DORO Formula 6 Trio User Manual [fr]

Français
Formula 6/8R
1
2 3 4
5
6
11 10
9
8
7
14
13
12
Français
1. Touche délement ({) / Journal des appelants
2. Touche menu / OK
3. Touche de prise de ligne
4. Touche délement (}) / Bis
5. Touche Mains-libres
6. Touche * et Verrouillage du clavier
7. Touche # et Sonnerie Off/On
8. Répertoire
9. Touche
10. Touche de raccroché et on/off
11. Touche menu / Retour / Intercom
R
Uniquement pour le modèle Formula 8r:
12. Touche de recherche du combiné
13. Fonctions répondeur, voir la section
Répondeur
14. Compteur de messages
Français
Installation
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Raccordement
1. Reliez les câbles du bloc d’alimentation et du téléphone aux prises murales.
2. Insérez les batteries en respectant la polarité.
3. Placez le combiné sur le chargeur, et charger-le 24 heures avant la première utilisation.
4. Appuyez sur (touche de menu gauche).
5. Atteignez {/} REGL. COMB/HS SETTINGS.
6. Appuyez sur OK (touche de menu gauche).
7. Atteignez LANGUE/LANGUAGE. Appuyez sur OK.
8. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
9. Appuyez deux fois sur
Remarque :
La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès.
Si l’afcheur de la base indique -- alors cela indique que le répondeur est éteint ou que l’heure/date ne sont pas réglés.
Date/Heure
1. Appuyez sur (touche de menu gauche).
2. Placez-vous sur REGL. COMB. avec les touches {/} Appuyez sur OK.
3. Placez-vous sur AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
4. Placez-vous sur HEURE. Appuyez sur OK.
5. Placez-vous sur DATE & HEURE. Appuyez sur OK.
6. Placez-vous sur REGL. HEURE. Appuyez sur OK.
7. Saisissez l’heure du jour (HH-MM). Appuyez sur OK.
8. Placez-vous sur REGL. DATE. Appuyez sur OK.
9. Saisissez la date (JJ MM AA). Appuyez sur OK.
10. Appuyez plusieurs fois sur
Vous pouvez également régler le format de la date et de l’heure.
L
ou sur pour repasser en veille.
L
ou pour quitter les écrans du menu.
1
Français
Synchronisation de la touche R (France)
1. Appuyez sur (touche de menu gauche).
2. Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
3. Atteignez DELAI R. Appuyez sur OK.
4. Vériez que le réglage est MEDIUM. Appuyez sur OK.
Batteries
Des batteries neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Les batteries atteignent leur rendement maximal au bout de la 4ième ou la 5ième recharge. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par une recharge prolongée. Lorsque les batteries sont totalement déchargées, le rétro-éclairage de l’afcheur peut fonctionner qu’après 5 minutes max. de rechargement.
Avertissement!
Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. N’utilisez que les batteries originales. La garantie ne s’applique pas aux dommages consécutifs à l’utilisation de batteries inadaptées.
Remarque :
Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné est trop éloigné de la base. Ne placez pas la base à proximité d’appareils électriques, d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil an de minimiser les risques d’interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l’appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal.
Veuillez jeter les batteries usagées en respectant les réglementations en vigueur.
Témoin de charge
Quand la charge des batteries est faible, s’afche et le combiné émet un signal sonore en
cours d’appel.
Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote tant que le combiné est sur la base, même lorsque les batteries sont complêtement chargées.
2
Français
Portée
En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée.
Le symbole 6 s’afche quand le téléphone est à portée et clignote lorsqu’il est hors de portée.
Eco functionality (Fonction ECO)
Nous utilisons désormais l’étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) an d’aider les clients à identier les produits de notre catalogue ayant un impact moindre sur l’environnement. Les produits sur lesquels sont apposées cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes :
ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode veille.
leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la portée de la base.
3
Français
Utilisation
Appeler
1. Composez le numéro. Au besoin effacez les erreurs avec la touche de menu C.
2. Appuyez sur q pour appeler. Appuyez sur
Remarque :
Pour alterner entre les modes combiné et mains-libres, Appuyez sur . En mode mains­libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un
à la fois.
Lorsque le niveau des piles est très faible, le haut-parleur et le rétroéclairage sont désactivés an d’économiser les piles.
Recevoir un appel
1. Attendez que le combiné sonne.
2. Prenez l’appel en appuyant sur q. Appuyez sur
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches de délement
{/}
.
Touche Bis
Appuyez sur r. Appuyez sur {/} pour faire déler les 10 derniers numéros composés. Appuyez sur q.
Touche Secret
Vous pouvez couper ou activer le micro en cours d’appel en appuyant sur C.
L
pour mettre n à l’appel.
L
pour mettre n à l’appel.
Recherche du combiné
Le combiné sonne quand on appuie sur la touche J de la base. Le signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsqu’on appuie sur la touche combiné ou sur la touche J de la base.
L
du
Coupure de sonnerie temporaire
Quand vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur C pour couper la sonnerie du combiné.
Touches contextuelles
Les deux touches supérieures sont des “touches contextuelles”. Leur fonction s’afche sur l’écran juste au-dessus de chacune d’elles.
4
Français
Répertoire
Le répertoire peut enregistrer 50 noms/numéros. Lorsque vous êtes abonné à la présentation du numéro, celui de votre correspondant s’afche à la réception d’un appel (le nom peut également s’afcher pour les numéros sauvegardés dans le répertoire). Vous pouvez choisir différentes mélodies pour les numéros du répertoire.
Enregistrement d’un nom/numéro dans le combiné
1. Appuyez sur b. Appuyez sur .
2. Atteignez AJOUTER. Appuyez sur OK.
3. Entrez le nom par pressions successives des touches numériques. Appuyez sur OK.
4. Saisissez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif (C=effacer). Appuyez sur OK.
5. Atteignez la mélodie désirée. Appuyez sur OK.
Utilisation du répertoire
1. Appuyez sur b. Faites déler les entrées avec les touches {/}. Vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide en appuyant sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de la personne.
2. Appuyez sur q pour appeler ou sur pour afcher les différentes options.
Modier un numéro
1. Appuyez sur (touche de menu gauche).
2. Placez-vous sur REPERTOIRE avec les touches {/} et appuyez sur OK.
3. Placez-vous sur le nom que vous souhaitez modier et appuyez sur .
4. Placez-vous sur MODIFIER et appuyez sur OK.
5. Vériez que le nom est correctement écrit et appuyez sur OK.
6. Le numéro du correspondant apparaît ensuite, suivi d’un curseur clignotant.
7. Appuyez sur C pour effacer partiellement ou totalement le numéro.
8. Saisissez le numéro correct et appuyez sur OK.
9. Choisissez une mélodie et appuyez sur OK..
Supprimer un numéro
1. Appuyez sur (touche de menu gauche).
2. Placez-vous sur REPERTOIRE avec les touches {/} et appuyez sur OK.
3. Placez-vous sur le nom que vous souhaitez supprimer et appuyez sur .
4. Placez-vous sur SUPPRIM. et appuyez sur OK.
5
Français
Présentation du numéro
Le nom du correspondant qui appelle et ceux des 20 derniers appels reçus en absence s’afchent. NVX APPEL s’afche en veille et  indique un appel reçu en absence. Cette fonction est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur !
Appeler à partir du Journal des appelants
1. Appuyez sur {. Atteignez l’entrée désirée avec la touche }.
Appuyez sur q pour appeler ou sur pour afcher les différentes options ( = retour).
Supprimer la liste des nouveaux appels/numéros
1. Placez-vous sur un nouveau numéro d’appel avec les touches { et appuyez sur (touche de menu gauche).
2. Placez-vous sur SUPPRIM. avec les touches } ou, s’il y a plusieurs numéros à effacer, placez-vous sur SUPPRIM. TOUT, puis appuyez sur OK.
3. L’écran afche alors CONFIRMER, appuyez sur OK.
Informations supplémentaires
En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afcher :
HORS ZONE Numéro inconnu, par ex. un appel de l’étranger. SECRET L’appel provient d’un numéro masqué. Aucun numéro ne s’afche.
a
Message déposé sur la messagerie de votre opérateur*.
* Pour l’effacer : Appuyez sur { puis de façon prolongée sur 4.
6
Français
Conguration
Fonctions
1. Appuyez sur . Atteignez REGL. COMB. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée, par ex. LANGUE. Appuyez sur OK.
3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
ALARME Lorsqu’une alarme est activée, s’affiche en veille. La sonnerie de l’alarme
dure 45 secondes. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle touche. Si l’option SNOOZE est activée, l’alarme sonne à nouveau au bout de 7 minutes. Coupez complètement l’alarme dans le menu ou en appuyant quelques secondes sur la touche
SONNERIE La sonnerie du combiné.
INT/EXT= appel interne/externe.
Remarque :
Les mélodies 2,3,4... peuvent se prolonger pendant 8 secondes lorsque l’appel est pris sur un autre téléphone.
ALERTES SON. Bip des touches, avertissement sonore: batteries faibles et hors de
portée.
LANGUE Voir la section Raccordement. RENOMMER CB Personnalisation du texte affiché en veille. AFFICHAGE Permet de choisir entre l’heure & le nom du combiné en veille. RÉP. AUTO ON/OFF Décrochage automatique lorsque le combiné est retiré de la base. DATE & HEURE Réglage de la date et de l’heure.
L
. Le volume est celui réglé pour la sonnerie.
7
Français
Conguration du système
Le code du système est 0000 à la livraison.
1. Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK.
2. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
3. Entrez l’option requise. Appuyez sur OK.
SONN. BASE/ Pour régler la sonnerie de la base (Formula 8r uniquement) VOL.SONNERIE ANNULER COMB Pour annuler l’appairage d’un combiné.
AVERTISSEMENT : Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé avec le système !
DÉLAI R LONGUE=New Zealand. MEDIUM = France/Portugal. COURT = autres pays.
Pour plus de détails, rapprochez vous de votre opérateur.
MODIFIER PIN Pour changer le code PIN (par ex. 0000).
Système élargi (Au moins deux combinés, par exemple en duo, en trio...)
Le numéro attribué au combiné pour les appels internes est afché en mode veille. Placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir.
Intercom
1. Appuyez sur (touche de menu droite).
2. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu 1-5 ou
appuyez sur 9 pour appeler l’ensemble des combinés.
Si vous recevez un appel externe alors qu’un appel interne est en cours, l’appareil vous prévient par un signal sonore. Terminez l’appel interne en appuyant sur l’appel externe en appuyant sur q.
L
, puis répondez à
Transfert d’appel/Conférence entre combinés
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Appuyez sur . Atteignez INTERCOM. Appuyez sur OK.
3. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu 1-5 ou
appuyez sur 9 pour appeler l’ensemble des combinés.
4. Pour transférer l’appel : appuyez sur façon prolongée sur *.
L
, pour établir une conférence à 3: appuyez de
8
Français
Déclaration d’un nouveau combiné
Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. Cette opération n’est nécessaire que pour les nouveaux combinés. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu’à 5 combinés par base.
Remarque :
Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Prole), ce qui signie que le combiné et l’unité de base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant. Le protocole GAP ne peut toutefois pas garantir la disponibilité de toutes les fonctions. Le fabricant ne propose pas de combinés supplémentaires en accessoires.
1. Appuyez sur la touche J de la base pendant environ 10 secondes (pour le Formula 8R, la base émet un bip)
2. Appuyez sur . Atteignez ASSOCIATION. Appuyez sur OK.
3. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
4. Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille dans la minute qui
suit.
Répondeur (Formula 8r uniquement)
Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre donné de sonneries ; votre correspondant entend l’annonce et peut laisser un message. La capacité totale de la mémoire est de 30 minutes, en fonction de la compression utilisée. La plupart des fonctions sont accessibles à partir de la base ou du combiné.
Mise en/hors service du répondeur
Appuyez sur la touche 1 de la base pour activer ou désactiver le répondeur. Si l’afcheur de la base indique -- alors cela indique que le répondeur est éteint ou que l’heure et la date ne sont
pas réglés.
Mise en/hors service à partir du combiné
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez REP. ON/OFF. Appuyez sur OK.
3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
Lorsque s’afche sur le combiné accompagné d’un témoin lumineux qui reste allumé, le répondeur est alors allumé. En cas de nouveaux messages, le témoin clignote, que le répondeur soit ou non en service.
Remarque :
Même s’il est en position ARRÊT, le répondeur prend un appel au bout de 10 sonneries. Consultez la rubrique Activation à distance.
9
Français
Annonce
Vos correspondants entendent l’annonce d’accueil d’une durée de 3 minutes maximum. Il existe deux types d’annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut pas laisser de message) et une autre pour le Répondeur enregistreur.
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK.
3. Atteignez ANNONCES. Appuyez sur OK.
4. Atteignez REP. ENREG./REP. SEUL. Appuyez sur OK.
5. Atteignez ENR MSG. Appuyez sur OK.
6. Après le bip sonore, enregistrez votre annonce en parlant face au combiné éloigné d’environ 20 cm. Appuyez sur OK.
7. Votre annonce est diffusée. Procédez de la même façon pour changer votre annonce.
Remarque :
L’appareil utilise un message d’annonce préenregistré tant que vous n’avez pas enregistré votre propre annonce. Il peut par la suite être rétabli si nécessaire. À cette n, appuyez
sur C (touche de menu droite) pendant la lecture de l’annonce.
Filtrage
Les messages que vous recevez sont diffusés au niveau du haut-parleur de la base. Si vous n’entendez rien, augmentez au besoin le volume sur la base ou activez la fonction FILTRAGE en appuyant sur la touche OK en cours d’enregistrement d’un message. Vous interceptez l’appel en appuyant sur q ou en prenant le combiné d’un téléphone branché sur la même
ligne.
Utilisation du répondeur (base)
Les afchages de la base clignotent quand vous avez de nouveaux messages. Les chiffres de la base clignotent quand vous avez de nouveaux messages.
9
88
/
X
+ / -
Effacer tous les anciens messages
Après la lecture : appuyez sur la touche X jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Commencer la lecture
Arrêt de la lecture
99
Message préc/Message suivant
Suppression du message courant
Augmentation/diminution du volume
10
Français
Utilisation du répondeur (combiné)
Lorsque vous recevez un message, clignote en veille à l’afchage. La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez LIRE MSG. Appuyez sur OK.
3. Utilisez les options en cours de lecture (voir ci-dessous).
4. Terminez en appuyant sur
L
.
( X )
2
88
(
4
(  ) Stop
5
99
(
6
}/{
Effacer tous les anciens messages
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur OK.
3. Conrmez en appuyant sur OK.
Effacement en cours de lecture
) Message précédent
) Message suivant
Ecoute ampliée Off/On
Réglage du volume
Mémo (message personnel)
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez MEMO. Appuyez sur OK.
3. Après le bip sonore, enregistrez votre mémo en parlant face au combiné éloigné d’environ 20 cm.
4. Appuyez sur OK. Votre message est alors diffusé.
5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages.
11
Français
Mémoire pleine
La mémoire enregistre jusqu’à 59 messages (annonce comprise) avec une durée max. de 30 minutes en fonction du réglage de la compression. Quand MEM REP SAT s’afche ou que FF clignote sur la base, faites une lecture des messages puis effacez-les pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul.
Remarque :
N’oubliez pas d’effacer régulièrement vos messages!
Conguration du répondeur
1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK.
2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK.
3. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
4. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
MODE REP. Les options sont REP. ENREG. et REP. S EUL (impossible de laisser un
message).
LANGUE REP Choisissez la langue de l’annonce pré-enregistrée. Pour activer cette
option, appuyez sur C en cours de lecture de l’annonce.
ANNONCES Enregistrez/écoutez l’annonce. NB SONNERIES Sélectionnez le nombre de sonneries (2,4,6,8, économiseur*) avant que
le répondeur ne prenne les appels.
TMPS ENREG. Sélectionnez la durée maximum de chaque message. CODE INTERRO Activez/annulez l’interrogation à distance. COMPRESSION Une forte compression augmente la durée d’enregistrement mais diminue
la qualité sonore, LOW = meilleure qualité mais durée réduite de moitié.
FILTRAGE Voir la description de cette fonction précédemment (page 10). MODIFIER PIN Changez le code d’accès à distance (0000).
Remarque :
La fonction économiseur répond aux appels au bout de six sonneries, jusqu’à ce qu’un message soit enregistré ; à l’appel suivant, l’appareil répond après deux sonneries. Le mode économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur ne se déclenche pas après la quatrième sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez pas reçu de nouveaux messages.
12
Français
Activation à distance
Le répondeur peut être mis en marche à distance.
1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie.
2. Appuyez sur * pendant la diffusion de l’annonce.
3. Entrez le code de sécurité, voir Conguration du répondeur. Un bip conrme que le code
est correct.
4. Appuyez sur 7.
5. Raccrochez.
Accès à distance
Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone utilisant la numérotation à fréquence vocale.
1. Appelez le répondeur.
2. Appuyez sur * pendant la diffusion de l’annonce.
3. Entrez le code de sécurité, voir Conguration du répondeur. Un bip conrme que le code
est correct.
4. Sélectionnez une des options d’interrogation à distance (voir ci-dessous).
5. Raccrochez.
2 4 5 6 7 8 9
Effacement d’un message en cours de lecture
Passage au message précédent
Lecture des messages
Passage au message suivant
Mise en service du répondeur
Arrêt
Mise hors service du répondeur
13
Français
En cas de problèmes
Vériez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.
Pas de présentation du numéro à réception d’un appel
Cette fonction de présentation du numéro est disponible sous réserve d’abonnement
auprès de votre opérateur.
Bip sonore en cours de communication/Impossible d’appeler
Vériez le niveau de charge des batteries et rechargez les si besoin.
Le combiné est en limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base.
Le téléphone ne fonctionne pas
Vériez le branchement de l’adaptateur et du cordon téléphonique.
Vériez que le mode de numérotation FREQ. VOCALE est sélectionné, voir Conguration du
système.
Vériez le niveau de charge des batteries du combiné.
Raccordez un téléphone en état de marche à la prise téléphonique murale.
Le téléphone continue à sonner
La sonnerie de certains combinés peut varier par rapport à celle de la ligne
téléphonique ; certains combinés peuvent continuer à sonner pendant 8 secondes après que l’appel ait été pris.
Le répondeur ne répond pas
La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer.
Vériez le branchement de l’adaptateur et du cordon téléphonique.
Vériez que le répondeur est en service
Le répondeur ne répond pas à l’interrogation à distance
Vériez que le mode de numérotation du téléphone est sur FREQ. VOCALE.
Essayez aussi d’appuyer plus longuement sur les touches (environ 1 seconde par touche).
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
14
Français
Garantie et donées techniques
DAS (Débit d’Absorption Spécique)
Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d’exposition aux ondes radio. La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). Ce téléphone produit 0,04 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). À proximité de la base, autrement dit à moins de 20 % de la portée maximale, la valeur DAS est réduite à environ 0,02 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g)
Déclaration de conformité
Doro certie que ces appareils Doro Formula 6/8r sont compatibles avec l’essentiel des spécications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garan­tie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branche­ment ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
En tant que consommables, les piles sont exclues de la garantie. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de piles autres que des piles DORO originales.
15
Doro Formula 6 Doro Formula 6 Duo Doro Formula 6 Trio Doro Formula 6 Quad Doro Formula 8r Doro Formula 8r Duo Doro Formula 8r Trio Doro Formula 8r Quad
French
Version 1.2
Loading...