provoz u si důkladně pročtěte tento n ávod abezpečnos tní pokyny, které jsou vto mto návodu obsaženy. Návod musí
být vžd y přiložen kpřístroji.
Pred uved ením výrobku do pre vádzky si dôkla dne prečítajte tento návod ab ezpečnostné p okyny, ktoré sú vtomto návod e obsiahnuté. Návod
musí byť v ždy priložený kprístroju .
Always rea d the safety&use in structions care fully before using yo ur appliance for the  rst tim e. The user´s manual must be al ways included.
CZ
SK
MOBILNÍ KLIMATIZACE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásu vce odp ovídá nap ětí uvede nému n a štítku z ařízení aže je zá suvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nepoužívejte přístroj, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy nebo seřízení včetně
výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte zařízení před přímým kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Nepoužívejte klimatizaci venku, ve vlhkém prostředí nebo vprostorách, kde může dojít kúniku plynu či ke kontaktu svýbušnou atmosférou. Nedotýkejte se přívodního kabelu neb o přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Po instalaci přístroje musí vidlice napájecího přívodu zůstat snadno dostupná. Kabel nezkracujte anepoužívejte rozbočky velektrických zásuvkách. Napájecí přívod se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
6. Přístroj nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
7. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte přístroj vblízkosti dětí.
8. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.).
9. Přístroj nepoužívejte bez vzduchového  ltru nebo bez přední mřížky! Dbejte zvýšené opatrnosti při vyjímání vzduchového  ltru, kovové části přístroje jsou ostré, mohlo by dojít ke zranění.
10. Chraňte pokožku aoči před dlouhodobým působením chladného vzduchu.
11. Pokud se zpřístroje line neobvyklý zápach nebo kouř, okamžitě přístroj odpojte anavštivte spřístrojem servisní středisko.
12. Přístroj nečistěte vodou.
13. Před čištěním přístroj vypněte aodpojte od elektrické sítě.
14. Nemiřte proud vzduchu na domácí mazlíčky akvětiny.
15. Nestříkejte na přístroj insekticidy nebo hořlavé spreje.
16. Nemiřte proud vzduchu na sporáky, kamna apod. Mohlo by to ovlivnit proces spalování.
17. Nestoupejte na přístroj anic na něj nestavte.
18. Pokud je třeba instalovat výtokové potrubí, ujistěte se, že je připojení výtokového potrubí v dobrém stavu bez prohybu.
19. Při nastavování vodorovné/svislé větrací mřížky na výstupu vzduchu lehce otáčejte rukou, aby nedošlo kpoškození mřížky.
20. Pravidelně kontrolujte hladinu vodpadní nádrži.
21. Mobilní klimatizace je určena pro vnitřní použití anikoli kjiným účelům.
22. Používejte mobilní klimatizaci pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
23. Spotřebič musí být instalován vsouladu snárodními předpisy pro instalaci.
24. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
CZ
3
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
CZ
nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče ajeho přívodu.
Doporučení: Nepoužívejte tento přístroj v režimu chlazení, pokud je okolní teplota vyšší než 35 °C, avrežimu vytápění, pokud je okolní teplota nižší než 5 °C.
INSTALACE
Před jakoukoliv manipulací s přístrojem ho vždy odpojte od napájení, abyste předešli úrazu elektrickým proudem.
Požadavky na umístění
Mobilní klimatizaci umístěte na rovný asuchý povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů.
Mezi přístrojem aokolními předměty musí být vzdálenost nejméně 50 cm.
VÝSTRAHA!
Nenechávejte přístroj bez dozoru na místech, kde jsou lidé nebo zvířata, která nemohou reagovat na případné převrácení přístroje. Vuzavřených prostorách může převrácený přístroj způsobit extrémní přehřátí nebo úmrtí.
Varování: před prvním použitím musí být tato mobilní klimatizace nejméně 2 hodiny ve svislé poloze.
Pokud je nutné mobilní klimatizaci přemístit, během přemisťování ji udržujte ve svislé poloze.
1) Instalace spony ve tvaru Cvýfukové hadice horkého vzduchu apřístroje
Kluzné vedení zadního krytu
Kruhov ý otvor
Otočný kol ík
Západko vý spoj spony za dního kry tu
Obr. 1 Obr. 2
1. Odejměte sponu ve tvaru Cvýfukové hadice horkého vzduchu aplastový sáček odstraňte.
2. 2. Nasměrujte kruhový otvor na konci výfukové hadice horkého vzduchu na otočný kolík zadního krytu anasaďte jej na zadní kryt vsouladu se směrem západkového spoje otočného kolíku na zadním krytu (viz obr. 1).
Poznámka: Když koncový západkový spoj na konci otočného kolíku vyčnívá ze západky, znamená to, že je
4
západka výfukové hadice nasazena na svém místě.
zadního krytu
3. Otáčejte sponou ve tvaru Cvýfukové hadice, která je nasunuta na svém místě, proti směru hodinových ručiček, aby západkový spoj spony zadního krytu úspěšně prošel vodicí lištou kluzného vedení zadního krytu (viz obr. 2).
Poznámka: Neotáčejte sponou ve tvaru Cvýfukové hadice, pokud není nasunuta na svém místě. Mohlo by
dojít kpoškození otočného kolíku na zadním krytu aspony výfukové hadice.
2) Instalace sestavy výfukové hadice horkého vzduchu apřístroje
1. Vytáhněte konec výfukové hadice horkého vzduchu několika otočeními;
2. Uchopte držadlo na konci spony ve tvaru C levou rukou a krátký konektor výfukové hadice pravou rukou, nasaďte jeden konec výfukové hadice, který je odpojen, na západku dna spodního vzduchového přívodu, silně tiskněte sponu výfukové hadice levou rukou, aby výfuková hadice zapadla na západkový spoj zadního krytu (viz obr. 3).
Poznámka: Konec výfukové hadice horkého vzduchu musí dosáhnout příčky uvnitř dna spodního
vzduchového přívodu (viz obr. 4).
Několika otočeními koncem výfukové hadice horkého vzduchu je třeba nasadit hadici na západku dna spodního vzduchového přívodu. Spona ve tvaru C, která spíná výfukovou hadici, musí být pevně připnuta kzadnímu krytu avýfukové hadici horkého vzduchu.
Poloha pří čky dna spodn ího vzduchového přívodu.
CZ
Spoj dna spodního vzduchového přívodu
Obr. 3 Obr. 4
3. Drž te přístroj jednou rukou akrátký konek tor výfukové hadice druhou rukou; mohou také spolupracovat dvě osoby, přičemž jedna drží přístroj adruhá tahá za výfukovou hadici horkého vzduchu, čímž ji mírně prodlužuje.
Poznámka: Neoddělujte sestavu výfukové hadice horkého vzduchu od přístroje a při odtrhávání výfukové
hadice přístroj nenaklánějte.
3) Instalace sestavy těsnicí vložky do okna
1. Otevřete napůl okno anasaďte na něj sestavu těsnicí vložky do okna, buď svisle, nebo vodorovně (obr.5 a6).
2. Odsuňte od sebe části sestavy těsnicí vložky do okna, upravte vzdálenost částí sestavy tak, aby oba konce sestavy byly vkontaktu srámem okna, aupevněte části sestavy pomocí měděných šroubů.
5
CZ
Obr. 5 Obr. 6
4) Instalace přístroje
1. Přesuňte přístroj sinstalovanou sestavou výfukové hadice horkého vzduchu před okno při zachování vzdálenosti přístroje nejméně 50 cm od stěn nebo jiných předmětů. (obr. 7).
50 cm
50 cm
Obr. 7
2. Nasaďte plochý konec krátkého konektoru výfukové hadice na oválný otvor sestavy těsnicí vložky do okna (obr. 8 a9).
Poznámka: Plochý konec krátkého konektoru výfukové hadice horkého vzduchu musí zapadnout na místo.
6
Výfuková hadice nesmí být přehnutá a nesmí být výrazně ohnutá (více než 45°). Výfuková hadice musí řádně odvětrávat.
Obr. 8 Obr. 9
Upozornění: Výfuková hadice má délku 1500 mm atato délka je stanovena dle speci kací klimatizačních jednotek. Nepoužívejte prodlužovací hadici ani ji nevyměňujte za jinou hadici. Může dojít kovlivnění funkce mobilní klimatizace. Odvod musí být hladký. Pokud dojde kjeho ucpání, klimatizace se může přehřát.
Manipulace spřístrojem
Při manipulaci spřístrojem nebo jeho přesouvání uchopte vršek výstupu vzduchu na předním krytu jednou rukou a madlo na zadním krytu druhou rukou, přístroj neuchopujte za vodorovnou mřížku! Zachovejte svislou polohu přístroje (viz obr. 10). Vypusťte vodu vpřístroji, aby nedošlo kjejímu vytečení na podlahu či koberec. Pokud je dálkový ovladač vprostoru pro jeho uschování, vyjměte jej.
CZ
Poloha madla
Výstup vzduchu
Obr. 10
7
POPIS KLIMATIZACE
1
CZ
2
3
4
5
6
1. Ovládací panel
2. Vodorovná mřížka
3. Svislá mřížka
4. Výstup vzduchu
5. Páčka upevnění svislé mřížky
6. Kolečko
7. Páčka upevnění vodorovné mřížky
8. Hlavní svislá mřížka
9. Přední kryt
10. Poloha madla (pravá strana: prostor pro uschování dálkového ovládání)
11. Zadní kryt
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Obr. 11
12. Spona ve tvaru „C“ pro upevnění výfukové hadice horkého vzduchu
13. Přívodní kabel
14. Dno spodního vzduchového přívodu
15. Úchyt pro navinutí kabelu
16. Víčko odtoku
17. Filtrační síťka výparníku
18. Rámeček  ltru výparníku
19. Jemná síťka sálání
20. Filtrační síťka chladiče
21. Rámeček  ltru chladiče
22. Základna
qj
qk
ql
w;
wa
ws
8
wj
CZ
wd
23. Dálkové ovládání
24. Kulatý konektor
25. Výfuková hadice horkého vzduchu
Příslušenství:
Výfuková hadice Dálkové ovládání Baterie – 2 ks Odtoková hadice – 1 ks Sada kinstalaci do okna – 1 ks
OVLÁDACÍ PANEL
Dvojmístný ukazatel
Tlačítko časovače
Tlačítko nahoru
TIMER
wf
Obr. 12
Kontrolka stupňů Celsia
wg
wh
26. Krátký konektor výfukové hadice horkého vzduchu
27. Sestava těsnicí vložky do okna
Kontrolka času
C
°
Hr
°
F
Kontrolk a stupňů Fahrenheita
POWER
MODE
Tlačítko zapnutí/ vypnutí
Tlačítko výběru provozního režimu
Tlačítko dolů
Kontrolka chlazení
Kontrolka odvlhčování
Kontrolka ventilátoru
Kontrolka naplnění vody
Čidlo dálkového ovládání
Obr. 13
FAN
Kontrolk a vysoké rychlo sti ventilátoru
Kontrolka nízké ry chlosti ventilátoru
Kontrolka časovače
Tlačítko ventilátoru
Kontrolka režimu spánku
9
POKYNY KPOUŽITÍ
1. Tlačítko POWER
CZ
Zapnutí/vypnutí klimatizace, ohlášené zvukovou signalizací.
2. Tlačítko MODE
Tlačítkem MODE vyberte provozní režim chlazení (rozsvítí se kontrolka Cool), odvlhčování (rozsvítí se kontrolka Dehumidify) nebo ventilátor (rozsvítí se kontrolka Fan).
3. Tlačítko FAN – Režim ventilátoru
Stisknutím tlačítka FA N změníte rychlost ventilátoru: nízká – vysoká – nízká. Tato funkce není kdispozici vrežimu odvlhčování. Po zvolené rychlosti se rozsvítí kontrolka ventilátoru (Fan) ataké kontrolka z volené rychlosti (High – vysoká), (Low – nízká). Teplotu vtomto režimu nelze nastavit, přístroj pouze zobrazuje okolní teplotu vrozmezí 10–35 °C.
4. Tlačítko TIMER
Během provozu lze nastavit funkci vypnutí časovačem. Při nastavování času svítí indikátor času „Hr“. Čas lze nastavit pouze, když indikátor času „Hr“ svítí. Poté se znovu zobrazí pokojová teplota. Rovněž lze podobným způsobem nastavit funkci zapnutí časovačem. Po vypnutí nebo zapnutí časovačem svítí kontrolka časovače (Timer). a) Po stisknutí tlačítka TIMER přepněte přístroj do režimu časovaného vypnutí. Po vypnutí přístroje
tímto tlačítkem aktivujete časované zapnutí. Mezitím indikátor časovače svítí.
b) Stisknutím tlačítka TIMER vstupte do funkce nastavení časovače (časované zapnutí / časované
vypnutí). Nastavte čas pomocí tlačítek nahoru adolů. Čas se přepíná ve vzestupném pořadí: 1 – 2 – 3– ……24 – 0, nebo sestupném pořadí 24 – 23 – 22 – ……1 – 0 – 24 hodin.
c) Po nastavení časovaného zapnutí se přístroj spustí, jakmile nastane nastavený čas. Mezitím indikátor
časovače zhasne azobrazuje se okolní teplota.
d) Po nast avení časov aného vypnutí se příst roj vypne, jakmile nast ane nastavený čas. Mezitím indik átor
časovače zhasne azobrazuje se okolní teplota. e) Platí pouze poslední nastavení funkce časovače, které je platné pouze jednou. f) Zapnutí/vypnutí přístroje tlačítkem nebo dálkovým ovládáním vymaže veškerá nastavení časovače. g) Pokud po nastavení časovače stiskněte tlačítko TIMER, je možné zjistit zbývající čas do zapnutí/
vypnutí. Pokud tlačítko časovače během 5 sekund dvakrát dlouze stisknete, lze načasování zrušit.
5. Tlačítka nahoru/dolů
Po zapnutí zkontrolujte nastavenou teplotu. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů nastavíte požadovanou teplotu. (Jed ním stisknutím tlačítka nahoru se tep lota zvýší o1 °C; tlačítkem dolů se o1 °C sníží.) Umožňují rovněž nastavit čas funkce časovače; také umožňují přepnout ze zobrazení °C na °F, pokud jsou tato dvě tlačítka stisknuta současně.
Ta ≥ Ts + 1 °C (1 °F), chlazení je zahájeno. Ta ≤ Ts – 1 °C (1 °F), kompresor se zastaví apracuje pouze motor ventilátoru při nastavené rychlosti. Ta: Pokojová teplota Ts: Nastavená teplota
Režim chlazení (COOL)
Tlačítkem MODE zvolte režim chlazení, rozsvítí se kontrolka chlazení (Cool). Tlačítky nahoru/dolů nastavíte požadovanou teplotu vrozmezí 17 °C až 30 °C.
Režim spánku (Sleep)
Stisknu tím tlačítek TIMER adolů nastaví te režim spánku. Po dvou hodinách vrežimu spánku se nast avená teplota automaticky zvýší o1 °C. Po dalších 2 hodinách se nastavená teplota znovu zvýší o1 °C. Poté se nastavená teplot a nezmění aventilátor zpomalí na nízkou rychlost. Pokud je tato funkce zapnuta, roz svítí se kontrolka režimu spánku (Sleep).
Režim odvlhčování (Dehumidify)
Pokud vrežimu odvlhčování okolní teplota dosáhne nebo přesáhne 17 °C, spustí se kompresor. Poté je přístroj řízen následovně: Okolní teplota je ≤15 °C, kompresor se vypne.
Okolní teplota vzroste na ≥17 °C, kompresor se znovu spustí.
10
Dálkové ovládání
5
CZ
1
2
3
4
Obr. 14
1. High (Vysoká rychlost): přepnutí rychlosti ventilátoru na vysokou (kromě režimů sušení aspánku).
2. Low (Nízká rychlost): přepnutí rychlosti ventilátoru na nízkou.
3. Sleep (Režim spánku): přístroj přepnete do režimu spánku.
4. Timer (Časovač): je-li přístroj vypnutý, stisknutím tlačítka nastavíte časované zapnutí; je-li přístroj zapnutý, stisknutím tlačítka nastavíte časované vypnutí.
5. TEMP nahoru/dolů: snížení/zvýšení hodnoty teploty nebo časovače.
6. Cool (Chlazení): přepnutí přístroje do režimu chlazení.
7. Dry ( Odvlhčování): přepnutí přístroje do režimu odvlhčování.
8. Fan (Ventilátor): přepnutí přístroje do režimu ventilátoru.
9. °C/ F: přepínání mezi stupni Celsia astupni Fahrenheita.
10. Power (ON/OFF): zapnutí/vypnutí přístroje.
6
7
8
9
0
Poznámka:
1. Dálkové ovládání funguje jen do vzdálenosti 8 metrů od přístroje amezi přístrojem aovládáním nesmí
být překážky.
2. Použijte 2 alkalické baterie typu AAA/1,5 Va při vkládání dodržujte správnou polaritu baterií.
3. Pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, aby nedošlo
kmimovolnému spuštění klimatizace neopatrnou manipulací nebo případnému poškození dálkového ovládání vyteklými bateriemi.
4. Vždy vyměňte obě baterie.
11
OCHRANNÉ FUNKCE
Funkce ochrany před zamrznutím:
CZ
Pokud po ochlazení kompresor pracuje déle než 10 minut ateplota trubek je nižší nebo rovna 2 °C po dobu 20 sekund, kompresor amotor rozstřikování vody se vypnou, ostatní náplně fungují ana displeji se zobrazuje údaj E4, přístroj spustí funkci ochrany před zamrznutím atlačítka jsou neaktivní (kromě vypínače). Jakmile teplota trubek vzroste na nebo nad hodnotu 8 °C, ochrana je vypojena, původní stav se obnoví.
Ochranná funkce naplnění vodou:
Pokud voda vzásobníku překročí výstražnou úroveň, na displeji se zobrazí „FL“ arozsvítí se kontrolka plného zásobníku na vodu (Water Full). Vtomto případě je třeba nechat odtéct vodu kondenzovanou v přístroji; jinak se přístroj automaticky vypne po zaznění 5 zvukových signálů. (Další informace ozpůsobech vypouštění viz kapitola „Vypuštění vody“). Pokud přístroj nebude ručně vypnut, po úplném vypuštění vody se automaticky vrátí do předchozího provozního stavu. Jinak lze přístroj znovu spustit tlačítkem POWER.
Ochranná funkce prodlevy kompresoru
Tento přístroj nabízí ochranu opětovného spuštění kompresoru. Svýjimkou prvního připojení přístroje ke zdroji napájení, kdy se kompresor může spustit ihned, aktivuje se po vypnutí kompresoru ochranná funkce 3minutového odložení zapnutí.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním nebo údržbou přístroje je nutno odpojit přívod napájení.
1. K čištění nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiné chemikálie. Tyto látky mohou poškodit povrch přístroje
azdeformovat plastové díly.
2. Přístroj nemyjte pod tekoucí vodou ani vodou zhadice.
3. Pokud dojde kpoškození napájecího přívodu, svěřte jeho výměnu odbornému servisu!
Čištění vzduchového  ltru
Při zanesení vzduchového  ltru prachem/nečistotami klesne průtok vzduchu. Filtr doporučujeme čistit každé dva týdny.
Filtr: Uchopte rámeček  ltru výparníku a rámečku  ltru chladiče a jemně je vytáhněte směrem
znázorněným šipkou (viz obr. 15).
Síťka: Uchopte  ltrační síťku výparní ku a ltrační síťky chladiče ajemně je vytáhněte směrem znázorněným
šipkou (viz obr. 16).
Poznámka: při vyjímání r ámečku nebo síťky je tře ba použít rovnoměrnou sí lu, aby nedošlo kjejich zkroucení
nebo poškození. Nejprve vyjměte rámeček aaž poté  ltrační síťku.
12
CZ
Místo pro uchopení rámečku
Obr. 15 Obr. 16
Při čištění vložte rámeček  ltru výparníku a chladiče,  ltrační síťku výparníku a chladiče do teplé vody (steplotou cca 40 °C) spřidaným neutrálním čisticím prostředkem. Poté je osušte ve stínu (viz obr. 17).
Poznámka: Dejte pozor, abyste nepoškodili síťovinu na rámečku  ltru a ltrační síťku.
Obr. 17
Místo pro uchopení síťky
Instalace rámečku  ltru a ltrační síťky
Nejprve instalujte  ltrační síťku aaž poté rámeček  ltru.
1. Při instalaci  ltrační síťky výparníku achladiče nasměrujte zadní stranu  ltrační síťky do pouzdra apoté rovnoměrně ajemně zatlačte  ltrační síťku do pouzdra. Filtrační síťku instalujte opačným postupem než při vyjímání. Filtrační síťka musí být na svém místě; jinak nelze instalovat rámeček  ltru.
2. Při inst alaci rámečku  ltru výparníku achladiče nasměrujte z adní stranu rámečku  ltru do pouzdra apoté rovnoměrně ajemně zatlačte rámeček  ltru do pouzdra. Rámeček  ltru instalujte opačným postupem než při vyjímání.
13
Čištění madla aprostoru pro uschování dálkového ovládání
1. Vyjměte dálkové ovládání zprostoru pro jeho uschování ve směru znázorněném šipkou (viz obr. 18).
CZ
2. Očistěte madlo a prostor pro uschování dálkového ovladače vyždímaným navlhčeným měkkým hadříkem. Zabraňte kapání vody do přístroje.
3. 3). Pokud je třeba vložit dálkové ovládání zpět do prostoru pro jeho uschování, vkládejte jej opačným směrem než při vyjímání.
Dálkové ovládání
Obr. 18
Prostor pr o uschování dálkového ovládání
VYPUŠTĚNÍ VODY
Ruční vypuštění: (viz obr. 19)
1. Když se přístroj vypne při naplnění zásobníku na vodu, vypněte napájení aodpojte napájecí kabel. Poznámka: přístroj přesouvejte o patrně, aby nedošlo kvylití vody ze z ásobníku ve spodní části př ístroje.
2. Umístěte nádobu na vodu pod výpust vody na zadní straně přístroje.
3. Odšroubujte víčko odtoku, odstraňte zátku avoda vyteče do nádoby, která vodu automaticky zadrží.
Poznámka: Víčko odtoku a zátku dobře chraňte a při vypouštění přístroj mírně nakloňte dozadu. Pokud
4. Po úplném vypuštění zastrčte zátku apevně utáhněte víčko odtoku.
Poznámka: Přístroj zapněte, pouze pokud jsou zátka a víčko odtoku řádně nainstalovány; jinak voda
nádoba na vodu nepojme všechnu vodu vpřístroji, před jejím naplněním uzavřete výpust vody zátkou, aby nedošlo kvytečení vody na zem nebo koberec.
kondenzující vpřístroji bude vytékat na podlahu nebo koberec.
Zátka
Víčko odtoku
Výpusť vody
Obr. 19
Stálý odtok:
1. Odšroubujte víčko odtoku ve směru šipky avyjměte zátku (obr. 19).
2. Nasaďte na výpust vody hadici zPVC svnějším průměrem 13 mm asvětlostí 8–10 mm (obr. 20).
3. Odtokovou hadici nechte ústit do WC nebo ven.
14
Poznámka: Odtoková hadice musí být instalována, pokud se v základně nenachází žádná voda. Aby
při provozu v režimu chlazení bylo zajištěno sálání chladiče přístroje a zlepšil se účinek chlazení, doporučuje se pokud možno nepoužívat stálý odtok, když je přístroj vprovozu. Při provozu v režimu vytápění použijte stálý odtok; jinak se přístroj může vypnout kvůli zaplnění vodou. Odtokovou hadici umístěte na nepřístupné místo ve v ýšce nižší než výpust vody azajistěte, aby nebyla ohnutá. Při použití stálého odtoku si víčko odtoku azátku řádně uschovejte.
Odtoková hadice
Obr. 20
Uložení přístroje
1. Odšroubujte víčko odtoku, odstraňte zátku avypusťte vodu do jiné nádoby, která ji zadrží. Poznámka: úhel naklonění přístroje by neměl být větší než 30°.
2. Zapněte přístroj, přepněte do režimu větrání snízkou r ychlostí av tomto stavu přístroj ponechte půl dne. Tím vnitřek přístroje vysušíte azabráníte růstu plísní.
3. Vypněte přístroj, odpojte elektrickou zástrčku, omotejte napájecí kabel kolem úchytu na navinutí, vložte vidlici do univerzálního konektoru na zadním krytu přístroje; nasaďte zátku avíčko odtoku.
4. Odpojte sestavu výfukové hadice horkého vzduchu ařádně ji uschovejte. Poznámka: při odpojování sestavy výfukové hadice držte sponu ve tvaru C výfukové hadice rukou,
5. Klimatizační jednotku řádně zabalte do plastového pytle, umístěte ji na suché místo aučiňte přiměřená opatření pro ochranu před prachem. Zajistěte, aby byl přístroj mimo dosah dětí.
6. Vyjměte baterie zdálkového ovladače ařádně ho uschovejte. Poznámka: zajistěte, aby byl přístroj uložen na suchém místě. Veškeré příslušenství přístroje musí být
sponu rovnoměrnou silou vytáhněte směrem ven, jakmile je spona oddělena od polohy zapadnutí, otočte jí po směru hodinových ručiček apoté odpojte sestavu výfukové hadice.
řádně chráněno.
CZ
15
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
CZ
Pokud dojde kněk terému zníže uvedených p roblémů, okamž itě přestaňte pří stroj používat aobrať te se na odborný servis!
Časté vypadávání jističe nebo spálení pojistek. Napájecí přívod se přehřívá nebo je plášť kabelu porušen.
Problém Příčina Náprava
Klimatizační jednotka nefunguje.
Špatný účinek chlazení. Místnost je přímo osvětlována
Vysoká hlučnost. Klimatizační jednotka není umístěna
Kompresor nefunguje. Zapojení ochrany proti přehřátí. Čekejte 3 minuty, dokud teplota
Dálkové ovládání nefunguje.
Chyba E1 Chyba trubkového čidla teploty. Zkontrolujte trubkové čidlo teploty
Chyba E2 Chyba čidla pokojové teploty. Zkontrolujte čidlo pokojové teploty
Chyba E4 Ochrana před zamrznutím. Funkce se po odmrazení automaticky
Svítí indikátor plné nádržky na vodu
Chybí napájení. Připojte přístroj kzásuvce pod
Nesvítí indikátor plné nádržky na vodu?
Není okolní teplota příliš nízká? Doporučuje se používat tento přístroj
Teplota vmístnosti je nižší než nastavená teplota (v režimu chlazení).
sluncem. Dveře aokna jsou otevřené, místnost
je zaplněna lidmi nebo jsou vrežimu chlazení přítomny jiné zdroje tepla.
Filtrační síťka je velmi znečištěná. Vyčistěte nebo vyměňte  ltrační
Vstup nebo výstup vzduchu je ucpaný.
na rovném povrchu.
Příliš velká vzdálenost. Přemístěte dálkové ovládání blíž ke Dálkový ovladač nemíří na čidlo
dálkového ovládání. Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie.
Voda vzákladně přístroje dosáhla plného stavu.
proudem azapněte jej. Vypusťte vodu nahromaděnou
vpřístroji.
vteplotách 10–35 °C. Změňte nastavenou teplotu.
Zatáhněte závěsy.
Zavřete okna adveře apřidejte další klimatizační jednotky.
síťku. Odstraňte překážku.
Umístěte klimatizaci na rovný apevný povrch (hlučnost se může snížit).
neklesne, apoté přístroj zapněte.
klimatizaci aujistěte se, že míří na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
asouvisející obvody.
asouvisející obvody.
obnoví. Vypusťte vodu vzákladně.
Typ pojistky vpřístroji: 50F/FSB Jmenovitá hodnota pojistky: 250 V/3,15 A
16
TECHNICKÉ ÚDAJE
Energetická třída A Chladící výkon 9000 BTU/h (2,63 kW) Funkce chlazení, odvlhčování aventilátor LED displej na klimatizační jednotce 2 rychlosti ventilátoru 24hodinový časovač zapnutí/vypnutí Dálkové ovládání Nastavitelný sklon lamel Průtok vzduchu 380 m Chladivo R410A/480 g Doporučená velikost místnosti 14–20 m Termostat 17–30 °C Kapacita odvlhčování 13 l/24 h Délka hadice pro odvod teplého vzduchu: 1,5 m Rozměry: 300 × 756 × 352 mm (š × v× h) Hmotnost: 22 kg Hlučnost: 54 dB (A)
Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50 Hz Jmenovitý příkon: 999 W Jmenovitý proud: 4,56 A Rozběhový proud: 36,5 A Výstupní tlak: 3,6 MPa Sací tlak: 1,2 MPa
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění o dpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
3
/h
2
08/05
CZ
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
17
Loading...
+ 39 hidden pages