Druck DPI 104-IS Operating Manual

GE
Measurement & Control Solutions
Druck DPI 104-IS
Indicador de presión digital intrínsecamente seguro
Manual del usuario - K0436
L1
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
( 1)
Druck,
L2
LE6 0FH, UK
1180
***** **** ** (20 bar g) ( 5)
( 2) DoM: mm/yy (06/07) ( 6)
IECEx ITS 07.0007X S/N. ******* ( 7)
( 4)
B1
Atención al cliente
Visite nuestro sitio web: www.gesensinginspection.com
ADVERTENCIA: CAMBIE
( 3)
LA BATERÍA ÚNICAMENTE EN ZONAS SEGURAS
A1.1 A1.2
L1, L2
1
A2
A1.3
2
3
6
5
4
B2
RS232 (Rx) RS232 (Tx)
GND
+VE
GND ALARM SWITCH
NC
Ui (V)
Ii (mA)
Pi (mW)
Ci Li
S2-S1 +VE 16,9 22 210 0 1,6 µH S2-S6 ALARM 16,9 22 210 0,1 nF 0 S2-S7 SWITCH 0 0 0 0 0 S2-S3 RS232 (Tx) 16,2 4,75 210 440 nF 0 S2-S4 RS232 (Rx) 16,2 4,75 210 440 nF 0
Uo (V)
7
8
S2-S1 +VE 0 0 0 0 0 S2-S6 ALARM 5 0,5 0,69 99,9 µF 1 H
Io (mA)
Po (mW)
Co Lo
S2-S7 SWITCH 5 6,75 8,5 100 µF 1 H S2-S3 RS232 (Tx) 10 14 260 2 nF 0,41 H S2-S4 RS232 (Rx) 10 14 260 2 nF 0,41 H
9
10
A2
14
K0436 Iss. 2
13
12
11
16
15

Referencia rápida

ADVERTENCIA: Antes de utilizar el instrumento, lea detenidamente y comprenda la sección “Seguridad”. Es peligroso ignorar las advertencias de seguridad.

Secuencia de encendido

Primera
1
pantalla =
Límite FS

Secuencia de apagado

Salida normal 1 Menú 2
Cambio de las unidades de presión
Salida normal 1 Menú 2 Menú
A continuación:
Salida normal
OFF
Pulse y mantenga
OFF
mbar Pulse y mantenga mbar
3 Menú 4 Salida normal
psi psi
Puesta a cero del instrumento DPI 104-IS
Salida normal Salida normal
donE
Pulse y mantenga Tara = 70 mbar
[ES] Español - K0436 Edición 2 1

Secuencia de menús

Descripción del menú Pasos
[Opciones] 1 2
= Apagado:
OFF
unitS
t On
OFF
OFF
C _ _ _ _ = Calibración: Página 20.
A OFF
Página 1/7. [OFF]
= Ajuste de las unidades:
24/11. [A2: elemento 14]
= Ajuste de la tara:
Página 1/12. [On u OFF, On + valor]
= Supervisión de
máximo/mínimo:
Página 13. [On u OFF]
= Supervisión
de un presostato:
Página 13. On u OFF]
= Ajuste de la alarma de
límite inferior/superior:
Página 14. [OFF, On + valor]
(continúa)
-
Au On
L OFF
Sc 02
FS
FS
Pantalla
normal
Descripción del menú Pasos
[Opciones] 1 2
= Ajuste del apagado
automático: Página 16. [OFF, On + valor]
= Ajuste del código
de bloqueo:
Página 16. [OFF, On + valor]
= Ajuste de la frecuencia
de lectura:
Página 17. [valor]
= Ajuste del registro de
límite inferior FSO:
Página 17. [valor]
=
Ajuste del registro de
límite superior FSO:
Página 17. [valor]
2 Referencia rápida K0436 Edición 2 - [ES] Español
Portada:
L1/L2: Marcas de protección
contra explosión
A1: Partes del instrumento/acceso
a la batería A2: Partes de la pantalla B1: Ángulos permitidos bisel/conector B2: Valores máximos eléctricos permitidos
Referencia rápida .......................................... 1
Secuencia de encendido ................................... 1
Secuencia de apagado ...................................... 1
Cambio de las unidades de presión ............ 1
Puesta a cero del instrumento
DPI 104-IS .............................................................. 1
Secuencia de menús .......................................... 2
Índice ............................................................... 3
Introducción ................................................... 4
Seguridad ....................................................... 4
Condiciones especiales de seguridad
de uso ...................................................................... 5
Marcas y símbolos ............................................... 5
Para empezar ................................................. 6
Leyenda de la figura A1 (Instrumento) ....... 6
Leyenda de la figura A2 (pantalla) ............... 7
Preparación del instrumento .......................... 7
Encendido y apagado ........................................ 7
Funcionamiento del menú ............................... 8
Instalación ...................................................... 9
Batería del instrumento DPI 104-IS ............. 9
Posición del instrumento DPI 104-IS ........ 10
Conexiones de presión ................................... 10
Conexiones eléctricas ..................................... 11

Índice

Funcionamiento ......................................... 11
Menú: Ajuste de unidades............................... 12
Menú: Ajuste de tara (o de cero) ................. 12
Menú: Supervisión de máximo/mínimo .... 13
Menú: Supervisión de un presostato ........ 13
Menú: Calibración................................................14
Menú: Ajuste de la alarma de límite
inferior/superior ............................................... 14
Menú: Ajuste de apagado automático .... 16
Menú: Ajuste del código de bloqueo ......... 16
Menú: Ajuste de la frecuencia
de lectura ............................................................ 17
Menú: Ajuste de los registros de límite
inferior/superior FSO ...................................... 17
Conexiones de software ................................. 18
Indicaciones de error ....................................... 19
Mantenimiento ........................................... 19
Sustitución de las baterías ............................ 19
Restauración de la configuración
original .................................................................. 19
Calibración .................................................. 20
Equipo y condiciones ....................................... 20
Procedimientos ................................................... 20
Especificaciones ......................................... 23
Generales .............................................................. 23
Eléctricas ............................................................... 23
Medición de presión ......................................... 24
Declaración de conformidad CE...............A-1
Certificaciones ATEX...................................B-1
Certificaciones IECEx ................................ B-9
Atención al cliente ................Contraportada
© 2010 General Electric Company. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales
Todos los nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas compañías.
[ES] Español - K0436 Edición 2 3

Introducción Los datos que figuran a continuación corresponden al instrumento

Druck DPI 104-IS con las marcas que se especifican. Consulte Marcas y símbolos.
El indicador de presión digital Druck DPI 104-IS digital mide la presión de líquidos, gases y vapores y muestra la lectura correspondiente en una pantalla de cristal líquido (LCD). El instrumento DPI 104-IS está diseñado para funcionar en las “zonas peligrosas” que se especifican mediante las marcas de certificación (Consulte “Marcas y símbolos”).
Nota: En este documento, las “zonas peligrosas” incluyen atmósferas potencialmente explosivas, ubicaciones peligrosas (clasificadas) y atmósferas de gas explosivo.
El instrumento DPI 104-IS incluye las siguientes funciones:
Función
* Medición de presión - Precisión: 0,05% de fondo de escala (FS) Pantalla principal de gran tamaño con 5 dígitos y 11 unidades de presión Salida de fondo de escala (FSO) ajustable Disco analógico de 20 segmentos con incrementos del 5% de la FSO (marcas de división grandes = incrementos del 10%). Indicador de porcentaje de 2,5 dígitos (0-100% FSO) Puerto conector de 8 patillas: para RS232, alimentación externa Salida de alarma para condiciones de alta/baja presión Entrada de interruptor para supervisión de un presostato externo Otras funciones: máximo/mínimo, tara, apagado automático
* Consulte la sección Especificaciones.

Seguridad Antes de instalar y utilizar el instrumento DPI 104-IS, lea y

comprenda toda la información correspondiente. Incluye: todos los procedimientos de seguridad y normas de instalación estándar (por ejemplo, EN 60079-14) y este documento.
ADVERTENCIA
• No abra el instrumento DPI 104-IS en una atmósfera explosiva, podría provocar una explosión.
• No utilice herramientas que puedan provocar chispas con el instrumento DPI 104-IS, podría provocar una explosión.
• No conecte un circuito eléctrico con corriente en una zona peligrosa con atmósferas explosivas, podría provocar una explosión. Aísle previamente la alimentación eléctrica del equipo.
Continúa
4 K0436 Edición 2 - [ES] Español
Introducción/Seguridad
Seguridad (Continuación)
• Las baterías pueden provocar chispas. Instale la batería únicamente en una zona segura. Utilice sólo baterías Duracell® Procell® MN1604.
• Algunas mezclas de líquidos y gases son peligrosas, incluidas las mezclas que se producen debido a la contaminación. Compruebe que el instrumento DPI 104-IS se pueda utilizar de forma segura con los medios necesarios.
• Es peligroso ignorar los límites especificados para el instrumento DPI 104-IS o utilizar un instrumento DPI 104-IS que no se encuentre en condiciones normales de funcionamiento. Utilice protección adecuada y respete todas las precauciones de seguridad.
• Para evitar una liberación peligrosa de presión, aísle y purgue el sistema antes de desconectar una conexión de presión.
Nota: En este documento, una “zona segura” es una ubicación no peligrosa o una zona no clasificada.
Para instalar y utilizar el instrumento DPI 104-IS en una zona peligrosa, utilice exclusivamente los servicios de técnicos acreditados y convenientemente cualificados.

Condiciones especiales de seguridad de uso

Cuando la alimentación eléctrica del instrumento DPI 104-IS se realice a través del conector de 8 patillas, utilice sólo un cable de Tipo A o Tipo B conforme a las especificaciones IEC 60079-14.

Marcas y símbolos Consulte las figuras L1 y L2 para obtener información detallada

sobre los certificados de protección contra explosión.
Notas (†): ( 1) Marcas de certificación ATEX
( 2) marcas de certificación IECEx ( 3) Texto de advertencia:
ADVERTENCIA: CAMBIE LA BATERÍA ÚNICAMENTE EN ZONAS
SEGURAS ( 4) Nombre y dirección del fabricante ( 5) Rango de presión. Ejemplo: 20 bar g
(g: manómetro; a: absoluta; sg: manómetro sellado) ( 6) Fecha de fabricación (mes/año) ( 7) Número de serie del instrumento

Otras marcas y símbolos

Cumple las directivas de la Unión Europea
Advertencia: Consulte el manual
No deseche este producto como residuo doméstico. Consulte la sección Mantenimiento.
[ES] Español - K0436 Edición 2 5
Introducción/Seguridad

Para empezar

Leyenda de la figura A1 (instrumento)

Tabla 1: Leyenda de la figura A1
Elemento Descripción
1. Conector de 8 patillas para fuentes de alimentación externas,
conexiones RS232 y entrada/salida de señales.
2.
3. En modo de menú:
4. Sensor de presión y conector con 320° de giro:
5.
6. Bisel con 348° de giro.
7. Junta tórica.
8. Conector de batería.
9. Batería: incluida pero no instalada; consulte la sección
10. Tapa de la batería/pinza con dos tornillos y una etiqueta:
Botón de encendido.
Modo de menú: Pulse y mantenga pulsado el botón para
que aparezca la primera opción de menú. Para recorrer hacia abajo la estructura de menús, pulse repetidamente o siga manteniendo pulsado.
Rechazar o cancelar el cambio de un valor.
En modo de máximo/mínimo: pulse para mostrar los valores
máximo y mínimo desde la última vez que se restablecieron.
= máximo = mínimo
- Selección de On/OFF (activado/desactivado)
- Aumento/reducción de un valor
manométrica (g), absoluta (a) o sellada fija (sg). Consulte la sección Especificaciones. En modo de menú:
- Acepta una selección de menú - Acepta un valor
- Muestra el siguiente nivel
de menú
En modo Tara: puesta a cero del valor de presión de la pantalla.
En modo de máximo/mínimo: restablecimiento de los valores
máximo/mínimo.
Instalación.
REPLACE BATTERY IN SAFE AREA ONLY
USE ONLY DURACELL PROCELL MN1604
REMPLACEZ LES PILES UNIQUEMENT
EN ZONES NON-DANGEREUSES.
UTILISER UNIQUEMENT LE MODELE
DURACELL PROCELL MN1604
- Movimiento de la coma decimal a izda./dcha
6 K0436 Edición 2 - [ES] Español
Inicio

Leyenda de la figura A2 (pantalla)

Tabla 2: Leyenda de la figura A2
Elemento Descripción
11. Pantalla principal de 5 dígitos.
12. Indicador de porcentaje de 2,5 dígitos (0-100% FSO).
13. Disco analógico de 20 segmentos con incrementos del 5% de
14.
15. Indicación de modo.
16. Indicación de carga insuficiente de la batería: Autonomía 15%.
%FSO = [Presión aplicada/(FSOsuperior—FSOinferior) ] * 100
la FSO (marcas de división grandes = incrementos del 10%). %FSO = [Presión aplicada/(FSOsuperior—FSOinferior) ] * 100
Unidades de medida: kPa, MPa, kg/cm mmH
O, mH2O, inH2O, inHg
2
Conexión RS232. La función de transmisión/recepción de datos está activada.
Modo de interruptor activado. Permite supervisar un presostato externo.
= interruptor cerrado = interruptor abierto Modo de bloqueo de menú activado. Para restringir el acceso a las funciones del menú. Modo de alarma activado. El símbolo parpadea cuando el resultado de la medición cumple una de las condiciones
de alarma.
= Alarma de límite
superior
Modo máximo/mínimo activado.
2
, psi, mbar, bar, mmHg,
= Alarma de límite
inferior

Preparación del instrumento

Antes de utilizar el instrumento por primera vez:
• Asegúrese de que el instrumento no esté dañado y de que no falte ningún elemento.
• Instale la batería (consulte la sección Instalación). Vuelva colocar el bisel [A1: elemento 6].

Encendido y apagado Consulte la sección Referencia rápida.

Cuando se apaga el instrumento, la memoria mantiene el último conjunto de opciones de configuración.
Nota: El instrumento DPI 104-IS consume una pequeña cantidad de energía cuando está apagado. Si lo va a almacenar durante un periodo prolongado, desconecte la batería (consulte la sección Instalación).
[ES] Español - K0436 Edición 2 7
Inicio

Funcionamiento del menú

Descripción del menú Pasos Resultado/Pasos siguientes
1 2
OFF
unitS
t On
OFF
OFF
C _ _ _ _
A OFF
Au On
L OFF
Sc 02
FS
= Alimentación eléctrica:
sólo OFF
= Ajuste de unidades:
(A2: elemento 14).
= Ajuste de tara (o de cero):
On u OFF.
= Supervisión de
máximo/mínimo: On u OFF.
= Supervisar un presostato:
On u OFF.
= Calibración: Para continuar,
introduzca el código de acceso a la calibración (últimos cuatro dígitos del número de serie). *******
= Ajuste de alarma de límite
inferior/superior: On u OFF.
= Ajuste de apagado
automático: On u OFF.
= Ajuste del código de
bloqueo: Función de protección del menú. On u OFF.
= Ajuste de frecuencia de
lectura: Frecuencia a la que el instrumento DPI 104-IS toma las muestras de presión.
= Ajuste de registro de límite
inferior FSO: Permite establecer un rango distinto para las siguientes funciones: pantalla analógica, %, alarma.
- El instrumento se apaga.
El valor de presión cambia a las unidades correspondientes: psi, mbar, bar...
tA 00.000: Ajuste un valor de tara
On (consulte la Tabla 6)
La función de supervisión se activa o desactiva.
La función de supervisión se activa o desactiva.
C0 (Corrección del valor de desviación de cero) C2 (Calibración de presión de dos puntos).
Consulte la sección Calibración.
On 000.0 100.0 Introduzca un valor para alarma de límite inferior y/o superior (de 0 a 105% FSO).
On Au 15: Introduzca el periodo de apagado automático (de 1 a 99 minutos). Valor de fábrica = 15 minutos.
On L 000: Introduzca un nuevo código de bloqueo (si es necesario). Código de fábrica = 000.
Introduzca una frecuencia adecuada (de 2 a 10 Hz). Valor de fábrica = 02 Hz.
Introduzca el valor del límite inferior del rango (consulte la Tabla 7). Valor de fábrica = Valor de calibración de fábrica.
8 K0436 Edición 2 - [ES] Español
Funcionamiento del menú
= Ajuste de registro de límite
FS
Pantalla normal
superior FSO: Permite
establecer un rango distinto para las siguientes funciones: pantalla analógica, %, alarma.
Introduzca el valor del límite superior del rango (consulte la Tabla 7). Valor de fábrica = Valor de calibración de fábrica.
Instalación En esta sección se muestra cómo instalar y conectar el instrumento
DPI 104-IS. Antes de empezar:
• Lea detenidamente la sección Seguridad.
• No utilice un instrumento DPI 104-IS que no esté en perfecto estado.
Los materiales empleados en el instrumento DPI 104-IS se especifican en la sección Especificaciones. Asegúrese de que los materiales se pueden utilizar en la instalación.

Batería del instrumento DPI 104-IS

Para instalar la batería, siga el procedimiento indicado en la Tabla 3.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden provocar chispas. Instale la batería únicamente en una zona segura. Utilice sólo baterías Duracell® Procell® MN1604.
Tabla 3: Procedimientos de instalación - Batería
Paso Procedimiento 1 Si es necesario, apague el instrumento y aísle la alimentación
eléctrica externa.
2 Figura A1.2: Quite el bisel ( 3 Asegúrese de que la junta tórica [A1: elemento 7] y las
superficies correspondientes estén en buenas condiciones. Utilice sólo piezas originales suministradas por el fabricante.
4 Si es necesario, desconecte el conector de la batería
[A1: elemento 8] y *deseche la batería usada.
5 Conecte el conector de la batería [A1: elemento 8] a la nueva
batería.
6 Instale la nueva batería (Figura A1.3) y vuelva a colocar la tapa
de la batería/pinza [A1: elemento 10].
7 Presione el bisel [A1: elemento 6] hacia atrás hasta que encaje
en su posición.
* Utilice una instalación de reciclaje adecuada.
➀, ➁ ) y la tapa de la batería/pinza (➂).
[ES] Español - K0436 Edición 2 9

Instalación

Posición del instrumento DPI 104-IS

Monte el instrumento DPI 104-IS de forma segura para evitar tensiones no deseadas (por ejemplo, vibraciones, impactos físicos, sacudidas o tensiones mecánicas y térmicas). No instale el equipo en lugares en los que pueda sufrir daños provocados por materiales. Utilice medidas de protección adicionales para los equipos que puedan sufrir daños durante el uso.
Para obtener la mejor posición de instalación, gire el conector de presión (A1: elemento 4) y el bisel (A1: elemento 6) de forma que ofrezcan la mejor visión de la pantalla (Figura B1). Los topes determinan los límites de cada eje.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños durante el ajuste del instrumento para obtener la mejor visión de la pantalla, no fuerce el conector de presión ni el bisel más allá de los topes de giro.
Conexiones de presión PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no utilice el cuerpo del
instrumento DPI 104-IS para apretar la conexión de presión. Utilice para ello las caras planas del conector de presión.
Utilice un método adecuado para asegurar la estanqueidad de las conexiones de presión y aplique el par de apriete correcto (Figura 1 y Tabla 4).
1
Presión
2
1
Presión
3
1
Presión
a) 1/4 NPT:
<
1000 bar (15000 psi)
b) G1/4:
<
1000 bar (15000 psi)
c) cono 9/16 x 18 UNF:
1000 bar (15000 psi)
Figura 1: Métodos de conexión Tabla 4: Leyenda de la figura 1
Elemento Descripción
1. Conector de presión aplicable al instrumento DPI 104-IS.
Par máximo: 1/4 NPT: 68 Nm (50 lbf.ft) G1/4: 20 Nm (15 lbf.ft) cono 9/16 x 18 UNF: 34 Nm (25 lbf.ft)
2. (Sólo 1/4 NPT) Rosca con junta adecuada
3. (Sólo G1/4) Anillo tórico adecuado
10 K0436 Edición 2 - [ES] Español

Conexiones de presión

Loading...
+ 26 hidden pages