DSC POWER832 User Manual

0 (0)
Guide
d’instruction
ATTENTION Ce manuel contient des informations sur les restrictions
concernant le fonctionnement et l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
PC5O15
V 2.2
GARANTIE LIMITÉE
La société Digital Security Controls Ltée. garantie le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, la société Digital Security Controls Ltée. s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer tout matériel défectueux dès son retour à un dépot de réparation. Tout remplacement et/ou réparation est garantie pour le restant de la garantie originale ou quatre vingt dix (90) jours, ou l’une ou l’autre est la plus longue. Le propriétaire doit avertir la société Digital Security Con­trols Ltée. par courrier qu’il y un défaut de matériel ou d’assemblage, pareille notification doit être reçue avant l’expiration de la période de garantie.
Garantie Internationale
La garantie pour les clients internationaux est la même que pour tous les clients au Canada et aux Etats-Unis, avec l’exception que la société Digital Security Controls Ltée. ne sera pas responsable pour les frais de douanes, taxes, ou TVA qui peurent être dû.
Procédure pour la Garantie
Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner les produit(s) en question au point d’achat. T ous les distributeurs autorisés et vendeurs ont un programme de garantie. Quiconque retourne des marchandises à la société Digital Security Controls Ltée. doit premièrement obtenir un numéro d’autorisation. La sociétée Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi pour lequel une préalable autorisation n’aura pas était obtenue.
Conditions pour annuler la Garantie
Cette garantie s’applique seulement aux défauts des matériels et d’assemblage liés à une utilisation normale. Elle ne couvre pas:
• dommage encouru lors de l’expédition ou manutention;
• dommage causé par un désastre tel qu’un incendie, inodation, vent, tremblement de terre ou foudre;
• dommage due aux causes au delà du contrôle de la société Digital Security Controls Ltée. tel que voltage excessif, choc mécanique ou dommage des eaux;
• dommage causé par attachement non autorisé, changements, modifications ou objets étrangers;
• dommage causé par périphériques (à moins que les périphériques soient fournis par la sociétée Digital Security Controls Ltée.);
• défauts causés par l’impossibilité de fournir un environment d’installation adapté aux produits;
• dommage causé par l’utilisation des produits pour des usages autre que ceux pour lesquels ils ont été désignés;
• dommage pour maintenance incorrecte;
• dommage venant de tout autre maltraitement, mauvaise manutention ou incor­rect utilisation des produits.
La responsabilité de la société Digital Security Controls Ltée. pour problème de réparation du produit sous cette garantie après un nombre raisonnable des tentatives sera limité au remplacement du produit, comme seul remède pour rupture de garantie. Sous aucune circonstance la société Digital Security Controls Ltée. ne sera responsable pour
aucun spécial, incidentel, ou dommages indirect basés au delà de la rupture de garantie, rupture de contrat, négligence, stricte responsabilité, ou tout autre théorie legale. De tels dommages inclus, mais ne sont limités à, perte de profit, per te du produit ou tout autre équipement associé, coût de capital, coût de remplacement d’équipement, aménagement ou services, d’indisponibilité, temps de rachat, les réclamations des tiers, incluant les clients, et dommage et intérêts à la propriété.
Dénégation de Garanties
Cette garantie contient l’entière garantie et demeure à la place de toute autre garanties, que ce soit expr es ou implicite (incluant toutes garanties implicites de marchandise ou aptitude pour un usage particulié) Et de tout autre obligations ou responsabilités de la part de Digital Security Controls Ltée. .Digital Security Controls Ltée. n’assume et n’authorise aucune autre personne prétendant agir de sa part de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour celà aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Cette dénégation de garanties et garantie limité sont gouvernés par les lois de la province de l’Ontario, Canada.
ATTENTION: Digital Security Controls Ltée. recommande que la
totalité du système soit complétement testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, mais sans exclure d’autres possibilités, d’interventions criminelles ou de panne de courant.
Verrouillage de l’Installateur
Tous produits retourné à DSC lesquels ont une option verrouillage de l’Installateur activé et ne montre pas d’autres problèmes sera sujet à des frais de maintenance.
Réparations en dehors de la Garantie
Digital Security Controls Ltée. réparera à son choix ou remplacera en dehors de la garantie les produits lequels sont retourné à son usine suivant les conditions suivantes. Quiconque retournant des biens à Digital Security Controls Ltée. doit d’abord obtenir un numéro d’autorisation. Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi quelque ce soit pour lequel une autorisation préalable n’auras pas été obtenu.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge être réparables seront réparés et renvoyés. Des frais que Digital Security Controls Ltée. a prédéterminé et qui peuvent être révisés de temps en temps, seront facturés pour chaque unité réparé.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge ne pas être réparables seront remplacé par le produit équivalent le plus proche disponible à ce moment. Le prix du marché en cours du produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de remplacement.
À propos de votre système de sécurité
Votre équipement de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur de vous expliquer le fonctionnement du système et de vous indiquer quelles fonctions ont été validées. Tous les utilisateurs du système devraient en connaître le fonctionnement. Remplissez la page « Renseignements sur le Système » et rangez le présent guide dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer.
Matériel de détection d’incendie
Le système est en mesure de contrôler les dispositifs de détection d’incendie tels que les détecteurs de fumée et de vous avertir en cas d’incendie. La détection efficace des incendies dépend du nombre de détecteurs placés aux endroits appropriés. Le matériel de détection d’incendie devrait être installé conformément aux codes et normes appropriés. Étudiez attentivement les directives ayant trait au Plan d’évacuation de la famille du présent guide.
REMARQUE : Votre installateur doit valider les fonctions de détection dincendie de votre système pour quelles soient fonctionnelles.
Essais
Pour garantir le bon fonctionnement de votre système, il est important de le tester chaque semaine. Prenez connaissance de la section du présent guide portant sur les essais du système et suivez les instructions attentivement. Si votre système ne fonctionne pas correctement ou que vous avez des questions à propos des essais, communiquez avec votre compagnie d’installation pour obtenir de l’assistance.
Poste de surveillance
Ce système a la capacité de transmettre au poste de surveillance les alarmes, les problèmes et les renseignements ayant trait aux urgences au moyen de lignes téléphoniques. Si vous déclenchez une alarme par erreur, communiquez immédiatement avec le poste de surveillance pour prévenir toute intervention inutile.
REMARQUE : Linstallateur doit activer la fonction de surveillance pour quelle soit fonctionnelle.
Fonctionnement général du système
Votre système de sécurité est constitué d’un panneau de contrôle, d’un ou de plusieurs claviers Power832 et d’un certain nombre de détecteurs. Le panneau de contrôle devrait être installé à l’écart, dans un placard ou au sous-sol. La boîte de métal contient les constituants électroniques, les fusibles et la pile de réserve du système. Normalement, seul l’installateur ou technicien de service devraient y avoir accès.
Tous les claviers sont dotés d’un avertisseur sonore et de touches d’entrée de commandes. Les claviers DEL sont dotés d’un groupe de zones et de témoins lumineux. Le clavier ACL dispose d’un affichage à cristaux liquides alphanumérique.
Le clavier permet d’envoyer des commandes au système et d’indiquer l’état de ce dernier. Le ou les claviers sont installés sur les lieux, à un endroit facile d’accès et à proximité de la ou des portes d’entrée ou de sortie.
Le système de sécurité est doté de zones permettant de protéger plusieurs aires et d’un ou de plusieurs détecteurs reliés à chacune de ces zones (détecteurs de mouvements, détecteurs de bris de vitre, interrupteurs de portes, etc.). Lorsqu’un détecteur déclenche une alarme, la zone de l’alarme est indiquée par les témoins lumineux (clavier DEL) ou par l’ACL alphanumérique (clavier ACL).
AVIS IMPORTANT: Un système de sécurité ne peut prévenir les urgences. Sa fonction se limite à vous alerter en cas
durgence. Les systèmes de sécurité sont généralement très fiables mais leur bon fonctionnement peut néanmoins être entravé dans certaines conditions; ils ne constituent nullement un substitut aux consignes de sécurité ou aux assurances sur les biens et sur la vie. Votre système de sécurité devrait être installé et entretenu par un professionnel de la sécurité qualifié qui devrait vous informer du degré de protection que le système vous offre et de son fonctionnement.
1
Renseignements sur le système
Remplissez les renseignements ci-dessous pour vous y référer dans l’avenir et conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Codes daccès
Le code maître est : ____________________________________ Codes daccès additionnels :
01 __________________ 09 ____________________ 17 ____________________ 25
02 __________________ 10 ____________________ 18 ____________________ 26
03 __________________ 11 ____________________ 19 ____________________ 27 ________________ 04 __________________ 12 ____________________ 20 ____________________ 28 ________________ 05 __________________ 13 ____________________ 21 ____________________ 29 ________________ 06 __________________ 14 ____________________ 22 ____________________ 30 ________________ 07 __________________ 15 ____________________ 23 ____________________ 31 ________________ 08 __________________ 16 ____________________ 24 ____________________ 32 ________________
Renseignements sur les zones
Zone Aire protégée Type
1 ___________________________________________ _____________________________________
2 ___________________________________________ _____________________________________
3 ___________________________________________ _____________________________________
4 ___________________________________________ _____________________________________
5 ___________________________________________ _____________________________________
6 ___________________________________________ _____________________________________
7 ___________________________________________ _____________________________________
8 ___________________________________________ _____________________________________
9 ___________________________________________ _____________________________________
10 ___________________________________________ _____________________________________
11 ___________________________________________ _____________________________________
12 ___________________________________________ _____________________________________
13 ___________________________________________ _____________________________________
14 ___________________________________________ _____________________________________
15 ___________________________________________ _____________________________________
2
16 ___________________________________________ _____________________________________
17 ___________________________________________ _____________________________________
18 ___________________________________________ _____________________________________
19 ___________________________________________ _____________________________________
20 ___________________________________________ _____________________________________
21 ___________________________________________ _____________________________________
22 ___________________________________________ _____________________________________
23 ___________________________________________ _____________________________________
24 ___________________________________________ _____________________________________
25 ___________________________________________ _____________________________________
26 ___________________________________________ _____________________________________
27 ___________________________________________ _____________________________________
28 ___________________________________________ _____________________________________
29 ___________________________________________ _____________________________________
30 ___________________________________________ _____________________________________
31 ___________________________________________ _____________________________________
32 ___________________________________________ _____________________________________
[F] FEU ___________________________________________
[A] AUXILIAIRE ___________________________________ [P] PANIQUE______________________________________
Délai d’entrée _________ secondes Délai de sortie ________ secondes
Appel de service
Poste de surveillance
Compte N° : _________________________________ Téléphone : ________________________________
Installateur
Compagnie : _________________________________ Téléphone : ________________________________
3
Codes d’accès
Les codes d’accès sont utilisés pour armer et désarmer le système. Il y a 37 codes d’accès disponibles :
1 code maître, 32 codes d’accès standards, 2 codes de contrainte et 2 codes maître de partition. Adressez-vous à votre installateur pour plus d’information sur l’utilisation des codes de contrainte et
des codes maître de partition. Le code maître est le seul qui permette de programmer des codes d’accès additionnels et de modifier
certaines autres caractéristiques du système. Il vous sera fourni par votre installateur. Toutes les fonctions du clavier sont activées en enfonçant une seule touche à la fois.
Tous les codes d’accès sont programmés en suivant les directives trouvées à la page 7.
REMARQUE : Le code d’accès peut être composé de quatre ou six chiffres et cela dépend de la configuration du système. Pour plus dinformation concernant le code daccès, adressez-vous à votre installateur.
Armement du système
Armement avec un clavier DEL :
Si le témoin lumineux Prêt est allumé, le système peut être armé. S’il est éteint, vérifiez que toutes les portes et les fenêtres sont fermées et que tout mouvement a cessé dans les aires protégées par les détecteurs de mouvement. Le système ne peut être armé que si le témoin lumineux Prêt est allumé, confirmant que
toutes les zones sont fermées. Entrez alors votre code d’accès de quatre chiffres. L’avertisseur sonore du clavier retentit chaque fois
que vous entrez un chiffre. Lorsque le bon code d’accès est entré, l’avertisseur sonore émet des tonalités rapides et le témoin lumineux Armé s’allume.
Lorsque le code d’accès entré n’est pas valide, l’avertisseur sonore émet une seule tonalité de deux secondes. Dans ce cas, appuyez sur [#] puis entrez votre code de nouveau. Lorsque le bon code est entré et que le témoin lumineux Armé s’allume, quittez les lieux par la porte d’Entrée/Sortie désignée par l’installateur.
Une fois le délai de sortie écoulé, tous les témoins lumineux sauf le témoin Armé s’éteindront et le système sera alors armé. Ce délai de sortie peut être modifié par l’installateur.
Armement avec un clavier ACL :
Sécurisez Syst. Avant d’armer < >
Entrez Code pour Armer Système < >
Entrez Code pour Armer Système
Délai de sortie en Cours
Entrez code pour Désarmer Système
Attention!
Susp. Activée
4
Il y a au moins une zone qui n’est pas protégée lorsque ce message est affiché. Pour préparer le système, fermez toutes les portes et fenêtres et cessez tout mouvement dans les aires protégées par les détecteurs de mouvements.
Lorsque ce message apparaît, enfoncez la touche de défilement (<>) afin de vous assurer qu’il n’y a pas de problème et qu’il n’y a pas eu de suspension de zone par erreur (reportez-vous à la section Visualisation des problèmes à la page 12 et Suspension de zone à la page 11).
Lorsque ce message apparaît, il n’y a aucun problème ou suspension de zone et le système peut être armé. Pour armer, entrez votre code d’accès.
Ce message apparaît si le bon code d’accès a été entré. Quittez les lieux par la porte désignée par l’installateur comme étant la porte d’Entrée/Sortie.
Ce message apparaît lorsque le délai de sortie est écoulé et que le système est armé.
Si ce message est affiché, assurez-vous que la suspension de zone est intentionnelle (reportez-vous à la section Suspension de zone à la page 11).
REMARQUE : Vous réduisez lefficacité du système de sécurité si vous armez le système alors quil y a suspension de zone ou lorsquun problème subsiste.
Loading...
+ 13 hidden pages