DYMO LabelWriter 450, LabelWriter 450 Turbo, LabelWriter 450 Twin Turbo, LabelWriter 450 Duo, LabelWriter 4XL User guide [pt]

...
Guia do usuário
Impressoras de etiqueta DYMO® LabelWriter
®
Copyright
© 2009-2016 Sanford, L.P. Todos os direitos reservados. Revisado em 01/2016. Nenhuma parte deste documento ou do software pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer
Marcas comerciais
DYMO e LabelWriter são marcas registradas nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos proprietários.
Conteúdo
Sobre a impressora LabelWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Recursos da impressora LabelWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Imprimir etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações para o desenvolvedor e sobre o SDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sobre as etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carregamento de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encomendar etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Imprimir em uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Imprimir em uma impressora compartilhada no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compartilhar uma impressora na rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adicionar uma impressora de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Imprimir em uma impressora compartilhada no Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compartilhar uma impressora na rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adicionar uma impressora compartilhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizar um servidor de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consulte Versões de firmware que aceitam servidores de impressão.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manutenção da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luz de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Executar autoteste da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remoção de atolamentos de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Correção de qualidade insatisfatória de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alimentação de etiquetas incorreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A impressora não imprime nem interrompe a impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Suporte Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informações técnicas e ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificações técnicas da impressora LabelWriter SE450. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Certificação do dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informações sobre a documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ii
iii
Capítulo 1

Sobre a impressora LabelWriter

Parabéns pela compra da impressora de etiquetas DYMO LabelWriter. Com a impressora LabelWriter, você poderá imprimir etiquetas com confiança por anos. Recomendamos que você reserve alguns minutos para ler as instruções de uso e manutenção da sua impressora.
Este manual fornece informações sobre os seguintes modelos de impressora:
LabelWriter 450
LabelWriter 450 Turbo
LabelWriter 450 Twin Turbo
LabelWriter 450 Duo
LabelWriter 4XL
LabelWriter SE450
Para obter informações completas sobre como programar e usar a impressora LabelWriter SE450, consulte o Guia de Referência Rápida da LabelWriter SE450, disponível na página do Programa do Desenvolvedor no site da DYMO (www.dymo.com).

Recursos da impressora LabelWriter

A LabelWriter é uma impressora térmica direta e não usa tinta ou toner. Em vez disso, ela utiliza o calor de um cabeçote de impressão térmica para imprimir em etiquetas sensíveis ao calor e com tratamento especial. Os únicos suprimentos que você precisa comprar são as etiquetas.
Familiarize-se com os principais componentes da impressora.
Tampa superior
Bobina de etiquetas
Liberação de etiqueta
Caminho de alimentação de etiqueta e barra de corte
Rolo de etiquetas
Guia de etiquetas
LabelWriter 450 Turbo
Conector USB
Botão Inverter etiqueta
Botão de alimentação de formulário e luz de status
LabelWriter 450
Canal do cabo
Conector de alimentação CC
S/N 00000-0000000
Número de série
1
Sobre a impressora LabelWriter
Tampa superior
Rolo de etiquetas
Bobina de etiquetas
Liberação de etiqueta
Caminho de alimentação de etiqueta e barra de corte
superior
Bobina de
etiquetas
Liberação de
Tampa
etiqueta
Guia de etiquetas
Conector USB
Botão Inverter etiqueta
Botão de alimentação de formulário e luz de status
LabelWriter 450 Twin Turbo
Rolo de etiquetas
Guia de etiquetas
Botão Inverter etiqueta
Caminho de alimentação de etiqueta e barra de corte
Conector de
alimentação CC
Número de série
S/N 00000-0000000
Canais de cabo
Conector de alimentação CC
Conector USB
Tampa
superior
Bobina de
etiquetas
Liberação de
etiqueta
Botão de
alimentação de
formulário e luz
de status
LabelWriter 450 Duo
Rolo de etiquetas
Botão Inverter etiqueta
Abertura de saída da etiqueta
Abrir a bandeja do cassete de etiquetas
Conector USB
Caminho de alimentação de etiqueta e barra de corte
Botão de alimentação de formulário e luz de status
LabelWriter 4XL
Número de série
Canal do cabo
S/N 00000-0000000
Conector de alimentação CC
2

Requisitos do sistema

Tampa superior
Bobina de etiquetas
Liberação de etiqueta
Caminho de alimentação de etiqueta e barra de corte
O botão de alimentação de formulário na frente da impressora avança uma etiqueta. O botão para inverter a etiqueta é usado para remover as etiquetas da impressora ao trocar o rolo. A impressora LabelWriter SE450 não tem um botão para inverter a etiqueta.
A luz de status permite determinar visualmente o estado atual da impressora. Consulte “Luz de status” na página 19 para obter uma descrição completa da luz de status.
Requisitos do sistema
A impressora LabelWriter requer uma conexão USB 1.1 ou USB 2.0 e um dos seguintes sistemas operacionais:
Windows
Windows Vista
Windows
Mac OS
Para usar a impressora LabelWriter SE450 com uma conexão serial, é necessária uma porta serial RS-232.
®
®
®
XP de 32 bits
®
7
v10.4 ou superior
Rolo de etiquetas
Botão de alimentação de formulário e luz de status
LabelWriter SE450
Conector
serial
Conector
USB
Canal do
cabo
USB
10101 24VDC
S/N 00000-0000000
Conector de alimentação CC
Número de série

Imprimir etiquetas

A impressora LabelWriter foi fornecida com o software DYMO Label v.8 para facilitar a criação e a impressão das etiquetas. Também é possível imprimir etiquetas diretamente da área de trabalho com o QuickPrint, e a partir do Microsoft Word, Excel e Outlook com os suplementos para etiquetas da DYMO que são instalados durante a instalação do software DYMO Label v.8. Consulte a Ajuda on-line do DYMO Label v.8 ou o Guia do Usuário do Software para obter mais informações sobre como usar esses recursos.
3
Sobre a impressora LabelWriter

Informações para o desenvolvedor e sobre o SDK

A DYMO fornece vários tipos de informação para ajudar desenvolvedores a criar produtos que funcionem com as impressoras LabelWriter e com o software DYMO Label. Apresentamos a seguir algumas notas para os interessados em desenvolver produtos que funcionem com impressoras LabelWriter.
Lembre-se que as LabelWriter usam drivers padrão de impressora. Assim, imprimir com uma
impressora LabelWriter não é diferente de imprimir em uma impressora a laser ou jato de tinta, exceto que as páginas são menores.
Caso queira automatizar a impressão e aproveitar a capacidade de impressão de etiquetas
integrada no software DYMO Label, há um Software Developer’s Kit (SDK) incluído no CD da LabelWriter. O SDK fornece as interfaces COM e .NET. Para obter mais informações, acesse a página do Programa do Desenvolver no site da DYMO. www.dymo.com.
Você pode acessar o fórum do desenvolvedor no Website da DYMO em www.dymo.com para conhecer as novidades. Além disso, você pode assinar a lista de correspondência do desenvolvedor para receber novidades e comunicados específicos.
Para obter informações completas sobre a conexão da impressora LabelWriter SE450 ao computador host ou a outros dispositivos, e sobre como programar e usar a impressora LabelWriter SE450, consulte o Guia de Referência Rápida da LabelWriter SE450, disponível na página do Programa do Desenvolvedor no site da DYMO (www.dymo.com).
4
Capítulo 2

Sobre as etiquetas

A impressora DYMO LabelWriter utiliza tecnologia avançada de impressão térmica para realizar a impressão em etiquetas sensíveis ao calor, com tratamento especial. Isso significa que você nunca terá de substituir toner, cartuchos de tinta ou fitas para imprimir etiquetas.
Observação A garantia da DYMO não cobre defeitos ou danos que possam ter sido causados
pelo uso de etiquetas diferentes das fabricadas pela DYMO. Devido ao fato de as impressoras DYMO LabelWriter utilizarem tecnologia de impressão térmica, é necessário utilizar etiquetas especialmente projetadas e fabricadas. O revestimento térmico usado em etiquetas não fabricadas pela DYMO pode ser incompatível e resultar em impressão insatisfatória ou no mau funcionamento da impressora.
O tempo de duração depende do uso. As etiquetas de papel térmico, como as utilizadas na impressora LabelWriter, são suscetíveis a apagamento nas seguintes circunstâncias:
Exposição direta à luz solar, luz fluorescente por um período prolongado ou calor extremo.
O contato com plastificadores (por exemplo, etiquetas colocadas em fichários de plástico)
provocará apagamento.
Na embalagem original, a validade das etiquetas LabelWriter é de 18 meses. Quando utilizada em aplicações de curta duração (envelopes, embalagens, etc.), o apagamento não constitui um problema. Quando as etiquetas são utilizadas para identificar arquivos em armários de arquivamento, o apagamento é gradual e demora muitos anos. Etiquetas aplicadas na lombada de livros colocados em prateleiras expostas ao sol apresentarão sinais de apagamento em poucos meses.
Para prolongar a vida útil das etiquetas quando elas não estiverem em uso, guarde-as em local seco e fresco, embaladas no invólucro preto no qual foram originalmente fornecidas.

Carregamento de etiquetas

Cada rolo de etiquetas é embalado em um invólucro plástico preto. Mantenha o rolo nesse invólucro quando as etiquetas não estiverem sendo usadas.
A impressora LabelWriter Twin Turbo trabalha com dois rolos de etiquetas, permitindo imprimir dois tipos de etiquetas sem a necessidade de trocar de rolo.
A impressora LabelWriter Duo imprime dois tipos de etiqueta: etiquetas pré-cortadas de papel (como etiquetas de endereço ou de remessa) e etiquetas plásticas D1.
5
Loading...
+ 21 hidden pages