D-Link DUB-1312 operation manual

USB 3.0 TO GIGABIT ETHERNET ADAPTER DUB-1312
QUICK INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
CONTENTS OF PACKAGING
CONTENTS
INSTALLATION CD
INCLUDES SOFTWARE DRIVERS & TECHNICAL MANUAL
USB 3.0 TO GIGABIT ETHERNET ADAPTER
DUB-1312
If any of these items are missing from your packaging, please contact your reseller.
ENGLISH
SYSTEM REQUIREMENTS
MINIMUM REQUIREMENTS
• Computer with Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3); Mac OS® 10.6 to 10.8; or Linux kernel 2.6.14 or higher
• Available USB port
• At least 32 MB of available disk space
DU B-1312
3
PRODUCT SETUP
DRIVER INSTALLATION
ENGLISH
This driver installation process is for Windows 8, 7, Vista, and XP. If you require information on how to install the DUB-1312 on a Mac or Linux system, please refer to the DUB-1312 user manual on the included installation CD.
Windows 8, 7, Vista, and XP
Step 1:
Insert the Installation CD into the CD drive. The DUB-1312 user interface menu screen will appear. Click on Install to begin the DUB-1312 driver installation. The InstallShield Wizard will appear and complete the installation.
Note: If the user interface does not start up, please browse to the Autorun folder in your
PC's CD drive and open Install manually.
Note for Windows Vista/XP: This driver has not been digitally signed for Windows Vista or
Windows XP. If you receive a notication regarding the WHQL status of the driver, you must choose
to Continue Anyway in order to install the driver. For 64-bit operating systems, you will need to
disable the WHQL check function in order to install the driver.
Step 2:
Once you have completed the driver installation, please continue to "HARDWARE INSTALLATION" on page 5.
4
DU B-1312
PRODUCT SETUP
HARDWARE INSTALLATION
Step 1:
Plug the DUB-1312’s USB cable into an available USB port on your computer. If available, you should use a USB 3.0 port in order to achieve the fastest possible transfer speeds.
Step 2:
Attach an Ethernet cable to the Ethernet port on the DUB-1312.
Step 3:
Attach the other end of the Ethernet cable to your network switch, hub, or router.
Step 4:
Windows will detect the new hardware and prompt you for the drivers.
For Windows 7 and Vista:
The driver software installation will start automatically.
For Windows XP:
The Found New Hardware Wizard box will pop up. Select Yes, this time only and click Next to continue. On the next screen, choose the option to install the software automatically and click Next to Next to continue. The driver software installation will then start automatically.
INSTALLATION COMPLETE
When the installation of the DUB-1312 is complete, the LINK LED should be solid green, indicating a good physical connection between the DUB-1312 and the network, and will ash when data is being sent or received. The Connection Speed LED will light solid to indicate a Gigabit connection, or remain unlit to indicate a 10/100 Mbps connection. If both LEDs are unlit, there may be a problem with the physical connection. Check the cables between your DUB-1312, the computer, and the network. Verify that your network switch, hub, or router is powered on.
ENGLISH
DU B-1312
1
2
5
Number Indication Status Description
1 Connection Speed
2 Link/ACT
ENGLISH
Solid 1 Gbps connection present
O 10/100 Mbps connection present
Solid An active connection is present
Flashing Data is being transmitted/received
TECHNICAL SUPPORT
6
dlink.com/support
DU B-1312
PACKUNGS­INHALT
INHALT
INSTALLATIONS-CD
ENTHÄLT SOFTWARETREIBER & TECHNISCHE ANLEITUNG
USB 3.0 TO GIGABIT ETHERNET ADAPTER
DUB-1312
Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
DEUTSCH
SYSTEMANFORDERUNGEN
MINDESTANFORDERUNGEN
• Computer mit Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3); Mac OS® 10.6 bis 10.8; oder Linux-Kernel 2.6.14 oder höher
• Verfügbarer USB-Port
• Mindestens 32 MB verfügbarer Speicherplatz
DU B-1312
7
EINRICHTUNG DES PRODUKTS
TREIBERINSTALLATION
Dieses Treiberinstallationsverfahren gilt für Windows 8, 7, Vista und XP. Falls Sie Informationen zur
Installation des DUB-1312 auf einem Mac- oder Linux-System benötigen, nden Sie diese im
Benutzerhandbuch des DUB-1312 auf der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen CD.
DEUTSCH
Windows 8, 7, Vista und XP
Schritt 1:
Legen Sie die Installations-CD in das CD-Laufwerk. Die Benutzeroberäche mit dem Menü-Bildschirm
des DUB-1312 wird angezeigt. Klicken Sie auf Install (Installieren), um die Installation des Treibers für den DUB-1312 zu beginnen. Der InstallShield-Assistent wird aufgerufen und führt die Installation durch.
Hinweis: Wird die Benutzeroberäche nicht automatisch gestartet, suchen Sie den Ordner Autorun
auf dem CD-Laufwerk Ihres PCs und öffnen Sie Install (Installieren) manuell.
Hinweis für Windows Vista/XP: Dieser Treiber wurde für Windows Vista oder Windows XP digital
signiert. Sollten Sie eine Benachrichtigung bezüglich des WHQL-Status (Windows Hardware Quality
Labs) des Treibers erhalten, müsssen Sie Continue Anyway (Trotzdem fortfahren) wählen, um den
Treiber zu installieren. Für 64-Bit Betriebsysteme müssen Sie die WHQL-Prüffunktion deaktivieren,
um den Treiber zu installieren.
Schritt 2:
Fahren Sie nach Abschluss der Treiberinstallation bitte mit "HARDWAREINSTALLATION" auf Seite 9 weiter.
8
DU B-1312
EINRICHTUNG DES PRODUKTS
HARDWAREINSTALLATION
Schritt 1:
Stecken Sie das USB-Kabel des DUB-1312 in einen verfügbaren USB-Port Ihres Computers. Sofern verfügbar, sollten Sie einen USB 3.0 Port verwenden, um die schnellstmöglichen Übertragungsgeschwindigkeiten zu erzielen.
Schritt 2:
Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Port des DUB-1312.
Schritt 3:
Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an Ihren Netzwerk-Switch, Hub oder Router an.
Schritt 4:
Windows erkennt die neue Hardware und fordert Sie zur Angabe der Treiber auf.
Für Windows 7 und Vista:
Die Treibersoftware-Installation wird automatisch gestartet.
Für Windows XP:
Das Fenster des Assistenten für das Suchen neuer Hardware wird angezeigt. Wählen Sie Yes, this time only (Ja, nur dieses eine Mal) und klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren. Wählen Sie im nächsten Fenster die Option zur automatischen Softwareinstallation und klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren. Die Treibersoftware-Installation wird dann automatisch gestartet.
INSTALLATION ABGESCHLOSSEN
Sobald die Installation des DUB-1312 abgeschlossen ist, sollte die Verbindungs-LED (LINK LED) durchgehend grün leuchten. Das kennzeichnet, das eine gute physische Verbindung zwischen dem DUB-1312 und dem Netzwerk besteht. Sie blinkt, wenn Daten gesendet oder empfangen werden. Die Verbindungsgeschwindigkeits-LED leuchtet durchgehend, um eine Gigabit-Verbindung anzuzeigen, oder sie bleibt unbeleuchtet, um eine Verbindung mit einer Geschwindigkeit von 10/100 Mbit/s zu kennzeichnen. Leuchten beide LEDs nicht, liegt möglicherweise ein Problem mit der physischen Verbindung vor. Prüfen Sie die Kabel zwischen Ihrem DUB-1312, dem Computer und dem Netzwerk. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Netzwerk-Switch, Hub oder Router eingeschaltet ist.
DEUTSCH
DU B-1312
1
2
9
Nummer Zeigt an Status Beschreibung
DEUTSCH
1 Verbindungsgeschwindigkeit
2 Link/ACT
Leuchtet
durchgehend
Aus
Leuchtet
durchgehend
Blinkt Es werden Daten übertragen/empfangen
Es besteht eine Verbindung mit einer
Datenübertragungsgeschwindigkeit von 1 GBit/s
Es besteht eine Verbindung mit einer
Datenübertragungsgeschwindigkeit von 10/100 MBit/s
Es besteht eine aktive Verbindung
10
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
dlink.com/support
DU B-1312
CONTENU DE LA BOÎTE
CONTENU
FRANÇAIS
CD D’INSTALLATION
CONTIENT LES PILOTES DU LOGICIEL ET LE MANUEL
TECHNIQUE
ADAPTATEUR USB 3.0 VERS ETHERNET GIGABIT
DUB-1312
Contactez immédiatement votre revendeur s'il manque l'un de ces éléments de la boîte.
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
EXIGENCES MINIMALES
• Ordinateur équipé de Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3), Mac OS® 10.6 à 10.8 ou Linux kernel 2.6.14 ou supérieur
• Un port USB disponible
• Au moins 32 Mo d'espace disque disponible
DU B-1312
11
INSTALLATION DU PRODUIT
INSTALLATION DES PILOTES
Ce processus d'installation des pilotes est réservé à Windows 8, 7, Vista et XP. Si vous avez besoin d'informations sur l'installation du DUB-1312 sur un système Mac ou Linux, consultez le manuel d'utilisation du DUB-1312 proposé sur le CD d'installation fourni.
Windows 8, 7, Vista et XP
FRANÇAIS
Étape 1 :
Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. L'interface utilisateur du DUB-1312 apparaît. Cliquez sur Install (Installer) pour lancer l'installation des pilotes du DUB-1312. L'assistant InstallShield apparaît et réalise l'installation.
Remarque : Si l'interface utilisateur ne s'ouvre pas, recherchez le dossier Autorun sur le CD du PC
Remarque pour Windows Vista/XP : Ce pilote ne possède pas de signature électronique pour
Windows Vista ou Windows XP. Si vous recevez un avis concernant l'état WHQL du pilote, vous
devez sélectionner Continue Anyway (Continuer quand même) pour installer le pilote. Sur les
systèmes d'exploitation de 64 bits, vous devez désactiver la fonction de contrôle WHQL pour
installer le pilote.
Étape 2 :
Une fois l'installation du pilote terminée, passez à l'étape "INSTALLATION DU MATÉRIEL" à la page 13.
et ouvrez le dossier Install (Installer) manuellement.
12
DU B-1312
INSTALLATION DU PRODUIT
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Étape 1 :
Branchez le câble USB du DUB-1312 dans un port USB disponible de votre ordinateur. Si possible, utilisez un port USB 3.0 pour atteindre des vitesses de transfert maximales.
Étape 2 :
Connectez une extrémité du câble Ethernet au port Ethernet du DUB-1312.
Étape 3 :
Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre commutateur, concentrateur ou routeur de réseau.
Étape 4 :
Windows détecte le nouveau matériel et vous invite à installer les pilotes.
Pour Windows 7 et Vista :
L'installation des pilotes démarre automatiquement.
Pour Windows XP :
La boîte de dialogue Assistant Nouveau matériel détecté s'ouvre. Sélectionnez Yes, this time only (Oui, cette fois seulement), puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Sur l'écran suivant, choisissez l'option permettant d'installer le logiciel automatiquement, puis cliquez sur Suivant pour continuer. L'installation des pilotes démarre alors automatiquement.
INSTALLATION TERMINÉE
Une fois l'installation du DUB-1312 terminée, le voyant de connexion doit rester allumé en vert pour indiquer une bonne connexion physique entre le DUB-1312 et le réseau ; il clignote lors de l'envoi ou la réception de données. Le voyant de vitesse de connexion reste allumé pour indiquer qu'il s'agit d'une connexion Gigabit ou s'éteint si la connexion est de type 10/100 Mbits/s. Si les deux voyants
sont éteints, il y a peut-être un problème de connexion physique. Vériez les câbles reliant le DUB-1312, l'ordinateur et le réseau. Vériez que le commutateur, le concentrateur ou le routeur de réseau est allumé.
FRANÇAIS
DU B-1312
1
2
13
Numéro Indication État Description
1 Vitesse de connexion
2 Liaison/Activité
Reste allumé Présence d'une connexion de 1 Gbit/s
Éteint Présence d'une connexion de 10/100 Mbits/s
Reste allumé Présence d'une connexion active
Clignotant Des données sont en cours de transmission/réception
FRANÇAIS
14
ASSISTANCE TECHNIQUE
dlink.com/support
DU B-1312
CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTENIDO
CD DE INSTALACIÓN
INCLUYE CONTROLADORES DE SOFTWARE Y MANUAL TÉCNICO
USB 3.0 TO GIGABIT ETHERNET ADAPTER
DUB-1312
Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor.
ESPAÑOL
REQUISITOS DEL SISTEMA
REQUISITOS MÍNIMOS
• Ordenador con Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3); Mac OS® 10.6 a 10.8; o Linux kernel 2.6.14 o superior
• Puerto USB disponible
• 32 MB de espacio disponible en disco como mínimo
DU B-1312
15
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR
Este proceso de instalación de controladores es para Windows 8, 7, Vista y XP. Si necesita información sobre cómo instalar el DUB-1312 en un sistema Mac o Linux, consulte el manual del usuario del DUB-1312 en el CD de instalación incluido.
Windows 8, 7, Vista y XP
Paso 1:
ESPAÑOL
Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD. Aparecerá la pantalla de menú de la interfaz de usuario del DUB-1312. Haga clic en Instalar para comenzar la instalación del controlador del
DUB-1312. Aparecerá el Asistente de InstallShield y nalizará la instalación.
Nota: si no se inicia la interfaz de usuario, explore la carpeta de Ejecución automática en la
unidad de CD del PC y abra manualmente Instalar.
Nota para Windows Vista/XP: Este controlador no se ha rmado digitalmente para Windows Vista o Windows XP. Si recibe una noticación respecto al estado WHQL del controlador, debe elegir
Continuar de todas formas para instalar el controlador. Para los sistemas operativos de 64 bits,
necesitará desactivar la función de comprobación de WHQL para instalar el controlador.
Paso 2:
Una vez nalizada la instalación del controlador, vaya a "INSTALACIÓN DE HARDWARE" en la
página 17.
16
DU B-1312
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
INSTALACIÓN DE HARDWARE
Paso 1:
Enchufe el cable USB del DUB-1312 en un puerto USB disponible del ordenador. Si está disponible, debe utilizar un puerto USB 3.0 para conseguir las velocidades de transferencia más rápidas posibles.
Paso 2:
Conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet en el DUB-1312.
Paso 3:
Conecte el otro extremo del cable Ethernet al conmutador, concentrador o router de red.
Paso 4:
Windows detectará el nuevo hardware y le pedirá los controladores.
Para Windows 7 y Vista:
La instalación del software del controlador se iniciará automáticamente.
Para Windows XP:
Se abrirá el cuadro del Asistente para hardware nuevo. Seleccione Sí, solo esta vez y haga clic en Siguiente para continuar. En la pantalla siguiente, elija la opción para instalar automáticamente el software y haga clic en Siguiente para continuar. La instalación del software del controlador se iniciará después automáticamente.
INSTALACIÓN COMPLETADA
Una vez completada la instalación del DUB-1312, el LED de CONEXIÓN debe estar en verde
continuo, lo que indica una buena conexión física entre el DUB-1312 y la red, y parpadeará cuando
se envían o reciben los datos. El LED de Velocidad de conexión se encenderá como una luz ja
para indicar una conexión Gigabit o permanecerá apagado para indicar una conexión a 10/100 Mbps. Si están apagados ambos LED, puede que exista un problema con la conexión física. Compruebe los cables entre el DUB-1312, el ordenador y la red. Compruebe que el conmutador, el concentrador o el router de red está encendido.
ESPAÑOL
DU B-1312
1
2
17
Número Indicación Estado Descripción
1
2 Enlace/ACT.
Velocidad de
conexión
Continuo Existe una conexión a 1 Gbps
Desactivado Existe una conexión a 10/100 Mbps
Continuo Existe una conexión activa
Parpadeo Se están transmitiendo/recibiendo datos.
ESPAÑOL
18
ASISTENCIA TÉCNICA
dlink.com/support
DU B-1312
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SOMMARIO
CD DI INSTALLAZIONE
INCLUDE DRIVER SOFTWARE E MANUALE TECNICO
USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter
DUB-1312
Se uno qualsiasi di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore.
REQUISITI DI SISTEMA
REQUISITI MINIMI
• Computer con Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3); Mac OS® da 10.6 a 10.8; o Linux kernel 2.6.14 o superiore
• Porta USB disponibile
• Almeno 32 MB di spazio disco disponibile
ITALIANO
DU B-1312
19
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
INSTALLAZIONE DEI DRIVER
Il processo di installazione dei driver descritto in questo manuale si riferisce a Windows 8, 7, Vista e XP. Per informazioni su come installare il dispositivo DUB-1312 su un sistema Mac o Linux, consultare il manuale dell'utente del dispositivo DUB-1312 o il CD di installazione incluso.
Windows 8, 7, Vista e XP
Passaggio 1:
Inserire il CD di installazione nell'unità CD. Viene visualizzata la schermata del menu dell'interfaccia utente del dispositivo DUB-1312.
ITALIANO
Fare clic su Installa per iniziare l'installazione del driver del dispositivo DUB-1312. Sarà visualizzata l'Installazione guidata InstallShield e completata l'installazione.
Nota: se l'interfaccia utente non viene aperta, individuare la cartella Autorun nell'unità CD del PC e
aprire Install manualmente.
Nota per Windows Vista/XP: Il driver non ha la rma digitale per Windows Vista o Windows XP. Se si riceve un avviso riguardo allo stato WHQL del driver, è necessario scegliere Continua per installare il driver. Per i sistemi operativi a 64 bit, è necessario disabilitare la funzione di verica WHQL per installare il driver.
Passaggio 2:
Una volta completata l'installazione del driver, continuare con "INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE" a pagina 21.
20
DU B-1312
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE
Passaggio 1:
Collegare il cavo USB del dispositivo DUB-1312 a una porta USB disponibile del computer. Se disponibile, utilizzare una porta USB 3.0 per ottenere le massime velocità di trasferimento possibili.
Passaggio 2:
Collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet del dispositivo DUB-1312.
Passaggio 3:
Collegare l'altra estremità del cavo Ethernet allo switch, all'hub o al router di rete.
Passaggio 4:
Windows rileverà il nuovo hardware e richiederà i driver.
Per Windows 7 e Vista:
L'installazione del software dei driver sarà avviata automaticamente.
Per Windows XP:
Sarà visualizzata la nestra Installazione guidata nuovo hardware. Selezionare Sì, solo in questa occasione e fare clic su Avanti per continuare. Nella schermata successiva scegliere l'opzione per installare automaticamente il software e fare clic su Avanti per continuare. L'installazione del software dei driver sarà avviata automaticamente.
INSTALLAZIONE COMPLETATA
Quando l'installazione del dispositivo DUB-1312 è completata, il LED LINK deve essere acceso sso in verde, per indicare una buona connessione sica fra il dispositivo DUB-1312 e la rete; durante la
trasmissione o la ricezione dei dati il LED lampeggia. Il LED indicante la velocità di connessione si
accende sso per indicare una connessione Gigabit o rimane spento per indicare una connessione a 10/100 Mbps. Se entrambi i LED sono spenti, è possibile che si sia vericato un problema relativo al collegamento sico. Controllare i cavi di collegamento tra il dispositivo DUB-1312, il computer e la rete. Vericare che lo switch, l'hub o il router di rete sia acceso.
1
2
ITALIANO
DU B-1312
21
Numero Indicazione Stato Descrizione
1
2 Link/ACT
Velocità di
connessione
Fisso Connessione da 1 Gbps presente
Spento Connessione da 10/100 Mbps presente
Fisso È presente una connessione attiva
Lampeggiante Trasmissione/ricezione di dati in corso
ITALIANO
22
SUPPORTO TECNICO
dlink.com/support
DU B-1312
INHOUD VAN VERPAKKING
INHOUDSOPGAVE
INSTALLATIE-CD
INCLUSIEF SOFTWAREDRIVERS & TECHNISCHE HANDLEIDING
USB 3.0 TO GIGABIT ETHERNET ADAPTER
DUB-1312
Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken.
NEDERLANDS
SYSTEEMVEREISTEN
MINIMALE VEREISTEN
• Computer met Microsoft Windows® 8, 7, Vista®, XP® (Service Pack 3); Mac OS® 10.6 to 10.8; of Linux kernel 2.6.14 of hoger
• Beschikbare USB-poort
• Minstens 32 MB beschikbare schijfruimte
DU B-1312
23
PRODUCTINSTALLATIE
DRIVERINSTALLATIE
Dit driverinstallatieproces is voor Windows 8, 7, Vista en XP. Indien u informatie vereist over de installatie van de DUB-1312 op een Mac of Linux-systeem verwijst u naar de DUB-1312 gebruikershandleiding op de meegeleverde installatie-cd.
Windows 8, 7, Vista en XP
Stap 1:
Plaats de installatie-cd in het cd-station. Het menuscherm DUB-1312 gebruikersinterface verschijnt. Klik op Installeren om de DUB-1312 driverinstallatie te starten. De InstallShield Wizard verschijnt en voltooit de installatie.
Opmerking: Indien de gebruikersinterface niet opstart, bladert u naar de Autorun-map in het
cd-station van uw pc en open Install handmatig.
NEDERLANDS
Opmerking voor Windows Vista/XP: Deze driver werd niet digitaal ondertekend voor Windows
Vista of Windows XP. Indien u een melding ontvangt in verband met de WHQL status van de driver, dient u Toch doorgaan te kiezen om de driver te installeren. Voor 64-bits besturingssystemen moet
u de WHQL controlefunctie uitschakelen om de driver te installeren.
Stap 2:
Zodra u de driverinstallatie hebt voltooid, ga naar "HARDWARE INSTALLATION" on page 25.
24
DU B-1312
Loading...
+ 56 hidden pages