Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de
retirer la trappe de la batterie.
Installation de la carte SIM et de la batterie
Le compartiment de la carte SIM se trouve en dessous de la batterie.
Retirez la trappe de la batterie et la batterie si elle est
1.
installée (voir gure 1).
Insérez la carte SIM en la faisant glisser délicatement dans
2.
son compartiment. Vériez que les contacts de la carte
SIM sont tournés vers l'intérieur et que le coin biseauté est
positionné vers le haut. Attention à ne pas rayer ni tordre les
contacts de la carte SIM (voir gure 2).
Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment
3.
(contacteurs tournés en haut à droite - gure 3).
Remettez la trappe de la batterie en place.
4.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Page 7
Français
Mise en charge
Avertissement !
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires
approuvés pour une utilisation avec ce modèle. Connecter
d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de
garantie et se révéler dangereux.
Lorsque la batterie est faible, l’écran afche le symbole
et le téléphone émet un signal sonore. Pour charger la batterie,
raccordez le bloc d'alimentation à la prise de courant et à la prise
pour chargeur (y) du téléphone (Prise 18).
Le symbole
branché au téléphone et le symbole
lorsqu'il est débranché. L’indicateur de charge de batterie
s’afche pendant le chargement.
Si le téléphone est éteint et lorsque le chargeur est branché au
téléphone, seul l’indicateur de charge de batterie s’afche à
l’écran.
s'afche brièvement lorsque le chargeur est
le symbole s'afche
Remarque !
Pour économiser de l’énergie, le rétroéclairage LCD s’éteint
après quelques instants, mais le téléphone est toujours en
charge. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran.
Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie.
Le symbole s'afche une fois la charge terminée.
Remarque :
La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à
4 cycles de charge.
Pendant la charge, la température ambiante ne doit pas être
inférieure à 0 °C ni supérieure à +40 °C.
Les batteries ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en
veille ou en communication diminuera au l des utilisations.
4
Page 8
5
Français
Utilisation
Mise en marche du téléphone
Appuyez sur la touche 1 (Touche 17) située en haut du
téléphone, et maintenez-la enfoncée pour le mettre en marche ou
l'éteindre. Les messages suivants peuvent s'afcher :
Carte SIM absente ou mal
insérée.
Carte SIM endommagée ou
non valide.
Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro
d'identication personnel), l'écran afche PIN:
Saisissez le code PIN et appuyez sur OK ( en haut à gauche
du clavier). Supprimez en appuyant sur Eff. ( en haut à
droite du clavier).
Remarque :
Si ce code n’est pas fourni avec la carte SIM, contactez votre
opérateur.
Restants : # correspond au nombre d'essais de saisie
du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus
aucun essai, le message SIM bloqué s'afche. Vous devez à
présent déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (clé
personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et conrmez-le en appuyant sur OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et conrmez-le en appuyant
sur OK.
Modication de la langue, de l'heure et de la date
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Consultez
le paragraphe Réglages /Settings pour savoir comment modier la
langue, l'heure et la date.
Page 9
Français
Composition d'un numéro
Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur Effacer pour
1.
annuler ou modier la saisie.
Appuyez sur
2.
sur Annuler pour annuler l’appel.
Appuyez sur
3.
q
pour appeler le numéro composé. Appuyez
L
pour mettre n à l'appel.
Remarque :
Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois successivement sur
pour insérer le préxe international (le signe « + » remplace
*
le préxe). Insérez toujours le signe « + » avant le code du pays
(au lieu du préxe 00 ou autre) pour un résultat optimal.
Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire
Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire.
1.
Utilisez les touches de direction / pour parcourir
2.
le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur
la touche correspondant à la première lettre de l'entrée (voir
Saisie de texte).
Appuyez sur Appel pour appeler le numéro de l'entrée
3.
sélectionnée ou sur Retour pour repasser en mode veille.
Réception d'un appel
Appuyez sur
1.
la sonnerie, puis appuyez sur Rejeter pour rejeter l'appel
(tonalité de ligne occupée). Vous pouvez également appuyer
L
sur
Appuyez sur Silence pour couper la sonnerie et ensuite
2.
appuyez sur Rejeter pour rejeter l’appel. Vous pouvez
également appuyer sur
Appuyez sur
3.
Consultez aussi le paragraphe Options d'appel.
q
pour répondre ou sur Silence pour couper
pour rejeter directement l'appel.
L
L
pour mettre n à l'appel.
pour rejeter directement l’appel.
Réglage du volume
Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore
d’écoute, du haut-parleur, de l’écouteur (ou de la sonnerie). Le
niveau du volume s'afche à l'écran.
6
Page 10
7
Français
Symboles de l'écran
Couverture réseauAppel en absence
Sonnerie seuleVerrouillage du clavier activé
Sonnerie + vibreurBluetooth activé
Vibreur seulBluetooth connecté
Pas de sonnerie/pas de vibreurNiveau de la batterie
Casque branché Nouveau message
Roaming (connexion à un
autre réseau)
Carte SIM absenteChargeur connecté
Erreur de carte SIMChargeur déconnecté
SourdineCasque branché
Clavier déverrouilléCasque débranché
Nouveau SMSMode Mains-libres activé
Appels d'urgence
uniquement
OK (conrmation)Avertissement
QuestionErreur
Niveau de batterie faible
Alarme active
Mode Mains-libres
désactivé
En cours de charge
(clignotement)
Appel en coursAppel terminé
Appel entrantAppel en absence
Recherche du réseauAppel en attente
Page 11
Français
Fonctions supplémentaires
Options d'appel
Pendant un appel, les touches contextuelles1 vous permettent
d'accéder à des fonctions supplémentaires :
Options (touche contextuelle gauche)
Un menu contenant les options suivantes s'afche :
Attente
Fin d’appel
Nouvel appel
Répert.
Centre msg
Dés. Micro
Met en attente l’appel
Met n à l'appel en cours (fonction identique à
Compose un autre numéro (conversation à trois)
Effectue une recherche dans le répertoire
Compose ou lit des SMS
Coupe le microphone (muet)
L
)
HP act. (touche contextuelle droite)
Active le mode mains-libres, vous pouvez ainsi parler sans avoir à
tenir le téléphone à votre oreille.
Parlez clairement dans le microphone, à une distance maximale
de 1 mètre. Utilisez les touches latérales +/– pour régler le
volume du haut-parleur.
Appuyez sur HP désact. pour repasser en mode normal.
Remarque :
Lorsque le mode Mains-libres est activé, les deux
correspondants ne peuvent pas parler simultanément,
uniquement un à la fois. L'alternance entre celui qui parle et
celui qui écoute est déclenchée par la voix du locuteur. Les
bruits forts (musique, etc.) dans l'entourage du téléphone
peuvent gêner le mode mains-libres.
1 Les touches contextuelles ont plusieurs fonctions. La
fonction actuellement associée à la touche est indiquée à l'écran.
8
Page 12
9
Français
Appel en attente
Une tonalité de notication est diffusée si vous recevez un appel
alors que vous êtes déjà en ligne. Appuyez sur Options pour
mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel.
Il s’agit du double appel.
Ce service doit être activé (voir Réglages/Conguration d'un
appel et fourni par votre opérateur.).
Infos sur l’appel
Pendant un appel, le numéro de téléphone du correspondant et le
temps écoulé s'afchent.
Si l'identité de l'appelant est masquée, Inconnu s'afche.
Journ. d’appels (Journal d’appels)
Enregistre les appels reçus, en absence et sortants dans un seul
journal. Le journal peut contenir jusqu'à 20 appels de chaque
type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier
de ces appels est enregistré.
Récupération et composition
Appuyez sur
1.
Utilisez les touches de direction / pour faire déler
2.
q
.
la liste des appels.
= Appel reçu
= Appel émis
= Appel en absence
Appuyez sur
3.
q
pour composer le numéro ou sur Options
pour sélectionner les paramètres suivants :
Voir
Supprimer
Supp. tout
Enregistrer
Afche les détails relatifs à l'appel sélectionné.
Supprime l'appel.
Supprime tous les appels du journal des appels.
Enregistre le numéro dans le répertoire.
Page 13
Français
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à 100 entrées et 3 numéros de
téléphone par entrée.
Créer une entrée dans le répertoire
Appuyez sur Menu, placez-vous sur le menu et appuyez
1.
sur OK. Par défaut la mémoire utilisée pour enregistrer les
contacts c’est celle du téléphone (max. 100) mais vous pouvez
changer la mémoire de stockage (voir le paragraphe Stockage)
Sélectionnez -Nouv entrée- et appuyez sur Ajout.
2.
Sélectionnez Nom et appuyez sur Editer.
3.
Entrez le nom du contact (voir Saisie de texte). Appuyez sur
4.
Effacer pour annuler ou modier la saisie.
Appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez N° Mobile, N° Domicile ou N° Bureau et
6.
entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur Enr..
Appuyez sur
7.
L
pour repasser en mode veille.
Remarque :
Pour passer un appel international, insérez toujours le signe
« + » avant le code du pays (au lieu du préxe 00 ou autre)
pour un résultat optimal.
Gérer les entrées du répertoire
Appuyez sur Menu, placez-vous sur le menu et appuyez
1.
sur OK.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Options.
2.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
3.
Voir
Afche le détail du contact (nom et numéro).
10
Page 14
11
Français
Editer
Modiez le nom ou le numéro. Pour modier le nom, commencez
1.
par appuyer sur Editer. Utilisez les touches latérales +/– pour
déplacer le curseur. Appuyez sur Effacer pour annuler ou
modier la saisie. Puis appuyer sur OK pour valider.Utilisez les touches / placez sur le numéro à modier
2.
et utilisez les touches latérales +/– pour déplacer le curseur.
Appuyer sur Effacer pour effacer et modier la saisie.
Appuyez sur Enr. pour valider vos modications.
3.
Ajouter (un nouveau contact)
Ajoutez un nouveau contact dans le répertoire. Reportez-vous au
paragraphe Créer une entrée dans le répertoire.
Comp. (Appeler)
Appuyez sur OK pour appeler le contact.
Envoi SMS
Appuyez sur OK pour composer le SMS (voir chapitre Messages SMS).
Favori (Dénir le Top 10)
Cette fonction permet d’enregistrer vos contacts les plus utilisées en
tête du répertoire pour ainsi faciliter la composition de ces derniers.
Appuyez sur OK, puis sur Ajout. pour enregistrer une entrée
parmi les 10 premiers numéros du répertoire. Pour supprimer
une entrée du Top 10, sélectionnez-la dans la liste et appuyez sur
Options, puis sur Supp.
Supp. (Supprimer)
Appuyez sur OK pour supprimer l'entrée sélectionnée du répertoire.
Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler.
Supp. tout
Sélectionnez De SIM ou Du Tél. et appuyez sur OK pour
supprimer toutes les entrées du répertoire de la carte SIM ou de
la mémoire interne du téléphone. Saisissez le code du téléphone
(par défaut 1234) et appuyez sur OK pour conrmer.
Page 15
Français
Copier tout
Sélectionnez De SIM et appuyez sur OK pour copier toutes les
entrées du répertoire de la carte SIM vers la mémoire interne du
téléphone. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler.
Sélectionnez Du Tél. et appuyez sur OK pour copier toutes les
entrées du répertoire de la mémoire interne du téléphone vers la carte
SIM. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur Non pour annuler.
Stockage (Mode de stockage)
Sélectionnez SIM ou Tél. et appuyez sur OK pour sélectionner le
mode de stockage par défaut des nouvelles entrées du répertoire.
Appuyez sur Retour pour annuler et revenir au menu précédent.
Env. vCarte (Envoyer une carte)
Appuyez sur OK et sélectionnez:
- Env par SMS et appuyez sur OK pour envoyer l'entrée du
répertoire sélectionnée en tant que carte par SMS. Composez
le numéro de téléphone du destinataire et appuyez sur OK pour
envoyer.
- Env Bluetooth et appuyez sur OK pour envoyer l'entrée du
répertoire sélectionnée en tant que carte via Bluetooth. Consultez
le paragraphe Paramètres Bluetooth pour savoir comment vous
connecter via le Bluetooth.
Mini-torche
Appuyez sur la touche (touche 2) située sur le côté gauche
du téléphone et maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre la
mini-torche.
Vous pouvez paramètrer l’extinction de la mini-torche après 20
secondes d’éclairage. Consultez le paragraphe Réglages pour
connaître les options supplémentaires.
Remarque :
La mini-torche épuise très rapidement la batterie. N'oubliez
pas de l'éteindre après utilisation.
12
Page 16
13
Français
Mode Silence
Les paramètres du mode Silence sont prédénis : les paramètres
des sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés,
alors que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent
activés. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour
activer/désactiver le mode Silence.
Voir également Réglages/Prol d'utilisateur (mélodies et sonneries).
Verrouillage du clavier
Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur
q
même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé
pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez l'appel, le
verrouillage du clavier est réactivé.
Consultez le paragraphe Réglages pour connaître les options de
verrouillage du clavier.
Remarque :
Vous pouvez composer le 112 (numéro des urgences) sans
déverrouiller le clavier.
Casque (Oreillette)
Lorsqu'un casque est branché, le microphone interne du
téléphone est automatiquement coupé.
Lors de la réception d'un appel, vous pouvez utiliser la touche de
communication située sur le cordon du casque pour répondre ou
mettre n à cet appel.
Avertissement !
L’usage d’un casque réglé à un volume élevé peut altérer vos
capacités auditives. Réglez soigneusement le volume sonore
lorsque vous portez un casque. Si vous utilisez un kit oreillette,
vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons
extérieurs. N’utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire
à votre sécurité.
Page 17
Français
Appels d'urgence
Lorsque le téléphone est allumé, la touche contextuelle droite indique
SOS si la carte SIM n'est pas activée ou si le téléphone est verrouillé.
Appuyez sur SOS, puis sur Oui pour appeler automatiquement le
112. Appuyez sur Non pour revenir à l'écran d'activation. Si vous
appuyez sur Oui par erreur, appuyez immédiatement sur Abd.
pour annuler l'opération.
Vous pouvez passer un appel d'urgence tant que le téléphone est
allumé en composant le
La plupart des opérateurs acceptent les appels vers le 112 même
sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
112
et en appuyant sur
q
.
Utiliser la téléassistance mobile
(vous devez au préalable avoir souscrit à l’option téléassistance
mobile, voir page 26)
Si vous souhaitez joindre le service d’assistance
Appuyez environ 3 secondes sur le bouton d’assistance
1.
orange situé au dos de votre téléphone an de rentrer en
contact avec Mondial Assistance .
Un télé-conseiller répond à votre appel, accède à votre che
2.
client et évalue votre situation ainsi que l’aide ou le service
qu’il pourra vous apporter.
Pour mettre n à l’appel, vous appuyez sur la touche
3.
A noter :
- Le service est disponible en France Métropolitaine, sous
réserve de couverture du réseau mobile Orange
- Il nécessite que votre téléphone soit allumé et la batterie
chargée.
14
L
.
Page 18
15
Français
Saisie de texte
Pour saisir du texte, appuyez à plusieurs reprises sur les touches
numériques pour sélectionner les caractères. Dans certaines
langues, vous pouvez utiliser le mode Smart ABC (eZiType™)
pour composer les SMS. Cette méthode propose des mots à l'aide
d'un dictionnaire. Consultez le paragraphe Réglages pour savoir
comment changer de mode de saisie.
Saisir du texte
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
caractère souhaité s'afche. Patientez quelques secondes avant
de saisir le caractère suivant.
Appuyez sur * pour obtenir la liste des caractères spéciaux.
Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur OK pour l’insérer.
Utilisez les touches latérales +/– ou les touches / pour
déplacer le curseur dans le texte.
Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les
minuscules et les chiffres.
Saisir du texte avec Smart ABC
Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère qui
s'afche n'est pas celui souhaité. Le dictionnaire propose des
mots en fonction des touches sur lesquelles vous avez appuyé.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner un mot, puis
appuyez sur OK et passer au mot suivant.
Si aucun des mots proposés ne vous convient, appuyez sur #
pour passer en mode de saisie manuelle. L'icône située dans le
coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie :
eZi
eZi
FR
fr
123
FR
fr
MAJUSCULES avec SmartABC
minuscules avec SmartABC
MAJUSCULES
minuscules
Chiffres
Page 19
Français
Messages SMS
Composition et envoi de messages
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Ecrire mess. et appuyez sur OK.
2.
Saisissez votre message (voir Saisie de texte), puis appuyez
3.
sur OK.
Sélectionnez l'une des Options Envoi suivantes et appuyez
4.
sur OK pour conrmer.
Env. et Enreg.
Envoi seul
Envoi multiple
Envoie le message et l'enregistre dans la Boîte Emis
Envoie le message sans l'enregistrer
Envoie le message à plusieurs destinataires
Pour effectuer un envoi multiple, procédez comme suit :
Sélectionnez Dest. et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Editer.
2.
Composez un numéro de téléphone ou appuyez sur Cherch
3.
pour ouvrir le répertoire. Une fois le numéro composé ou
sélectionné, appuyez sur OK.
Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d'autres destinataires.
4.
Une fois terminé, appuyez sur OK.
Remarque :
Pour un numéro international, pensez à insérer toujours le
signe « + » avant le code du pays (au lieu du préxe 00 ou
autre) pour un résultat optimal.
16
Page 20
17
Français
Reçus (Boîte de réception)
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Reçus et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un message dans la liste et appuyez sur Lire.
3.
Utilisez les touches de direction pour faire déler le message
vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur Options pour accéder à:
4.
Répondre
Appuyez sur Rép pour répondre à l’émetteur du message.
Saisissez votre réponse, puis appuyez sur OK. Le message est
envoyé immédiatement.
Supprimer
Appuyez sur Suppr pour supprimer le message. Appuyez sur Oui
pour supprimer le message ou sur Non pour revenir au menu.
Editer
Modiez le message, puis appuyez sur OK pour afcher les
Options Envoi (voir le paragraphe Composition et envoi de
messages).
Transférer
Appuyez sur Transf, pour modier et/ ou transférer le message
vers un autre correspondant. Appuyez sur OK pour afcher les
options d’envoi (voir le paragraphe Option d’envoi) Afche les
Options Envoi.
Supp. tout
Appuyez sur Oui pour supprimer tous les messages contenus dans
la boîte de réception. Appuyez sur Non pour revenir au menu et
annuler l’action.
Page 21
Français
Utiliser nº (Utiliser numéros)
Afche tous les numéros contenus dans le message ainsi que
celui de l'expéditeur.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'un des
1.
numéros afchés.
Appuyez sur Options.
2.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
3.
Appel
Enregistrer
Env. SMS
Appelle le numéro sélectionné
Enregistre le numéro dans le répertoire
Compose un nouveau SMS
Messages émis (Boîte d’envoi)
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Emis et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Utilisez les
3.
touches de direction pour faire déler le message vers le haut
ou vers le bas.
Appuyez sur Options pour effectuer différentes fonctions
4.
comme Envoyer, Editer, Supprimer, Supp. tout, Utiliser n°
(voir Messages entrants (Boîte de réception).
18
Page 22
19
Français
Réglages
Remarque :
Les réglages indiqués dans ce chapitre sont effectués en
mode veille.
Heure et date
Réglage de l'heure et de la date
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Déf. Heure et appuyez sur OK.
3.
Saisissez l'heure (HH:MM), puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Déf. Date et appuyez sur OK.
5.
Saisissez la date (JJ/MM/AAAA), puis appuyez sur OK.
6.
Réglage du format de l'heure et de la date
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Format et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Déf for. heu. et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Déf for. date et appuyez sur OK.
6.
Sélectionnez le format de date souhaité et appuyez sur OK.
7.
Activation/désactivation de la mise à l'heure automatique
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Réglage Auto et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK.
4.
Page 23
Français
Prol d'utilisateur (Utilisateur)
Le téléphone comporte 4 prols d'utilisateur. Chaque prol
propose des paramètres différents pour les mélodies et le volume
de sonnerie, etc.
Les paramètres du Silence sont prédénis : les paramètres des
sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés, alors
que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent activés.
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer/
désactiver le mode Silence lorsque vous êtes en mode veille.
Sélectionner un prol utilisateur
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Prols perso et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un prol d'utilisateur et appuyez sur Options.
3.
Sélectionnez Activer et appuyez sur OK pour activer le prol
4.
ou appuyez sur Personal. pour personnaliser le prol.
Régler une tonalité (Son)
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Prols perso et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un prol d'utilisateur et appuyez sur Options.
3.
Sélectionnez Personal. et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Son et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez Sonnerie. et appuyez sur OK.
6.
Choisissez une sonnerie. Cette sonnerie est ensuite diffusée.
7.
Appuyez sur OK pour conrmer ou sur Retour pour ignorer
les modications.
Procédez de la même façon pour régler le type d’alerte de
8.
(l'alarme, Alerte SMS: Sil. = Silence + 5 types de sonnerie)
et le bip touches (Son clavier: Sil.= Silence, Clic, Ton).
20
Page 24
21
Français
Volume de la sonnerie
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Prols perso et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un prol d'utilisateur et appuyez sur Options.
3.
Sélectionnez Personal. et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Volume et appuyez sur OK.
5.
Réglez le volume de la tonalité en la faisant déler vers le
6.
haut ou vers le bas (en vous servant des touches / ),
puis appuyez sur OK.
Type d'alerte (sonnerie/vibreur)
Vous pouvez être averti d'un appel entrant par une sonnerie et/ou
une vibration ou par avertissement lumineux uniquement.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Prols perso et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un prol d'utilisateur et appuyez sur Options.
3.
Sélectionnez Personal. et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Type alert et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez le mode et appuyez sur OK.
6.
Sonn. Slt
Vibr. Seul
Vib&Sonn
Vib>Sonn
Ecl. Seul
Uniquement la sonnerie
Uniquement le vibreur
Vibreur et sonnerie
Vibreur puis sonnerie. Le téléphone passe d’abord en
mode vibreur, puis en mode vibreur + sonnerie.
Uniquement l’avertisseur lumineux
Page 25
Français
Tonalités d'erreur et d'avertissement (Sign. supp)
Les tonalités d'erreur et d'avertissement permettent d'avertir
l'utilisateur en cas de batterie faible, d'erreurs sur le téléphone
ou sur la carte SIM, etc.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Prols perso et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez un prol d'utilisateur (excepté le prol Silence
3.
car il est déni par défaut) et appuyez sur Options.
Sélectionnez Personal. et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Sign. supp et appuyez sur OK.
5.
Sélectionnez une tonalité (Avert.=Bip d’avertissement; Err.=
6.
Bip d’erreur ) et appuyez sur On/Off pour l'activer ou la désactiver.
Appuyez sur OK pour enregistrer.
7.
Paramétrage utilisateur
Afcher un arrière-plan (Thèmes)
Vous pouvez choisir parmi 8 fonds d’écran différents.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Thèmes et appuyez sur OK.
3.
Faites déler les fonds d'écran disponibles vers le haut ou
4.
vers le bas.
Appuyez sur OK pour conrmer ou sur Retour pour ignorer
5.
les modications.
Afcher des informations
En mode veille, l'écran indique la date, l'heure et le réseau
connecté ou simplement l'heure.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Aff. inactif et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Horloge seule ou Toutes infos et appuyez
4.
sur OK.
22
Page 26
23
Français
Régler la mini-torche (Flash lumineux)
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Lampe et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
4.
Marche
Arrêt
20 sec
La mini-torche est activée
La mini-torche est désactivée
La mini-torche s’active pendant 20 secondes puis se désactive.
N° Propr.
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont
enregistrés sous N° Propr. si votre carte le gère.
Pour Afcher/Editer/Supprimer ces numéros
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez N° Propr. et appuyez sur OK.
3.
Consultez le paragraphe Répertoire pour savoir comment ajouter
des noms et des numéros.
Pour modier ou supprimer une entrée, sélectionnez-la et appuyez
sur Options, puis sélectionnez Editer (pour modier l’entrée) ou
Supprimer (pour supprimer le numéro) et appuyez sur OK.
Modier la langue
La langue par défaut pour les menus du téléphone, pour les
messages etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la
modier et la remplacer par une autre langue prise en charge par
le téléphone.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur/User setup et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Langue/Language et appuyez sur OK.
3.
Faites déler les langues vers le haut ou vers le bas et
4.
sélectionnez-en une, puis appuyez sur OK.
Page 27
Français
Modier le rétroéclairage
Vous pouvez dénir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant
l'extinction du rétroéclairage.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Eclair. écran et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez 15 sec ou 30 sec et appuyez sur OK.
4.
Paramètres Bluetooth
®
Vous pouvez établir une connexion sans l vers d'autres appareils
compatibles Bluetooth® (un casque).
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Bluetooth et appuyez sur OK pour accéder aux
2.
paramètres suivants :
Activation (Etat)
Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/
désactiver le périphérique Bluetooth.
Visibilité
Sélectionnez Marche/Arrêt pour rendre votre téléphone visible/
invisible à d'autres appareils Bluetooth.
Nom appareil (Nom de l’appareil)
Entrez le nom sous lequel votre téléphone sera visible pour les
autres appareils Bluetooth et appuyez sur OK.
Rech. équip. (Recherche équipement)
Recherche les périphériques Bluetooth disponibles. Pour
rechercher des périphériques, il faut que le votre soit activé.
Sélectionnez Rech. équip. et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Lier
2.
pour vous connecter.
Pour vous connecter via un autre appareil Bluetooth, vous
3.
devez avoir un code secret partagé. Saisissez ce code secret
et appuyez sur OK.
24
Page 28
25
Français
Mon appareil
Fournit la liste des appareils enregistrés. Choisissez l’appareil surChoisissez l’appareil sur
la liste et appuyez sur Options.
Connec.
Renommer
Supprimer
Supp. tout
Connecter l’appareil choisi. Choisir le prol souhaité,
Casque standard.
Changer de nom de l’appareil.
Supprimer l’appareil de la liste.
Supprimer tous les appareils de la liste.
Appel entrant
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK. Vous
permet de choisir l’appareil à utiliser lors d’un appel entrant.
Via téléphone
Via BT
Les appels entrants sont pris par le téléphone.
Les appels entrants sont transférés vers le
périphérique Bluetooth.
Blocage de fonctions (Bloquer fonc.)
Vous pouvez désactiver certaines fonctions du téléphone pour en
simplier l'utilisation.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Bloquer fonc. et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur On.
3.
Appuyez sur OK pour conrmer.
4.
Messagerie vocale
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Msg vocale et appuyez sur OK, puis sur Options.
2.
Sélectionnez Connexion et appuyez sur OK pour appeler la
3.
boîte vocale.
Vous pouvez également appeler la boîte vocale en appuyant sur la
touche 1 et en la maintenant enfoncée.
Si aucun numéro n'a été entré, la ligne indique Vide.
Page 29
Français
Décrouvrir la téléassistance mobile
Compatible avec votre Doro 345GSM, le service téléassistance
mobile apporte une présence rassurante pour vous, et vos proches,
que vous soyez à l’intérieur ou à l’extérieur de votre domicile.
A l’aide d’une simple pression de 3 secondes sur le bouton
orange au dos de votre Doro 345GSM, vous êtes mis en relation
avec une équipe dédiée de Mondial Assistance à votre écoute 24
heures sur 24, 7 jours sur 7 :
Besoin d’assistance immédiate ? Mondial Assistance organise
•
l’assistance nécessaire et prévient vos proches.
Envie de faciliter votre quotidien ? De nombreux services
•
à la personne spécialement choisis par Orange vous sont
facilement accessibles : la livraison de courses, la promenade
d’animaux de compagnie, la conduite du véhicule personnel,
la plomberie, la serrurerie…
Comment en bénécier ?
Il vous suft de souscrire à l’option téléassistance mobile,
•
compatible avec tous les forfaits mobiles Orange.
Pour plus d’information, contactez (du lundi au vendredi de
•
09h00 à 18h00) le numéro vert : 0800 11 22 33
Utiliser la téléassistance mobile
Si vous souhaitez joindre le service d’assistance
Appuyez environ 3 secondes sur le bouton d’assistance
1.
orange situé au dos de votre téléphone an de rentrer en
contact avec Mondial Assistance .
Un télé-conseiller répond à votre appel, accède à votre che
2.
client et évalue votre situation ainsi que l’aide ou le service
qu’il pourra vous apporter.
Pour mettre n à l’appel, vous appuyez sur la touche
3.
A noter :
- Le service est disponible en France Métropolitaine, sous
réserve de couverture du réseau mobile Orange
- Il nécessite que votre téléphone soit allumé et la batterie chargée.
(1)
L
.
(1) Appel gratuit depuis une ligne xe France Télécom. Si l’appel est
passé depuis la ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
26
Page 30
27
Français
Ajouter ou modier le numéro de la boîte vocale
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Msg vocale et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Vide le et appuyez sur Options.
3.
Sélectionnez Editer et appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez Mod. et entrez le nom et appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur .
6.
Saisissez le numéro de téléphone de votre boîte vocale.
7.
Appuyez sur Enr. pour enregistrer le numéro.
8.
Remarque :
Le numéro de la boîte vocale est fourni par votre opérateur.
Par défaut, ce numéro est inscrit automatiquement lors de la
première mise en service de votre appareil (avec la carte SIM).
Numérotation rapide
Vous pouvez utiliser les touches numériques 0, 2 à 9 pour
composer une numérotation rapide.
Ajouter des numéros abrégés
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez N° directs et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez 0 et appuyez sur Ajout.
3.
Sélectionnez un numéro dans le répertoire et appuyez sur OK.
4.
Vous pouvez à présent composer rapidement ce numéro en
appuyant sur 0 et en la maintenant enfoncée.
Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros
5.
aux touches 2 à 9 et ainsi les composer rapidement.
Page 31
Français
Conguration d'un appel
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Conf. appel. et appuyez sur OK pour accéder
2.
aux paramètres suivants :
Mon n°
Vous pouvez choisir d'afcher ou non votre numéro sur le téléphone
du destinataire. Sélectionnez une option et appuyez sur OK.
Déf par rés.
Masqué
Visible
Les paramètres par défaut du réseau sont appliqués.
Votre numéro n'est jamais afché.
Votre numéro est toujours afché.
Apl. en att.
Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Consultez aussi le
paragraphe Utilisation - Appel en attente.
Activer
Désactiver
État requête
Active la fonction
Désactive la fonction
Indique si le service est actif ou non
Renvoi Appel
Vous pouvez dénir les appels à renvoyer.
Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, sélectionnez
ensuite Activ., Inactiv. ou Etat requête (voir le paragraphe
précédent Appel en attente) pour chaque condition.
Tout appel
Indisponible
Renvoie tous les appels vocaux.
Renvoie les appels entrants si le téléphone est éteint
ou inaccessible.
Sans réponse
Sur occupation
Annuler renvoi
Renvoie les appels entrants s'ils restent sans réponse.
Renvoie les appels entrants si la ligne est occupée.
Aucun appel n'est renvoyé.
28
Page 32
29
Français
Blocage d'appels
Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher
certains types d'appels.
Remarque :
Pour modier ces paramètres, il vous faut un mot de passe.
Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe.
Pour accéder à ces services, veuillez contacter votre opérateur.
Sortants
Tous Appels
International
Appel local
Entrants
Tous Appels
Roaming
Annuler
Chgt MdP
Appuyez sur OK puis sélectionnez :
L'utilisateur peut répondre à tous les appels entrants mais
ne peut pas passer d'appels extérieurs.
L'utilisateur ne peut pas passer d'appels internationaux.
L'utilisateur ne peut pas passer d'appels internationaux,
sauf vers le pays associé à la carte SIM.
Appuyez sur OK puis sélectionnez :
L'utilisateur peut appeler vers l'extérieur mais ne peut pas
recevoir d'appels entrants.
L'utilisateur ne peut pas recevoir d'appels entrants en cas
de roaming (utilisation dans d'autres réseaux).
Annule le blocage des appels (mot de passe est nécessaire).
Change le mot de passe de blocage (un mot de passe est
nécessaire).
Mode réponse
Sélectionnez Touche et appuyez sur Marche/OK pour répondre
aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.
Arrêt pour désactiver l’option.
Page 33
Français
Paramètres SMS
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Param. Mess. et appuyez sur OK pour accéder
2.
aux paramètres suivants :
Corr. Ortho.
Sélectionnez Marche et appuyez sur OK pour activer Smart
1.
ABC/eZiType™ (voir Saisie de texte).
Sélectionnez un dictionnaire (langue) et appuyez sur OK pour
2.
l'activer ou le désactiver.
Diffuser le Message (La diffusion cellulaire des messages)
Vous pouvez recevoir des messages sur divers sujets à partir de
votre prestataire de services, comme la météo ou les conditions
de circulation dans une région particulière. Pour les canaux
disponibles et les canaux correspondants, contactez votre
prestataire de services. La diffusion cellulaire des messages sur
cellules ne peut pas être reçue lorsque l’appareil est à l’étranger
(Roaming).
Sélectionnez Diffuser le Message et appuyez sur OK pour
1.
accéder aux paramètres suivants :
Recevoir le
Mode
Lire
Langues
Paramètres
Pour recevoir des messages diffusés sur une cellule, sélectionnez Marche
Sélectionnez Lire et appuyez sur OK pour lire le message
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez
recevoir des messages diffusés sur une cellule
Choisissez parmi les canaux que vous souhaitez recevoir /
messages abonnés. Utilisez les options Choisir, Ajout.,
Editer et Supp. pour dénir vos chaînes
30
Page 34
31
Français
N° serveur
Vous devez disposer d'un numéro pour utiliser la fonction SMS.
Pour connaître ce numéro, renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
Ajoutez ou modiez le numéro de téléphone du service de
1.
messagerie. Utilisez les touches latérales pour déplacer le
curseur. Appuyez sur Effacer pour effacer.
Appuyez sur Enr. pour enregistrer le nouveau numéro.
2.
État Mémoire
Indique le pourcentage de mémoire utilisé sur la carte SIM et
dans la mémoire interne du téléphone.
Stockage Msg
Sélectionnez SIM pour stocker les messages sur la carte SIM
1.
ou Tél. pour les stocker dans la mémoire interne du téléphone.
Appuyez sur OK pour conrmer.
2.
Cong réseau
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Cong réseau et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK
3.
pour conrmer.
Automatique
Manuel
Le réseau est sélectionné automatiquement.
La liste des opérateurs disponibles s'afche (après
un court instant). Sélectionnez l'opérateur souhaité
et appuyez sur OK.
Services
Ce menu contient des services dépendant des opérateurs.
Page 35
Français
Paramètres de sécurité
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Sécurité et appuyez sur OK.
2.
Ver. SIM
La carte SIM est protégée par un code PIN (Personal
Identication Number ou numéro d'identication personnel).
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il demande
ce code PIN lors du démarrage.
Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/
désactiver le code PIN.
Remarque :
Vous devez saisir le code PIN pour désactiver le verrouillage
de la carte SIM.
Verr. tél.
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il demande
ce mot de passe lors du démarrage.
Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/
désactiver le verrouillage du téléphone.
Remarque :
Vous devez saisir le code du téléphone pour modier ce
paramètre. Par défaut, le code du téléphone est 1234.
Verr. clavier
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
Sélectionnez l'intervalle de temps qui doit s'écouler
Verr. Auto
Mode déverr.
avant le verrouillage automatique du clavier et
appuyez sur OK pour conrmer.
Sélectionnez Touche simple pour déverrouiller
le clavier avec * ou Touche double pour le
déverrouiller avec la touche contextuelle droite et
Appuyez sur OK pour conrmer.
*.
32
Page 36
33
Français
Appel xe
La fonction Appel xe permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de vos
appels xes est protégée par votre code PIN2.
Mode
Cor. Liste N°
Sélectionnez Marche/Arrêt. Entrez PIN2 et validez avec OK.
Sélectionnez Options et l’une des options suivantes:
Ajout., Editer ou Supprimer et appuyez sur
OK.
Entrez PIN2 et validez avec OK.
Remarque :
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par
exemple, si vous enregistrez 01234, cela permet d’appeler
tous les numéros commençant par 01234.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international
112 même si l’option de numérotation xe est activée.
Si la numérotation xe est activée, vous pouvez ne pas être
autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Dénir MdP (PIN/PIN2/Mot de passe du téléphone)
Pour modier les codes PIN ou le mot de passe de verrouillage du
téléphone :
Saisissez le code actuel et conrmez-le en appuyant sur OK.
1.
Saisissez un nouveau code et conrmez-le en appuyant
2.
sur OK.
Saisissez à nouveau ce code et conrmez-le en appuyant
3.
sur OK.
Réinitialiser
Réinitialise le téléphone selon les paramètres d'usine.
Saisissez le mot de passe de verrouillage du téléphone et appuyez
sur OK.
Page 37
Français
Radio FM
Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz et
9 stations FM présélectionnés sont disponibles. Le casque
(l’oreillette) fait également ofce d'antenne radio.
Remarque :
La radio FM et ses paramètres ne sont accessibles que
lorsqu'un casque est branché.
Allumer la radio
Reliez le casque à la prise pour casque (prise 17).
1.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
2.
La radio est allumée. La fréquence actuellement sélectionnée
s'afche.
Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume.
Appuyez sur
3.
continue à émettre.
Éteindre la radio
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
L
pour repasser en mode veille. La radio
Appuyez sur Arrêt.
2.
Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque.
Sélectionner des stations FM
Lorsque la radio est allumée, vous pouvez appuyer sur les touches
à 9 pour sélectionner rapidement l’une des stations FM
1
présélectionnées.
Enregistrer automatiquement les stations FM
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Scan auto. et appuyez sur OK pour associer
3.
automatiquement les stations radio disponibles aux stations1 à 9.
Remarque :
Cette opération efface toutes les stations enregistrés
précédemment !
34
Page 38
35
Français
Régler manuellement les stations
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Utilisez le touches de direction pour sélectionner ou
2.
dans le menu, sur la droite de l'écran.
Appuyez sur OK pour effectuer une recherche automatique.
3.
Lorsqu'une station est trouvée, sélectionnez et appuyez
4.
sur OK pour afcher les options du menu.
Sélectionnez Enreg. fréquence et appuyez sur OK.
5.
Entrez le nom du nouveau canal (voir Saisie de texte).
6.
Appuyez sur Enr.
7.
Modier la liste des stations FM
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Liste station FM et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez le canal à modier et appuyez sur Options.
4.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
5.
Lire
Diffuse station FM sélectionne.
Supp.
Mod.
Supprime le canal. Appuyez sur Oui pour conrmer ou sur
Non pour revenir à la liste des stations FM.
Appuyez sur Editer pour modier le nom du canal, puis
sur OK. Appuyez sur pour modier la fréquence,
appuyez sur # pour obtenir le symbole décimal.
Appuyez sur Enr..
Modier le mode de recherche
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez Saisie man. et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
4.
Rech. précise
Rech. auto.
Pour effectuer une recherche manuelle à l'aide des
touches
Pour lancer une recherche automatique des stations
à l'aide des touches
Page 39
Français
Alarmes
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Alarmes et appuyez sur OK.
2.
Sélectionnez une alarme parmi Alarme 1 à Alarme 5, puis
3.
appuyez sur Editer.
Pour désactiver une alarme, sélectionnez Arrêt, pour
4.
l'activer, sélectionnez Marche, puis appuyez sur OK.
Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier numérique, puis
5.
appuyez sur OK.
Pour une seule occurrence, sélectionnez Alarme Unique
6.
puis appuyez sur OK.
Pour faire retentir l'alarme à intervalles répétés, sélectionnez
7.
Alarme Hebdo, puis appuyez sur OK. Parcourez la liste
des jours de la semaine et appuyez sur On/Off pour activer/
désactiver l'alarme pour chaque jour de la semaine, puis
appuyez sur OK.
Saisissez une description de l'alarme (voir Saisie de texte),
8.
puis appuyez sur Enr. pour enregistrer l'alarme.
Remarque :
La fonction d'alarme reste active même si le téléphone est
éteint.
36
Page 40
37
Français
Tâches (Rappel des tâches)
Appuyez sur Menu, placez-vous sur appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez Tâches et appuyez sur OK.
2.
Pour ajouter une nouvelle tâche, appuyez sur Ajout. si la
3.
liste des tâches est vide ou sur Opt./Ajout. pour ajouter une
nouvelle tâche.
Saisissez une date pour la tâche et appuyez sur .
4.
Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur .
5.
Appuyez sur Enr., saisissez une description pour la tâche
6.
(voir Saisie de texte), puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Enr. pour enregistrer la tâche.
7.
À la date et à l'heure enregistrées, une tonalité de notication est
diffusée et la description de la tâche s'afche à l'écran.
Lorsque la liste des tâches n’est pas vide, appuyez sur Opt. pour:
Voir
Afcher le détail de la tâche;
Ajout.
Ajouter une nouvelle tâche à la liste;
Editer
Modier la tâche sélectionnée;
Supp.
Supprimer la tâche sélectionnée;
Supp. tout
Supprimer toutes les tâches.
Remarque :
Cette fonction est active même si le téléphone est éteint.
Page 41
Français
Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques
de base.
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Saisissez le premier chiffre. Utilisez la touche # pour obtenir
2.
le symbole décimal.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner une
3.
opération (+ - * /) et appuyez sur OK.
Saisissez le chiffre suivant et appuyez sur OK.
4.
Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Le résultat
5.
est immédiatement visible après chaque saisie. Vous pouvez
aussi sélectionner et appuyez sur OK pour calculer et
afcher le résultat nal de l’opération.
Jeux
Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
1.
Sélectionnez un jeu (Smash, par exemple), puis appuyez sur
2.
OK pour sélectionner les paramètres suivants :
Début jeu
Niveau jeu
Classement
Aide jeu
Appuyez sur OK pour commencer un nouveau jeu.
Sélectionnez un niveau de difculté et appuyez sur OK.
Indique vos meilleurs résultats. Appuyez sur Retour
pour revenir au menu ou sur Réin. pour remettre les
scores à zéro.
Afche des instructions sur le jeu. Appuyez sur Retour
pour revenir au menu.
38
Page 42
39
Français
Consignes de sécurité
Avertissement !
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée
des enfants.
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécique en vigueur dans
le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous
est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de
fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations
lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est
éloigné d'au moins 2,2 cm de votre corps. Lorsque vous portez l'appareil sur
vous, dans un support, un clip ceinture ou un étui, vériez que ces derniers
ne renferment pas de parties métalliques et que l'appareil se trouve éloigné
de votre corps de la distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette
distance tant que vous portez l'appareil sur vous.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes
de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du
téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques,
notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les
appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur
de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre
les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez
des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux
où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences
radioélectriques externes.
Page 43
Français
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une
distance d'au moins 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur
cardiaque pour éviter toute interférence avec le stimulateur. Les porteurs de
stimulateurs cardiaques :
doivent toujours garder leur téléphone à une distance minimale de 15 cm
•
quand le téléphone est sous tension ;
ne doivent pas transporter leur téléphone dans la poche d'une chemise ;
•
doivent utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque
•
pour prévenir toute interférence ;
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des
risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions.
Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le
moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une
explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des
pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de
transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant,
les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas
toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous
du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage
de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane
ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des
particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Prothèses auditives
Cet appareil fonctionne en principe avec la plupart des prothèses auditives
vendues sur le marché. La compatibilité avec tous les appareils n'est toutefois
pas garantie.
40
Page 44
41
Français
Appels d'urgence
Important !
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement
sur un téléphone portable pour passer des communications de première
importance, tel un appel aux services d'urgences médicales.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou insufsamment protégés dans les véhicules,
tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation
de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations,
consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que
celui des équipements ajoutés à votre véhicule.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses
accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un
airbag se gone avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans l
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa
zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans l intégrés au
véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de
graves blessures.
L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant
de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans l dans un avion peut
s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les
télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.
Débit d'absorption spécique (DAS)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant
l'exposition aux fréquences radioélectriques.
Les valeurs enregistrées pour le Doro PhoneEasy 345gsm sont de 0.692
W/kg (GSM 900 MHz) / 0.202 W/kg (DCS 1 800 MHz) (mesurées sur un
tissu de 10 g). La limite maximale selon l'OMS est de 2 W/kg (mesurée sur
un tissu de 10 g).
Page 45
Français
En cas de problèmes
Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone
Faible charge de la batterie
Batterie mal positionnée
Branchez l'adaptateur secteur et
rechargez la batterie pendant 12 heures.
Vériez le positionnement de la batterie.
Impossible de recharger la batterie
Batterie ou chargeur endommagé
Batterie rechargée à des
températures <0 °C ou > 40 °C
Chargeur mal relié au téléphone
ou à la prise secteur
Vériez la batterie et le chargeur.
Améliorez l'environnement de chargement.
Vériez les branchements du chargeur.
Diminution de l'autonomie en veille
Capacité de charge de la batterie
trop faible
Trop éloigné de l'émetteur
du réseau, le téléphone est
constamment en train de
rechercher le signal
Placez une nouvelle batterie.
La recherche du réseau consomme de
la puissance de la batterie. Trouvez un
endroit où le signal est plus puissant ou
éteignez temporairement le téléphone.
Impossible de passer ou recevoir des appels
Blocage des appels activé
Désactivez le blocage des appels. Si
ceci ne résout pas le problème, contactez l'opérateur.
Code PIN refusé
Mauvais code PIN saisi trop de fois
Saisissez le code PUK pour pouvoir
changer le code PIN, ou bien contactez l'opérateur.
Impossible d'ajouter un contact
Mémoire du répertoire pleine.
Supprimez quelques contacts pour
libérer de la mémoire.
42
Page 46
43
Français
Erreur de carte SIM
Carte SIM endommagée
Carte SIM mal positionnée
Carte SIM humide ou sale
Vériez l'état de la carte SIM. Si la
carte est abîmée, contactez l'opérateur.
Vériez le positionnement de la carte SIM.
Retirez la carte, puis remettez-la en place.
Essuyez la surface de la carte SIM
avec un chiffon propre.
Impossible de se connecter au réseau
Carte SIM non valide
Aucune couverture de service GSM
Signal trop faible
Contactez l'opérateur.
Contactez l'opérateur.
Voir Faiblesse du signal ci-après.
Faiblesse du signal
Trop éloigné de l'émetteur du
réseau.
Réessayez d'un autre endroit.
A l’intérieur, essayez de vous rapprocher d’une
fenêtre. Vous pourrez alors déplacer votre
main sur la partie supérieure du combiné
comme l’antenne située au bas de l’appareil
et ce, an d’optimiser la performance de la
compatibilité avec les appareils auditifs.
Encombrement du réseau.
Essayez d'appeler ultérieurement.
Écho ou mauvaise qualité sonore
Problème régional causé par un
relais défectueux du réseau.
Raccrochez et recomposez le numéro.
Ceci peut vous faire basculer vers un
autre relais du réseau.
Impossible de régler une fonction
L'opérateur ne propose pas cette
fonction ou l'utilisateur n'a pas
souscrit à ce service.
Contactez l'opérateur.
Page 47
Français
Précautions et entretien
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé
avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les
•
liquides contiennent des minéraux susceptibles d'oxyder et de détériorer
les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la
batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en
place.
N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou
•
poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de
l'appareil pourraient être endommagés.
Ne rangez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des
•
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants
en plastique.
Ne rangez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il
•
repasse à température normale, de la condensation peut se former à
l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce
•
manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas.
•
Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les
pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
•
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à la
batterie, au bloc d'alimentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone
ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au S.A.V. de votre revendeur.
N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d’altérer votre audition.
Ne placez pas l’appareil près de l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d’être extrêmement fort.
44
Page 48
45
Français
Garantie et données techniques
Cet appareil est garanti pour une période de 24 mois à partir de sa date
d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera
demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la
période de garantie.
Cette garantie ne n'appliquera pas en cas de défaillance causée par un
accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide,
une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute
autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne
s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre
variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le
chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune
garantie.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que
les batteries originales DORO.
Spécications
Réseau : triple bande GSM 900/DCS1800/PCS1900
Dimensions : 125 mm x 52 mm x 16 mm
Poids : 95 g (avec batterie)
Batterie : Batterie Li-ion de 3,7 V/850 mAh
Déclaration de conformité
Doro certie que cet appareil Doro PhoneEasy 345gsm est compatible avec
l'essentiel des spécications requises et autres points des directives 1999/5/
EC (R&TTE) et 2002/95/EC (RoHS).
Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur