DYMO LabelManager 100Plus User's Manual [de]

DYMO LM100+
Electronic
Labelmaker
Instructions for Use
Elektronisches
Beschriftungsgerät
Bedienungsanleitung
Märkmaskin
Bruksanvisning
Elektronisk
Tekstmaskin
Brukerveiledning
Elektronisk
Tekstmaskine
Brugsanvisning
Elektroninen
Tarrakirjoitin
Käyttöohjeet
www.dymo.com
© Esselte NV DYMO 2001
Esselte
Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 1
2
A
D
C
B
'CLICK!'
= 6 mm = 9/12 mm
12345678 A!¡?¿” B’#%&.,; C@$ £ ¢ D+= * -± / \ E:() ~ F 
1
/41/2
G
µ
-
ı(-
l
ı
-
-
-
ı
IАаБбВвГг JДдЕеĄąÆæçĆćČč L ĎĐ ÈèÉé MÊêË ë ę NG˘g˘ Īī OМмНнПп ı PÎî
Q ŁłĹĺ ź R ŇňÑñŃń SÒò î уФфХх T Ö ö ŐőØøŒœ U
l
o
l
o
ŕŘř
V
Şş
ùÚúÛû
XÜü Y ÝýŸÿ
'QWERTZ'
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 101
1
3
2
'QWERTY' (EU)
'QWERTY' (SCAN)
How to use your DYMO
LabelMANAGER 100+
What LabelMANAGER 100+ can do for you
With the DYMO LabelMANAGER 100+ you can create a wide variety of high-quality self-adhesive labels. You can choose to print them in a range of different sizes and styles. The LabelMANAGER 100+ can print on 6mm (1/4"), 9mm (3/8") or 12mm (1/2") width. DYMO tape cassettes are available in a wide range of colours: tape is back-slit for easy removal from the backing tape.
Warranty Registration
Please complete the warranty registration card and return it to the relevant customer service address, within seven days– see the warranty booklet for details.
Getting started
STEP ONE - insert the batteries
Apply pressure to thumb catch and open
hinged access door – see fig A, page 2.
Insert six size AA alkaline batteries, observing
the polarity markings A1, and close cover.
Remove batteries if the LabelMANAGER
100+ is to remain unused for some time.
AC ADAPTOR (optional)
Connect the AC adaptor to socket B1.
Inserting the adaptor plug disconnects the supply from the batteries.
Unplug the AC adaptor from the
LabelMANAGER 100+ before disconnec­ting the mains power to the adaptor, otherwise last label memory settings will be lost (see also ON/OFF).
STEP TWO - insert the cassette
Press catch in and open hinged access door.
Ensure tape and ribbon B3 are taut across
mouth of cassette and tape passes between guideposts before installing as shown. If necessary, turn spool B4 clockwise to tighten ribbon.
Check that cassette switch D4 is set for
the cassette type – see page 2. A notch in the cassette will fit over the switch when it is set correctly.
Insert cassette with tape and ribbon
positioned as shown between print head C1 and pinch roller C2.
Push firmly C3 until cassette clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned correctly.
Close door B5 until it clicks shut.
3
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 103
CAPITALS
Press this button, and all subsequent cha-
racters will appear in UPPER CASE (CAPITALS), as confirmed by the CAPS indicator in the display.
Press again to cancel and return to lower
case.
SHIFT KEY
This has a dual action: either press and hold down or press and release to remain in "shift" position" Press H again to return to normal state.
Use H before pressing an alphabet key to
produce an UPPER CASE (CAPS) character.
For dual-purpose keys, press H first to
produce the legend above the key.
Pressing H while CAPS is set will give a
lower case character.
DELETE
Press to delete the character to the left of
the cursor, or to exit certain function key operations.
CLEAR ALL TEXT +
Press to clear all the current text and
cancel any fixed length setting, but leave the text size and other settings unchanged. Also use to exit or clear certain function key operations.
CURSOR KEYS
Press to move the cursor along the text,
one character at a time.
Press and hold to scan quickly through
the text.
Press H +  or to move the cursor
to the beginning or end of the text.
When used in conjunction with certain
function keys, use or to select options.
To insert characters into the text, use  or
to position the cursor under the character to the right of the insertion point, then type in the characters required.
PRINTING
Press PRINT to print the label.
(see extended memory)
Use cutter button E to release the label –
see page 2.
PRINT PREVIEW +
Allows you to preview your selected label before printing it.
Press H + CAPS and the entire text of the
selected label will scroll across the display. Note: with a 2 line label, the message will be previewed as a single line message.
BUFFER PREVIEW +
Press ---ll--- and the entire content of the
label storage buffer will scroll across the display. (see extended memory) Note: any 2-line label in the buffer will be previewed as a single line message.
SPACE KEY
Press SPACE to insert a space into the text.
SYMBOLS +
Press H + SPACE to select a symbol character
– see Symbols and special characters and the symbols table on page 2.
TEXT SIZE
Press SIZE to display the six text print sizes:
l condensed full height
ı condensed half-height
l
normal full height
5
STEP THREE - switch on
Switch on with the ON/OFF switch. Note: the LabelMANAGER 100+ switches off automatically after two minutes if no keys are pressed.
STEP FOUR - type a label
Type a simple first label to try the
machine. Learn more about formatting in the following pages.
STEP FIVE - print your label
Press to print the label.
STEP SIX - cut the label
Use cutter button E to cut the label –
see page 2.
Congratulations! You’ve printed your first label!
Let’s go on to learn more about typing and formatting.
Getting to know your
LabelMANAGER 100+
The Display
The display shows:
Up to eleven text characters, at one time.
Use or to move along the text.
8 indicators – as shown below.
The display will flash if you press
an incorrect key in a function sequence.
Function keys
ON/OFF
Switches the power on and off.
Switches off automatically after two minutes
if no keys are pressed. The last label created will be retained and displayed when next turned on. Any stored last label settings will also be retained.
Note: If the batteries are removed for more than a few seconds, all text and settings will be lost. When power is restored, the display will show a flashing cursor (no text) and the set­tings will be full height standard width text with H and all other settings off.
4
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 4
labels. You may store as many labels as you like until the memory is full when an error flash warning is given. To make space in the memory you can edit any stored label. Extended memory allows you to store your favourite labels in the memory. You can store up to 70 characters in as many labels as you like. Each label can have its own characteristics such as bold, underline, ... To store a new label, simply press ---ll--­after the last label entered. To make space in the memory, simply edit any label. To select a label to print or edit, move the cursor any­where within the label and press print. Move the cursor with the or buttons or to jump between labels, use  or  .
MULTIPLE COPIES +
Your LabelMANAGER 100+ can provide
multiple copies within the range 1-20.
To use this facility press H then STYLE to
show n = 1 on the display. To increase the number of copies required press . By pressing you can work backwards from 20. To print the desired quantity press PRINT. Note: A row of vertical dots will print between each label as a cutting guide.
INCREMENTAL NUMBERING +
Labels can be printed in increments of 1-20 automatically.
Key in your starting number as the right
most digit on the label. Press H then PRINT the display will automatically move up a digit to the next number. Press H then PRINT to continue the sequence.
It is also possible to include automatic
incremental numbering when printing multiple copies.
Key in your starting number, egg. LABEL 1 .
Next press H then STYLE followed by
until the desired number of copies are displayed eg.10. Now press H then PRINT this will print ten labels - LABEL 1 to LABEL 10.
It is possible to print up to 20 sequentially
numbered labels at any one time.
LAST LABEL MEMORY
The unit will store the last label text and
settings when turned off. Upon power-up, these will be restored and displayed. Removal of the batteries for more than a few seconds will cause this information to be lost.
Symbols and special characters
INTERNATIONAL CHARACTERS
To add a diacritical (accent) to create an international character, enter the character first, followed immediately by the diacritical, e.g. press E followed by H then / to get é. To add a diacritical to an existing character, use or to place the cursor under the character to be changed, then press the appropriate diacritical key.
SYMBOLS +
Press H + SPACE to show symbols and
special characters, some of which are not available direct from the keyboard. The display will show: A-Z Each letter selects a line of symbol characters, as shown in the table on page 2.
Press DEL to cancel, or press a letter key
‘A’ to ‘Z’ until you find the line of symbols required.
Use  or to select a symbol. Press ↵ to
place the symbol in the label.
7
ı
normal half-height
l
extended full height
ı
extended, half-height.
The cursor will be positioned over the current selection.
Either press DEL to exit, or use  or
to move the cursor over the size symbol you require, then press ENTER to confirm the selection, or PRINT to confirm the selection and print the label.
VERTICAL TEXT +
Press H + BOX/UL to rotate the text through 90˚ so that the text on the label is printed (i.e., it reads from top to bottom). This is confirmed by the VERT indicator, top right of the display.
Press again to cancel and return to hori­zontal text (left to right). Note: Vertical text is not available on two lines.
2-LINE PRINTING
Press ↵ to start the second line of text on a two-line label. The two lines will be printed half-height and ranged left, e.g. « THIS IS A TWO LINE LABEL » in the display will be printed as:
THIS IS A TWO LINE LABEL
BOXED/UNDERLINED PRINTING
Press BOX/UL once to display the menu above.
Use or to move the cursor under the
desired option and press to enter. (Con­firmed by the or UNDLINE indicator displayed.)
To return to previously selected Box / Underline text press DEL.
STYLE
Italic and OOuuttlliinnee are accessible from STYLE. When pressing STYLE a menu appears with Italic and OOuuttlliinnee. or will guide you to the preferred option. To select your choice, please enter. Note: Italic and Outline can be used simultaneous­ly but you’ll have to enter the STYLE menu twice.
Press again to cancel.
Use or to move the cursor under the
desired option and press to enter.
LABEL LENGTH +
Displays the current label length. The length is normally calculated automatically, accor­ding to the length of the text on the label.
Press DEL to exit the length function
without changing the length, or:
Use  or to increase (400mm / 15.6 inches
max.) or decrease the length in 2mm / 0.1 inch steps. The display will flash if you try to make the label shorter than the text.
If the length displayed is preceded by the
symbol, the length has already been fixed; the label is too short for the text and it will not print. Either press to increase the length in 2mm / 0.2 inch steps until the symbol disappears, or press H + DEL CLEAR to cancel fixed length; the label is now long enough for the text and can be printed.
Press ↵ to fix the length for all subsequent
labels, confirmed by the LTH SET indicator in the display, or
Press PRINT to fix the new length and
print the label.
Pressing H + DEL will cancel the fixed
length and restore the automatic length.
EXTENDED MEMORY
Press ---ll--­Allows you to start a new label after stored
6
verticall
y
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 6
Wie Sie Ihren DYMO
LabelMANAGER 100+
benutzen
Was der LabelMANAGER 100+ für Sie tun kann
Mit dem elektronischen Beschriftungsgerät DYMO LabelMANAGER 100+ können Sie eine Vielzahl hochwertiger selbstklebender Etiketten mit bis zu 100 Zeichen erstellen. Das Gerät verarbeitet 6mm (1/4"), 9mm (3/8") und 12mm (1/2")breite Bandkassetten, die in einer Vielzahl von Farben erhältlich sind. Das Trägerpapier der Etiketten verfügt über einen Längsschlitz, so daß die Etiketten leicht vom Papier gelöst werden können. Der Text kann in verschiedenen Größen und Schrifttypen horizontal oder vertikal gedruckt werden. Er befindet sich immer mittig auf dem Etikett.
Garantie Registrierung
Bitte füllen Sie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie innerhalb von sie­ben Tagen an unseren Kundenservice zurück. Genauere Angaben dazu finden Sie in der Garantiebroschüre.
Start
Schritt 1 – Einfügen der Batterien
Drücken Sie auf die Kerbe und öffnen Sie
das Fach – vgl. Abb. A, Seite 2
Legen Sie sechs AA Alkali oder wieder-
aufladbare Nickel-Cadmium-Akkus ein. Achten Sie auf die richtige Polarität A1 und schließen Sie den Deckel.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät,
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
NETZTEIL (ZUBEHÖR)
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse
B1 an. Beim Einstecken des Netzteils wird die Stromversorgung durch die Batterien automatisch abgeschaltet.
Ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus
dem Gerät heraus, bevor Sie die Netzverbindung unterbrechen. Anderenfalls gehen die letzten Speicher­einstellungen verloren (vgl. auch AN / AUS).
Schritt 2 – Wechseln der Kassette
• Drücken Sie die Kerbe und öffnen Sie die Klappe B2.
• Achten Sie darauf, daß Etiketten- und Farbband B3 und das das Etikettenband sauber durch die Öffnungen läufen, bevor Sie die Kassette wie gezeigt ein­setzen. Wenn nötig, drehen Sie die Spule B4 im Uhrzeigersinn, um das Farbband zu straffen.
• Achten Sie darauf, daß die Bandbreite richtig am Schalter B5 eingestellt ist – s. S. 2. Durch die Aussparung in der Kassette läßt diese sich nur einsetzen,
9
PRINT CONTRAST - May be adjusted by
pressing H + SPACE + PRINT
Use or to select lighter or darker print.
Press to confirm the setting.
The contrast level will revert to the mid­setting when the LabelMANAGER 100+ is
turned off and on again. Note: This function enables you to adjust the print quality under extreme temperature conditions.
Cleaning
Clean the cutter blade regularly: Remove
the cassette, then insert the tip of a ball
pen or pencil between L-shaped piece D1
and the guide pin – see page 2.
Press and hold down cutter lever E to
expose cutter blade D2, then use a cotton
bud and alcohol to clean both sides of the
blade. Release cutter lever E.
Check and clean print head face D3 regular-
ly using a cotton bud and alcohol ONLY.
Changing the cassette
Press catch in and open hinged access door.
Hold as shown, then lift cassette B2
straight up and out.
Ensure tape and ribbon B3 are taut across
mouth of cassette and tape passes between
guideposts before installing as shown.
If necessary, turn spool B4 clockwise to
tighten ribbon.
Check that cassette switch D4 is set for
the cassette type – see page 2. A notch in
the cassette will fit over the switch when
it is set correctly.
Insert cassette with tape and ribbon
positioned as shown between print head C1
and pinch roller C2.
Push firmly C until cassette clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned
correctly.
Close door B5 until it clicks shut.
Troubleshooting
No display
check that the machine is on
replace discharged batteries
No printing or poor text
Replace discharged batteries
Check that the tape cassette is installed
correctly
Clean the print head
Replace the tape cassette.
Tape jammed
Lift out tape cassette carefully
Remove/release jammed tape
DO NOT cut the ink ribbon – turn spool to
tighten
Cut off excess label tape
Refit/replace the tape cassette.
Poor cutter performance
Clean the cutter blade regularly
No response to print key
!!!!!!!! in the display indicates a printer
jam. Press any key to return to normal display. Open the cassette compartment and free the jam.
       
flashing in the display indicates discharged batteries. Press any key to return to normal display. Replace the batteries.
No success?
Call the DYMO customer service hotline telephone number in your country – see the warranty booklet.
8
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 8
GROSSBUCHSTABEN
Drücken Sie diese Taste, wenn alle nach-
folgenden Buchstaben in Großbuchstaben (CAPITALS) gedruckt werden sollen. Dies wird durch die Anzeige CAPS im Display bestätigt.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, kehren
Sie zu den Kleinbuchstaben zurück.
UMSCHALTTASTE
Zwei Verwendungsmöglichkeiten: Entweder gedrückt halten, während die Funktionstaste gedrückt wird, oder drücken und loslassen – dann bleibt die Umschaltfunktion für alle fol­genden Tastendrücke erhalten. Drücken Sie H erneut, um die Umschaltfunktion zu deaktivieren.
Drücken Sie H, bevor Sie einen Buchstaben
eingeben, um einen Großbuchstaben (CAPS) einzugeben.
Haben Tasten zwei Funktionen, drücken Sie
H, um die zweite Funktion zu aktivieren.
Wenn Sie H drücken, während CAPS
aktiviert ist, erhalten Sie Kleinbuchstaben.
LÖSCHEN
Mit dieser Taste löschen Sie das Zeichen
links vom Cursor oder verlassen bestimmte Funktionen.
TEXT LÖSCHEN +
Hiermit löschen Sie den gesamten aktuellen
Text und heben alle festen. Längeneinstellungen auf. Textgröße und andere Einstellungen bleiben unverändert. Mit dieser Tastenkombination verlassen oder löschen Sie auch bestimmte Funktionen.
PFEILTASTEN
Bewegen Sie den Cursor um jeweils ein
Zeichen am Text entlang.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den
Text durchlaufen zu lassen.
Drücken Sie H + << oder >>, um den
Cursor an den Anfang oder das Ende des Textes zu bewegen.
Werden diese Tasten in Verbindung mit be-
stimmten Funktionstasten verwendet, kön­nen Sie mit oder Optionen auswählen.
Möchten Sie Zeichen in den Text einfügen,
benutzen Sie oder , um den Cursor unter das Zeichen zu bringen, das rechts vom Einfügepunkt steht. Geben Sie dann den gewünschten Buchstaben ein.
DRUCK PRINT
Drücken Sie PRINT, um das Etikett zu
drucken. (siehe erweiterter Speicher)
Benutzen Sie die Abschneidevorrichtung E,
um das Etikett abzuschneiden - vgl. Seite 2
DRUCK-VORANSICHT +
Ermöglicht eine Voransicht des Etiketts vor dem Druck.
Nach Drücken von H + CAPS scrollt
der Text durch das Display. Hinweis: Bei einem 2-zeiligen Etikett erscheint der Text als einzeilig.
ETIKETTENSPEICHERVORANSICHT
+
Drücken Sie H + ---ll--- und der gesamte
Inhalt des Etikettenspeichers wird auf dem
Display erscheinen (siehe erweiterter Speicher) Hinweis: Bei einem 2-zeiligen Etikett im Eti­kettenspeicher erscheint der Text als einzeilig.
LEERTASTE
Drücken Sie SPACE, um ein Leerzeichen einzugeben.
11
wenn der Schalter richtig eingestellt ist.
• Legen Sie die Kassette wie gezeigt ein. Achten Sie darauf, daß sich das Etikettenband zwischen Druckkopf C1 und Andruckrolle befindet C2.
• Drücken Sie auf die Kassette, bis sie hörbar einrastet. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Bänder.
• Schließen Sie die Klappe B5.
Schritt 3 – Einschalten
Schalten Sie das Gerät mit dem AUS/ AN (ON/ OFF) Schalter ein. Notiz: Das Gerät schaltet sich automatisch nach 2 Minuten ab, wenn keine Taste gedrückt wurde.
Schritt 4 – Schreiben eines Etiketts
Schreiben Sie ein einfaches Etikett, um Ihr Gerät zu testen. Mehr über Formatierung erfahren Sie in den folgenden Seiten.
Schritt 5 – Drucken Ihres Etiketts
Drücken Sie , um das Etikett zu drucken.
Schritt 6 – Bandabschnitt
Benutzen Sie den Bandabschneider E, um das Etikett abzuschneiden- siehe Seite 2.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihr erstes Etikett gedruckt! Lassen Sie uns weitermachen und mehr über das Schreiben und Formatieren lernen.
Weiterführende Erklärungen
Das Display
Das Display enthält:
Bis zu 11 Textzeichen, plus Cursor,
gleichzeitig. Benutzen Sie die Pfeiltasten oder , um sich im Text zu bewegen.
8 Statusanzeigen, wie abgebildet
Die Anzeige blinkt, wenn sie innerhalb
einer Funktion eine falsche Taste drücken.
Funktionstasten
AN / AUS
Schaltet das Gerät ein und aus.
Das Gerät schaltet sich automatisch nach
2 Minuten ab, wenn keine Taste gedrückt wurde. Das zuletzt erstellte Etikett bleibt gespeichert. Auch die zuletzt gespeicherten Etiketteneinstellungen werden nicht gelöscht.
Hinweis: Werden die Batterien länger als ein paar Sekunden aus dem Gerät genommen, sind die Texte und Einstellungen verloren. Wird die Stromversorgung wieder herge­stellt, erscheint ein blinkender Cursor im Display (kein Text) und als Einstellung wird die volle Texthöhe in Standardbreite mit H gewählt. Alle anderen Einstellungen sind abgeschaltet.
10
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 10
Die Länge wird normalerweise entsprechend der Länge des Textes auf dem Etikett auto­matisch berechnet
Drücken Sie DEL , um die Längenfunktion
zu verlassen, ohne etwas zu ändern, oder;
Benutzen Sie  oder , um die Länge in Schrit-
ten von 2 mm zu erhöhen (bis höchsten 400 mm) oder zu verringern. Das Display beginnt zu blinken, wenn Sie versuchen, das Etikett kürzer als die Textlänge zu machen.
Steht das Zeichen vor der angezeigten
Länge, so wurde bereits eine Längen­einstellung vorgegeben, die für den Text nicht ausreicht, und es wird nicht gedruckt. Drücken Sie entweder , um das Etikett in 2 mm Schritten zu verlängern, bis das Symbol verschwindet, oder drücken Sie
H + DEL, um die festgelegte Länge
aufzuheben. Das Etikett ist nun ausreichend lang für den Text und kann ausgedruckt werden.
Drücken Sie ↵, um die Länge für alle
nachfolgenden Etiketten festzulegen. Sie erhalten eine Bestätigung durch die Anzeige LENGTH SET im Display, oder
Drücken Sie PRINT, um die neue Länge
festzulegen und das Etikett zu drucken.
Wenn Sie H + DEL drücken, wird die fest-
gelegte Länge aufgehoben und die auto matische Längeneinstellung übernommen.
ERWEITERTER SPEICHER
Ermöglicht die Eingabe eines neuen Etiketts nach der Speicherung des vorhergehenden Etiketts. Es können beliebig viele Etiketten gespeichert werden bis der Etikettenspeicher belegt ist. Ein Warnhinweis erscheint im Display. Um Platz im Etikettenspeicher zu
schaffen kann jedes gespeicherte Etikett geändert bzw. gelöscht werden. Der erweiterte Speicher ermöglicht Ihnen die Speicherung Ihrer häufigsten Etiketten im Speicher. Sie können bis zu 70 Zeichen - auf beliebig viele Etiketten verteilt - eingeben. Jedes Etikett kann unterschiedlich formatiert werden, wie z.B. Bold, unterstrichen, ... Um ein Etikett zu speichen, drücken Sie
---ll--- nachdem Sie das Etikett eingegeben haben. Um Platz im Etikettenspeicher zu schaffen, ändern oder löschen Sie ein Etikett. Wenn Sie ein gespeichertes Etikett verändern oder ausdrucken möchten, bewe­gen Sie den Cursor auf ein Zeichen inner­halb des gewünschten Etiketts und drucken Sie PRINT. Sie können den Cursor mit der oder Taste bewegen oder springen Sie direkt zum nächsten Etikett mit  oder  .
MEHRERE KOPIEN +
Ihr LabelMANAGER 100+ kann zwischen 1
und 20 Kopien eines Etiketts drucken.
Möchten Sie diese Option nutzen, drücken
Sie H gefolgt von STYLE, um n=1 in das Display zu holen. Sie erhöhen die Anzahl der Kopien, indem Sie auf drücken. Wenn Sie drücken, können Sie sich von 20 nach unten arbeiten. Um die gewünschte
Menge auszudrucken, drücken Sie PRINT Hinweis: Eine Reihe vertikaler Punkte wird als Schneidhilfe zwischen den einzelnen Etiketten ausgedruckt.
FORTLAUFENDE NUMERIERUNG
+
Etiketten können automatisch fortlaufend von 1 bis 20 numeriert werden.
Geben Sie ganz rechts auf dem Etikett die
13
SYMBOLE +
Hiermit wählen Sie ein Symbolzeichen aus;
siehe unter „Symbole und Sonderzeichen”
und die Symboltabelle auf Seite 2.
SCHRIFTGRÖSSE
Drücken Sie auf diese Taste, um die sechs
Schriftgrößen aufzurufen:
l Volle Höhe, schmal
ı Halbhoch, schmal
l
Volle Höhe, normal
ı
Halbhoch, normal
l
Volle Höhe, breit .
ı
Halbhoch, breit Der Cursor befindet sich über der aktuellen Auswahl.
Drücken Sie entweder DEL zum Abbruch
oder verwenden Sie oder , um den
Cursor zu dem gewünschten Größensymbol
zu bewegen. Drücken Sie dann oder
SIZE , um Ihre Auswahl zu bestätigen
oder drücken Sie PRINT, um die Auswahl
zu bestätigen und das Etikett zu drucken.
VERTIKALER TEXT +
Drücken Sie H + BOX/UL um den Text
um 90° zu drehen, so daß das Etikett sen-
krecht bedruckt wird
(daß heißt, das der Text von oben nach
unten gelesen wird).
Dies wird durch die VERT Anzeige oben
rechts im Display bestätigt.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um wie-
der zum horizontalen Druck zurückzukehren. Hinweis: Vertikaler Text kann nicht in zwei Zeilen gedruckt werden.
ZWEIZEILIGER DRUCK
Drücken Sie ↵, um die zweite Textzeile auf einem zweizeiligen Etikett zu beginnen. Die beiden Zeilen werden in halber Höhe gedruckt und linksbündig ausgerichtet. « DIES IST EIN ZWEIZEILIGES ETIKETT » würde so ausgedruckt werden:
DIES IST EIN ZWEIZEILIGES ETIKETT
EINGERAHMT/UNTER­STRICHEN DRUCKEN
Drücken Sie BOX/UL einmal, um das
oben abgebildete Menü aufzurufen.
Benutzen Sie  oder , um den Cursor
unter die gewünschte Option zu bewegen und drücken Sie zur Bestätigung (Bestätigung erfolgt durch oder UNDLINE im Display).
Mit DEL verlassen Sie dieses Menü und
kehren zur vorher gewählten Einrahmung / Unterstreichung zurück.
SCHRIFTSTIL
Kursiv und uummrriißß sind im Menü STYLE ent- halten. Drücken Sie STYLE und ein Menü erscheint mit kursiv und uummrriißß. oder wird Sie zu Ihrer bevorzugten Option leiten. Um Ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie ↵. Hinweis: Kursiv und umriß können gleich­zeitig benutzt werden. Sie müssen aber zweimal das Menü STYLE aufrufen.
Drücken Sie noch einmal zum verlassen.
Benutzen Sie oder , um den Cursor
unter die gewünschte Option zu bewegen und drücken Sie zur Bestätigung.
LÄNGE DES ETIKETTS +
Zeigt die aktuelle Länge des Etiketts an.
12
v
ert
i
kal
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 12
herunter und halten Sie sie fest, um das Messer D2 freizulegen. Benutzen Sie dann einen Wattebausch und Alkohol, um beide Seiten des Messers zu reinigen. Lassen Sie die Abschneidevorrichtung E wieder los.
Überprüfen und reinigen Sie die Fläche
des Druckkopfes D3 regelmäßig mit einem Wattebausch und NUR mit Alkohol.
Wechseln der Kassette
Drücken Sie die Kerbe und öffnen Sie die
Klappe B5.
Halten Sie das Gerät wie gezeigt und ent-
nehmen Sie die Kassette B2 nach oben.
Achten Sie darauf, daß Etiketten- und
Farbband B3 und das das Etikettenband sauber durch die Öffnungen läufen, bevor Sie die Kassette wie gezeigt einsetzen. Wenn nötig, drehen Sie die Spule B4 im Uhrzeigersinn, um das Farbband zu straf­fen.
Achten Sie darauf, daß die Bandbreite
richtig am Schalter D4 eingestellt ist – s. S. 2. Durch die Aussparung in der Kassette läßt diese sich nur einsetzen, wenn der Schalter richtig eingestellt ist.
Legen Sie die Kassette wie gezeigt ein.
Achten Sie darauf, daß sich das Etikettenband zwischen Druckkopf C1 und Andruckrolle befindet C2
Drücken Sie auf die Kassette, bis sie hör-
bar einrastet. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Bänder.
Schließen Sie die Klappe B5.
Was tun bei Störungen?
Keine Anzeige im Display
Ist das Gerät eingeschaltet?
Tauschen Sie verbrauchte Batterien aus.
Schlechter oder gar kein Ausdruck
Tauschen Sie verbrauchte Batterien aus.
Wurde die Kassette richtig eingelegt?
Reinigen Sie den Druckkopf.
Tauschen Sie die Bandkassette aus.
Bandstau
Heben Sie die Bandkassette vorsichtig
heraus.
Nehmen Sie das verklemmte Band heraus.
Schneiden Sie das Farbband NICHT durch
– drehen Sie an der Spule, um es zu straffen.
Schneiden Sie überschüssiges Band ab.
Legen Sie die Bandkassette wieder ein.
Schlechter Bandschnitt
Reinigen Sie das Messer regelmäßig.
Keine Reaktion auf die Taste Drucken
!!!!!!!! auf der Anzeige zeigt einen
Bandstau an. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur normalen Anzeige zurück­zukehren. Öffnen Sie das Kassettenfach und beheben Sie den Bandstau.
       
Blinken diese Batteriesymbole im Display, sind die Batterien verbraucht. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. Wechseln Sie die Batterien aus.
Kein Erfolg?
Wenden Sie sich an den lokalen DYMO Kundenservice unter der im Garantieheft angegebenen Telefonnummer.
15
Anfangsnummer ein. Drücken Sie H und dann PRINT, so verändert sich die Anzeige nach dem Druck automatisch, es wird die nächst höhere Zahl angezeigt. Drücken Sie H und dann PRINT um damit fortzufahren.
Es ist auch möglich, die automatische
Numerierung einzufügen, wenn Sie
mehrere Kopien drucken.
Geben Sie die Ausgangsnummer ein, z.B.
ETIKETT 1.
Danach drücken Sie H und dann STYLE,
gefolgt von , bis die gewünschte Anzahl der Kopien, z.B. 10 angezeigt wird. Drücken Sie nun H und dann PRINT, dadurch werden zehn Etiketten ausgedruckt, ETIKETT 1 bis ETIKETT 10.
Es ist möglich, bis zu 20 fortlaufend
numerierte Etiketten in einem Druckvor­gang herzustellen.
SPEICHER FÜR DAS LETZTE ETIKETT
Das Gerät speichert den Text und die
Einstellungen des letzten Etiketts, wenn es abgeschaltet wird. Beim Einschalten werden diese wieder hergestellt und angezeigt. Wenn Sie die Batterien länger als ein paar Sekunden herausnehmen, gehen diese Informationen verloren.
Symbole und Sonderzeichen
SPEZIELLE BUCHSTABEN
Um ein diakritisches Zeichen (Akzente etc.) zuzufügen, geben Sie zunächst den Buchstaben ein und direkt danach das dia­kritische Zeichen. Geben Sie z.B. O und danach
H + : ein, um ô zu erzeugen. Um
ein diakritisches Zeichen zu einem bereits eingegeben Buchstaben zuzufügen, bewegen Sie den Cursor mit oder unter den Buchstaben und drücken Sie auf die ent­sprechende diakritische Taste.
SYMBOLE +
Drücken Sie H + SPACE , um die Symbole und Sonderzeichen anzuzeigen. Einige von diesen können nicht direkt über die Tastatur eingegeben werden. Auf der Anzeige erscheint A-Z. Jeder Buchstabe wählt eine Zeile mit Symbolen aus, die in der Tabelle auf Seite 2 gezeigt werden.
Drücken Sie DEL , um abzubrechen oder
eine der Buchstabentasten „A” bis „Z”, bis Sie das gewünschte Symbol gefunden haben.
Benutzen Sie  oder zur Auswahl eines Symbols: Drücken Sie , um das Symbol in das Etikett zu übernehmen.
DRUCKKONTRAST - kann einge-
stellt werden durch H + SPACE + PRINT
Benutzen Sie  oder , um einen helleren oder dunkleren Druck auszuwählen.
Mit ↵ bestätigen Sie die Einstellung. Der Kontrastwert kehrt zur mittleren Einstellung zurück, wenn das Beschriftungsgerät aus­und wieder angeschaltet wird.
Hinweis: Mit dieser Funktion können Sie die Druckqualität auch unter extremen Temperaturbedingungen anpassen.
Reinigung
Reinigen Sie die Schneidklinge regelmäßig: Nehmen Sie die Kassette heraus, schieben Sie die Spitze eines Kugelschreibers oder Bleistifts zwischen das L-förmige Teil D1 und die Führungsstifte - vgl. Seite 2.
Drücken Sie die Abschneidevorrichtung E
14
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 14
Så här använder du din
DYMO LabelMANAGER
100+
Detta kan LabelMANAGER 100+ göra för dig
Med DYMO LabelMANAGER 100+ kan du skapa självhäftande etiketter i en mängd olika varianter. Du kan välja att skriva ut texten i ett antal olika storlekar och stilar. LabelMANAGER 100 + kan skriva på
6mm (1/4"), 9mm (3/8")
eller 12mm (1/2")
tapebredd. DYMO tape­kassetter finns i många olika färger: tapen har en slits på baksidan av skyddspapperet för enkel borttagning.
Garantikort
Vänligen fyll i det bifogade garantikortet för retur till angiven adress inom 7 dagar. Se garantiboken för ytterligare information.
Komma igång
STEG ETT – sätt i batterierna
Tryck på tumgreppet och lyft sedan tape/batteriluckan – se fig A, sid 2.
Använd 6 st. AA alkaliska batterier, obser vera polmarkeringarna A1 och stäng luckan.
Avlägsna batterierna om LabelMANAGER 100+ inte ska användas under en längre tid.
ADAPTER (tillbehör)
• Anslut adaptern till kontakten B1. När adaptern pluggas i avbryts strömförsörj­ningen från batterierna.
• Taq ut adapterpluggen från märkmaskinen innan adaptern tas ut från nätkontakt, annars försvinner alla inställningar samt lagrad text Se även ON/0FF .
STEG TVÅ – sätta i kassetten
• Tryck in spärren och öppna den gång-
järnsförsedda luckan B1.
• Kontrollera att tapen och bandet B3 är
spända över kassettöppningen och att tapen går mellan ledpunkterna innan du sätter i den så som visas. Om det behövs vrider du spole B4 medurs för att spänna bandet.
• Kontrollera att kassettomkopplaren B5
är inställd på rätt kassettyp, se sidan 2. När kassetten är korrekt isatt finns det en skåra i den som passar över omkop­plaren.
• Sätt i kassetten med tape och band
placerade så som visas, mellan skrivhu­vud C1 och rullen C2.
1716
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 16
VERSALER
Tryck på tangenten för att få bokstäver versalt. Bekräftas av CAPS-indikatorn i displayen.
Tryck igen för att återgå till gemena.
SHIFT
Tangenten har dubbel funktion: Tryck på tan­genten och håll den intryckt eller tryck och släpp för att aktivera övre funktionen. Tryck på Higen för att återgå till gemena.
Tryck på Hinnan du trycker på någon teckentangent för att aktivera övre funktio­nen.
För tangenter med dubbel funktion, tryck på Hför att aktivera den övre funktionen.
Genom att trycka Hmedan maskinen är i versalt läge, skrivs följande bokstav med gemena.
RADERA
Genom att trycka ”DEL” raderas tecknet till vänster om markören. Används även för att avbryta vissa funktionsoperationer.
RADERA ALL TEXT +
Tryck på tangenten för att radera all aktu­ell text och avbryta förinställd etikettlängd. Teckenstorlek och övriga inställningar be­hålls oförändrade. Används även för att av­bryta eller radera vissa funktionsoperationer.
PILTANGENTERNA
Tryck för att flytta markören längs texten, ett tecken åt gången.
Tryck och håll för att snabbt scanna genom texten.
Tryck H+ eller för att flytta markören till början eller slutet av texten.
Piltangenterna används även för att välja
olika alternativ vid användning av vissa funktionstangenter.
Vid redigering av text används  eller  för att flytta markören under tecknet till höger om positionen där det nya tecknet skall skrivas in.
SKRIV UT
Tryck PRINT för att skriva ut etiketten. (se utökat minne).
Använd saxen E för att klippa loss etiket­ten, se sid. 2.
FÖRHANDSGRANSKA
+ Gör det möjligt för dig att förhandsgranska etiketten före utskrift.
Tryck H+ CAPS och all text på etiketten rullar över displayen.
Obs!
Om du har skrivit på 2 rader så kom-
mer din text att visas på en rad.
VISA BUFFERT +
Tryck H+ ---ll--- och hela innehållet i buffertminnet rullar över displayen. (se utökat minne).
Obs!
Om du skrivit på 2 rader så kommer
texten i buffertminnet att visas på en rad.
MELLANSLAG
Tryck SPACE för att göra ett mellanslag i texten.
SYMBOLER +
Tryck H+ SPACE för att välja en symbol, se ”Symboler och specialtecken” och symboltabellen på sid 2.
TECKENSTORLEK
Tryck för att visa symbolerna för de sex olika teckenstorlekarna.
19
• Tryck stadigt på C3 tills kassetten klic­kar fast. Kontrollera att tape och band är korrekt placerade.
• Stäng locket B1 och kontrollera att det stängs ordentligt med ett klickljud.
STEG TRE – sätta på
Sätt på LabelMANAGER 100+ med ON/OFF­tangenten.
Obs!
LabelMANAGER 100+ stängs av auto­matiskt efter 2 minuter efter senaste tan­genttryckning.
STEG FYRA – skriva ut etiketten
Skriv ut en enkel etikett för att testa mas kinen. Läs mer om formatering på följan de sidor.
STEG FEM – skriv ut din etikett
Tryck för att skriva ut etiketten.
STEG SEX – klippa etiketten
Använd saxen E för att klippa etiketten – se sid 2.
Grattis! Du har skrivit ut din första etikett!
Låt oss gå vidare för att lära dig mer om
maskinens möjligheter och formatering.
Lär känna din
LabelMANAGER 100+
Displayen
Displayen visar:
Upp till elva tecken samtidigt.
Använd eller för att flytta markören.
8 indikatorer – enl. nedan.
Displayen blinkar om du använder fel tangent i en funktionssekvens.
Funktionstangenter
ON/OFF
Stänger av och sätter på strömmen.
Maskinen stängs av automatiskt 2 minuter efter senaste tangenttryckning.
Senast inskrivna text sparas i minnet och
visas i displayen när maskinen slås på igen. Även alla övriga inställningar sparas.
Obs!
Om batterierna avlägsnas mer än några sekunder, försvinner all lagrad text samt alla inställningar. När maskinen slås på igen visas en blinkan­de markör i displayen (ingen text). Maskinen är inställd på text i full höjd med Hoch alla övriga inställningar avstängda.
18
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 18
Tryck PRINT för att förinställa den nya längden och samtidigt skriva ut etiketten.
Tryck H+ DEL för att annullera förinställ­ning och återgå till automatisk längd.
UTÖKAT MINNE
Tryck ---ll---
för att göra en ny etikett utifrån etiketter i minnet. Du kan lagra hur många etiketter du vill tills minnet är fullt, vilket visas genom en varningsblinkning. Redigera en lagrad etikett för att frigöra plats i minnet. Med utökat minne kan du lagra dina favorite­tiketter. Det går att lagra upp till 70 tecken på så många etiketter du vill. Etiketterna kan utformas på olika sätt, t.ex. med fet stil, understruken text m.m. Tryck ---ll--- för att lagra en ny etikett efter senast inmatade etikett. Redigera en lagrad etikett för att frigöra plats i minnet. Flytta markören till något ställe på etiketten för att välja etikett för utskrift eller redigering och tryck på PRINT. Flytta markören med piltangen­terna eller och för att hoppa mellan eti­ketterna använder du  eller .
FLERA KOPIOR +
• Din LabelMANAGER 100+ kan skriva ut 1-
20 kopior.
• För att använda denna finess tryck Hoch
därefter PRINT. n = 1 visas då på displayen.
För att öka antalet kopior tryck . Genom
att trycka kan du gå tillbaka från 20. För
att skriva ut önskat antal kopior, tryck PRINT.
Obs!
Etiketterna kommer att skrivas ut med en rad nedåtgående prickar som en s.k. klippmall.
SEKVENSIELL NUMRERING +
Etiketter kan skrivas ut sekvensiellt mellan
1-20 automatiskt.
Skriv in den siffra du vill öka längst till höger på etiketten. Tryck Hoch därefter PRINT. I displayen ser du talet räknas upp med 1. Tryck Hoch därefter PRINT för att fullfölja sekvensen.
Funktionen kan även användas tillsam mans med funktionen för flera kopior.
Skriv in den siffra du vill öka, t.ex. ETIKETT 1.
Tryck sedan Hoch därefter STYLE följt av tills önskat antal kopior visas, t.ex.10. Tryck nu Hoch därefter PRINT. Tio eti­ketter kommer nu att skrivas ut – ETIKETT 1 till ETIKETT 10.
Det är möjligt att skriva ut upp till 20 sek­ventiellt numrerade etiketter.
MINNE FÖR SENAST SKRIVNA ETIKETT
Maskinen sparar den senast skrivna tex­ten och inställningarna när den stängs av. När man slår på maskinen igen finns detta sparat och visas i displayen. Om batte­rierna avlägsnas mer än några sekunder, försvinner all lagrad text.
Symboler och specialtecken
INTERNATIONELLA TECKEN
Gör så här för att skriva in diakritiska (accent) internationella tecken: Mata först in tecknet omedelbart följt av det diakritiska tecknet. För att lägga till ett diakritiskt tecken till ett befintligt tecken, använder du eller för att placera markören under det tecken som ska ändras. Tryck därefter på önskat diakritiskt tecken.
21
l komprimerad full höjd
ı
komprimerad halv höjd
l
normal full höjd
ı
normal halv höjd
l
dubbel bredd full höjd
ı
dubbel bredd halv höjd
Markören ställs ovanför den valda storleken.
Tryck på DEL för att avbryta, eller använd eller för att flytta markören ovanför önskad storlekssymbol. Tryck därefter på ENTER för att bekräfta valet eller på PRINT för att bekräfta valet och samtidigt skriva ut etiketten.
VERTIKAL TEXT +
Tryck
H + BOX/UL
för att rotera texten 90° så att texten på etiketten skrivs verti­kalt (dvs. etiketten läses uppifrån och ned).
Detta bekräftas av VERT-ikonen
uppe till höger i displayen.
Tryck igen för att avbryta och gå tillbaka till horisontell text (vänster till höger).
Obs!
Vertikal text är inte möjlig vid text på
två rader.
TEXT PÅ 2 RADER
Tryck på för ny rad på etikett med två rader. De två raderna skrivs ut med halv hög storlek och vänsterställs, t.ex. ”DETTA ÄR EN 2 ↵RADERS ETIKETT” i displayen skrivs som:
DETTA ÄR EN 2 RADERS ETIKETT
INRAMNING/UNDERSTRYKNING
Tryck BOX/UL en gång för att visa menyn ovan.
Använd eller för att flytta markören
under önskat val och tryck på för att bekräfta. (Bekräftas av eller UNDLINE indikatorn i displayen.)
Tryck DEL för att återgå till tidigare inram­ning/understrykning.
STIL
Kursiv och uunnddeerrssttrruukkeenn går att aktivera med tangenten STYLE. Tryck på STYLE och en meny visas med alternativen kursiv och understruken. eller leder dig till önskat val. Tryck ENTER för att bekräfta ditt val.
Obs!
Kursiv och uunnddeerrssttrruukkeenn kan använ- das samtidigt men du måste gå in i STYLE­menyn två gånger.
ETIKETTLÄNGD +
Visar aktuell etikettlängd. Etikettlängden beräknas vanligtvis automatiskt beroende på etikettens textlängd.
Tryck DEL för att lämna längdfunktionen utan att ändra etikettlängden, eller:
Använd eller för att öka (max 400 mm) eller minska etikettlängden i steg om 2 mm. Displayen blinkar om du försöker göra etiketten kortare än text­längden.
Om symbolen visas före etikettlängden, är längden redan förinställd och är för kort för den aktuella texten, som därför inte kan skrivas ut. Tryck antingen för att öka längden i steg om 2 mm tills symbolen försvinner, eller tryck H+ DEL CLEAR för att annullera den förinställ da längden. Etiketten är nu tillräckligt lång för texten och kan nu skrivas ut.
Tryck på för att förinställa längden för alla följande etiketter. Indikeras av ikonen LTH SET i displayen, eller:
20
v
ert
i
kal
t
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 20
Klipp av utdragen tape.
Sätt tapekassetten på plats igen.
Dålig klippning
Rengör knivbladet regelbundet
PRINT-tangenten svarar inte
!!!!!!!! indikerar printerfel. Tryck på valfri tangent för att återgå till normal display. Öppna kassettluckan och rätta till felet.
       
blinkar i displayen vilket betyder urladdade batterier. Tryck på valfri tangent för att återgå till normal display. Byt ut batterierna.
Lyckas du ej?
Vänd dig till din lokala återförsäljare.
23
SYMBOLER +
Tryck
H + SPACE
för att hämta symboler och specialtecken som inte finns på tan­gentbordet. Displayen visar: A-Z. Varje bokstav representerar en rad med tecken enl. matrisen på sid 2.
Tryck DEL för att avbryta, eller tryck på någon bokstavstangent mellan ”A” och ”Z” för att hämta önskad symbol.
Använd eller för att välja symbol. Tryck för att placera symbolen på etiketten.
PRINT KONTRAST
– kan justeras genom
att trycka H+ SPACE + PRINT
Använd eller för att välja ljusare eller mörkare utskrift.
Tryck för att bekräfta inställning. Kontrasten återgår till mittersta nivån när LabelMANAGER 100+ stängs av och sätts på igen.
Obs!
Denna funktion möjliggör justering av utskriftskvaliteten under extrema tempera­turförhållanden.
Rengöring
Rengör knivbladet regelbundet: Tag ut kassetten och för sedan in en pennspets el dylikt mellan den L-formade plastbiten D1 och metallpinnen, se sid 2.
Tryck och håll kniven E nedtryckt för att frilägga knivbladet D2. Använd en bomull­stuss och rödsprit för att rengöra båda sidor av knivbladet. Släpp upp kniven E.
Kontrollera och rengör printhuvudet D3 regelbundet med bomullstuss och röd­sprit (endast!).
Byta kassett
Tryck in spärren och öppna den gångjärns-
försedda luckan B1.
Håll såsom visas och lyft sedan kassetten
B2 rakt uppåt och ut.
Kontrollera att tapen och bandet B3 är
spända över kassettöppningen och att tapen går mellan ledpunkterna innan du sätter i den såsom visas. Om det behövs vrider du spole B4 medurs för att spänna bandet.
Kontrollera att kassettomkopplaren B5 är
inställd pårätt kassettyp, se sidan 2. När kassetten är korrekt isatt finns det en skåra i den som passar över omkoppla­ren.
Sätt i kassetten med tape och band place-
rade såsom visas, mellan skrivhuvud C1 och rullen C2.
Tryck stadigt påC3 tills kassetten klickar
fast. Kontrollera att tape och band är kor­rekt placerade.
Stäng locket B1 och kontrollera att det
stängs ordentligt med ett klickljud.
Felsökning
Släckt display
Kontrollera att maskinen är på.
Byt ut urladdade batterier.
Ingen utskrift eller svag text
Byt ut urladdade batterier.
Kontrollera att tapekassetten är korrekt isatt.
Rengör skrivhuvudet.
Byt ut tapekassetten.
Tapetrassel
Lyft försiktigt ut tapekassetten.
Drag försiktigt ut intrasslad tape.
Klipp INTE av färgbandet, utan vrid spolen för att strama åt bandet.
22
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 22
Slik bruker du din DYMO
LabelMANAGER 100+
Hva kan LabelMANAGER 100+ gjøre for deg
DYMO LabelMANAGER 100+ elektronisk tekstmaskin gjør det mulig å lage høykvali­tets, selvklebende etiketter i mange varianter. Tekstmaskinen bruker
6mm (1/4"), 9mm
(3/8") eller 12mm (1/2")
tape-bredde som leveres i en rekke fargekombinasjoner. Beskyttelsespapiret på tapens bak­side har en langsgående slisse slik at det enkelt kan fjernes fra tapen.
Garanti
Ta vare på garantikort og kvittering. Ved evt. reklamasjon, vennligst ta kontakt med for­handleren der maskinen er kjøpt.
Komme i gang
TRINN EN – sett inn batteriene
Press mot angitt punkt på dekselet og åpne dette – se fig. A, side 2.
Sett inn 6 stk. alkaliske batterier, str. AA. Vær nøye med å følge polaritetsanvis­ningen A1. Lukk dekslet.
Fjern batteriene fra maskinen dersom den ikke skal brukes på noen tid.
STRØMADAPTER (tilleggsutstyr)
Koble strømadapteret i kontakten B1 Ved å
koble til adapteret brytes strømforsynin-
gen fra batteriene automatisk.
Koble adapteret fra maskinen før adapteret trekkes ut av stikkontakten for åunngåat evt. forhåndsinnstillinger blir null-stilt. ( se ogsåpå/av ).
TRINN TO – sett inn tapekassetten
• Åpne dekselet som beskrevet i B1.
• Vær sikker på at tape og fargebånd B3 ligger stramt i kassettåpningen og at tapen ligger mellom tapeførerne før den settes i maskinen som anvist. Om nødvendig, drei spolen B4 med urvi­seren for å stramme fargebåndet.
• Sjekk at kassettvelgeren B5 er satt til riktig kassettype – se side 2. En utsparing i kassetten vil passe over velgeren når den er satt riktig.
• Sett kassetten med tape og fargebånd i posisjon som anvist, mellom print­hodet C1 og trekkvalsen C2.
• Trykk fast på C3 til kassetten klikker på plass. Se til at tape og fargebånd sitter korrekt.
2524
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 24
STORE BOKSTAVER
Tasten trykkes ned slik at alle påfølgende bokstaver blir STORE. Funksjonen bekref­tes med markering ved CAPS-indikatoren.
Trykk på tasten en gang til for å gå tilbake til små bokstaver.
SHIFT-TAST
Dobbelt funksjon, trykk på tasten og hold nede eller trykk tasten og slipp. Da er du i permanent SHIFT posisjon til du igjen tryk­ker på tasten H.
Trykk ned Htasten før man trykker på en alfabettast for å få frem en stor bokstav (CAPS) .
For dobbelte funksjonstaster, trykk først
H
for å bruke tegnet på oversiden av tasten.
Brukes Hnår CAPS-funksjonen er i bruk vil dette gi små bokstaver.
SLETTING
Trykk ned tasten for å fjerne karakterer til venstre for markøren eller gå ut av enkelte funksjonsvalg fra funksjonstastene.
SLETTING AV ALL TEKST +
Trykk ned tasten for å fjerne all tekst og evt. fast tapelengde. Valgt tekststørrelse og utførelse vil forbli uendret. Brukes også for å gå ut av eller fjerne visse funksjons­valg satt inn med funksjonstastene.
MARKøR
Trykk ned tastene for å flytte markøren i teksten, ett tegn om gangen.
Trykk og hold tasten nede for rask forflyt­ting gjennom teksten.
Trykk H+ eller for å flytte markøren til begynnelsen eller slutten av teksten
Når brukt sammen med enkelte funksjons-
taster, brukes  eller  for å velge funksjon.
For å sette et tegn inn i teksten brukes eller for å flytte markøren til høyre for det punktet hvor ny bokstav ønskes satt inn.
UTSKRIFT
Trykk PRINT for utskrift av etikett (se avsnitt Ekstra etikettminne)
Bruk knivtasten E for å kutte etiketten – se side 2.
FORHÅNDSVISNING +
Lar deg se etiketten før utskrift.
Trykk H+ CAPS og hele etikett-teksten vil rulle over displayet.
MERK:
Ved etikett med 2-linjers tekst, vil
teksten forhåndsvises som en 1-linjes tekst.
FORHÅNDSVISNING EKSTRA ETIKETTMINNE +
Trykk ---ll--- og hele innholdet av etikett minnet vil rulle over displayet (se avsnitt Etikettminne)
MERK:
Ved etikett med 2-linjers tekst, vil
teksten forhåndsvises som en 1-linjes tekst.
MELLOMROMSTAST
Trykk SPACE for å legge inn et mellomrom i teksten.
SYMBOLER +
Trykk H+ SPACE for valg av symboler, se se avsnittet Symboler og spesialkarak­terer, samt Symboloversikten på side 2.
TEKSTSTøRRELSER
Trykk på denne tasten for å se de seks tekststørrelsene:
27
• Lukk dekselet B1 til du hører et klikk.
TRINN TRE – slå maskinen PÅ
Det gjør du med ON/OFF knappen.
NB:
DYMO LabelMANAGER 100+ slår seg automatisk AV etter to minutter dersom den ikke har vært i bruk.
TRINN FIRE – tast inn en tekst
Tast først inn en enkel tekst for å prøve maskinen. Så kan vi gå videre til finessene på de neste sidene.
TRINN FEM – skriv ut etiketten
Trykk for å skrive ut etiketten
TRINN SEKS – kutt av etiketten
Bruk kutterknappen E for å kutte av tapen – se side 2.
Gratulerer! Du har laget din første tekst­etikett!
Någår vi videre for ålære mer om skrift­og formateringsmulighetene.
Bli kjent med din DYMO
LabelMANAGER 100+
Displayet
Displayet viser:
Opp til 11 bokstaver og tegn samtidig. Bruk eller for å flytte markøren fram
eller tilbake i teksten.
8 indikatorer som vist under.
Displayet vil blinke hvis feil tast trykkes ned under funksjonsvalg.
Funksjonstaster
PÅ/AV
Slår maskinen på og av.
Maskinen slås automatisk av etter 2 minutter dersom den ikke har vært i bruk.
Den siste teksten som ble lagt inn vil bli beholdt og vises i displayet når mas-
kinen slås på igjen. Evt. funksjonsvalg vil også bli beholdt.
Merk:
Dersom batteriene fjernes i mer enn noen få sekunder, vil all tekst og funksjons­valg bli borte. Når strømforsyningen gjen­opprettes vil displayet kun vise blinkende markør. Ny tekst som legges inn vil være i full høyde og standard bredde med Hog alle andre funksjonsvalg av.
26
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 26
samt skrive ut etiketten
.
Ved å trykke H+ DEL vil man slette den satte lengden og gå tilbake til automatisk lengde.
EKSTRA ETIKETTMINNE
Trykk ---ll---
Dette lar deg starte på en ny etikett etter tidligere lagrete etiketter. Du kan lagre så mange etiketter du vil inntil minnet er fullt og et advarselstegn blinker. Er det fullt i min­net kan du skrive ny tekst på en allerede lagret etikett. Etikettminnet lar deg lagre dine mest brukte tekster. Du kan lagre opp til 70 tegn på så mange etiketter du vil. Hver etikett kan være forskjellig, med kursiv, understreket. For å lagre en ny etikett, trykk
---ll--- etter din siste etikett. For ikke å bruke mer av etikettminnet, kan du redigere en av tekstene som allerede ligger der. For å skrive ut eller redigere en etikett i minnet flytter du markøren inn i teksten på etiketten, retter teksten og skriver ut. Flytt markøren med eller , og for å hoppe mellom etikettene bruker du  eller .
KOPIERING +
LabelMANAGER 100+ kan skrive ut inntil
20 kopier av en etikett.
For å kopiere, trykk Hetterfulgt av STYLE Displayet viser nå n=1. For å øke antallet kopier, trykk . Ved å trykke , reduseres antallet kopier. For utskrift av det ønskede antall kopier, trykk PRINT.
MERK:
En rad vertikale punkter vil skrives
ut mellom hver etikett, som kutteanvisning.
STIGENDE NUMMERERING +
Man kan skrive ut etiketter med automatisk stigende nummer-rekkefølge i området 1-20.
Tast inn ønsket starttall. Trykk så Hfulgt av PRINT. Tallet blir nå skrevet ut samtidig som neste tall vises automatisk i displayet. Trykk Hfulgt av PRINT for å fortsette med utskrift av neste tall.
Det er også mulig å inkludere automatisk stigende nummer-rekkefølge i kopierings­funksjonen.
Tast inn ønsket starttall, f.eks. ETIKETT 1.
Så trykkes Hfulgt av STYLE fulgt av inntil det ønskede antall vises, f.eks. 10. Trykk så Hog PRINT. Nå blir det skrevet ut 10 etiketter fra ETIKETT 1 til ETIKETT 10.
Det kan på denne måten trykkes opp til 20 etiketter i stigende rekkefølge samtidig.
MINNE, SISTE ETIKETT
Maskinens minne tar vare på siste etikett samt innstilte funksjoner når maskinen slås av. Når maskinen slås på igjen, vil etiketten vises i displayet. Forutsetningen er at ikke strømforsyningen blir brutt.
Symboler og spesialkarakterer
INTERNASJONALE KARAKTERER
For å legge en aksent (diakritisk tegn) til en bokstav, tast først inn bokstaven, så inn aksenten. For å legge en aksent til en eksis­terende bokstav, bruk eller for å plassere markøren under bokstaven som skal endres. Tast så inn ønsket aksent.
SYMBOLER +
Trykk
H + SPACE
for å se symboler og spesialkarakterer som ikke ligger direkte på tastaturet. Displayet vil vise: A-Z. På hver bokstavtast ligger det flere symboler, som vist i oversikten på side 2.
29
l smal full høyde
ı
smal halv høyde
l
normal full høyde
ı
normal halv høyde
l
utvidet full høyde
ı
utvidet halv høyde.
Markøren plasseres over ønsket valg.
Trykk DEL for å kansellere eller bruk eller for å flytte markøren til ønsket stør­relse. Trykk så ENTER for å bekrefte valget eller PRINT for å bekrefte samt skrive ut etiketten.
VERTIKAL TEKST +
Trykk H+ BOX/UL for å vende teksten 90 grader slik at den skrives ut vertikalt
(dvs. den leses fra toppen og nedover). Bekreftes med indikatoren VERT øverst i høyre hjørne av displayet.
Trykk igjen for å kansellere og gå tilbake til horisontal tekst (fra venstre mot høyre).
MERK:
Vertikal tekst kan ikke benyttes
ved utskrift på to linjer.
2-LINJERS UTSKRIFT
Trykk for å begynne på andre tekstlinje på en to-linjers etikett. De to linjene vil bli skrevet ut i halv teksthøyde og venstrestilt. FOR EKSEMPEL: “DETTE ER EN TO
LINJERS ETIKETT” i displayet vil bli skre­vet ut slik: DETTE ER EN TO
LINJERS ETIKETT
INNRAMMET/UNDERSTREKET UTSKRIFT
Trykk BOX/UL en gang for å få fram valgene ovenfor.
Bruk eller for å flytte markøren under
ønsket valg og trykk for å bekrefte. (bekreftes av eller UNDLINE indikatoren i displayet)
For å gå tilbake til tidligere valgt innram­met/understreket tekst, trykk DEL.
STILVALG
Kursiv (Italic) og KKoonnttuurr (Outline) er tilgjen- gelig fra STYLE. Når du trykker STYLE­tasten får du en valgmeny med Kursiv og
KKoonnttuurr. eller vil vise deg valget ditt. For
endelig å velge, trykker du Enter.
Merk:
Kursiv og KKoonnttuurr kan benyttes på samme tekst, men da må du inn i STYLE­menyen to ganger.
ETIKETT-LENGDE +
Viser den etikett-lengden som er valgt. Lengden er normalt automatisk tilpasset teksten man skriver ut.
Trykk DEL for å gå ut av lengdevalg-funk­sjonen uten å endre lengden eller:
Bruk  eller  for å øke (maks. 400 mm) eller minske lengden med 2 mm pr. trykk. Displayet vil blinke hvis man prøver å gjøre etiketten kortere enn teksten.
Hvis det foran den viste lengden står sym­bolet , er etikett-lengden allerede fastsatt. Fordi ønsket etikett-lengde er for kort for teksten vil etiketten ikke kunne skrives ut. Trykk enten for å øke lengden med 2 mm pr. trykk inntil symbolet forsvinner, eller trykk H+ DEL CLEAR for å fjerne satt lengde. Etiketten er nå lang nok til at teksten kan skrives ut.
Trykk for å sette lengden for alle påføl­gende etiketter (bekreftes av LENGTH SET indikatoren i displayet), eller
Trykk PRINT for å sette den nye lengden
28
ver
t
i
kal
t
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 28
       
vises i displayet når batte­riene er utladet. Trykk på hvilken som helst tast for å returnere til normalt dis­play. Sett inn nye batterier.
FREMDELES PROBLEMER?
Ring DYMO Kundeservice – tlf.nummeret finner du i garantiheftet.
31
Trykk DEL for å kansellere eller trykk bokstav­tastene fra A til Z for å finne ønsket symbol
.
Bruk eller for å velge symbol. Trykk for å plassere symbolet på etiketten.
UTSKRIFTSKONTRAST
Kan justeres ved å trykke H+ SPACE + PRINT
Bruk eller for å velge lysere eller mør­kere utskrift.
Trykk for å bekrefte valget. Kontrast­nivået vil gå tilbake til midtinnstilling når LabelMANAGER 100+ slås av.
Merk:
Denne funksjonen gjør det mulig å justere utskriftskvaliteten under ekstreme temperaturforhold.
RENSING
Rens kuttekniven regelmessig. Ta ut kas­setten og før spissen på en kulepenn mel­lom den L-formede delen D1 og førings­pinnen, se side 2.
Trykk og hold inne kuttearmen E for å få frem knivbladet D2. Bruk så en vattpinne og rensesprit for å rengjøre begge sider av bladet. Frigjør deretter kuttarmen E.
Kontroller og rengjør printhodet D3 regel­messig med en vattpinne og rensesprit. Annet må ikke brukes.
Skifte av tapekassett
•Åpne dekselet som beskrevet i B1.
Hold kassetten som vist, løft kassetten B2
rett opp og ut.
Vær sikker pą at tape og fargebånd B3
ligger stramt i kassettåpningen og at tapen ligger mellom tapeførerne før den settes i maskinen som anvist. Om nød­vendig, drei spolen B4 med urviseren for
å
stramme fargebåndet.
Sjekk at kassettvelgeren B5 er satt til rik-
tig kassettype – se side 2. En utsparing i kassetten vil passe over velgeren n
å
r den
er satt riktig.
Sett kassetten med tape og fargebånd i
posisjon som anvist, mellom printhodet C1 og trekkvalsen C2.
Trykk fast påC3 til kassetten klikker p
å
plass. Se til at tape og fargebånd sitter korrekt.
v Lukk dekselet B1 til du hører et klikk.
Feilsøking
INGENTING VISES I DISPLAYET
Kontroller at maskinen er slått på
Skift ut brukte batterier
Kontroller strømadapteret
INGEN UTSKRIFT ELLER DÅRLIG TEKST
Skift ut brukte batterier
Kontroller at tape-kassetten er satt korrekt på plass
Rengjør printhodet
Skift ut kassetten.
TAPE-CRASH
Ta kassetten forsiktig ut
Fjern/frigjør crashet tape
IKKE kutt fargebåndet - drei spolen for å stramme tapen
Kutt overflødig tape
Sett kassetten på plass igjen.
DÅRLIG KUTTING AV TAPEN
Rengjør knivbladet regelmessig
PRINT-TASTEN FUNGERER IKKE
!!!!!!!! I DISPLAYET INDIKERER TAPE­CRASH. Trykk på hvilken som helst tast for å returnere til normalt display. Åpne kassettdekselet og frigjør tapen.
30
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 30
Hvordan bruger du
LabelMANAGER 100+
Muligheder med LabelMANAGER 100+
Med DYMO LabelMANAGER 100+ kan du skabe en lang række selvklæbende etiketter af høj kvalitet. Du har mulighed for at printe dem i et udvalg af forskellige størrelser og stil. Til opmærkningsmaskinen anvendes
6mm (1/4"), 9mm (3/8") eller 12mm (1/2")
brede DYMO D1 tape kassetter, der fås i flere forskellige farver. Etiketterne afskæres med flap, hvilket gør det let at skille etiketten fra bagtapen.
Garantibevis
Udfyld venligst garantibeviset og returner det til kundeservice inden 7 dage – se ved­lagte garantibevis.
Sådan starter du
1) Isæt batterier
Pres med tommelfingeren ned i rillen på siden af maskinen og luk låget op - se figur A, side 2.
Isæt seks størrelse AA alkaline batterier. Følg polangivelserne A1 og luk låget.
Tag batterierne ud, hvis LabelMANAGER 100+ ikke skal bruges i længere tid.
AC ADAPTER (valgfri)
Tilslut AC adapteren i stikket B1. Når
adapteren tilsluttes, slås batterierne fra.
Adapter-stikket skal trækkes ud af maski­nen, før der slukkes for adapteren, ellers vil indstillingerne forsvinde (se ogsåON/OFF ).
2) Isæt tape kassette
• Tryk ind på den rillede afmærkning, og
åben lågen B1.
• Sørg for at tape og farvebånd B3 er strammet helt op i kassetteåbningen, og at tapen passerer mellem tapestyret, før kassetten isættes som vist. Om nødven­digt drejes spolen B4 i urets retning for at stramme tapen op.
• Undersøg om kassettehåndtaget B5 er sat til den korrekte kassettetype - se side
2. Hakket i kassetten passer ned over håndtaget, når dette er korrekt indstillet.
• Isæt kassetten med tape og farvebånd positioneret som vist, mellem printer­hovedet C1 og trykrullen C2.
• Pres hårdt C3 indtil kassetten klikker på plads. Undersøg om tape og farvebånd sidder korrekt.
3332
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 32
STORE BOGSTAVER
Tryk CAPS ned for at få alle efterfølgende bogstaver med STORT. CAPS indikatoren i displayet lyser.
Tryk igen for at få små bogstaver.
SHIFT KEY
Tasten kan aktiveres enten ved at holde tasten nede hele tiden eller ved at taste
H
inden indskrivning af teksten og taste
H
igen bagefter for at vende tilbage til alminde­lig skrift.
Tryk Hog slip før et bogstav tastes for at få bogstavet med stort (CAPS).
Ved dobbelt funktionstaster trykkes
H
ligeledes ned for at aktivere den pågæl­dende tasts anden funktion, der vises over tasten.
Trykkes Hmens CAPS er aktiveret fås små bogstaver.
DELETE
Bruges til at slette karakterer til venstre for cursoren, eller til at deaktivere visse funktionstaster.
SLET ALT +
Bruges til at slette al tekst og indstillingen af etiket-længde, men bevarer alle andre indstillinger. Anvendes også til at deakti­vere visse funktioner.
PILETASTER
Piletasten bruges til at flytte cursoren hen over teksten, en karakter ad gangen.
Holdes tasten nede scannes teksten hur­tigt igennem.
Tryk H+ eller for at flytte cursoren til begyndelsen eller slutningen af en tekst.
Piletasterne anvendes endvidere sammen
med visse funktionstaster, tryk  eller  for at vælge de forskellige muligheder.
Når der indsættes tegn i teksten bruges eller til at placere cursoren under karak­teren til højre for, hvor der skal indsættes tekst. Tast derefter de karakterer, der skal indsættes.
UDSKRIVNING
Tast PRINT for at udskrive etiketten (se udvidet hukommelse).
Tryk på afskæringsknappen E aktiveres, når etiketten skal skæres af – se side 2
.
VIS UDSKRIFT +
Det er muligt at se en bestemt etiket før den udskrives.
Tast H+ CAPS og hele teksten på den valgte etiket kører hen over displayet.
Bemærk:
Etiketter med 2 linier vil blive vist
som en linie.
VIS UDSKRIFT FRA LAGER
+
Tryk ---ll--- og hele indholdet af lagret vil køre hen over displayet. (se udvidet hu­kommelse)
Bemærk:
Etiketter med 2 linier vil blive
vist som en linie.
MELLEMRUMSTANGENT
Tast SPACE for at indsætte et mellemrum i teksten.
SYMBOLER +
• Tryk på H+ SPACE for at vælge et sym­bol – se “Symboler og specielle tegn” og symboloversigten side 2.
SKRIFTSTØRRELSE
Tryk på SIZE for at se de 6 tekststørrelser:
35
• Tryk ned på lågen B1 til den klikker på plads.
3) Tænd for maskinen
Tænd maskinen på ON/OFF knappen.
Bemærk:
LabelMANAGER 100+ slukker automatisk efter 2 minutter efter der sidst er blevet trykket på en knap.
4) Skriv en tekst
Tast først en simpel tekst for at prøve ma­skinen. Du finder yderligere instruktioner om formattering af teksten på de følgende sider.
5) Udskriv en etiket
Tryk for at udskrive en etiket.
6) Afskær tapen
Tryk på afskæringsknappen E for at afskære etiketten – se side 2.
Tillykke! Du har netop udskrevet din første etiket!
Lad os fortsætte med information om LabelMANAGER 100+.
Lær din
LabelMANAGER 100+
bedre at kende
Display
Displayet viser:
Op til 11 karakterer på én gang. Brug eller til at rykke hen over teksten.
8 indikatorer, som vist nedenfor.
Displayet blinker, hvis du taster på en for­kert tast i en funktionssekvens.
Funktionstaster
ON/OFF
Tænder og slukker for maskinen.
Maskinen slukker automatisk efter 2 minutter, hvis der intet tastes. Den sidst
indskrevne tekst lagres i hukommelsen
og vises i displayet, når maskinen igen tændes. Eventuelle indstillinger i sidste etiket vil også forblive i hukommelsen.
Bemærk:
Hvis batterierne fjernes i mere end nogle få sekunder, vil al tekst og indstillinger forsvinde. Når Hstrømmen igen tilsluttes, viser displayet en blinkende cursor (ingen tekst) og indstillingen vil være normal tekst og alle andre indstillinger slået fra.
34
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 34
katoren i display lyser, eller:
Tryk PRINT for at fastsætte en ny længde og udskriv etiketten.
Ved at trykke H+ DEL slettes den fastsat te etiket længde, og den automatiske læng­deberegning aktiveres.
UDVIDET HUKOMMELSE
Tryk ---ll--­Du kan gemme så mange etiketter (op til 70 karakterer), som du ønsker indtil hukommel­sen er fuld. Når du har indtastet den første etiket trykker du på ---ll----. Derefter kan du indtaste den næste, tryk på
---ll---- og fortsæt indtil du har indtastet de ønskede etiketter. Hukommelsen er fuld, når en fejlmeddelelse blinker. For at skabe plads igen, skal du fjerne/redigere en af de eksiste­rende etiketter. Hver etiket kan have sit helt eget design. For at udskrive en bestemt etiket flyttes cur­soren med pilene eller hen under den ønskede etiket og der trykkes på print. For at springe mellem etiketterne tryk  eller  .
KOPIERING +
LabelMANAGER 100+ kan udskrive kopier
inden for talrækken 1-20.
Tryk Hså STYLE,hvorefter der vises
n = 1 i displayet. For at øge antallet af
kopier anvendes . Tastes tælles der ned
fra 20. Når det ønskede antal vises tryk
PRINT.
Bemærk:
Der udskrives en lodret række prikker mellem hver etiket til at klippe efter; den færdige etiket vil bestå af en lang række etiketter, der blot skal klippes over manuelt.
FORTLØBENDE NUMMERING
+
Etiketter kan automatisk blive udskrevet med fortløbende nummerering fra 1-20.
Indtast det tal du vil starte med yderst til højre på etiketten. Tryk Hefterfulgt af PRINT. Displayet vil automatisk rykke et nummer op. Tryk Hefterfulgt af PRINT for at fortsætte udskrivningssekvensen.
Det er også muligt at få fortløbende num­merering, når der udskrives kopier.
Indtast det første tal, fx ETIKET 1.
Tryk terefter Hefterfulgt af COPIES og der næst indtil det ønskede antal kopier står i displayet, fx 10. Så trykkes Hefterfulgt af PRINT. Nu vil maskinen udskrive 10 etiketter ETIKET 1 til ETIKET 10.
Det er muligt at printe op til 20 nummere­rede etiketter ad gangen.
SIDSTE ETIKET LAGRES I HUKOMMELSEN
Maskinen vil lagre den sidst indskrevne etiket med tilhørende indstillinger i hu­kommelsen, når den slukkes. Når maskinen tændes igen vil sidste etiket stå i displayet. Hvis batterierne fjernes i mere end et par sekunder, vil det indtastede blive slettet.
Symboler og specielle tegn
INTERNATIONALE TEGN
Indsæt en accent. Tryk først bogstavet umid­delbart efterfulgt af tegnet. Hvis du skal sætte accent på et bogstav, der allerede står i teksten, tryk eller for at placere cursoren under det bogstav, der ønskes ændret. Vælg derefter det ønskede accent tegn. Andre specielle bogstaver skabes på samme måde.
37
l Smal fuld
ı
Smal halv højde
l
Normal fuld højde.
ı
Normal halv højde.
l
Bred fuld højde.
ı
Bred halv højde.
Cursoren vil stå over den nuværende valgte størrelse.
Tast enten DEL for af afslutte, eller brug eller til at flytte cursoren til den øn­skede størrelse. Tast derefter ENTER for at godkende tekststørrelsen, eller PRINT for at udskrive etiketten.
LODRET TEKST +
Tryk
H + BOX/UL
for at rotere teksten
90˚ således at etiketten udskrives lodret
(fra top til bund). Godkend dit valg ved at trykke på VERT knappen i øverste i øverste højre hjørne af displayet.
Tryk igen på VERT for at komme tilbage til vandret tekst.
Bemærk:
Det er ikke muligt af skrive med
lodret tekst på etiketter med to linier.
UDSKRIVNING PÅ 2 LINIER
Tryk på for at få 2. linie på en etiket med to linier. De to linier vil blive udskre­vet i halv højde og venstre stillet som vist i eksemplet nedenfor: « DENNE TEKST HAR ↵2 LINIER »
I displayet vil teksten blive vist på denn måde:
DENNE TEKST HAR 2 LINIER
INDRAMNING/UNDERSTREGNING
Tryk BOX/ULén gang for at få ovenstående menu
.
Brug
eller
for at flytte cursoren hen
under den ønskede funktion og tast ŕ for at godkende (indikatoren or UNDLINE lyser nu i displayet).
For at vende tilbage til teksten uden at ændre den tidligere Ramme/Understregning tryk DEL.
STYLE
Kursiv og KKoonnttuurr findes under STYLE. Når du trykker på STYLE kommer en menu frem med Kursiv og KKoonnttuurr. Brug  eller  for at vælge den ønskede funktion. For at godken­de dit valg, tryk ENTER.
Bemærk :
Kursiv og KKoonnttuurr kan anvendes sam-
tidigt, men du skal gå ind i menuen 2 gange.
ETIKET LÆNGDE
+
Viser den aktuelle etiket længde. Længden beregnes normalt automatisk ud fra længden på teksten på etiketten.
Tryk DEL for at komme ud af længdefunk­tionen uden at ændre på etiket længden, eller:
Brug eller for at forlænge etiketten (max. 400mm) eller afkorte etiket længden med 2mm ad gangen. Displayet vil blinke, hvis du forsøger at gøre etiketten kortere end teksten.
Hvis symbolet fremkommer før længde angivelsen i displayet, betyder det at den aktuelle etiket længde er for lille; etiketten er for kort til at rumme teksten og vil ikke kunne udskrives. Tast enten for at for længe etiketten med 2 mm ad gangen ind til symbolet forsvinder, eller tast H+ DEL CLEAR for at slette den fastsatte etiket længde; etiketten vil nu være lang nok til at rumme teksten og kan udskrives.
Tryk for at fastsætte længden på alle efterfølgende etiketter. LENGTH SET indi-
36
l
odr
e
t
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:09 Pagina 36
Klip ALDRIG i farvebåndet – drej spolen for at stramme båndet
Skær overskydende tape af
Isæt kassetten
Ujævn afskærring af tapen
Rengør knivbladet jævnligt
Ingen reaktion når printer-knappen aktiveres
!!!!!!!! i displayet angiver printerstop. Tryk på en hvilken som helst tast for at få det sædvanlige display frem. Luk kassette­rummet op og udred evt. “tape uorden”.
Når
       
blinker i displayet betyder det, at batterierne er ved at være brugt op. Tryk på en hvilken som helst tast for at få det sædvanlige display frem. Udskift herefter batterierne.
HVIS OVENSTÅENDE IKKE VIRKER?
Ring til DYMO Help Desk Service - se garantibeviset.
39
SYMBOLS +
Tryk
H + SPACE
for at få vist symboler og specielle tegn. Nogle af disse er ikke tilgængelige direkte fra tastaturet. Tastaturet vil vise A-Z. Hvert bogstav viser en linie med symboler, som vist i tabellen på side 2.
Tryk DEL for at fortryde, eller tryk et bogstav fra A til Z, indtil du finder det ønskede symbol.
Brug eller til at vælge et symbol. Tryk for at indsætte det ønskede symbol i teksten.
UDSKRIVNINGSKONTRAST
Kan justeres ved at trykke H+ SPACE + PRINT
Brug eller til at vælge lysere eller mør­kere udskrift.
Tryk for at bekræfte valget. Kontrasten vil blive stillet til midterposition, når ma­skinen slukkes og tændes igen.
Bemærk :
Denne funktion gør det muligt at justere udskriftsskvaliteten under ekstreme temperaturforhold.
RENGØRING
Rens kniven i maskinen jævnligt. Fjern kassetten og stik så spidsen af en kugle­pen eller blyant ind mellem det L-formede stykke D1 og tapen – se side 2.
Hold afskæringsknappen nede E for at holde kniven fremme D2 og rengør begge sider af kniven med vat og sprit. Udløs låsemekanismen E.
Efterse og rengør printhovedet D3 jævnligt og brug altid KUN vat og sprit.
Udskift tape kassette
Tryk ind påden rillede afmærkning, og å
ben lågen B1.
Hold som vist, og løft derefter kassetten B2 lige op og ud.
Sørg for at tape og farvebånd B3 er stram- met helt op i kassetteåbningen, og at tapen passerer mellem tapestyret, før kas­setten isættes som vist. Om nødvendigt drejes spolen B4 i urets retning for at stramme tapen op.
Undersøg om kassettehåndtaget B5 er sat til den korrekte kassettetype - se side 2. Hakket i kassetten passer ned over hånd­taget, når dette er korrekt indstillet.
Isæt kassetten med tape og farvebånd positioneret som vist, mellem printerho­vedet C1 og trykrullen C2.
Pres hårdt C3 indtil kassetten klikker p
å
plads. Undersøg om tape og farvebånd sidder korrekt.
Tryk ned pålågen B1 til den klikker p
å
plads.
FEJLFINDING
Intet i displayet
Er maskinen tændt?
Udskift batterierne
Efterse AC-adapteren
Intet print eller utydelig tekst
Udskift batterierne
Undersøg om tape kassetten er sat rigtigt i
Rens printerhovedet
Udskift tape kassetten.
Tape uorden
Tag tape kassetten forsigtigt ud
Fjern det stykke af tapen, der er krøllet
38
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 38
Miten käytät DYMO
LabelMANAGER
100+:sta
Mitä kaikkea voit tehdä LabelMANAGER 100+
Voit tuottaa DYMO LabelMANAGER 100+ monenlaisia korkealuokkaisia tarroja. Voit muotoilla tekstin tyyliä ja kokoa monella eri tavalla. LabelMANAGER 100+ käyttää 6mm (1/4
"), 9mm (3/8") tai 12mm (
1/2") leveää
teippiä. DYMO -teippejä on saatavana monia eri värejä. Teippien taustapaperi on hal­kaistu, joten se on helppo irrottaa.
Takuun rekisteröinti
Ole hyvä ja palauta täytetty takuukortti Esseltelle viikon kuluessa– lisäohjeita takuuvihkosessa.
Käyttöönotto
ENSIMMÄINEN VAIHE – asenna paristot
Paina painiketta peukalolla ja avaa sara-
noitu kansi – ks. kuvio A, sivu 2.
Asenna paikalleen kuusi AA –kokoista
alkaliparistoa. Ota huomioon napaisuus­merkinnät A1, ja sulje kansi.
Poista paristot, jos LabelMANAGER 100+
on pidemmän aikaa käyttämättä.
VERKKOLAITE (lisävaruste)
Liitä verkkolaite pistokkeeseen B1.
Verkkolaitteen liittäminen kirjoittimeen katkaisee virransyötön paristoista.
Irrota verkkolaite tarrakirjoittimesta ennen
kuin katkaiset virran, sillä muutoin viimei­simmän tarran asetukset häviävät muistista (katso myös ON/OFF ).
TOINEN VAIHE – asenna kasetti
• Paina vipua ja avaa kasettikotelon kansi B1.
• Varmistu, että teippi ja värinauha B3 ovat suorassa ja että teippi kulkee ohjainten läpi ennen kasetin asettamista. Kiristä teippi tarvittaessa kiertämällä kelaa B4 myötäpäivään.
• Tarkista, että kasetin osoitin B5 on ase­tettu oikealle kasettityypille – ks. sivu 2. Kasetissa oleva kolo asettuu osoitti­meen, kun se on oikein.
• Aseta kasetti paikoilleen tarkastaen, että teippi ja värinauha ovat tulostuspään D1 jo ohjaimen D2 välissä.
• Paina tukevasti kohdasta C kunnes kasetti napsahtaa paikalleen. Varmista
4140
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 40
ISOT KIRJAIMET
Paina näppäintä kirjoittaaksesi kaikki seu-
raavat kirjaimet ISOLLA (SUURAAKKO­SET), ja toiminto vahvistetaan näytön CAPS -osoittimella.
Paina näppäintä uudelleen, jos haluat
poistaa toiminnon käytöstä ja palata pien­aakkosiin.
VAIHTONÄPPÄIN
Kaksitoiminen – joko paina yhtäjaksoisesti tai paina ja vapauta säilyttääksesi “vaihto” ­tilan.
Paina H uudelleen palauttaaksesi nor-
maalitilan.
Painamalla H ennen kirjainnäppäimen
painamista tuotat ISOJA KIRJAIMIA (CAPS).
Kaksitoimisia näppäimiä käytetään paina-
malla ensin H jotta tuotetaan näppäimen yläpuolella näkyvä merkki.
Painamalla H kun CAPS on valittuna tuo-
tetaan pieniä kirjaimia.
POISTO
Painamalla DEL poistat kohdistimen
vasemmalla puolella olevan merkin, tai peruutat jonkin toiminnon.
TEKSTIN TYHJENNYS +
Tällä toiminnolla poistat kaiken tekstin ja
peruutat mahdollisen tekstin pituuden rajoituksen, mutta jätät tekstikoon ja muut asetukset ennalleen. Voit myös poistaa tiettyjä toimintonäppäinten toimintoja tai poistua niistä.
KOHDISTINNÄPPÄIMET
Kohdistinnäppäimillä siirrät kohdistinta tekstissä, merkin kerrallaan.
Paina yhtäjaksoisesti selataksesi tekstiä nopeasti.
Painamalla H +  ja siirrät kohdisti- men tekstin alkuun tai loppuun.
Tiettyjen toimintonäppäinten käytön yhtey­dessä käytetään ja vaihtoehtojen valintaan.
Lisätäksesi merkkejä tekstiin, siirrä koh­distin lisäyskohdan oikealle puolelle käyt­tämällä ja , ja kirjoita sitten haluamasi merkit.
TULOSTUS PRINT
Tarra tulostetaan painamalla PRINT. (ks. laajennettu muisti)
Vapauta tarra painamalla katkaisupainiket­ta E – ks. sivu 2.
ESIKATSELU +
Voit esikatsella valitsemasi tarran ennen sen tulostamista.
Paina H + CAPS ja valitun tarran koko teksti vierii näytön poikki. Huomaa: 2- tai useampirivisten tarrojen teksti esitetään yksirivisenä.
VÄLIMUISTIN ESIKATSELU +
Paina ---ll--- ja koko tarran tallennusväli­muistin sisältö vierii näytön poikki. (ks. laajennettu muisti) Huom.: Välimuistissa oleva 2-rivinen tarra näkyy esikatselussa yhdellä rivillä.
43
vielä, että teippi ja värinauha ovat oikeilla paikoilla.
• Sulje kansi B1 niin, että se napsahtaa kiinni.
KOLMAS VAIHE - käynnistä
Kytke virta ON/OFF -kytkimestä. Huom.: LabelMANAGER 100+ sammuu automaattisesti, jos mitään näppäintä ei pai­neta kahteen minuuttiin.
NELJÄS VAIHE – kirjoita tarra
Kokeile tulostinta ja kirjoita ensimmäinen tarra. Tarrojen muotoilusta kerrotaan lisää seuraavilla sivuilla.
VIIDES VAIHE – tulosta tarra
Tulosta tarra painamalla .
KUUDES VAIHE – leikkaa tarra
Leikkaa tarra painamalla katkaisupainiket­ta E – ks. sivu 2.
Onneksi olkoon! Olet tulostanut ensimmäi­sen tarrasi!
Seuraavaksi tutustutaan lähemmin tarro­jen kirjoittamiseen ja muotoilemiseen.
LabelMANAGER 100+
tutuksi
Näyttö
Näytöllä esitetään:
Jopa 11 merkkiä kerrallaan.
Siirrä kohdistinta käyttämällä ja  -
näppäimiä.
8 toimintoa– ks. alla.
Näyttö vilkkuu, jos painat väärää näppäintä
toiminnon aikana.
Toimintonäppäimet
ON/OFF
Kytkee virran päälle ja pois.
Sammuu automaattisesti, jos mitään näp-
päintä ei paineta kahteen minuuttiin. Viimeinen luotu tarra tallentuu muistiin ja näytetään, kun virta kytketään uudelleen. Myös kaikki viimeisen tarran tallennetut
asetukset säilyvät. Huom.: Jos paristot poistetaan muutamaa sekuntia pidemmäksi ajaksi, valmis teksti ja tarran asetukset häviävät. Kun virta kytketään, näytöllä esiintyy vilkku­va kohdistin (ei tekstiä) ja asetuksina on keskikorkea normaalilevyinen teksti sekä H ja kaikki muut asetukset poissa käytöstä
42
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 42
TARRAN PITUUS +
Osoittaa tarran pituuden. Tarran pituus mää­räytyy normaalisti automaattisesti tekstin pituuden mukaan.
Painamalla DEL voit poistua toiminnosta
muuttamatta määrättyä pituutta, tai:
Käyttää  ja kasvattaaksesi (max 400
mm), tai lyhentääksesi pituutta 2 mm askelin. Näyttö vilkkuu, jos yrität tehdä tarrasta tekstiä lyhyemmän.
Jos pituuden edessä esitetään  -merkki,
pituus on määrätty; tarra on tekstiin näh­den liian lyhyt, eikä siten tulostu. Kasvata pituutta 2 mm askelin painamalla kun­nes -merkki katoaa, tai paina H + DEL CLEAR peruuttaaksesi kiinteän pituuden; tarra on nyt riittävän pitkä tekstille ja voi­daan tulostaa.
Paina ↵ määrätäksesi seuraaville tarroille
kiinteä pituus, jonka näytön LTH SET –tunnus osoittaa, tai
Paina PRINT vahvistaaksesi uuden pituu-
den ja tulostaaksesi tarran.
Kiinteä pituus peruutetaan painamalla H
+ DEL , jolloin automaattinen pituus palaa käyttöön.
LAAJENNETTU MUISTI
Paina ---ll--­Mahdollistaa uuden tarran aloittamisen tal­lennettujen tarrojen jälkeen. Voit tallentaa haluamasi määrän tarroja, kunnes muisti on täynnä, mikä osoitetaan varoitusvilkulla. Voit muokata haluamaasi tallennettua tarraa vapauttaaksesi muistia. Laajennetun muistin ansiosta voit tallentaa suosikkitarrasi. Voit tallentaa jopa 70 merk­kiä haluamassasi tarramäärässä. Jokaisella tarralla voi olla ominaispiirteensä kuten
lihavointi, alleviivaus, jne. Tallentaaksesi uuden tarran paina ---ll--­viimeisen tallennetun tarran jälkeen. Voit muokata haluamaasi tallennettua tarraa vapauttaaksesi muistia. Valitaksesi muokat­tavan tai tulostettavan tarran, siirrä kohdistin mihin tahansa kohtaan tarrassa ja paina print. Siirrä kohdistinta ja -näppäintä tai vaihda tarraa käyttämällä  ja  -näppäin­tä.
MONISTAMINEN +
LabelMANAGER 100+ voi tuottaa useita
kopioita, määränä 1-20.
Toiminto saadaan käyttöön painamalla H
ja sitten STYLE jolloin näytöllä näkyy n =1. Voit kasvattaa kopiomäärän haluamak­sesi painamalla . Painamalla voit vähentää määrää 20:stä. Tulosta valittu
määrä painamalla PRINT. Huom.: Jokaiseen tarraan tulostuu pisterivi leikkauspaikan merkiksi.
JUOKSEVA NUMEROINTI +
Tarroja voidaan tulostaa automaattisesti numeroituna (1 – 20).
Näppäile aloitusnumero tarran oikeanpuo-
leisimmaksi merkiksi. Paina H ja sitten
PRINT, jolloin näytölle ilmestyy automaat-
tisesti seuraava numero. Paina H ja sit-
ten PRINT jatkaaksesi numerointia.
Kopioita tulostettaessa on mahdollista
lisätä automaattinen järjestysnumerointi.
Näppäile aloitusnumero, esim. TARRA 1.
Paina sitten H ja STYLE ja edelleen
kunnes näytöllä on haluamasi kopiomää-
rä, esim. 10.
Paina nyt H ja PRINT jolloin tulostuu 10
tarraa, TARRA 1 - TARRA 10.
45
VÄLINÄPPÄIN
Painamalla SPACE lisäät tekstiin välilyönnin.
SYMBOLIT +
Painamalla H + SPACE valitset erikois-
merkin – ks. Symbolit ja erikoismerkit sekä merkkitaulukko sivulla 2.
TEKSTIKOKO
Näyttää kuusi tekstikokoa:
l tiivistetty, korkea
ı tiivistetty, keskikorkea
l
normaali, korkea
ı
normaali, keskikorkea
l
levennetty, korkea
ı
levennetty, keskikorkea.
Kohdistin sijoittuu valitun tekstikoon koh­dalle.
Paina joko DEL poistuaksesi, tai siirrä
kohdistin or -näppäimillä haluamasi tekstikoon tunnuksen kohdalle, vahvista valintasi painamalla ENTER, tai vahvista valintasi ja tulosta tarra painamalla PRINT.
PYSTYTEKSTI +
Paina H + BOX/UL kiertääksesi tekstiä 90°, jolloin teksti tulostetaan pystysuo­rassa (teksti luetaan siis ylhäältä alas). Tämä osoitetaan näytön oikeassa ylälai­dassa merkinnällä VERT.
Painamalla uudelleen palaat normaaliin vaakasuoraan tekstiin. Huom.: Pystyteksti ei ole käytettävissä monirivisissä tarroissa.
KAKSIRIVITULOSTUS
Paina ↵ aloittaaksesi kaksirivisen tarran
toisen tekstirivin. Kaksi riviä tulostetaan keskikorkuisena ja tasataan vasemmalle, esim. “TÄMÄ ON KAKSIRIVINEN TARRA” tulostuu seuraavasti:
TÄMÄ ON KAKSIRIVINEN TARRA
KEHYSTETTY/ALLEVIIVATTU TULOSTUS
Painamalla kerran BOX/ULsaat näytölle
yllä esitetyn valikon.
Siirrä kohdistin  ja avulla haluamasi
vaihtoehdon alle. Valitse vaihtoehto pai­namalla (vahvistuksena näytöllä tai UNDLINE osoitin).
Edelliseen valittuun alleviivaus/kehysvaih-
toehtoon voit palata painamalla DEL.
TYYLI
Italic (kursiivi) ja OOuuttlliinnee ((äääärriivviiiivvaa)) vali- taan STYLE -toiminnolla. Painettaessa STYLE tulee näkyviin valikko joissa on vaih­toehdot Italic and OOuuttlliinnee. Vaihtoehto vali- taan ja -näppäimillä. Valinta vahviste­taan painamalla enter.
Huom.: Italic ja OOuuttlliinnee ovat käytettävissä samanaikaisesti, mutta tällöin on STYLE –valikkoa käytettävä kahdesti.
Painamalla uudelleen palaat normaaliin
vaakasuoraan tekstiin.
Siirrä kohdistin  ja avulla haluamasi
vaihtoehdon alle. Valitse vaihtoehto pai­namalla ↵.
44
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 44
Häiriöiden selvittäminen
Näyttö on tyhjä
Tarkasta, että laite on kytketty päälle
Vaihda tyhjentyneet paristot
Teksti ei tulostu tai tulostuu huonosti
Vaihda tyhjentyneet paristot
tarkista, että teippikasetti on oikein asen-
nettu
puhdista tulostuspää
vaihda teippikasetti.
Teippitukos
poista teippikasetti varoen
poista/irrota tukkeentunut teippi
ÄLÄ katkaise värinauhaa – käännä kelaa
kiristääksesi nauhaa
leikkaa pois ylimääräinen teippi
aseta kasetti paikoilleen.
Leikkuri toimii huonosti
puhdista leikkuri säännöllisesti
Print -näppäin ei toimi
Näytössä oleva !!!!!!!! kertoo tukkeu-
masta. Paina jotakin näppäintä palatakse­si normaalinäyttöön. Avaa kasettikotelo ja selvitä tukkeuma.
Näytössä vilkkuva
       
kertoo paristojen tyhjentyneen. Paina jotakin näppäintä palataksesi normaalinäyttöön. Vaihda paristot.
Ei auttanut?
Soita DYMO -asiakaspalveluun, jonka numeron saat takuuvihkosesta.
47
Voit tulostaa jopa 20 sarjanumeroitua tar-
raa kerrallaan.
VIIMEISEN TARRAN MUISTI
Laite tallentaa viimeisen tarran tekstin ja
asetukset, kun virta kytketään pois. Käynnistettäessä nämä tiedot palautuvat ja esitetään näytöllä. Patterien poistami­nen muutamaa sekuntia pidemmäksi aikaa voi johtaa näiden tietojen katoamiseen.
Symbolit ja erikoismerkit
KANSAINVÄLISET MERKIT
Jos haluat lisätä aksentin, näppäile ensin haluamasi merkki ja sitten aksentti. Aksentti luodaan jo olemassa olevaan kirjaimeen siirtämällä kohdistin ja -näppäimien avulla halutun merkin alapuolelle, ja näp­päämällä siihen haluttu aksentti.
SYMBOLIT +
Paina H + SPACE nähdäksesi symbolit
ja erikoismerkit, joista osaa ei saada suo­ra
an näppäimistöltä. Näytöllä esitetään: A-Z Jokaisella kirjaimella valitaan rivi erik
oismerkkejä, jotka näet taulukossa
sivulla 2.
Paina DEL peruuttaaksesi, tai kirjainnäp-
päintä ‘A’ - ‘Z’ kunnes löydät rivin, jolla haluamasi merkki on.
Valitse haluamasi merkki  ja -näppäi-
millä. Sijoita merkki tarraan painamalla ↵.
TULOSTUKSEN TUMMUUSASTE
Säädetään painamalla H + SPACE + PRINT
Valitse tummempi tai vaaleampi tulostus
käyttämällä ja -näppäintä.
Vahvista asetus painamalla ↵.
Tummuusasetus palautuu keskitasolle, kun tulostin sammutetaan.
Huom.: Tämä toiminto mahdollistaa tulostus­jäljen säädön poikkeuksellisissa käyttöläm­pötiloissa.
Puhdistus
Puhdista leikkuuterä säännöllisesti: Poista
kasetti ja aseta kuulakärkikynän terä L­muotoisen osan D1 ja ohjaimen väliin – ks. sivu 2.
Paina katkaisinpainiketta E jolloin leik-
kuuterä D2 paljastuu, ja puhdista terä molemmilta puolilta spriihin kastetulla vanupuikolla. Vapauta katkaisinpainike E.
Tarkista ja puhdista tulostuspää D3 sään-
nöllisesti käyttäen VAIN vanua ja spriitä.
Kasetin vaihtaminen
Paina vipua ja avaa kasettikotelon kansi
B1.
Tartu kasettiin kuten kuvassa B2 ja nosta
se suoraan ylös ja ulos.
Varmistu, että teippi ja värinauha B3 ovat
suorassa ja että teippi kulkee ohjainten läpi ennen kasetin asettamista. Kiristä teippi tarvittaessa kiertämällä kelaa B4 myötäpäivään.
Tarkista, että kasetin osoitin B5 on asetet-
tu oikealle kasettityypille – ks. sivu 2. Kasetissa oleva kolo asettuu osoittimeen, kun se on oikein.
Aseta kasetti paikoilleen tarkastaen, että
teippi ja värinauha ovat tulostuspään D1 jo ohjaimen D2 välissä.
Paina tukevasti kohdasta C kunnes kasetti
napsahtaa paikalleen. Varmista vielä, että teippi ja värinauha ovat oikeilla paikoilla.
Sulje kansi B1 niin, että se napsahtaa
kiinni.
46
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 46
Tilbehør
Tapekassetter
Bredde: 6mm 9mm 12mm Længde: 7m 7m 7m Sort/klar 43610 40910 45010 Blå/klar ––––– ––––– 45011 Rød/klar ––––– ––––– 45012 Sort/hvid 43613 40913 45013 Blå/hvid ––––– 40914 45014 Rød/hvid ––––– 40915 45015 Sort/blå ––––– 40916 45016 Sort/rød ––––– 40917 45017 Sort/gul 43618 40918 45018 Sort/grøn ––––– 40919 45019 Hvid/klar ––––– ––––– 45020 Hvid/sort ––––– ––––– 45021 Sort/sølv ––––– ––––– 45022 Sort/gul ––––– ––––– 45023 Sort/fluo grøn ––––– ––––– 45024 Sort/ fluo rød ––––– ––––– 45025 AC Adapter 40076
Tarvikkeet
Teippikasetit
Leveydet: 6mm 9mm 12mm Pituus: 7m 7m 7m Musta / Kirkas 43610 40910 45010 Sininen / Kirkas ––––– ––––– 45011 Punainen / Kirkas ––––– ––––– 45012 Musta / Valkoinen 43613 40913 45013 Sininen / Valkoinen ––––– 40914 45014 Punainen / Valkoinen ––––– 40915 45015 Musta / Sininen ––––– ––––– 45016 Musta / Punainen ––––– 40917 45017 Musta / Keltainen 43618 40918 45018 Musta / Vihreä ––––– 40919 45019 Valkoinen / Kirkas ––––– ––––– 45020 Valkoinen / Musta ––––– ––––– 45021 Musta / Hopea ––––– ––––– 45022 Musta / Kulta ––––– ––––– 45023 Musta / neon-vihreä ––––– ––––– 45024 AC Verkkolaite 40076
49
Accessories
Tape cassettes
Width: 6mm 9mm 12mm
(3/4") (1/4") (3/8") Length: 7m 7m 7m Black/Clear 43610 40910 45010 Blue/Clear ––––– ––––– 45011 Red/Clear ––––– ––––– 45012 Black/White 43613 40913 45013 Blue/White ––––– 40914 45014 Red/White ––––– 40915 45015 Black/Blue ––––– 40916 45016 Black/Red ––––– 40917 45017 Black/Yellow 43618 40918 45018 Black/Green ––––– 40919 45019 White/Clear ––––– ––––– 45020 White/Black ––––– ––––– 45021 Black/Silver ––––– ––––– 45022 Black/Gold ––––– ––––– 45023 Black/Fluo Green ––––– ––––– 45024 Black/Fluo Red ––––– ––––– 45025 UK Adaptor 40075 This product is pt marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards: Safety – EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,
FCC pt15 Sub pt B Class B
EMC immunity – EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3
Zubehör
Bandkassetten
Breite: 6mm 9mm 12mm Länge: 7m 7m 7m Schwarz/transparent 43610 40910 45010 Blau/transparent ––––– ––––– 45011 Rot/transparent ––––– ––––– 45012 Schwarz/Weiß 43613 40913 45013 Blau/Weiß ––––– 40914 45014 Red/White ––––– 40915 45015 Black/Blue ––––– 40916 45016 Black/Red ––––– 40917 45017 Black/Yellow 43618 40918 45018 Black/Green ––––– 40919 45019 White/Clear ––––– ––––– 45020 White/Black ––––– ––––– 45021 Black/Silver ––––– ––––– 45022 Black/Gold ––––– ––––– 45023 Black/Fluo Green ––––– ––––– 45024 Black/Fluo Red ––––– ––––– 45025 Netzteil 40076
Tillbehör
Tape kassetter
Bredd: 6mm 9mm 12mm Längd: 7m 7m 7m Svart/Klar 43610 40910 45010 Blå/Klar ––––– ––––– 45011 Röd/Klar ––––– ––––– 45012 Svart/Vit 43613 40913 45013 Blå/Vit ––––– 40914 45014 Röd/Vit ––––– 40915 45015 Svart/Blå ––––– 40916 45016 Svart/Röd ––––– 40917 45017 Svart/Gul 43618 40918 45018 Svart/Grön ––––– 40919 45019 Vit/Klar ––––– ––––– 45020 Vit/Svart ––––– ––––– 45021 Svart/Silve ––––– ––––– 45022 Svart/Guld ––––– ––––– 45023 Svart/Flour. grön ––––– ––––– 45024 Svart/Flour. röd ––––– ––––– 45025 Adapter 40076
Tilbehør
Tapekassetter
Bredde: 6mm 9mm 12mm Lengde: 7m 7m 7m Sort/Klar 43610 40910 45010 Blå/Klar ––––– ––––– 45011 Rød/Klar ––––– ––––– 45012 Sort/Hvit 43613 40913 45013 Blå/Hvit ––––– 40914 45014 Rød/Hvit ––––– 40915 45015 Sort/Blå ––––– 40916 45016 Sort/Rød ––––– 40917 45017 Sort/Gul 43618 40918 45018 Sort/Grønn ––––– 40919 45019 Hvit/Klar ––––– ––––– 45020 Hvit/Sort ––––– ––––– 45021 Sort/Sølv ––––– ––––– 45022 Sort/Gull ––––– ––––– 45023 Sort/Fluo Grønn ––––– ––––– 45024 Sort/Fluo Rød ––––– ––––– 45025 AC Adaptor 40076
48
LM100 + N-EU.qxd 14-09-2001 14:10 Pagina 48
Loading...