S2-S7 SWITCH56,758,5100 µF1 H
S2-S3 RS232 (Tx)10142602 nF0,41 H
S2-S4 RS232 (Rx)10142602 nF0,41 H
9
10
A2
14
K0436 Iss. 2
13
12
11
16
15
Referencia rápida
ADVERTENCIA: Antes de utilizar el instrumento, lea detenidamente y comprenda
la sección “Seguridad”. Es peligroso ignorar las advertencias de seguridad.
Secuencia de encendido
Primera
1
pantalla =
Límite FS
Secuencia de apagado
Salida normal1Menú2
Cambio de las unidades de presión
Salida normal1Menú 2Menú
A continuación:
Salida normal
OFF
Pulse y mantenga
OFF
mbarPulse y mantengambar
3Menú4Salida normal
psipsi
Puesta a cero del instrumento DPI 104-IS
Salida normalSalida normal
donE
Pulse y mantengaTara = 70 mbar
[ES] Español - K0436 Edición 21
Secuencia de menús
Descripción del menúPasos
[Opciones]12
= Apagado:
OFF
unitS
t On
OFF
OFF
C _ _ _ _ = Calibración: Página 20.
A OFF
Página 1/7. [OFF]
= Ajuste de las unidades:
24/11. [A2: elemento 14]
= Ajuste de la tara:
Página 1/12.
[On u OFF, On + valor]
= Supervisión de
máximo/mínimo:
Página 13. [On u OFF]
= Supervisión
de un presostato:
Página 13. On u OFF]
= Ajuste de la alarma de
límite inferior/superior:
Página 14. [OFF, On + valor]
(continúa)
-
Au On
L OFF
Sc 02
FS ↓
FS ↑
Pantalla
normal
Descripción del menúPasos
[Opciones]12
= Ajuste del apagado
automático: Página 16.
[OFF, On + valor]
= Ajuste del código
de bloqueo:
Página 16. [OFF, On +
valor]
= Ajuste de la frecuencia
de lectura:
Página 17. [valor]
= Ajuste del registro de
límite inferior FSO:
Página 17. [valor]
=
Ajuste del registro de
límite superior FSO:
Página 17. [valor]
2 Referencia rápidaK0436 Edición 2 - [ES] Español
Portada:
L1/L2: Marcas de protección
contra explosión
A1: Partes del instrumento/acceso
a la batería
A2: Partes de la pantalla
B1: Ángulos permitidos bisel/conector
B2: Valores máximos eléctricos permitidos
Referencia rápida .......................................... 1
Secuencia de encendido ................................... 1
Secuencia de apagado ...................................... 1
Todos los nombres de productos son marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
[ES] Español - K0436 Edición 23
IntroducciónLos datos que figuran a continuación corresponden al instrumento
Druck DPI 104-IS con las marcas que se especifican. Consulte
Marcas y símbolos.
El indicador de presión digital Druck DPI 104-IS digital mide la presión
de líquidos, gases y vapores y muestra la lectura correspondiente en
una pantalla de cristal líquido (LCD). El instrumento DPI 104-IS está
diseñado para funcionar en las “zonas peligrosas” que se especifican
mediante las marcas de certificación (Consulte “Marcas y símbolos”).
Nota: En este documento, las “zonas peligrosas” incluyen
atmósferas potencialmente explosivas, ubicaciones peligrosas
(clasificadas) y atmósferas de gas explosivo.
El instrumento DPI 104-IS incluye las siguientes funciones:
Función
* Medición de presión - Precisión: 0,05% de fondo de escala (FS)
Pantalla principal de gran tamaño con 5 dígitos y 11 unidades de presión
Salida de fondo de escala (FSO) ajustable
Disco analógico de 20 segmentos con incrementos del 5% de la FSO
(marcas de división grandes = incrementos del 10%).
Indicador de porcentaje de 2,5 dígitos (0-100% FSO)
Puerto conector de 8 patillas: para RS232, alimentación externa
Salida de alarma para condiciones de alta/baja presión
Entrada de interruptor para supervisión de un presostato externo
Otras funciones: máximo/mínimo, tara, apagado automático
* Consulte la sección Especificaciones.
SeguridadAntes de instalar y utilizar el instrumento DPI 104-IS, lea y
comprenda toda la información correspondiente. Incluye: todos los
procedimientos de seguridad y normas de instalación estándar
(por ejemplo, EN 60079-14) y este documento.
ADVERTENCIA
• No abra el instrumento DPI 104-IS en una atmósfera
explosiva, podría provocar una explosión.
• No utilice herramientas que puedan provocar chispas con
el instrumento DPI 104-IS, podría provocar una explosión.
• No conecte un circuito eléctrico con corriente en una zona
peligrosa con atmósferas explosivas, podría provocar una
explosión. Aísle previamente la alimentación eléctrica
del equipo.
Continúa
4K0436 Edición 2 - [ES] Español
Introducción/Seguridad
Seguridad
(Continuación)
• Las baterías pueden provocar chispas. Instale la batería
únicamente en una zona segura. Utilice sólo baterías
Duracell® Procell® MN1604.
• Algunas mezclas de líquidos y gases son peligrosas,
incluidas las mezclas que se producen debido a la
contaminación. Compruebe que el instrumento DPI 104-IS se
pueda utilizar de forma segura con los medios necesarios.
• Es peligroso ignorar los límites especificados para el
instrumento DPI 104-IS o utilizar un instrumento
DPI 104-IS que no se encuentre en condiciones normales
de funcionamiento. Utilice protección adecuada y respete
todas las precauciones de seguridad.
• Para evitar una liberación peligrosa de presión, aísle y purgue
el sistema antes de desconectar una conexión de presión.
Nota: En este documento, una “zona segura” es una ubicación no
peligrosa o una zona no clasificada.
Para instalar y utilizar el instrumento DPI 104-IS en una zona
peligrosa, utilice exclusivamente los servicios de técnicos acreditados
y convenientemente cualificados.
Condiciones especiales
de seguridad de uso
Cuando la alimentación eléctrica del instrumento DPI 104-IS se
realice a través del conector de 8 patillas, utilice sólo un cable de
Tipo A o Tipo B conforme a las especificaciones IEC 60079-14.
Marcas y símbolosConsulte las figuras L1 y L2 para obtener información detallada
sobre los certificados de protección contra explosión.
Notas (†):
(† 1) Marcas de certificación ATEX
(† 2) marcas de certificación IECEx
(† 3) Texto de advertencia:
ADVERTENCIA: CAMBIE LA BATERÍA ÚNICAMENTE EN ZONAS
SEGURAS
(† 4) Nombre y dirección del fabricante
(† 5) Rango de presión. Ejemplo: 20 bar g
(g: manómetro; a: absoluta; sg: manómetro sellado)
(† 6) Fecha de fabricación (mes/año)
(† 7) Número de serie del instrumento
Otras marcas
y símbolos
Cumple las directivas de la Unión Europea
Advertencia: Consulte el manual
No deseche este producto como residuo doméstico. Consulte la
sección Mantenimiento.
[ES] Español - K0436 Edición 25
Introducción/Seguridad
Para empezar
Leyenda de la figura
A1 (instrumento)
Tabla 1: Leyenda de la figura A1
Elemento Descripción
1.Conector de 8 patillas para fuentes de alimentación externas,
conexiones RS232 y entrada/salida de señales.
2.
3.En modo de menú:
4.Sensor de presión y conector con 320° de giro:
5.
6.Bisel con 348° de giro.
7.Junta tórica.
8.Conector de batería.
9.Batería: incluida pero no instalada; consulte la sección
10.Tapa de la batería/pinza con dos tornillos y una etiqueta:
Botón de encendido.
•
Modo de menú: Pulse y mantenga pulsado el botón para
•
que aparezca la primera opción de menú. Para recorrer
hacia abajo la estructura de menús, pulse repetidamente
o siga manteniendo pulsado.
Rechazar o cancelar el cambio de un valor.
•
En modo de máximo/mínimo: pulse para mostrar los valores
•
máximo y mínimo desde la última vez que se restablecieron.
= máximo = mínimo
- Selección de On/OFF
(activado/desactivado)
- Aumento/reducción de un valor
manométrica (g), absoluta (a) o sellada fija (sg). Consulte
la sección Especificaciones.
En modo de menú:
•
- Acepta una selección de menú - Acepta un valor
- Muestra el siguiente nivel
de menú
En modo Tara: puesta a cero del valor de presión de la pantalla.
•
En modo de máximo/mínimo: restablecimiento de los valores
•
máximo/mínimo.
Instalación.
REPLACE BATTERY IN SAFE AREA ONLY
USE ONLY DURACELL PROCELL MN1604
REMPLACEZ LES PILES UNIQUEMENT
EN ZONES NON-DANGEREUSES.
UTILISER UNIQUEMENT LE MODELE
DURACELL PROCELL MN1604
- Movimiento de la coma
decimal a izda./dcha
6K0436 Edición 2 - [ES] Español
Inicio
Leyenda de la
figura A2 (pantalla)
Tabla 2: Leyenda de la figura A2
Elemento Descripción
11.Pantalla principal de 5 dígitos.
12.Indicador de porcentaje de 2,5 dígitos (0-100% FSO).
13.Disco analógico de 20 segmentos con incrementos del 5% de
14.
15.Indicación de modo.
16.Indicación de carga insuficiente de la batería: Autonomía ≤ 15%.
la FSO (marcas de división grandes = incrementos del 10%).
%FSO = [Presión aplicada/(FSOsuperior—FSOinferior) ] * 100
Unidades de medida: kPa, MPa, kg/cm
mmH
O, mH2O, inH2O, inHg
2
Conexión RS232. La función de transmisión/recepción
de datos está activada.
Modo de interruptor activado. Permite supervisar un
presostato externo.
= interruptor cerrado = interruptor abierto
Modo de bloqueo de menú activado. Para restringir el acceso
a las funciones del menú.
Modo de alarma activado. El símbolo parpadea cuando
el resultado de la medición cumple una de las condiciones
de alarma.
= Alarma de límite
superior
Modo máximo/mínimo activado.
2
, psi, mbar, bar, mmHg,
= Alarma de límite
inferior
Preparación del
instrumento
Antes de utilizar el instrumento por primera vez:
• Asegúrese de que el instrumento no esté dañado y de que no
falte ningún elemento.
• Instale la batería (consulte la sección Instalación). Vuelva colocar
el bisel [A1: elemento 6].
Encendido y apagadoConsulte la sección Referencia rápida.
Cuando se apaga el instrumento, la memoria mantiene el último
conjunto de opciones de configuración.
Nota: El instrumento DPI 104-IS consume una pequeña cantidad de
energía cuando está apagado. Si lo va a almacenar durante un periodo
prolongado, desconecte la batería (consulte la sección Instalación).
[ES] Español - K0436 Edición 27
Inicio
Funcionamiento del menú
Descripción del menúPasosResultado/Pasos siguientes
12
OFF
unitS
t On
OFF
OFF
C _ _ _ _
A OFF
Au On
L OFF
Sc 02
FS ↓
= Alimentación eléctrica:
sólo OFF
= Ajuste de unidades:
(A2: elemento 14).
= Ajuste de tara (o de cero):
On u OFF.
= Supervisión de
máximo/mínimo:
On u OFF.
= Supervisar un presostato:
On u OFF.
= Calibración: Para continuar,
introduzca el código de
acceso a la calibración
(últimos cuatro dígitos del
número de serie). *******
= Ajuste de alarma de límite
inferior/superior: On u OFF.
= Ajuste de apagado
automático:
On u OFF.
= Ajuste del código de
bloqueo: Función de
protección del menú.
On u OFF.
= Ajuste de frecuencia de
lectura: Frecuencia a la que
el instrumento DPI 104-IS
toma las muestras de presión.
= Ajuste de registro de límite
inferior FSO: Permite
establecer un rango distinto
para las siguientes
funciones: pantalla
analógica, %, alarma.
-El instrumento se apaga.
El valor de presión cambia a las unidades
correspondientes: psi, mbar, bar...
tA 00.000: Ajuste un valor de tara
On➤
(consulte la Tabla 6)
La función de supervisión se activa o desactiva.
La función de supervisión se activa o desactiva.
C0 (Corrección del valor de desviación de cero) ➤
C2 (Calibración de presión de dos puntos).
Consulte la sección Calibración.
On➤ 000.0 ↓ ➤ 100.0 ↑
Introduzca un valor para alarma de límite inferior
y/o superior (de 0 a 105% FSO).
On➤ Au 15: Introduzca el periodo de apagado
automático (de 1 a 99 minutos). Valor de fábrica =
15 minutos.
On➤ L 000: Introduzca un nuevo código
de bloqueo (si es necesario).
Código de fábrica = 000.
Introduzca una frecuencia adecuada (de 2 a 10 Hz).
Valor de fábrica = 02 Hz.
Introduzca el valor del límite inferior del rango
(consulte la Tabla 7).
Valor de fábrica = Valor de calibración de fábrica.
8K0436 Edición 2 - [ES] Español
Funcionamiento del menú
= Ajuste de registro de límite
FS ↑
Pantalla normal
superior FSO: Permite
establecer un rango distinto
para las siguientes
funciones: pantalla
analógica, %, alarma.
Introduzca el valor del límite superior del rango
(consulte la Tabla 7).
Valor de fábrica = Valor de calibración de fábrica.
InstalaciónEn esta sección se muestra cómo instalar y conectar el instrumento
DPI 104-IS. Antes de empezar:
• Lea detenidamente la sección Seguridad.
• No utilice un instrumento DPI 104-IS que no esté en perfecto
estado.
Los materiales empleados en el instrumento DPI 104-IS se
especifican en la sección Especificaciones. Asegúrese de que los
materiales se pueden utilizar en la instalación.
Batería del
instrumento DPI 104-IS
Para instalar la batería, siga el procedimiento indicado en la Tabla 3.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden provocar chispas. Instale
la batería únicamente en una zona segura. Utilice sólo baterías
Duracell® Procell® MN1604.
Tabla 3: Procedimientos de instalación - Batería
PasoProcedimiento
1Si es necesario, apague el instrumento y aísle la alimentación
eléctrica externa.
2Figura A1.2: Quite el bisel (
3Asegúrese de que la junta tórica [A1: elemento 7] y las
superficies correspondientes estén en buenas condiciones.
Utilice sólo piezas originales suministradas por el fabricante.
4Si es necesario, desconecte el conector de la batería
[A1: elemento 8] y *deseche la batería usada.
5Conecte el conector de la batería [A1: elemento 8] a la nueva
batería.
6Instale la nueva batería (Figura A1.3) y vuelva a colocar la tapa
de la batería/pinza [A1: elemento 10].
7Presione el bisel [A1: elemento 6] hacia atrás hasta que encaje
en su posición.
* Utilice una instalación de reciclaje adecuada.
➀, ➁ ) y la tapa de la batería/pinza (➂).
[ES] Español - K0436 Edición 29
Instalación
Posición del
instrumento DPI 104-IS
Monte el instrumento DPI 104-IS de forma segura para evitar
tensiones no deseadas (por ejemplo, vibraciones, impactos físicos,
sacudidas o tensiones mecánicas y térmicas). No instale el equipo
en lugares en los que pueda sufrir daños provocados por
materiales. Utilice medidas de protección adicionales para los
equipos que puedan sufrir daños durante el uso.
Para obtener la mejor posición de instalación, gire el conector de
presión (A1: elemento 4) y el bisel (A1: elemento 6) de forma que
ofrezcan la mejor visión de la pantalla (Figura B1). Los topes
determinan los límites de cada eje.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños durante el ajuste del instrumento
para obtener la mejor visión de la pantalla, no fuerce el conector
de presión ni el bisel más allá de los topes de giro.
Conexiones de presión PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no utilice el cuerpo del
instrumento DPI 104-IS para apretar la conexión de presión.
Utilice para ello las caras planas del conector de presión.
Utilice un método adecuado para asegurar la estanqueidad de las
conexiones de presión y aplique el par de apriete correcto (Figura 1
y Tabla 4).
1
Presión
2
1
Presión
3
1
Presión
a) 1/4 NPT:
<
1000 bar (15000 psi)
b) G1/4:
<
1000 bar (15000 psi)
c) cono 9/16 x 18 UNF:
≥
1000 bar (15000 psi)
Figura 1: Métodos de conexión
Tabla 4: Leyenda de la figura 1
Elemento Descripción
1.Conector de presión aplicable al instrumento DPI 104-IS.