ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ МОГ БЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОБСЛУЖИВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ
Символ «молния в равностороннем треугольнике» предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри
корпуса устройства неизолированных источников опасного напряжения, которое может обладать достаточной
величиной для поражения электрическим током.
Символ «восклицательный знак в равностороннем треугольнике» предназначен для предупреждения пользователя о наличии в технической документации, прилагаемой к устройству, важных инструкций относительно его
эксплуатации или технического обслуживания (сервиса).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1 КЛАССА
Заявление о соответствии
Мы официально заявляем, под нашу личную ответственность, что данное
устройство, к которому относится это заявление, находится в соответствии со
следующими стандартами:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
А также соответствует требованиям Директив Европейского Союза 2006/95/EC
и 2004/108/EC.
DENON EUROPE
Подразделение D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для полного отключения устройства от электросети, выньте штепсель
провода питания из розетки.
Штепсель провода питания используется для полного прекращения подачи электроэнергии на устройство, поэтому розетка, в которую он включен,
должна быть легко доступна пользователю
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНЫХ СРЕДСТВ И ОПЕРАЦИЙ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ РАБОЧИХ РЕЖИМОВ, ЧЕМ УКАЗАННЫЕ В ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
РЕГУЛИРОВАТЬ ИЛИ РЕМОНТИРОВАТЬ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖЕН
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В СЛУЧАЕ ВСКРЫТИЯ КОРПУСА И НАРУШЕНИЯ ЗАЩИТНЫХ БЛОКИРОВОК — ОПАСНОСТЬ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ В ВИДИМОЙ И НЕВИДИМОЙ ЧАСТЯХ СПЕКТРА. НЕ
СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
ЛАЗЕРНОЕ У
СТРОЙСТВО
1 КЛАССА
I
Page 4
ПАМЯТКА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Избегайте высоких температур.
В месте установки обеспечьте условия для доста
точного рассеивания тепла.
• Будьте осторожны в обращении с проводом пи-
тания.
При отсоединении провода питания от розетки
обязательно беритесь за штепсель.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
• Берегите устройство от влаги, воды и пыли.
-
• Отключайте провод питания от электросети, если
устройство не используется в течение длительного времени.
• [Для моделей с вентиляционными отверстиями]
Не загораживайте вентиляционные отверстия.
• Не допускайте попадания посторонних предметов
внутрь устройства.
• Не допускайте попадания инсектицидов, бензина
или растворителей на устройство.
• Ни в коем случае разбирайте и не модифицируйте
устройство.
• Не следует препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.п.
• Нельзя ставить на устройство источники открытого пламени, например горящие свечи.
• При утилизации батареек учитывайте, пожалуйста, аспекты охраны окружающей среды.
• Не допускайте попадания на устройство пролитых или разбрызганных жидкостей.
• Нельзя ставить на устройство какие-либо сосуды, например вазы, наполненные
II
Page 5
ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО
ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ ОТХОДОВ
Упаковочные материалы данного устройства могут быть
подвергнуты вторичной переработке и повторному использованию. Пожалуйста, утилизируйте все материалы в соответствии с местными правилами вторичной переработки
отходов.
В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие местные
нормы и правила.
Использованные батарейки нельзя просто выбрасывать или сжигать. Вы
должны утилизировать их в соответствии с местными правовыми нормами
в отношении химических отходов.
Устройство и упакованные вместе с ним аксессуары, за исключением батареек, представляют собой изделия, пригодные для использования в соответствии с требованиями директивы WEEE (директива ЕС об утилизации
электрического и электронного оборудования).
в памяти предустановленных кодов .......................................................... 34
Настройка функции «Punch Through» [Сквозной командный канал] .........34, 35
Дополнительная информация ...............................................36–38
Диагностика и устранение неисправностей .................. 39–41
Технические характеристики ...................................................... 42
Список
предустановленных кодов ...........В конце данного Руководства пользователя
1
Page 7
Введение
Благодарим Вас за покупку этого изделия DENON. Чтобы обеспечить правильное
управление работой устройства, пожалуйста, внимательно прочтите это Руководство
пользователя, прежде чем пользоваться системой. После прочтения храните Руководство в надежном месте для обращения к нему за справочной информацией в
будущем.
Аксессуары
Проверьте наличие и исправность указанных аксессуаров, прилагаемых к устройству.
Руководство пользователя (с картой быстрой настройки) ......................... 1
13
Список сервисных станций .................................................................... 1
Если это произошло, оставьте устройство на один-два часа с выключенным пи-
танием и подождите, пока разница температур не станет небольшой, прежде
чем пользоваться устройством.
• Меры предосторожности при использовании мобильных телефонов
Пользование мобильным телефоном рядом с устройством может привести к
шумовым помехам. В таком случае следует отойти с телефоном подальше от
устройства.
• Перемещение устройства
Выключите питание и выньте штепсель провода питания из розетки электро
сети.
Затем отсоедините кабели, соединяющие устройство с другими компонентами
вашей аудиосистемы, И только после этого перемещайте устройство.
• Обращаем ваше внимание на то, что приведенные в Руководстве иллюстрации
могут отличаться от реального вида устройства. Это сделано в целях большей
наглядности пояснений.
Конфигурация системы
Акустическая система
Модель: SC-S102
DVD-ресивер
пространственного звучания
Модель: ADV-S102
-
Меры предосторожности в обращении с системой
• Перед включением электропитания
Еще раз проверьте правильность соединений и исправность соединительных
кабелей.
• Электроэнергия подается на отдельные контуры схемы, даже когда устройство
находится в режиме ожидания. Покидая дом на длительное время, обязательно
отключите провод питания от розетки электросети.
• Достаточная вентиляция в месте установки
Если устройство подолгу остается в комнате, полной сигаретного дыма, поверх-
ность оптического устройства считывания может стать грязной, в результате
устройство потеряет способность правильно считывать сигналы.
Сабвуфер
Модель: DSW-S102
• О конденсации
При наличии значительной разницы температур между внутренним простран-
ством устройства и окружающим воздухом на внутренних компонентах устройства может происходить конденсация атмосферной влаги (подобно росе), препятствующая правильной работе системы.
2
Page 8
Меры предосторожности при установке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы не препятствовать рассеиванию тепла, не устанавливайте устройства в закрытое ограниченное пространство, например, в книжный шкаф
или иное подобное место.
Примечание
Стена
Примечание
Стена
На качество звука, производимого акустической системой (АС), влияет размер
и конфигурация комнаты, а также метод установки. Прежде чем устанавливать
акустические системы, обдумайте рекомендации, приведенные ниже.
• Установка АС на одной подставке или полке с проигрывателем грампластинок
может привести к образованию акустической обратной связи, проявляющейся в
форме «завывания».
• Если позади или по бокам акустических систем находится стена, стеклянная
дверь или иная твердая поверхность, то резонанс и звуковые отражения можно
предотвратить при помощи толстой портьеры и т.п.
• В систему входят АС экранированного типа. Однако установка АС рядом с теле-
визорами некоторых марок может порождать дефекты цвета («пятнистость») на
телеэкране. В таком случае выключите питание телевизора, переместите его
подальше от АС, подождите минут 15-30, затем снова включите телевизор. Если
«пятнистость» цвета все еще сохраняется, переместите телевизор еще дальше
от АС.
• Крепление на стене должно быть достаточно прочным, чтобы выдерживать вес
акустической системы. Обращаем Ваше внимание на то, что DENON ни при
каких обстоятельствах не примет на себя ответственность за ущерб или последствия несчастного случая, возникшие в результате падения АС.
• Чтобы обеспечить безопасность, пригласите специалиста для установки АС на
стене.
• Обязательно прикрепите кабели АС к стене или иной поверхности, чтобы люди
не могли упасть, зацепившись руками или ногами за кабели.
• Во избежание несчастных случаев из-за опрокидывания сабвуфера, установите
его на ровном полу.
• Не устанавливайте проигрыватель грампластинок, CD-плеер или иное подобное
устройство на верхнюю поверхность сабвуфера.
• Не ставьте сабвуфер отражающей плоскостью бас-рефлектора на пол. Это не
позволит вам получить удовлетворительные звуковые эффекты.
• Обязательно прикрепите кабели АС к стене или иной поверхно-
сти, чтобы люди не могли наступать на них или случайно натянуть кабель, вызвав тем самым падение акустической системы.
• После установки АС обязательно проверьте их с точки зрения безопасности.
Впоследствии регулярно проверяйте безопасность, чтобы иметь уверенность
в отсутствии риска падения АС. DENON ни при каких обстоятельствах не примет на себя ответственность за ущерб или последствия несчастного случая,
возникшие в результате неправильного выбора места для размещения или неправильных процедур установки АС.
Прочие меры предосторожности
• Переключение функции входа при отсутствии кабельных соединений на вход-
ных разъемах
Звук щелчка может генерироваться, если функцию входа переключают, когда
к входным разъемам не подключены сигнальные кабели каких-либо компонентов. В таком случае установите регулятор «VOLUME» в положение минимальной
громкости или подключите компоненты к входным разъемам.
• В случае просмотра телепередач при включенном питании S-102, в зависимо-
сти от качества сигналов телевещания, на телевизионном изображении могут
появляться помехи в виде полос. Это не является признаком неисправности
S-102 или телевизора. Выключайте питание S-102, когда смотрите телевизор.
• Обращаем Ваше внимание на следующее: взаимодействие S-102 с находящим-
ся поблизости магнитом, либо предметом обстановки или устройством, в котором используются магниты, может вызывать дефекты цвета («пятнистость») на
телеэкране.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В данном устройстве используется полупроводниковый лазер. Чтобы гаранти-
ровать его стабильную работу, рекомендуем использовать устройство в помещении при температурах 5°C ~ 35°C.
3
Page 9
Диски
Диски, используемые на S-102
Использу-
емые диски
Маркировка
(логотип)
Записанные сигналы
Размер
диска
• CD-ROM (можно воспроизводить только файлы формата JPEG / MP3 / WMA DivX
3.11 / 4.x / 5.x / 6).
• VSD / CVD / SVCD
• CVD (можно воспроизводить только ту часть диска, где записаны аудиоданные)
• CD-G (можно воспроизводить только ту часть диска, где записаны аудиодан-
ные)
• Photo CD (НИКОГДА не воспроизводите такие диски на S-102)
®
DVD-Video
DVD-R/DV-
D+R
(*1) (*2)
DVD-RW/
DVD+RW
(*1) (*3)
Video CD
CD
CD-R
(*4)
CD-RW
(*4)
Picture CD
Fujicolor CD
WMAЦифровой аудиосигнал12 см
®
DivX
Цифровой аудиосигнал
+
Цифровой видеосигнал
(MPEG2)
Цифровой аудиосигнал
+
Цифровой видеосигнал
(MPEG12)
Цифровой аудиосигнал
MP3
Цифровое изображение
(JPEG)
Цифровое изображение
(JPEG)
Цифровое изображение
(JPEG)
Цифровой аудиосигнал
+
Цифровой видеосигнал
(MPEG4)
12 см
12 см
или
8 см
12 см
или
8 см
12 см
12 см
12 см
ПРИМЕЧАНИЕ:
DVD-плееры и диски DVD-Video имеют определенные региональные номера (номера, присвоенные различным регионам мира).
Воспроизведение диска возможно только в том случае, если его
региональный номер соответствует региональному номеру плеера.
DVD-плеер данного устройства имеет региональный номер «2»
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Сделанные Вами записи следует использовать только для Ваших личных раз-
влечений. Согласно законодательству об авторских правах их нельзя использовать никаким другим образом без разрешения владельца авторских прав.
• Не воспроизводите диски CD-R/CD-RW, содержащие записи в иных форматах,
чем MP3, WMA, JPEG или DivX. В зависимости от типа такого файла, данное
устройство может неправильно его обрабатывать или выйти из строя.
Как держать диски
Не прикасайтесь к сигнальной поверхности.
Загрузка дисков
• Вставляйте диск в лоток загрузчика диска таким образом, чтобы сторона с эти-
кеткой была обращена вверх.
• Когда вставляете диск, убедитесь в том, что лоток загрузчика полностью от-
1 : Диски DVD±R/DVD±RW, записанные на DVD-рекордере в режиме Video и за-
крытые (прошедшие операцию финализации) можно воспроизводить на S-
102. Отметим, однако, что в некоторых случаях диски, возможно, не будут
воспроизводиться надлежащим образом, это связано с качеством их записи.
Невозможно воспроизводить не закрытые диски или диски DVD±R/DVD±RW,
записанные в режиме VR или с использованием системы защиты от копирования CPRM.
2 : Невозможно воспроизводить диски DVD+R DL. (двухслойные).
3 : Возможно воспроизведение дисков DVD-RW, записанных в режиме VR и за-
крытых.
4 : В зависимости от качества записи некоторые диски CD-R/RW воспроизвести
невозможно.
Записанные и закрытые диски CD-R/CD-RW можно воспроизводить на S-102.
На S-102 невозможно воспроизводить диски следующих типов:
дартной формы может повредить устройство. Не пользуйтесь такими дисками.
• DVD-Video с иными региональными номерами, чем «2» или «ALL» [Все регионы].
• DVD-ROM/DVD-RAM (на дисках DVD-ROM можно воспроизводить файлы данных
в формате DivX® 3.11 / 4.x / 5.x / 6).
Внешняя направляющая
лотка загрузчика
12-см диски
Внутренняя направляющая
лотка загрузчика
8-см диски
• Вставляйте 8-см диски во внутреннюю направляющую лотка загрузчика, не
пользуясь каким-либо адаптером.
• Индикация «STOP» отображается на дисплее если загружен диск, который не-
возможно воспроизвести.
• Индикация «0 000 00:00» отображается на дисплее, если диск загружен верхней
стороной вниз или если никакой диск не загружен в дисковод.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не вталкивайте лоток загрузчика в дисковод рукой, когда питание выключено. Такие
действия могут повредить устройство.
4
Page 10
Меры предосторожности при загрузке дисков
О пульте дистанционного управления
• Вставляйте в лоток загрузчика только один диск за раз. Загрузка в лоток двух
или более дисков может повредить устройство или поцарапать диски.
• Не используйте треснувшие или покоробленные диски, «отремонтированные»
при помощи клейкой ленты или иных подручных средств.
• Не пользуйтесь дисками, на которых остались липкие фрагменты целлофановой
ленты или наклеек, следы клея в тех местах, откуда были удалены наклейки.
Такие диски могут застрять внутри плеера и повредить его.
Меры предосторожности в обращении с дисками
• Не оставляйте на дисках отпечатки пальцев, жирные или грязные пятна.
• Будьте особенно осторожны, чтобы не поцарапать диски, когда вынимаете их из
футляров.
• Не сгибайте и не нагревайте диски.
• Не расширяйте центральное отверстие.
• Не пишите шариковой ручкой или карандашом на той стороне диска, где на-
ходится этикетка (или печатная маркировка). Не наклеивайте новые этикетки на
диски.
• В случае быстрого перемещения диска из холодного места в теплое на поверх-
ности диска могут сконденсироваться водяные капли. Не пользуйтесь феном
для волос и иными подобными устройствами для сушки диска.
Меры предосторожности при хранении дисков
• Обязательно удаляйте диски из плеера после их использования.
• Обязательно храните диски в их футлярах, чтобы защитить их от пыли, царапин,
коробления и других дефектов.
• Не храните диски в следующих местах:
1. Местах, на которые в течение долгих периодов времени падают прямые
солнечные лучи
2. Пыльных или сырых местах
3. Местах, подвергающихся воздействию тепла от отопительных приборов и
иных тепловых источников.
Чистка дисков
• Если на диске есть отпечатки пальцев или грязь, сотрите их, прежде чем поль-
зоваться диском. Грязь и отпечатки пальцев на диске могут снижать качество
звука или делать его прерывистым.
• Для чистки дисков используйте имеющиеся в продаже комплекты для чистки
дисков или мягкую ткань.
Установка батареек
1
Снимите заднюю крышку пульта
ДУ.
3
Установите на место заднюю
крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
2
Вставьте 2 батарейки в батарейный
отсек, ориентируя полюса батареек
в направлениях, указанных маркировками в батарейном отсеке.
• Замените батарейки новыми, если устройство не реагирует на сигналы дис-
танционного управления даже в том случае, когда вы применяете пульт ДУ в
непосредственной близости от плеера.
• Прилагаемые в комплекте батарейки предназначены только для операции про-
верки.
• При установке батареек обязательно ориентируйте их полюса в правильных на-
правлениях, соответствующих указаниям маркировок «+» и «—» в батарейном
отсеке.
• Во избежание повреждения батареек и утечки из них электролита:
• Не используйте совместно новую и старую батарейки.
• Не используйте вместе батарейки двух разных типов.
• Не допускайте короткого замыкания батареек, не разбирайте, не нагревай-
те и не сжигайте батарейки.
• В случае утечки электролита из батареек тщательно вытрите электролит внутри
батарейного отсека и вставьте новые батарейки.
• Вынимайте батарейки из пульта ДУ, если не планируете пользоваться им в те-
чение длительного времени.
Осторожно протирайте диск
движениями от центра к краю.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не пользуйтесь аэрозолями для грампластинок, антистатическими реагентами, бензином, разбавителем красок и иными растворителями.
Не протирайте диск круговыми
движениями.
Диапазон действия пульта ДУ
Для того чтобы управлять работой устройства, нацеливайте пульт ДУ на датчик сигналов дистанционного управления.
Около 7 метров
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство может реагировать на команды дистанционного управления неправильно
или пульт ДУ может не действовать, если на датчик сигналов дистанционного управления попадает прямой солнечный свет, яркий искусственный свет от флуоресцентной лампы инверторного типа или инфракрасный свет.
5
Page 11
Названия и функции частей устройства
Дополнительные пояснения к кнопкам смотрите на страницах, указанных в скобках ( ).
При сильном нажатии кнопок на передней или задней стороне будут активироваться так же кнопки на противополжной стороне.
8
Page 14
Соединения
Как заменить кабель акустической системы
В этой главе описаны соединения для всех поддерживаемых форматов
аудио и видеосигналов. Пожалуйста, выбирайте типы соединений, соответствующих устройству, которое Вы подключаете.
Для некоторых типов соединений необходимо сделать определенные настройки на S-102. Подробнее об этом смотрите ниже, в инструкциях для
соответствующих соединений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не подключайте провод питания к розетке электросети до тех пор, пока не будут
сделаны все сигнальные соединения.
• При выполнении соединений также сверяйтесь с инструкциями по эксплуатации
подключаемых компонентов.
• Следите за правильным соединением левых и правых каналов (левые с левыми,
правые с правыми).
• Выполнение соединений с включенным питанием может привести к шумовым
помехам или повреждению акустических систем.
• Связывание соединительных кабелей в единый пучок с проводами питания
может привести к генерированию фона переменного тока или иных электромагнитных помех.
Подготовительные операции
Если хотите установить другой кабель для АС, сверяйтесь с изложенной ниже процедурой. В качестве примера описано, как подключить кабель полюса «+» к соединителю. Кабель полюса «–» подключается аналогичным образом.
Вставьте прилагаемый шестигранный ключ в отверстие на верхней
1
стороне соединителя «+». (Стрелка А)
Для того чтобы высвободить кабель из зажима соединителя, вра-
2
щайте шестигранный ключ в направлении, указанном стрелкой В.
Вытащите из соединителя старый кабель. (Стрелка С)
3
Внимательно следите за тем, чтобы внутри соединителя не остались обломки
проволочных жил кабеля.
Удалите оболочку на конце нового кабеля и вставьте кабель в соеди-
4
нитель. (Стрелка D)
Вращая шестигранный ключ в направлении, указанном стрелкой Е,
5
надежно закрепите кабель, чтобы его невозможно было вытащить
из соединителя.
Если кабели подключены, не с правильной, а с противо-
положенной полярностью, фаза будет обратной, и низкочастотный звук может быть утерян, результатом чего
будет неестественное звучание.
Кабели, используемые для соединений
Выбирайте кабели, соответствующие подключаемому устройству.
АудиокабелиВидеокабели
Оптические цифровые соединения
Оптический передающий кабель
Аналоговые соединения (стереофонические)
(Белый)
(Красный)
Стереофонический кабель со штекерами
Направление сигналовАудио и видеокабели
Аудиосигнал Видеосигнал
Компонентные видеосоединения
(Зеленый)
(Синий)
(Красный)
Компонентный видеокабель
Соединения формата S-Video
Кабель S-Video
Композитные видеосоединения
(Желтый)
Оборудованный штекерам видеокабель с сопротивлением 75 /Ом
Соединения HDMI
ВыходВход
Вход
ВыходВход
ВыходВход
Кабель HDMI с 19-контактными разъемами
Выход
9
Page 15
Коммутация системы
Вы можете легко создать систему домашнего кинотеатра, соединив прилагаемыми кабелями DVD-ресивер пространственного звучания (ADV-S102), сабвуфер (DSW-S102),
акустические системы (SC-S102) и телевизор.
Устройство имеет
встроенную функцию
часов. Подключите
провод питания
Белый
Красный
устройства к такой
розетке электросети,
на которую всегда
подается энергия,
(Левая)
(Правая)
Системный кабель
Провод питания
К сети
переменного тока
(230 В, 50 Гц)
Кабель АС
Кабель АС
Видеокабель
Белый
Красный
Телевизор
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Подключите DVD-ресивер напрямую к телевизору. Не соединяйте эти два устройства через видеомагнитофон. Некоторые диски содержат сигналы защиты от копирования.
Изображение на телеэкране будет искажаться, когда такие диски воспроизводят с передачей сигналов не непосредственно на телевизор, а через видеомагнитофон.
• Надежно вставляйте штекеры в гнезда разъемов. Неплотное соединение может вызвать генерацию электромагнитных помех.
• Не вынимайте штепсель провода питания из розетки, пока DVD-ресивер работает.
• Во время подключения системных кабелей и кабелей АС сначала проложите их в стороне. Затем проложите их по окончательным маршрутам, принимая меры предосто-
рожности, чтобы не повредить кабели.
Контур защиты
Контур защиты будет активироваться в следующих ситуациях:
• в случае короткого замыкания выхода на АС;
Обязательно завинчивайте винты полностью.
Будьте осторожны во время установки АС.
Монтаж подставки для АС и кронштейна
• при слишком высокой температуре воздуха, окружающего ресивер;
• когда DVD-ресивер на протяжении длительного времени работает на высо-
ком уровне выходных сигналов, что приводит к его внутреннему нагреву.
Когда контур защиты активируется, подача выходного сигнала на АС отключается,
а индикатор питания начинает мигать. Если подобное происходит, пожалуйста,
предпримите следующие шаги: обязательно выключите питание ресивера; проверьте, нет ли неисправностей в проводке кабелей АС или входных кабелей; если
ресивер очень горячий, то обождите, пока он остынет. Улучшите условия вентиляции вокруг ресивера и снова включите его.
Если контур защиты снова активируется, несмотря на отсутствие проблем с кабельными соединениями и условиями вентиляции вокруг ресивера, выключите
питание и обратитесь в сервисный центр DENON.
(прилагаются в комплекте)
Винты
Подставка для
акустической системы
(прилагается в комплекте)
Стена
Примечание относительно импеданса акустических систем
Если акустические системы с импедансом ниже допустимых 4 /Ом (например,
АС с импедансом 3 /Ом) длительно используются при высокой громкости, температура может возрасти до уровня, активирующего защитный контур.
Когда контур защиты активируется, подача выходного сигнала на АС отключается,
а индикатор питания начинает мигать. В таком случае, пожалуйста, отключите от
розетки провод питания ресивера; подождите, пока ресивер остынет, и улучшите
условия вентиляции вокруг ресивера. Затем снова вставьте штепсель в розетку и
включите ресивер.
Если контур защиты снова активируется, несмотря на отсутствие проблем с кабельными соединениями и условиями вентиляции вокруг ресивера, выключите
питание и обратитесь в сервисный центр DENON.
Приклейте здесь амортизирующую
подкладку (прилагается в комплекте)
Перед установкой акустической системы (SC-S102) на подставку приклейте
прилагаемые амортизирующие подкладки в двух углах нижней поверхности.
(Смотрите иллюстрацию, приведенную выше.)
10
Page 16
Подключение монитора
Выберите один из видеоразъемов на телевизоре и соответствующим видеокабелем соедините его с разъемом аналогичного формата на ресивере. Видеоразъемы обеспечивают воспроизведение с разным качеством изображения. В этом отношении разъемы располагаются в следующем порядке (от самого высокого до самого низкого качества):
1
разъемы HDMI,
2
компонентные видеоразъемы,
3
разъемы формата S-Video,
Телемонитор
4
композитные видеоразъемы (Video).
Переключение формата выходного видеосигнала
Установите переключатель «HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED» [Сигнал HDMI/Построчный/Чересстрочный] на задней панели в соответствии с форматом выходного
видеосигнала для подключенного телевизора.
Прежде чем оперировать этим переключателем, обязательно выключите питание.
• Разъемы компонентного видеовхода на вашем телевизоре могут быть указаны другой маркировкой. Посмотрите инструкцию по эксплуатации телевизора.
• Если переключатель установлен в положение «PROGRESSIVE», сигналы изображения невозможно подавать на выход через разъемы «VIDEO OUT» [Композитный виде-
овыход] и «S-VIDEO OUT» [Выход формата S-Video].
Подключение устройства с соединителями HDMI
Цифровые аудио и видеосигналы можно подключить при помощи одного кабеля HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При воспроизведении многоканальных источников выходной аудиосигнал сводится в два канала для подачи на выход. Кроме того, частота дискретизации понижается
до 48 кГц.
• В случае использования устройств, не поддерживающих систему защиты HDCP, видеосигналы подаются на выход неправильно.
• Для подключения к разъему HDMI используйте кабель, на котором указан логотип HDMI (сертифицированный HDMI-продукт). Нормальное воспроизведение может
оказаться невозможным в случае применения кабеля без логотипа HDMI (не сертифицированный HDMI-продукт).
• Параметры аудиосигналов (частота дискретизации, скорость передачи данных и другие), подаваемых на выход через соединитель HDMI, могут быть ограничены рабо-
чими характеристиками подключенного устройства.
Если подключенный телевизор поддерживает только разъемы DVI-D, используйте кабельный преобразователь (адаптер) HDMI/DVI.
В случае соединения с использованием кабельного преобразователя (адаптера) HDMI/DVI
• Видеосигналы HDMI теоретически совместимы с форматом DVI.
В случае подключения телевизора, оборудованного разъемом DVI-D, возможно соединение с использованием адаптера HDMI/DVI, однако, в зависимости от комби-
нации компонентов, видеосигналы в некоторых случаях не будут подаваться на выход.
• В случае соединения с использованием адаптера HDMI/DVI могут подаваться на выход неправильно из-за плохих соединений кабеля с разъемами и иных причин.
Конфигурация сигналов, подаваемых на выход с выход-
ного разъема HDMI S-102
Монитор, совместимый с
HDMI
Подача на выход и аудиосигналов,
и видеосигналов
Монитор, совместимый
с DVI-D
(поддерживающий HDCD)
Подача на выход только
видеосигналов *
* Видеосигналы выдаются только в том случае, если имеют формат RGB.
11
Монитор, совместимый с DVI-D
(не поддерживающий HDCD)
Ни видеосигналы, ни аудиосигналы на выход не по-
даются
Page 17
Система защиты авторских прав
TV-тюнер
Для того чтобы воспроизводить цифровые видео и аудиосигналы диска DVD-Video, и DVD-плеер, и телевизор должны быть оснащены системой защиты авторских прав, носящей название HDCP (широкополосная система защиты цифровой
информации).
HDCP представляет собой технологию защиты от копирования, предусматривающую кодирование данных и взаимное опознавание устройств. S-102 совместим с
HDCP. Совместимость телевизора проверьте в инструкции по его эксплуатации.
Настройка разрешения выхода HDMI
Настройте видеосигналы, выдаваемые с выходного разъема HDMI, на разрешение, с
которым совместимы подключенные устройства. Последовательно нажимайте кнопку «HDMI» на пульте ДУ, чтобы выбрать одну из следующих настроек:
[Автоматический
выбор]
Подключение воспроизводящих компонентов
При выполнении межкомпонентного соединения тщательно следите за правильным
подключением левого (L) и правого (R) каналов входов и выходов.
Управляющая док-станция для iPod
Для подключения плеера iPod к системе S-102 используйте управляющую док-станцию DENON для iPod (ASD-1R, продается отдельно).
Сделайте необходимые кабельные соединения.
TV-тюнер
Ресивер спутникового TV
Сделайте необходимые кабельные соединения.
DBS/BS-тюнер
• Для того чтобы пользоваться управляющей док-станцией для iPod, на ней не-
обходимо сделать определенные настройки. Подробнее об этом смотрите в
Руководстве пользователя управляющей док-станцией для iPod.
• О применении iPod в данной системе смотрите в разделе «Воспроизведение
iPod®» ( стр. 31).
В случае использования разъема «OPTICAL» для цифрового аудиовхода подключите
кабель к разъему «AUX1».
12
Page 18
Соединение с другими устройствами
Подключение антенн к разъемам ресивера
Кабель антенны диапазона FM, оборудованный штекером типа F, можно подключить
непосредственно к разъему ресивера.
Антенны для диапазонов радиочастот AM/FM
Направление на радиовещательную станцию
Антенна
диапазона FM
Коаксиальный
кабель
с сопротивлением
75 /Ом
Комнатная антенна
диапазона FM
(прилагается
в комплекте)
Рамочная антенна диапазона AM
(прилагается в комплекте)
ЧерныйБелый
Сборка рамочной антенны диапазона AM
Снимите виниловую защитную оболочку и обнажите соединительный проводник.
Подсоедините к клеммам AM-антенны.
Загните в обратном направлении.
a. При установке антенны на верхнюю поверхность любого устойчивого предмета.
Монтаж
Крепления к стене или иной опоре.
Подключение антенн диапазона AM
1. Нажмите 2. Вставьте 3. Верните рычажок .
рычажок. проводник. на место.
b. При креплении антенны к стене.
Установочное отверстие
Заземление
Наружная антенна
диапазона AM
После того как все соединения сделаны
См. раздел «Включение питания» ( стр. 20)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не подключайте одновременно две антенны диапазона FM.
• Даже если используется наружная антенна диапазона AM, не отсоединяйте ра-
мочную AM-антенну.
• Позаботьтесь о том, чтобы клеммы для проводов AM-антенны не касались ме-
таллических частей панели.
13
Page 19
Операции меню
Настройки и операции для большинства функций в системе S-102 можно выполнять
в меню, отображаемых на экране монитора.
Основные операции
Возможно выполнение таких же операций на пульте ДУ.
Нажмите кнопку «HOME».
1
На экране откроется меню.
Кнопками выберите значок нужного меню настройки, затем на-
2
жмите кнопку «ENTER».
Кнопками
3
кнопку «ENTER».
Как изменить настройку:
4
Кнопками выберите пункт меню (рабочий параметр), настройку которого
хотите изменить, затем нажатиями кнопок измените значение настройки параметра.
Для возврата к предыдущему пункту нажмите кнопку «RETURN».
Только для «CHANNEL LEVEL», «DISTANCE» и «TIMER SETUP»
Карта меню
выберите пункт меню настройки, затем нажмите
Нажмите кнопку «ENTER» для того, чтобы ввести в память сделанную
5
настройку.
Для завершения операции изменения настройки нажмите кнопку
6
«HOME».
Пример отображения стандартных значений параметров
В списке выбираемых значений рабочего параметра, значение, заключенное в рамку, представляет собой стандартную настройку данного параметра, устанавливаемую по умолчанию.
[Выбираемые
значения]
Home
Нажмите
«ENTER»
Меню «LANGUAGE SETUP»
[Настройка языка]
«OSD LANGUAGE»
[Язык экранного дисплея]
«DIALOG» [Диалог]
«SUBTITLE» [Субтитры]
«DISC MENUS» [Меню диска]
( стр. 15)
Нажмите
«ENTER»
Меню «AUDIO SETUP»
[Настройка звука]
«SPEAKER SETUP»
[Настройка акустических систем]
«INPUT MODE»
[Режим входа]
( стр. 17)
Нажмите
«ENTER»
Нажмите
«ENTER»
Меню «OTHER SETUP»
[Дополнительные настройки]
«CAPTIONS»
[Субтитры «по требованию»]
«WALL PAPER» [Экранные «обои»]
«DISPLAY» [Дисплей]
«SLIDE SHOW» [Слайд-шоу]
«AUTO POWER MODE»
[Автоматический режим питания]
«
SCREEN SAVER» [Хранитель экрана]
(стр. 18)
Меню «VIDEO SETUP»
[Настройка видео]
«HDMI SETUP» [Настройка HDMI]
«TV ASPECT»
[Формат кадра телеэкрана]
«TV TYPE» [Тип телевизора]
«PROGRESSIVE MODE»
[Режим построчной развертки]
«SQUEEZE MODE»
[Режим сжатия изображения]
( стр. 16)
Меню «RATINGS»
[Рейтинги]
«RATING LEVEL»
[Уровень рейтинга]
«PASSWORD» [Пароль]
«REGISTRATION CODE»
[Регистрационный код]
14
( стр. 18)
Меню «TIMER SETUP»
[Настройка таймера]
«ONCE TIMER»
[Таймер однократного действия]
«EVERY TIMER»
[Таймер ежедневного действия]
«CLOCK SETUP» [Настройка часов]
( стр. 19)
Page 20
Настройка
Меню «LANGUAGE SETUP» [Настройка языка]
Сделайте настройки языка экранных меню, языка субтитров/диалога при воспроизведении DVD-диска и др.
1
Пункт «OSD LANGUAGE» [Язык экранного дисплея]
Выберите язык для отображения меню и сообщений на экране монитора.
[Выбираемые значения]
: Выбирает английский язык.
: Выбирает французский язык.
: Выбирает испанский язык.
: Выбирает немецкий язык.
2
Пункт «DIALOG» [Диалог]
Выберите язык для диалога.
[Выбираемые значения]
: Выбирает английский язык.
: Выбирает французский язык.
: Выбирает испанский язык.
: Выбирает немецкий язык.
: Выбирает итальянский язык.
: Выбирает другие языки.
3
Пункт «SUBTITLE» [Субтитры]
Выберите язык для субтитров.
[Выбираемые значения]
: Выбирает английский язык.
: Выбирает французский язык.
: Выбирает испанский язык.
: Выбирает немецкий язык.
: Выбирает итальянский язык.
: Выбирает другие языки.
3
Пункт «DISC MENUS» [Меню диска]
Выберите язык для отображения меню диска.
[Выбираемые значения]
: Выбирает английский язык.
: Выбирает французский язык.
: Выбирает испанский язык.
: Выбирает немецкий язык.
: Выбирает итальянский язык.
: Выбирает другие языки.
Если выбрано значение «Others» [Другие], сверьтесь с разделом «Кодовая таблица языков» и введите нужный цифровой код, используя для этого ЦИФРОВЫЕ
Сделайте настройки выходного видеосигнала в соответствии с требованиями подключенного монитора.
2
Пункт «TV ASPECT» [Формат кадра телеэкрана]
Выберите формат кадра экрана монитора.
[Выбираемые значения]
1
Пункт «HDMI SETUP» [Настройка HDMI]
Сделайте настройки для выходного видео/аудиосигнала HDMI.
«HDMI SELECT» [Выбор HDMI]
Сделайте настройки для цветового пространства выходного сигнала.
[Выбираемые значения]
Y Cb Cr
: Для выходного сигнала используется формат YCbCr.
RGB
: Для выходного сигнала используется формат RGB.
«HDMI AUTO FORMAT»
[Автоматический выбор формата HDMI]
Сделайте настройки разрешения выходного видеосигнала HDMI.
[Выбираемые значения]
PANEL RES. [Разрешение экрана]
MAX RES. [Макс. разрешение]
: Определяет разрешение экрана мо-
нитора и автоматически настраивает
разрешение выходного сигнала.
: Определяет максимальное разре
шение монитора и автоматически
настраивает разрешение выходного
сигнала.
«HDMI BLACK LEVEL» [Уровень черного HDMI]
Сделайте настройки диапазона выходного видеосигнала формата RGB.
[Выбираемые значения]
«NORMAL» [Стандартный]
«ENHANCED» [Расширенный]
: Использует диапазон видеосигнала от 16 (чер-
ный) до 235 (белый).
: Диапазон видеосигнала от 0 (черный) до 255
(белый). Используйте эту настройку для того,
чтобы избежать эффекта размывания черных
элементов на изображении.
«HDMI AUDIO OUT» [Аудиовыход HDMI]
Выберите, нужно ли подавать аудиосигнала на выход по интерфейсу HDMI. (Только
DVD-диск)
[Выбираемые значения]
: Включает подачу аудиосигнала на выход через HDMI.
OFF
ON
:
Выключает подачу аудиосигнала на выход через HDMI.
«4:3PS»
«4:3LB»
«WIDE (16:9)»
При настройке «4:3PS» изображения формата 16:9 отображаются с обрезанными
левой и правой сторонами. Источники, не совместимые с панорамной разверткой,
отображаются на экране с темными полосами над и под изображением.
3
Пункт «TV TYPE» [Тип телевизора]
Выберите формат видеосигнала для телемонитора.
[Выбираемые значения]
NTSC
PAL
MULTI
4
Пункт «PROGRESSIVE MODE»
: Монитор с экраном формата 4:3 используется для отобра
жения видеоматериала источников с форматом кадра «pan
& scan» [панорамная развертка].
: Монитор с экраном формата 4:3 используется для отобра
жения видеоматериала источников с форматом кадра 16:9
с преобразованием изображения в формат «letterbox» [«почтовый ящик»].
: Используется широкоформатный монитор 16:9.
: Используется монитор, поддерживающий цветовую систему
NTSC.
: Используется монитор, поддерживающий цветовую систему
PAL.
: Используется мультисистемный монитор, поддерживающий
цветовые системы NTSC и PAL.
[Режим построчной развертки]
Выберите оптимальный режим построчной развертки для видеоматериала.
-
[Выбираемые значения]
AUTO1
AUTO2
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
5
: Выберите режим, пригодный для воспроизведения фильмов.
: Выберите режим, пригодный для воспроизведения 30-кадро
вых фильмов.
: Выберите режим, пригодный для воспроизведения видеоза
писей.
: Выберите этот режим для видеоисточников с малой интенсив
ностью движения в кадре.
: Выберите этот режим для видеоисточников с высокой интен
сивностью движения в кадре.
Пункт «SQUEEZE MODE»
[Режим сжатия изображения]
Выберите метод отображения материала с форматом кадра 4:3 на экране фор-
мата 16:9.
[Выбираемые значения]
: Изображение формата 4:3 растягивается для заполнения всего
OFF
ON
Эта настройка никак не влияет на чересстрочные выходные видеосигналы.
экрана формата 16:9.
: Изображение формата 4:3 отображается в центре экрана фор
мата 16:9.
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 22
Меню «AUDIO SETUP» [Настройка звука]
«DISTANCE» [Расстояние]
Сделайте настройки для воспроизведения звука.
1
Пункт «SPEAKER SETUP»
[Настройка акустических систем]
Сделайте детальные настройки акустических систем.
«CHANNEL LEVEL» [Уровень канала]
Слушая тестовые звуковые сигналы в обычной для Вас позиции прослушивания, отрегулируйте уровень звука акустических систем для различных каналов таким образом, чтобы уровень громкости звука от всех АС воспринимался на слух как одинаковый.
[Выбираемые значения]
TEST TONE
FRONT LCH
FRONT RCH
SUBWOOFER
: Циклическая подача тестовых сигналов на выход.
: Подача тестовых сигналов на выход из левой фронтальной
АС.
: Подача тестовых сигналов на выход из правой фронтальной
АС.
: Подача тестовых сигналов на выход из сабвуфера.
Задайте расстояния от позиции прослушивания до каждой из АС.
[Выбираемые значения]
TEST TONE
FRONT LCH
FRONT RCH
SUBWOOFER
DEFAULT
2
Пункт «INPUT MODE» [Режим входа]
Сделайте настройки режима входа и режима декодирования
Пункт
для используемого источника.
[Выбираемые значения]
AUTO
DTS
PCM
ANALOG
: Выберите единицу измерения расстояния.
: Задайте расстояние от позиции прослушивания до левой
фронтальной АС.
: Задайте расстояние от позиции прослушивания до правой
фронтальной АС.
: Задайте расстояние от позиции прослушивания до сабву
фера.
: Нажмите кнопку «ENTER», чтобы вернуть настройки рас
стояния к стандартным значениям, устанавливаемым по
умолчанию.
: Автоматически определяет тип цифрового входного сигнала,
декодирует и воспроизводит его.
:
Декодирует и воспроизводит только входные сигналы формата
DTS.
:
Декодирует и воспроизводит только входные сигналы формата
PCM.
:
Воспроизводит только сигналы от аналогового входа.
-
-
• Уровень громкости можно регулировать в диапазоне от –12 дБ до +12 дБ.
• Когда выбрано значение “TEST TONE», тестовые сигналы подаются на выход в
показанном ниже порядке с интервалами 4 секунды для первых двух циклов, 2
секунды для третьего цикла и далее.
Левая
фронтальная АС
Сабвуфер
Правая
фронтальная АС
17
Page 23
Меню «RATINGS» [Рейтинги]
ON
: Включает отображение кодированных субтитров на телеэкране.
Сделайте настройки, связанные с ограничением состава зрителей.
Когда выбран уровень ограничения в диапазоне «1 – 7», невозможно ограничить
просмотр тех DVD-дисков, предназначенных только для взрослых, на которых не записан уровень ограничения просмотра.
Однако, когда выбрано значение «0 (LOCK ALL)», воспроизведение запрещено для
всех дисков, даже для тех, на которых не записан уровень ограничения просмотра.
DVD-диски, содержащие сигналы кодированных субтитров, указываются маркировками , и .
Если DVD-диск, не содержит сигналы кодированных субтитров, то их отображение
невозможно.
2
Пункт «WALL PAPER» [Экранные «обои»]
Выберите фон экранного дисплея.
[Выбираемые значения]
PICTURE
BLACK
3
Настройте яркость дисплея ресивера.
: Задает некое изображение в качестве фона.
: Задает синий фон.
BLUE
: Задает серый фон.
GRAY
: Задает черный фон.
Пункт «DISPLAY» [Дисплей]
[Выбираемые значения]
BRIGHT
MEDIUM
: Стандартная яркость дисплея.
: Пониженная яркость дисплея.
: Очень низкая яркость дисплея.
DIM
: Дисплей выключается, когда пользователь не оперирует сред-
OFF
ствами управления.
2
Пункт «PASSWORD» [Пароль]
Измените пароль.
[Выбираемые значения]
:
OLD PASSWORD (0000 ~ 9999)
Введите старый (действующий) пароль.
Стандартная установка пароля по
умолчанию «0000».
NEW PASSWORD (0000 ~ 9999)
CONFIRM PASSWORD
: Введите новый пароль.
: Повторно введите новый пароль для
подтверждения.
3
Пункт «REGISTRATION CODE»
[Регистрационный код]
Выводит на экран регистрационный код DivX.
Меню «OTHER SETUP» [Дополнительные настройки]
Сделайте различные дополнительные настройки.
4
Пункт «SLIDE SHOW» [Слайд-шоу]
Сделайте настройки слайд-шоу.
[Выбираемые значения]
: Настройте время отображения каждого изображения
5SEC
(5 ~ 15 сек).
5
Пункт «AUTO POWER MODE»
[Автоматический режим питания]
Управляет автоматическим выключением электропитания через 30 минут после
прекращения воспроизведения DVD-диска (экономичный режим питания).
[Выбираемые значения]
: Выключение экономичного режима питания.
OFF
ON
: Включение экономичного режима питания.
Эта функция действует только в том случае, когда выбран входной источник «DVD/
CD»
5
Пункт «SCREEN SAVER» [Хранитель экрана]
Используйте хранитель экрана для предотвращения выгорания экрана монитора.
[Выбираемые значения]
: Функция хранителя экрана выключена.
OFF
ON
: Хранитель экрана активируется, если в течение 5 минут в си
стеме не выполняются никакие действия.
-
1
Пункт «CAPTIONS» [Субтитры «по требованию»]
Сделайте настройки для информации кодированных субтитров, записанных на
DVD-диске (для их отображения необходим отдельный декодер)
[Выбираемые значения]
:
OFF
Выключает отображение кодированных субтитров на телеэкране.
18
Page 24
Меню «TIMER SETUP» [Настройка таймера]
Настройки для таймера..
1
«ONCE TIMER»
[Таймер однократного действия]
Настройки для таймера однократного действия.
• Если времена начала и окончания, настроенные для, таймера ежедневного дей-
ствия и таймера однократного действия, перекрываются, то действует следующий приоритет:
1 таймер дежурного режима
2
таймер однократного действия
3
таймер ежедневного действия
Настройка пунктов «ONCE TIMER» и «EVERY TIMER»
1
Кнопками выберите значок меню «TIMER SETUP», затем нажмите кнопку
«ENTER».
2
Кнопками выберите пункт «ONCE TIMER» или «EVERY TIMER», затем на-
жмите кнопку «ENTER».
3
Кнопками выберите значение «ENABLE».
4
Кнопками
затем нажмите кнопку «ENTER».
5
Кнопками выберите пункт «EXIT SETUP» [Выйти из настройки], затем на-
жмите кнопку «ENTER».
Таймер теперь включен, светится индикатор режима ожидания таймера «
6
Нажмите кнопку «ON/STANDBY».
Индикатор питания загорится оранжевым светом.
выберите время начала, время окончания и функцию,
».
[Выбираемые значения]
DISABLE
ENABLE
: Выключение таймера однократного действия.
: Включение таймера однократного действия.
«Start Time» [Время начала]
Задайте время начала операции под управлением таймера. (24-часовое отображение времени)
Например: 12:35
«End Time» [Время окончания]
Задайте время окончания операции под управлением таймера. (24-часовое отображение времени)
Например: 13:00
«Function» [Функция]
Выберите функцию таймера.
2
Пункт «EVERY TIMER»
[Таймер ежедневного действия]
Настройки для таймера ежедневного действия.
[Выбираемые значения]
DISABLE
ENABLE
: Выключение таймера ежедневного действия.
: Включение таймера ежедневного действия.
Как проверить, включен ли таймер
В режиме ожидания нажмите кнопку «STATUS».
Состояние таймера отображается на дисплее.
(На иллюстрации показана дисплейная индикация в ситуации,
когда таймер однократного действия включен,
а таймер ежедневного действия выключен.)
Отмена действия таймера
Выберите значение «DISABLE».
Для того чтобы снова включить таймер, выберите значение «ENABLE».
Изменение настроек таймера
Еще раз выполните операцию настройки таймера с самого начала.
Предыдущие настройки будут стерты из памяти и заменены новыми настройками.
Если произошел сбой питания
Настройки стираются из памяти.
Заново установите точное текущее время, после чего выполните настройки таймера
сначала.
3
Пункт «CLOCK SETUP» [Настройка часов]
Установите точное текущее время.
Тактовыми сигналами синхронизации для часов служит частота электросети. Часы
могут отставать примерно на 2-3 минуты в месяц. В таких случаях заново устанавливайте точное время.
«Start Time»
Задайте время начала операции под управлением таймера. (24-часовое отображение времени)
Например: 12:35
«End Time»
Задайте время окончания операции под управлением таймера. (24-часовое отображение времени)
Например: 13:00
«Function»
Выберите функцию таймера.
• Если хотите пользоваться функцией воспроизведения под управлением тайме-
ра, обязательно установите точное текущее время на часах ресивера.
• Когда настраиваете функцию на значение «TUNER» [Тюнер], также задайте но-
мер предварительной настройки.
Операция настройки часов
1
Кнопками выберите значок меню «TIMER SETUP», затем нажмите кнопку
«ENTER».
2
Дважды нажмите кнопку «ENTER», чтобы можно было изменить значение вре-
мени на часах.
3
Кнопками
«ENTER».
4
Нажмите кнопку «ENTER» для того, чтобы ввести в память сделанную на-
стройку.
установите точное текущее время, затем нажмите кнопку
• Для того чтобы проверить текущее время во время отображения обычного дис-
плея, один раз нажмите кнопку «STATUS».
• Когда питание ресивера находится в режиме ожидания, показания времени
можно вывести на дисплей нажатием кнопки «STATUS». (После того как вы
это сделаете, ресивер выйдет из режима ожидания с низким потреблением
электроэнергии.) Если дважды нажать кнопку в то время, когда на дисплее отображается время, дисплей выключится, и ресивер вернется в режим ожидания
с экономичным потреблением электроэнергии.
19
Page 25
Загрузка дисков
В режиме остановки нажмите кнопку < >, чтобы открыть лоток загрузчика диска.
Смотрите раздел «Загрузка дисков» ( стр. 4).
Пока меню отображается на экране монитора, диск все еще вращается. Сначала
обязательно остановите диск и только потом открывайте лоток загрузчика.
Как закрыть лоток загрузчика
Еще раз нажмите кнопку < >.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не кладите никакие посторонние предметы в лоток загрузчика диска. Такие действия
могут привести к поломке лотка.
Переключение входного источника
Последовательно нажимайте кнопку <FUNCTION> или
[DVD/CD], [FM/AM] или [AUX].
При последовательных нажатиях кнопки <FUNCTION>:
(для портативных
устройств)
< > : Кнопки на ресивере
О названиях кнопок в этих пояснениях
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
Воспроизведение
Подготовительные операции
Включение питания
Нажмите кнопку ON/STANDBY.
Если в дисковод не загружен диск, на дисплее отобразится индикация «0h00m00s».
Если в дисковод загружен диск, автоматически начнется воспроизведение. (Только
DVD-диск)
Установка контура питания в режим ожидания:
Нажмите кнопку ON/STANDBY.
При последовательных нажатиях кнопки [AUX]
(для портативных
устройств)
Входы «IN iPod» и «IN Front IN» отображаются на экране только в том случае,
когда к ним подключены соответствующие устройства.
В случае использования управляющей док-станции для плеера iPod вход «AUX2»
не отображается на экране.
[Выбираемые значения]
DVD/CD
TUNER
AUX1, 2
FRONT IN
iPod
: Вы можете смотреть/слушать записи с дисков DVD или CD.
: Вы можете слушать радиопередачи в диапазонах частот AM
или FM.
: Вы можете слушать звук или смотреть изображение от
внешнего устройства.
: Вы можете слушать звук от портативного плеера.
: Вы можете слушать музыку от плеера iPod или смотреть
цифровые фотографии.
Настройка общего уровня громкости
Вращайте регулятор <VOLUME> или нажимайте кнопки
[VOLUME ].
Уровень громкости отображается на экране.
Выключение питания:
Выньте штепсель провода питания из розетки электросети.
Индикатор питания
Режим ожидания ...............Красный Питание включено ..... Синий
Когда настроен таймер .....Оранжевый
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно останавливайте воспроизведение, прежде чем выключать питание.
Уровень громкости можно регулировать в диапазоне от –60 до 0 и далее до
+18 дБ. Однако, в зависимости от входного сигнала, режима пространственного звучания и настроек уровней каналов регулировка общего уровня громкости
может оказаться возможной только до +18 дБ.
20
Page 26
Воспроизведение диска DVD/Video CD/Music CD
Поиск треков путем прямого указания
Нажмите кнопку .
Загорится индикатор « », и начнется воспроизведение.
• Подробнее об этом смотрите в инструкции к конкретному диску. Некоторые
диски могут быть специально запрограммированы своими авторами на иные
способы работы, чем описанные в данном Руководстве пользователя.
• Перед воспроизведением дисков DVD Video и Video CD переключайте вход под-
соединенного телевизора.
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку .
• Функция запоминания позиции возобновления воспроизведения
(только DVD)
При нажатии кнопки
(В это время на дисплее мигает индикатор « ».)
Если после нажатия кнопки нажать кнопку , воспроизведение возобновит-
ся с той позиции, в которой оно было прекращено.
Функция запоминания позиции возобновления воспроизведения будет отмене-
на, если открыть лоток загрузчика диска или во второй раз нажать кнопку .
Функция запоминания позиции возобновления воспроизведения работает толь-
ко с теми дисками, для которых во время воспроизведения на дисплее отображается истекшее время.
S-102 сохраняет в памяти текущую позицию на диске.
Временная приостановка (пауза) воспроизведения
Нажмите кнопку <> или [ ].
Загорится индикатор « ».
Во время воспроизведения используйте кнопку [CALL] для выбора
1
метода поиска.
Для дисков DVD Video: «Title» [Раздел] «Chapter» [Глава]
Режим поиска, установленный нажатиями кнопки [CALL], сохраняется в памяти
до тех пор, пока не будет выключено питание.
Диски разделены на несколько больших частей (раздел) и частей меньшего размера
(глава). Каждой из этих частей присвоен номер.
Например:
DVD Video
Раздел 1
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 2
Video CD/Music CDs
Трек 1 Трек 2 Трек 3 Трек 1 Трек2
Раздел 2
Для того чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку <> или
[ ].
Ускоренное воспроизведение (поиск) в прямом
или обратном направлении
Во время воспроизведения нажимайте кнопку [] или
[].
При каждом нажатии кнопки скорость поиска в соответствующем направлении увеличивается
Для возврата к обычному воспроизведению нажмите кнопку [ ].
Переход скачком к началу треков
Нажимайте кнопку
или во время воспроизведения.
Воспроизведение скачками пропустит количество глав или треков на диске,
•
равное числу нажатий кнопки.
• Если один раз нажать кнопку обратного направления, воспроизведение скачком
вернется к началу главы или трека, воспроизводящегося в данное время.
• Если нажать кнопку не позднее 3 секунд после начала воспроизведения, будет
выбрана предыдущая глава.
Использование меню верхнего уровня/
меню DVD-диска (для DVD Video)
На DVD-дисках, содержащих несколько разделов, можно выбирать эти разделы
для воспроизведения из меню верхнего уровня. Некоторые DVD-диски имеют
специальное меню, которое называется «меню DVD-диска».
Во время воспроизведения используйте кнопку [TOP MENU] или
1
[MENU/GUIDE].
Кнопками [] выберите нужный раздел, затем нажмите
2
кнопку [ENTER] или .
Или используйте [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10) для прямого выбора нужного трека.
Начнется воспроизведение
МЕНЮ ВЕРХНЕГО УРОВНЯ
Яблоко
Банан
Апельсин
Пример меню верхнего уровня Пример меню DVD-диска
Земляника
Персик
Ананас
МЕНЮ DVD-ДИСКА
1. СУБТИТРЫ
2. ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ
3. ЗРИТЕЛЬНЫЙ УГОЛ
21
Page 27
Начнется воспроизведение.
Пример:
1. Начало
2. 1-е действие
3. 2-е действие
4. 3-е действие
5. Окончание
Как вернуться в экран меню
Во время воспроизведения нажмите кнопку [RETURN].
Покадровое воспроизведение (DVD Video/Video CD)
В режиме стоп-кадра нажимайте кнопку [ ]
на пульте ДУ.
При каждом нажатии кнопки происходит переход к следующему кадру видеоизображения.
Для возврата к обычному воспроизведению нажмите кнопку .
Замедленное воспроизведение
(DVD Video/Video CD)
< > : Кнопки на ресивере
О названиях кнопок в этих пояснениях
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
Переключения языка звукового сопровождения, языка
субтитров и зрительного угла (DVD Video)
Для DVD-дисков, на которых содержится несколько вариантов языка звукового
сопровождения, языка субтитров и сцен, записанных под разными зрительными
углами, язык и зрительный угол можно переключать во время воспроизведения.
Во время воспроизведения пользуйтесь кнопками
[AUDIO/RDS], [SUBTITLE/PTY] или [ANGLE/CT].
При каждом нажатии соответствующей кнопки происходит переключение языка или
зрительного угла.
• Для некоторых дисков невозможно менять язык звукового сопровождения во
время воспроизведения. В таких случаях выбирайте нужный язык в меню «SETUP» [Настройка].
• При включении питания и при замене диска по умолчанию устанавливается
язык, выбранный в стандартных настройках ( стр. 15).
Использование функции управления
воспроизведением (DVD Video)
Для дисков DVD Video, на поверхности или футляре которых указано, что они
поддерживают функцию «Playback Control» [Управление воспроизведением], на
экране отображается меню диска.
Достаточно выбрать пункт меню, который Вы хотите посмотреть, и начнется
воспроизведение этого пункта.
В режиме стоп-кадра нажимайте кнопку [] или []
на пульте ДУ.
При каждом нажатии кнопки скорость замедленного воспроизведения увеличивается.
Для возврата к обычному воспроизведению нажмите кнопку .
Замедленное воспроизведение в обратном направлении невозможно на дисках
Video CD.
Воспроизведение в режиме изменения масштаба (DVD
Video/Video CD)
Во время воспроизведения или в режиме стоп-кадра нажимайте
1
кнопку [ZOOM/RT].
увеличение
выключено
Нажимайте кнопки курсора [].
2
Зона увеличения перемещается по изображению.
• Функция изменения масштаба изображения может неправильно работать на не-
которых сценах видеозаписи.
• При воспроизведении некоторых дисков изменения масштаба изображения не-
возможно.
• Изменение масштаба изображения невозможно во время отображения экрана
меню.
Кнопками [] выберите пункт, который хотите посмотреть, затем нажмите кнопку [ENTER] или .
Или используйте [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10) для
прямого выбора нужного раздела диска.
Воспроизведение треков в запрограммированном
порядке <Program> (Video CD/Music CD)
Можно запрограммировать до 20 треков.
В режиме остановки нажмите кнопку [PROGRAM].
1
Включится индикатор «PROG».
Для выбора треков используйте [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10).
2
Пример: Для того чтобы запрограммировать воспроизведение последователь-
ности треков 3, 12, 7, нажмите кнопки:
[3] [+10] [2] [7]
Нажмите кнопку .
3
Проверка порядка запрограммированных треков
В режиме остановки нажимайте кнопку [CALL].
При каждом нажатии кнопки номера треков отображаются в дисплее в запрограммированной последовательности.
Удаление треков из программы поодиночке
Воспроизведение музыкальных файлов
Предварительные сведения
о файлах формата MP3 и WMA
В Интернете существует много сайтов, занимающихся распространением музыки, с
которых Вы можете загружать музыкальные файлы в формате MP3 или WMA (Windows Media® Audio). Музыкальные файлы, загруженные в компьютер с таких сайтов,
можно записывать на дисках CD-R или CD-RW и воспроизводить на S-102.
«Windows Media» и «Windows» – товарные знаки или зарегистрированные торговые
марки Microsoft Corporation в США и/или иных странах.
При каждом нажатии кнопки из программы удаляется последний запрограммированный трек.
Стирание программы полностью
В режиме остановки нажмите кнопку [PROGRAM].
Индикатор «PROG» выключится.
Воспроизведение в случайном порядке
<Random playback> (Video CD/Music CD)
В режиме остановки нажмите кнопку [RANDOM].
1
Включится индикатор «RAND».
Нажмите кнопку .
2
Начнется воспроизведение треков в случайном порядке.
Отмена воспроизведения в случайном порядке
В режиме остановки нажмите кнопку [RANDOM].
Индикатор «RAND» выключится.
Воспроизведение файлов MP3 или WMA
Загрузите в дисковод диск CD-R или CD-RW, содержащий музыкаль-
1
ные файлы в формате MP3 или WMA ( стр. 4).
Кнопками выберите папку, которую хотите воспроизвести,
2
затем нажмите кнопку [ENTER].
Кнопками выберите файл, который хотите воспроизвести, за-
3
тем нажмите кнопку [ENTER] или .
Начнется воспроизведение.
Переключение режима отображения времени
воспроизведения
Во время воспроизведения
последовательно нажимайте кнопку [DISPLAY].
«SINGLE ELAPSED» (Истекшее время трека, воспроизводящегося в данное
врмя)
«SINGLE REMAIN» (Оставшееся время трека, воспроизводящегося в данное
время)
23
Page 29
Применение пульта ДУ для настройки воспроизведения
в случайном порядке
В режиме остановки нажмите кнопку [RANDOM], затем нажмите кнопку [ENTER]
или .
Включится индикатор «RAND» и начнется воспроизведение в случайном порядке.
Способ, которым файлы воспроизводятся в случайном порядке, зависит от вы-
бранного режима воспроизведения.
Применение пульта ДУ
для настройки повторного воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите кнопку [REPEAT], затем нажмите кнопку
[ENTER] или .
Воспроизведение всех файлов в выбранной папке циклически повторяющимся образом.
«RANDOM ON»
[Включено воспроизведение в случайном порядке]:
Воспроизведение всех файлов в выбранной папке в случайном порядке
«TRACK REPEAT» [Повторное воспроизведение трека]:
Циклически повторяющееся воспроизведение только выбранного файла.
Создание файлов JPEG, совместимых с S-102
• Формат программы записи: «ISO9660 level 1»
Смотрите инструкции к программе записи.
• Отображаемые на дисплее символы: английские буквы и цифры в кодировке
«Hankaku», заглавные буквы и символ «_» (подчеркивание).
• Файлы files, записанные на компьютерах Macintosh, воспроизводить невоз-
можно.
• Порядок, в котором воспроизводятся файлы JPEG, может отличаться от поряд-
ка, который Вы ожидаете, потому что во время операции записи на диск CDR/CD-RW программа записи может изменять позиции папок или файлов.
• В зависимости от программы, используемой для записи, и других условий не-
которые файлы, возможно, будут неправильно воспроизводиться или отображаться на экране.
Воспроизводимые файлы JPEG
Разрешение (пиксели)Расширение имени файла
0000 × 0000 ~ 2048 × 1536.JPG/.JPE
24
Page 30
Воспроизведение файлов JPEG
Воспроизведение видеофайла
Действуйте таким же образом,
как изложено в разделе «Воспроизведение файлов MP3
или WMA» ( стр. 23).
Смена папки или файла, которые нужно воспроизвести
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3
или WMA» ( стр. 23).
Изменение режима воспроизведения
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3
или WMA» ( стр. 24).
Изменение ориентации изображения
Во время воспроизведения или в режиме стоп-кадра нажимайте кнопки [
].
: Переворот в вертикальной плоскости: Переворот в горизонтальной плоскости: Поворот на 90° против часовой стрелки: Поворот на 90° по часовой стрелке
Воспроизведение изображения
в режиме изменения масштаба
Во время воспроизведения или в режиме стоп-кадра нажимайте кнопку [ZOOM/RT].
: уменьшение масштаба изображения: увеличение масштаба изображения
Для перемещения зоны изменения масштаба по изображению нажимайте кноп-
ки курсора [].
Непрерывное воспроизведение (СЛАЙД-ШОУ) в режиме изменения масштаба
изображения невозможно.
Способ перехода к следующему изображению
во время непрерывного воспроизведения файлов JPEG
(СЛАЙД-ШОУ) можно выбирать
Во время воспроизведения нажимайте кнопку [CALL].
РЕЖИМ СЛАЙД-ШОУ: 1 к 11 RANDOM (в случайном порядке) OFF (выключено)
Возможно воспроизведение цифровых видеофайлов формата DivX®, записанных на
диски CD-R/CD-RW или DVD±R/DVD±RW.
Технология сжатия цифровых видеозаписей с использованием системы кодиро-
вания видеосигналов DivX®, созданной DivX Networks Inc.
Выражения «DivX», «DivX Certified» и связанные с ними логотипы являются товарными
знаками DivX Inc.
Создание файлов DivX®, совместимых с S-102
•
Макс. количество воспроизводимых файлов: 1000
Макс. количество папок: 255
• Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
• Обращаем Ваше внимание на следующее: в зависимости от программы, ис-
пользуемой для записи, и других условий некоторые файлы, возможно, будут
неправильно воспроизводиться или отображаться на экране.
• S-102 не поддерживает технологию компенсации движения (GMC) и звуковое
сопровождение формата PCM.
Воспроизведение файлов DivX
Действуйте таким же образом, как изложено в разделе
®
«Воспроизведение файлов MP3 или WMA» ( стр. 23).
Смена папки или файла, которые нужно воспроизвести
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3 или WMA» ( стр. 23).
Изменение режима воспроизведения
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3 или WMA» ( стр. 24).
Переключение режима отображения
времени воспроизведения
Во время воспроизведения последовательно нажимайте кнопку [DISPLAY].
«Single Time» (Истекшее время трека, воспроизводящегося в данное время)
«Single Remain» (Оставшееся время трека, воспроизводящегося в данное время)
Действуют только режимы отображения времени «Single Time» и «Single Remain».
Применение пульта ДУ для настройки воспроизведения
в случайном порядке
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3 или WMA» ( стр. 24).
Воспроизведение дисков Picture CD/Fujicolor CD
S-102 способен воспроизводить диски форматов Kodak Picture CD и Fujifilm Fujicolor
CD, поэтому Вы может смотреть хранящиеся на них фотографии на экране телевизора.
Диски Picture CD представляют собой компакт-диски, содержащие фотографии,
которые были сняты аналоговыми пленочными фотокамерами и преобразованы
в цифровые данные. За более подробными сведениями о Kodak Picture CD и
Fujicolor CD обращайтесь в фотоателье, оказывающие услуги по записи таких
дисков.
«KODAK» — товарный знак Eastman Kodak Company.
«FUJICOLOR CD» — товарный знак Fuji Photo Film Co, Ltd.
Загрузите Picture CD или Fujicolor CD в дисковод S-102.
Фотографии воспроизводятся циклически повторяющимся образом до тех пор,
пока пользователь не нажмет кнопку .
Применение пульта ДУ
для настройки повторного воспроизведения
Смотрите раздел «Воспроизведение файлов MP3 или WMA» ( стр. 24).
25
Page 31
• При воспроизведении DTS-совместимых компакт-дисков в режиме «PCM» на
выход подаются шумовые помехи. Поэтому для воспроизведения DTS-совместимых источников обязательно переключайтесь на режим «Auto» или «DTS».
Выбор режима пространственного звучания.
Для того чтобы выбрать режим пространственного звучания, последовательно нажимайте кнопку [SURROUND].
Режимы «DOLBY VS REF. (WIDE)» и «STEREO» также можно выбирать нажатиями
кнопки [DVS/STEREO].
[Выбираемые значения]
«DOLBY VS REF»
(стандартный режим Dolby Virtual Speaker):
Стандартный режим для имитации 5.1-канального пространственного звучания с использованием акустических систем только для двух фронтальных каналов.
«DOLBY VS WIDE»
(расширенный режим Dolby Virtual Speaker):
Расширено звуковое поле фронтальных каналов режима Dolby Virtual Speaker.
< > : Кнопки на ресивере
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
О названиях кнопок в этих пояснениях
Пространственное звучание
Многоканальные источники Dolby Digital, DTS и других форматов, компакт-диски,
видеозаписи и другие 2-канальные источники можно воспроизводить в режиме
пространственного звучания, как в настоящем кинотеатре..
[Процедура коммутации]
1
Включите питание S-102 и телевизора.
(Смотрите раздел «Включение питания» и инструкцию по эксплуатации теле-
визора)
2
Переключите вход телевизора.
(Смотрите инструкцию по эксплуатации телевизора)
3
Переключитесь на нужный входной источник ( стр. 20).
Режим пространственного звучания для воспроизведения с использованием наушников.
Поле пространственного звучания воспроизводится при помощи стандартных наушников.
«DOLBY H BYPAS»
(режим Dolby Headphone bypass):
В случае воспроизведения с использованием наушников звук воспроизводится не в
режиме пространственного звучания, а в обычном стереофоническом режиме.
«STEREO»
Звук воспроизводится в прямом или стереофоническом режиме.
«ROCK ARENA» [Рок-сцена] :
Оригинальный режим пространственного звучания DENON
Создает акустическую атмосферу живого концерта на сцене с циркулирующими внутри отражениями звука от стен.
«JAZZ CLUB»
Оригинальный режим пространственного звучания DENON
Создает акустическую атмосферу живого концерта в зале с низким потолком, окруженного массивными стенами, и впечатление, что артист выступает рядом с Вами.
:
:
[Джаз-клуб]
:
Установка режима входа
Когда функция входного источника установлена на значение «DVD/CD» или
«AUX», режим входа можно переключать (меню «Audio setup», пункт «Input
mode», стр. 17, 20).
• При воспроизведении дисков CD, содержащих прямые записи звука и т.п., в ре-
жиме «Auto» [Автоматическое определение формата сигнала] звук может слегка
нарушаться в начале воспроизведения. Если это происходит, воспроизводите в
режиме «PCM».
• При воспроизведении источников формата DTS в режиме “AUTO» могут иметь
место шумовые помехи в начале воспроизведения или при поиске. Если это
происходит, воспроизводите в режиме «DTS».
В зависимости от воспроизводимого источника режимы «ROCK ARENA» и «JAZZ
CLUB» могут добиваться не слишком сильных эффектов. В таком случае попробуйте
другие режимы пространственного звучания, не принимая во внимание их названия.
26
Page 32
Настройка параметров пространственного звучания
При помощи кнопки «SURROUND PARAMETER» выводите на
дисплей различные параметры пространственного звучания, затем используйте для выбора кнопки [].
Через несколько секунд дисплей возвращается к обычному виду, и настроенные
Вами параметры автоматически вводятся в действие.
[Выбираемые значения]
«D.COMP»
[Сжатие динамического диапазона]:
Оптимизированная настройка для прослушивания в позднее ночное время.
Настройка «D.COMP» действует только при воспроизведении программных источников, записанных в формате Dolby Digital или DTS.
Воспроизведение 2-канальных аналоговых источников
и источников формата Dolby Digital/PCM
Переключите входной источник ( стр. 20).
1
Кнопкой [SURROUND] выберите режим «DOLBY VS REF» или “DOLBY
2
VS WIDE».
Включится индикатор ««»».
Воспроизводите источники с маркировкой .
3
В зависимости формата воспроизводимого источника будет отображаться индикатор «».
При помощи кнопки «SURROUND PARAMETER» выводите на дисплей
4
различные параметры пространственного звучания, затем используйте для выбора кнопки [].
«LFE»
[Низкочастотный эффект]:
Задает уровень воспроизведения низкочастотных сигналов сабвуфером.
Рекомендуемый уровень
При воспроизведении программ в формате Dolby Digital: 0 дБ
При воспроизведении звукового сопровождения фильмов в формате DTS: 0 дБ
При воспроизведении музыкальных программ в формате DTS: –10 дБ
«CINEMA»
Когда выбран режим Dolby Headphone, аналоговые, PCM или иные 2-канальные источники декодируются в режиме Dolby Pro Logic II Cinema и преобразуются в многоканальные сигналы для воспроизведения.
«MUSIC»
Когда выбран режим Dolby Headphone, аналоговые, PCM или иные 2-канальные источники декодируются в режиме Dolby Pro Logic II Music и преобразуются в многоканальные сигналы для воспроизведения.
[Кино]:
[Музыка]:
Воспроизведение многоканальных источников
формата Dolby Digital/DTS (только цифровой вход)
Переключите входной источник ( стр. 20).
1
(«DVD» и цифровой вход «AUX1»)
Кнопкой [SURROUND] выберите режим «DOLBY VS REF» или “DOLBY
2
VS WIDE».
Включится индикатор «».
Воспроизводите источники с маркировкой или .
3
В зависимости формата воспроизводимого источника будет отображаться индикатор «» или «».
При помощи кнопки «SURROUND PARAMETER» выводите на дисплей
различные параметры пространственного звучания, затем исполь-
4
зуйте для выбора кнопки [].
[Выбираемые значения]
D.COMP
LFE
Как проверять воспроизводимый
в данное время источник и настройки параметров
В режиме остановки нажимайте кнопку «STATUS».
При каждом нажатии кнопки на дисплее отображаются источник воспроизведе-
ния и настройки различных параметров пространственного звучания.
Прослушивание в режиме Dolby Headphone
Переключите входной источник ( стр. 20).
1
Подключите наушники (продаются отдельно) к разъему <PHONES>.
Звук из акустических систем будет автоматически отключен.
Кнопкой [SURROUND] выберите режим «DOLBY H/P».
2
Включится индикатор «».
Воспроизводите источник.
3
С помощью кнопки «SURROUND PARAMETER» выводите на дисплей
4
различные параметры пространственного звучания, затем используйте для выбора кнопки [].
[Выбираемые значения]
D.COMP
LFE
CINEMA
MUSIC
[Выбираемые значения]
D.COMP
LFE
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда пользуетесь наушниками, остерегайтесь устанавливать слишком высокий уровень громкости.
27
Page 33
Кнопка <+/–> на панели ресивера
Имеется два режима настройки тюнера, переключаемых кнопкой <+/–>: режим
радионастройки для настройки частоты радиоприема (установлен к моменту покупки
системы) и режим предварительных настроек для выбора предварительно настроенных станций радиовещания.
Переключение в режим предварительных настроек
Нажимая кнопку <BAND>, одновременно нажмите кнопку <+>.
Индикатор «PRESET» [Предварительная настройка] мигает в течение примерно
5 секунд.
Переключение в режим радионастройки
Нажимая кнопку <BAND>, одновременно нажмите кнопку <–>.
Индикатор «TUNING» [Радионастройка] мигает в течение примерно 5 секунд.
Автоматическая радионастройка
Если кнопку [TUNING +/–] или [] нажать и удерживать в нажатом состоянии,
тюнер автоматически начнет поиск в эфире действующей станции радиовещания.
Настройка на станции со слабым сигналом невозможна.
Как остановить операцию автоматической настройки
Нажмите кнопку [TUNING +/–] или [].
Ручная радионастройка
Частота приема изменяется при каждом нажатии на кнопку [TUNING +/–] или
[].
< > : Кнопки на ресивере
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
О названиях кнопок в этих пояснениях
Прослушивание радиопередач
Настройка на станции радиовещания
Нажатиями кнопки <FUNCTION> или [FM/AM] выберите входной ис-
1
точник «TUNER» [Тюнер].
Нажатиями кнопки <BAND> или [FM/AM] выберите диапазон радио-
2
приема.
Кнопками <+/–>, [TUNING +/–] или [] выберите частоту радиоприема.
3
Во время приема любой радиостанции будет отображаться индикатор «TUNED» [Настроено].
Присвоение имени
и создание предварительной настройки для станции,
на которую в данный момент настроен тюнер
Всего можно создать предварительные настройки для 60 станций (общее количество для диапазонов AM и FM).
Вы можете вводить имена длиной не более 8 символов.
Настройтесь на станцию радиовещания.
1
Дважды нажмите кнопку [MEMO].
2
Режим ввода имени установлен.
Кнопками [] выбирайте нужный символ, затем нажимайте кноп-
3
ку [ENTER].
Символы, которые можно вводить:
От A до Z, от 0 до 9 + кнопка [CALL] для строчных букв
! “ # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ { ¦ } (пробел)
Для перемещения курсора нажимайте кнопки [].
Используйте это для исправления неправильно введенных символов.
Для того чтобы отменить ввод символов, нажмите кнопку [MEMO].
Все, что было введено, будет аннулировано.
После того как закончите ввод, нажмите кнопку [ENTER].
4
В дисплейном поле номера предварительной настройки начнет мигать индикация «P0 –».
Во время приема радиопрограмм диапазона AM может быть слышен жужжащий
звук, если поблизости работает телевизор. В таком случае переместите систему как
можно дальше от телевизора.
Дисплейное отображение условий
приема радиопередач диапазона FM
•
Когда режим диапазона радиоприема установлен на значение «FM AUTO» [Ав-
томатический в режиме FM], и тюнер настроен на стереофоническую радио-
передачу, отображается индикатор «ST».
• Если сигнал слабый, и стабильный стереофонический радиоприем невозможен,
установите режим диапазона радиоприема на значение «FM MONO» [Монофо-
нический в режиме FM] и принимайте эту радиопрограмму в монофоническом
формате. В этом случае отображается индикатор «MONO».
Кнопками [] выберите номер, затем нажмите кнопку [ENTER].
5
Или используйте [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10) для ввода номера.
Сначала на дисплее отображаются номер предварительной настройки, диапазон и частота радиоприема, затем появляется имя станции радиовещания.
Изменение имени радиостанции
1
Вызовите на дисплей имя предварительной настройки, которое хотите изме-
нить, затем дважды нажмите кнопку [MEMO].
2
Выполните этапы 3 и 4 операции, изложенной в разделе «Присвоение имени
и создание предварительной настройки для станции, на которую в данный момент настроен тюнер».
28
Page 34
Только создание предварительной настройки
(без присвоения имени)
1
Настроившись на нужную радиостанцию, нажмите кнопку [MEMO].
2
Кнопками [] выберите номер, затем нажмите кнопку [ENTER].
Или используйте [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10) для ввода номера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если под введенным номером уже существует ранее созданная предварительная
настройка на некую радиостанцию, эта старая настройка будет стерта и заменена
новой настройкой.
Автоматическое создание предварительных настроек
на радиостанции диапазона FM (режим Auto preset)
Всего можно создать предварительные настройки для 60 станций
Нажатиями кнопки <FUNCTION> или [FM/AM] выберите входной ис-
1
точник «TUNER»
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку <>.
2
На дисплее попеременно будут отображаться сообщения «AUTO PRESET?» [Автоматическое создание предварительных настроек?] и «–NO/ +START» [Кнопка
«-» — Нет / Кнопка «+» — Пуск].
NEWSНовостиWEATHERПогода
AFFAIRSДеловые программыFINANCEФинансы
INFOИнформацияCHILDRENДетские программы
SPORT
EDUCATEОбразованиеRELIGIONРелигия
DRAMAДраматургияPHONE INУ микрофона
CULTUREКультураTRAVELПутешествия
SCIENCEНаукаLEISUREДосуг
VARIEDРазноеJAZZДжазовая музыка
POP MПоп-музыкаCOUNTRYМузыка в стиле «кантри»
ROCK MРок-музыкаNATION MНациональная музыка
EASY MЛегкая музыка
LIGHT MЛегкая классика
CLASSICSСерьезная классикаFOLK MНародная музыка
OTHER MПрочая музыка
Спортивные
программы
SOCIAL
OLDIES
DOCUMENT
Социальные
вопросы
Популярные старые
мелодии
Документальные
передачи
«TP» [Дорожно-транспортные программы]
Для отмены операцию автоматического создания предварительных настроек
нажмите кнопку <–>.
Нажмите кнопку <+>.
3
На дисплее некоторое время будет мигать сообщение «SEARCH» [Поиск], затем отобразится сообщение «COMPLETED» [Выполнено].
• Невозможно автоматическое создание предварительных настроек для радио-
станций со слабыми сигналами. Если хотите создать предварительные настрой-
ки для таких радиостанций, настраивайтесь на них вручную, затем выполняйте
операцию, изложенную в разделе «Присвоение имени и создание предваритель-
ной настройки для станции, на которую в данный момент настроен тюнер».
• После запуска операции автоматического создания предварительных настроек
отменить ее невозможно (выполнение операции занимает около 60 секунд).
Для выбора номера предварительной настройки используйте кнопки <+/–>, [CHANNEL] или [ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ] (0 ~ 9, +10).
После переключения в режим предварительных настроек ( стр. 28) опери-
руйте кнопками <+/–>.
Код «TP» идентифицирует радиопрограммы, которые содержат в себе сообщения о
дорожно-транспортной обстановке.
Он позволяет легко найти в эфире самые свежие сведения об обстановке на дорогах
Вашего региона еще до того, как Вы покинете дом.
«RT» [Радиотекст]
Функция «RT» позволяет RDS-радиостанциям передавать текстовые сообщения, которые демонстрируются на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные ниже операции с применением кнопок [SUBTITLE/PTY], [ZOOM/RT]
и [ANGLE/CT] не будут действовать в регионах, в которых нет приема радиопередач системы RDS.
Функция «CT» [Коррекция показаний времени]
Пользуйтесь этой функцией для того, чтобы уточнять показания времени на часах
ресивера. Во время приема сигналов службы точного времени любой RDS-радиостанции нажмите кнопку [ANGLE/CT]. В течение 2 секунд на дисплее будет отображаться сообщение «TIME» [Время], указывающее, что выполняется операция коррекции показаний времени на часах S-102. Если принимаемая RDS-радиостанция
не транслирует сигналов службы точного времени, а также в случае плохих условий
приема радиостанции на дисплее отображается сообщение «NO TIME DATA» [Нет
данных о времени].
Функция «RDS Search» [Поиск радиопередач RDS]
Пользуйтесь этой функцией для автоматической настройки на радиостанции
диапазона FM, которые предоставляют услуги системы RDS.
Функция «RDS» [Система радиопередачи данных]
Функция RDS (работает только в частотном диапазоне FM) — это радиовещательный сервис, которая дает радиостанции возможность передавать дополнительную информацию вместе с сигналом обычной радиопрограммы.
На S-102 можно принимать следующие три типа RDS-информации:
Тип программы («PTY»)
Код PTY идентифицирует тип RDS-программы.
Типы программ и их дисплейные индикации показаны ниже:
Установите диапазон радиочастот «FM», затем нажимайте кнопку
1
[AUDIO/RDS] до тех пор, пока на дисплее не появится индикация
«RDS SEARCH».
Нажмите кнопку [TUNING +/–].
2
Автоматически начнется операция поиска радиопередач RDS.
Когда будет найдена радиостанция, транслирующая передачи системы RDS, на
дисплее отобразится название станции.
Если проведен поиск по всем частотам, но ни одной радиостанции системы RDS
не обнаружено, на дисплее показывается сообщение «NO PROGRAMME» [Нет
программ заданного типа].
Если кнопки [] нажать во время операции поиска радиопередач RDS, будет
произведен поиск по всем частотам.
29
Page 35
Функция «TP Search»
[Поиск дорожно-транспортных программ]
Используйте эту функцию для поиска в эфире станций системы RDS, транслирующих радиопрограммы о дорожно-транспортной обстановке (далее в тексте — «TP-радиостанции»).
Установите диапазон радиочастот «FM», затем нажимайте кнопку
1
[AUDIO/RDS] до тех пор, пока на дисплее не появится индикация «TP
SEARCH».
Нажмите кнопку [TUNING +/–].
2
Автоматически начнется операция поиска TP.
После остановки поиска, на дисплее отображается название найденной станции.
Если проведен поиск по всем частотам, но ни одной радиостанции, транслиру-
ющей программу типа TP, не обнаружено, на дисплее показывается сообщение
«NO PROGRAMME» [Нет программ заданного типа].
Если кнопки [] нажать во время операции поиска TP, будет произведен поиск
по всем частотам.
Функция «RT» [Радиотекст]
Когда тюнер принимает данные радиотекста, на дисплее отображается индикация «RT».
< > : Кнопки на ресивере
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
О названиях кнопок в этих пояснениях
Функция «PTY Search» [Поиск по типу программы]
Используйте эту функцию для поиска радиостанций системы RDS, ведущих
передачу программ заданного вами типа (PTY).
Краткое описание каждого типа программ смотрите в разделе «Тип программы
(«PTY»)».
Установите диапазон радиочастот «FM», затем нажимайте кнопку
1
[AUDIO/RDS] до тех пор, пока на дисплее не появится индикация
«PTY SEARCH».
Глядя на дисплей, последовательно нажимайте кнопку [SUBTITLE/
2
PTY], чтобы вызвать нужный тип программы ( стр. 29).
Нажмите кнопку [TUNING +/–].
3
Автоматически начнется операция поиска PTY.
После остановки поиска, на дисплее отображается название найденной станции.
Если проведен поиск по всем частотам, но ни одной радиостанции, трансли-
рующей программу заданного типа, не обнаружено, на дисплее показывается
сообщение «NO PROGRAMME» [Нет программ заданного типа].
Выберите входной источник «TUNER», затем нажмите
кнопку [ZOOM/RT].
Когда радиостанция, принимаемая тюнером в данное время, транслирует сообщение службы радиотекста, это сообщение отображается на дисплее в режиме «бегущей строки».
Если режим «RT» включен, но радиостанция, на которую настроен тюнер, не
транслирует сообщения службы радиотекста, на дисплее отображается сообщение «NO TEXT DATA» [Нет текстовых данных], и режим автоматически переключается на значение «PS».
Аналогичным образом режим автоматически переключается на значение «PS»,
когда заканчивается трансляция службы радиотекста. В этом случае режим автоматически переключается со значения «PS» обратно на значение «RT», когда
трансляция радиотекста возобновляется.
Для того чтобы выключить режим «RT», нажмите кнопку [ZOOM/RT] и переклю-
читесь на нужный режим дисплейного отображения.
Для того чтобы выбрать нужный режим отображения, последовательно нажи-
майте кнопку [ZOOM/RT].
[Частота
радионастройки]
Режим «RT» невозможно установить в диапазоне частот AM, а также для FM-радиостанций, не транслирующих передачи системы RDS.
Если кнопки [] нажать во время операции поиска PTY, будет произведен поиск по всем частотам.
30
Page 36
Воспроизведение iPod
При помощи S-102 Вы можете слушать музыку или смотреть цифровые фотографии, записанные в памяти плеера iPod. Также можно управлять работой iPod,
используя средства управления ресивера или пульта ДУ.
®
Когда iPod подключен к системе и идет воспроизведение слайд-шоу, аккумулятор
iPod не подзаряжается. Заранее произведите подзарядку аккумулятора.
iPod — товарный знак Apple Inc., зарегистрированный в США и дру-
гих странах.
iPod можно использовать для копирования и воспроизведения только тех мате-
риалов, которые не защищены авторским правом, и материалов, копирование и
воспроизведение которых разрешено законом для Вашего личного пользования
в качестве частного лица. Соблюдайте действующее законодательство об ав-
торских правах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• DENON не примет на себя какой бы то ни было ответственности за потери дан-
ных iPod.
• В зависимости от типа плеера iPod и версии программного обеспечения не-
которые функции могут не работать.
Прослушивание музыки
Для того чтобы выбрать входной источник «iPod», нажимайте кнопку
1
<FUNCTION> или [iPod].
Включите питание телевизора. Настройте функцию входа телевизора на входной сигнал от S-102.
2
Нажмите кнопку .
3
Начнется воспроизведение.
Обязательно прочтите инструкции по эксплуатации плеера iPod.
Переключение информации,
отображаемой на дисплее S-102
Во время воспроизведения нажимайте кнопку [DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки информация, отображаемая на дисплее, переключается
в следующем порядке:
Название
раздела
Оставшееся
Если в режиме просмотра, когда воспроизводится некий трек, в главном меню «TOP
MENU» выбрать пункт «Songs» [Песни], воспроизведение трека остановится.
время
Название
альбома
Имя
исполнителя
Истекшее
время
Просмотр цифровых фотографий
(только для плееров iPod,
оборудованных функцией Photo)
Отсоединение iPod
При помощи кнопки ON/STANDBY установите систему питания S-102 в режим ожидания.
Также можно воспользоваться кнопкой <FUNCTION>, [DVD/CD], [FM/AM] или [AUX]
для переключения на иной входной источник, чем «iPod», затем отсоединить iPod.
Связь кнопок iPod и пульта ДУ
Кнопки
пульта ДУ
,,
,,
, , ,
ENTERSelect
RETURN—
REPEAT—
RANDOM—
MENU/GUIDEMENU
Кнопки iPodОперации на S-102
Воспроизведение трека
Кнопка «Play/Pause» [Воспроизведе-
ние/Пауза] в режиме дистанционного
управления
Приостановка воспроизведения трека на
паузу
Воспроизведение трека с начала/Воспроизведение следующего трека
Ускоренное воспроизведение трека в прямом/обратном направлении
Click WheelВыбор пункта меню
Подтверждение выбора или воспроизведение трека
Переключение между режимом просмотра
и режимом дистанционного управления
Включение функции повторного воспроизведения
Включение функции воспроизведения в
случайном порядке
Вызов меню на дисплей или возврат к
предыдущему меню
В режиме дистанционного управ-
ления подсветка iPod выключается,
если продолжительно нажимать
кнопку «Play/Pause».
Воспроизведение портативного аудиоустройства
Для того чтобы воспроизводить записи на портативном аудиоплеере, вы можете
подключить его имеющемуся на S-102 разъему для портативных устройств.
Нажатиями кнопки <FUNCTION> или [AUX] выберите входной источ-
1
ник «Front in».
Для того чтобы выбрать входной источник «iPod», нажимайте кнопку
1
<FUNCTION> или [iPod].
Включите питание телевизора. Настройте функцию входа телевизора на входной сигнал от S-102.
2
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы выбрать пункт «Remote iPod»
3
[Дистанционное управление iPod]
Откроется дисплейное меню iPod.
Глядя на дисплей iPod, нажатиями кнопок [] выберите пункт
4
меню «Photos» [Фотографии].
Нажмите кнопку [ENTER].
Хранящиеся в iPod фотографии будут отображаться на экране телемонитора.
5
Воспроизводите записи на портативном аудиоплеере.
2
Сигналы от портативного устройства подаются на выход.
Обязательно прочтите инструкции по эксплуатации портативного аудиоплеера.
Портативное
устройство
Соедините S-102 и портативный плеер аудиокабелем со стереофоническими миниразъемами (продается отдельно).
31
Page 37
Дополнительные операции управления
времени воспроизведения (истекшего или оставшегося), которое должно быть
задано.
2
[ЦИФРОВЫМИ КНОПКАМИ] (0 ~ 9, +10) введите нужное значение време-
ни, затем нажмите кнопку [ENTER].
Например: Для того чтобы задать значение «1 час 32 минуты и 47 секунд»
Нажмите кнопки
Для того чтобы задать значение «1 минута и 26 секунд»
Нажмите кнопки [0] [0] [1] [2] [6].
[1] [3] [2] [4] [7].
• Начнется воспроизведение с заданной позиции.
Для некоторых дисков задание позиции по времени может оказаться невозможным.
Как закрыть информационный экран диска
Еще раз нажмите кнопку [DISPLAY].
Использование многофункционального экрана
(DVD Video)
При помощи этого экрана можно переключать язык звукового сопровождения,
язык субтитров и зрительный угол.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [DISPLAY].
1
Кнопками [] выберите значок «», затем кнопками []
выберите пункт меню, который хотите изменить.
2
< > : Кнопки на ресивере
О названиях кнопок в этих пояснениях
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
Дисплей на телеэкране
Использование информационного экрана диска (DVD
Video/Video CD/Music CD)
Предусмотрена возможность отображать на экране информацию о диске (разделы, главы, треки, истекшее и оставшееся время воспроизведения) и задавать
позицию на диске, с которой нужно начать воспроизведение.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [DISPLAY].
• Для некоторых дисков переключение языка звукового сопровождения или суб-
титров во время воспроизведения может оказаться невозможным. В таком случае выберите пункт настройки «Audio» или «Subtitle» ( стр. 22).
• После включения питания или смены диска диск воспроизводится с использо-
ванием языков, заданных в пунктах настройки «Audio» или «Subtitle» ( стр.
22).
Как закрыть многофункциональный экран
Еще раз нажмите кнопку [DISPLAY].
Кнопками [] выберите значок «», затем кнопками [
2
] выберите пункт меню, который хотите изменить.
Задание раздела, главы или трека
Выбрав пункт «Title» [Раздел], «Chapter» [Глава] или «Track» [Трек], [ЦИФРОВЫМИ
КНОПКАМИ] (0 ~ 9, +10) введите нужный номер.Для диска DVD Video также нажмите кнопку [ENTER].
• Воспроизведение начнется с заданного раздела, главы или трека.
Как задать позицию начала воспроизведения
по значению истекшего времени
1
Выбрав дисплей истекшего времени, кнопкой [DISPLAY] выберите дисплей
32
Page 38
Настройка таймера дежурного режима
Используйте эту функцию для автоматического переключения системы электропитания в режим ожидания после истечения заданного (в минутах) количества
времени.
Установите точное текущее время ( стр. 19).
1
Во время воспроизведения используйте кнопку [SLEEP] для выбора
2
времени таймера.
Индикатор «SLEEP» при этом мигает.
Временное отключение (приглушение) звука
Нажмите кнопку [MUTE].
Для того чтобы отменить приглушение звука, еще раз нажмите кнопку [MUTE] или
отрегулируйте уровень громкости при помощи регулятора VOLUME.
Удобные функции
Функция выключена
Примерно через 4 секунды индикатор «SLEEP» прекращает мигать, горит по-
стоянным светом, и заданная настройка автоматически вводится в действие.
Теперь система питания будет переключаться в режим ожидания
3
после истечения заданного настройкой количества времени.
Отмена таймера дежурного режима
Нажимайте кнопку [SLEEP] до тех пор, пока индикатор «SLEEP» не погаснет.
Таймер дежурного режима также можно отменить, установив систему питания
S-102 в режим ожидания при помощи кнопки ON/STANDBY.
Проверка времени, оставшегося до срабатывания
таймера дежурного режима
В режиме остановки нажмите кнопку [STATUS].
Время будет отображено на дисплее.
Нажатием кнопки [STATUS] время можно вывести на дисплей, когда система
питания находится в режиме ожидания. (После того как это будет сделано, ре-
сивер выйдет из режима ожидания с низким потреблением электроэнергии.)
Если дважды нажать кнопку в то время, когда на дисплее отображается время,
дисплей выключится, и ресивер вернется в режим ожидания с экономичным
потреблением электроэнергии.
Если настройки таймера дежурного режима и таймера ежедневного действия
перекрываются, приоритет имеет таймер дежурного режима.
Функция «Personal Memory Plus»
[Расширение персональной памяти]
Эта функция при выключении ресивера автоматически сохраняет в памяти настройки (режим входа, режим пространственного звучания и др.), выбранные в
текущем сеансе работы для разных входных источников. При включении входного источника во время следующего сеанса работы из памяти автоматически
вызывается набор тех настроек, которые использовались для данного источника в прошлый раз.
Для каждого режима пространственного звучания запоминаются параметры пространственного звучания, настройки тембра и уровни громкости для различных
акустических систем.
Функция «Last Function Memory»
[Запоминание последней функции]
Эта функция сохраняет в памяти те значения, которые настройки имели непосредственно перед установкой режима ожидания.
Когда питание снова включают, из памяти вызываются те значения настроек,
которые они имели непосредственно перед переключением ресивера в режим
ожидания.
Функция «Backup Memory» [Резервная память]
Резервная память обеспечивает хранение различных настроек в течение приблизительно 1 недели даже в случае отключения энергоснабжения или отсоединения штепселя провода питания от розетки электросети.
Другие функции
Регулировка тембра
Кнопкой [TONE] выберите режим регулировки.
1
Выбрав название пункта, который нужно отрегулировать, нажатиями
2
кнопок [] отрегулируйте уровень.
[Выбираемый режим]
«BASS»
Регулирует низкочастотный звук (от –10 дБ до +10 дБ).
«TREBLE»
Регулирует высокочастотный звук (от –10 дБ до +10 дБ).
«DEFEAT»
Для получения высокого качества звука контур регулировки тембра можно обойти.
«0 дБ»
Если ни одна операция не выполняется в течение 4 секунд, дисплей возвращается к
своему предыдущему состоянию.
[Низкие частоты]:
[Высокие частоты]:
[Обход регулировки тембра]:
Функция «Auto Power On»
[Автоматическое включение питания]
Когда система питания находится в режиме ожидания, для включения питания
достаточно нажать кнопку < > или < >.
Перезагрузка микропроцессора
Выполните эту процедуру, если дисплейное отображение имеет аномальный
вид или невозможно выполнять операции.
При перезагрузке микропроцессора все настройки будут возвращены к стандартным значениям, устанавливаемым по умолчанию.
При помощи кнопки <ON/STANDBY> установите ресивер в режим
1
ожидания.
Установите ресивер в режим ожидания и подождите 5 секунд.
Удерживая нажатой кнопку <ON/STANDBY>, одновременно нажмите
2
кнопки <FUNCTION> и <>.
Отпустите эти три кнопки, когда на дисплее появится сообщение
3
«INITIALIZE» [Перезагрузка].
Если на этапе 3 дисплей не мигает с интервалом примерно в 1 секунду, начните
выполнение процедуры снова с этапа 1.
33
Page 39
Операции пульта
дистанционного управления
О названиях кнопок в этих пояснениях
< > : Кнопки на ресивере
[ ] : Кнопки на пульте ДУ
Только название кнопки:
Кнопки на ресивере и на пульте ДУ
Управление компонентом, коды которого имеются
в памяти предустановленных кодов
Установите переключатель [SOURCE CONTROL] на компонент, кото-
1
рым хотите управлять.
Управляйте работой компонента.
2
Подробнее об управлении компонентом смотрите в инструкции по его эксплуа-
тации.
Некоторыми моделями невозможно управлять при помощи этого пульта ДУ.
Настройка функции «Punch Through»
[Сквозной командный канал]
«Punch Through» — функция, дающая вам возможность оперировать средствами управления [SOURCE CONTROL] (управление источником) и [TV INPUT]
(вход телевизора) на компонентах «TV» [Телевизор], «SAT/CABLE» [Спутниковое/
кабельное ТВ] или «VCR» [Видеомагнитофон], когда пульт ДУ находится в одном
из режимов «DVD / CD / FM/AM / iPod». По умолчанию никакие настройки не
устанавливаются.
Установите переключатель [SOURCE CONTROL] на компонент, кото-
1
рый нужно зарегистрировать (DVD / CD / FM/AM / iPod).
Одновременно нажмите кнопки [CAL] и [REPEAT].
2
Начнет мигать индикатор.
Введите номер компонента, на который хотите настроиться.
3
Номер
«TV»1
Настройка функции «Preset Memory»
[Память предустановленных кодов ДУ]
Настроив память предустановленных кодов дистанционного управления, можно
управлять компонентами DENON и других изготовителей.
Прилагаемый пульт ДУ можно применять для управления компонентами других изготовителей, не прибегая к использованию функции обучения. Для этого
достаточно зарегистрировать изготовителя компонента, как показано в списке
предустановленных кодов ( конец данного Руководства пользователя).
Установите переключатель [SOURCE CONTROL] на компонент, который нужно зарегистрировать.
1
Одновременно нажмите кнопки [AUDIO/RDS] и [ZOM/RT].
2
Начнет мигать индикатор.
Сверяясь с прилагаемым списком предустановленных кодов (
3
конец данного Руководства пользователя), [ЦИФРОВЫМИ КНОПКАМИ] (0 ~ 9, +10) введите предустановленный код (3-значное число)
для изготовителя того компонента, сигналы управления которым
хотите сохранить в памяти.
Для того чтобы сохранить в памяти коды управления другого компонента, повторите этапы 2–3.
4
• Во время настройки памяти предустановленных кодов передаются (излучаются)
управляющие сигналы нажимаемых кнопок. Во избежание случайного срабатывания компонентов системы, закрывайте окно излучателя пульта ДУ, когда
настраиваете память предустановленных кодов.
• В зависимости от модели и года выпуска некоторых компонентов, этой функ-
цией невозможно пользоваться, даже если эти компоненты указаны в Таблице
предустановленных кодов.
• Некоторые изготовители используют более одного типа кодов дистанционного
управления. Для изменения кодового числа или проверки правильной операции
управления сверяйтесь с Таблицей предустановленных кодов
• Управление некоторыми моделями невозможно.
«SAT/CABLE»2
“VCR»3
Без настройки0
34
Page 40
Функции кнопок применительно к компонентам
[Передняя панель пульта ДУ]
Для каждого режима может быть предустановлен только один компонент. Если пользователь предустанавливает новый код, старый код автоматически стирается.
2
Кнопки «TV», «SAT/CABLE» или «VCR» можно назначать на входные источники «DVD», «CD», «TUNER» или «iPod» ( стр. 36).
35
Кассетный
видеомагнитофон
Page 41
Дополнительная информация
Пространственное звучание
S-102 оборудован контуром цифровой обработки сигналов, который позволяет воспроизводить программные источники в режиме пространственного звучания, чтобы
добиться такого же ощущения присутствия, как в кинотеатре.
Dolby Surround
Dolby Digital
Dolby Digital — формат многоканальных цифровых сигналов, разработанный Dolby
Laboratories.
Сигналы воспроизводятся по схеме каналов 5.1: 3 фронтальных канала («FL» [Фронтальная левая АС], «FR» [Фронтальная правая АС] и «C» [Центральная АС]), 2 канала
пространственного звучания («SL» [Левая АС пространственного звучания] и «SR»
[Правая АС пространственного звучания]) и канал «LFE» [Низкочастотный эффект]
для низких частот.
Благодаря этому отсутствуют перекрестные помехи между каналами и обеспечивается реалистичное звуковое поле с «трехмерным» ощущением (ощущением расстояния, движения и позиционирования).
Максимальное ощущение присутствия достигается при воспроизведении записей
кинофильмов в специально оборудованных комнатах для AV-систем.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II — матричная технология декодирования, разработанная Dolby
Laboratories.
Стандартное 5-канальное кодирование музыки на компакт-дисках обеспечивает отличный эффект пространственного звучания.
Сигналы каналов пространственного звучания преобразуются в стереофонические
сигналы полного частотного диапазона (со звуковой частотой от 20 Гц до 20 кГц
или выше), чтобы создать «трехмерный» звуковой образ, обеспечивающий сильное
ощущение присутствия для всех стереофонических источников.
Dolby Headphone имитирует воспроизведение через акустические системы в помещении и позиционирует источники звука спереди или по бокам, добиваясь значительно подобия звучанию в настоящем или домашнем кинотеатре.
Dolby Virtual Speaker
Dolby Virtual Speaker использует патентованную технологию Dolby Laboratories для
создания при помощи всего лишь двух фронтальных АС виртуального поля пространственного звучания, которое слушатель воспринимает так, словно в системе
действительно работают АС пространственного звучания.
Особенности звучания Dolby Virtual Speaker
Точное позиционирование поля пространственного звучания
Виртуальные АС пространственного звучания позиционируются под углом 105° слева
и 105° справа.
Многоканальные программы воспроизводятся в соответствии с замыслами производителя
Звук, который должен звучать сзади слева, действительно слышен сзади слева.
Стереофонические программы воспроизводятся в режиме пространственного звучания
Контур Dolby Pro Logic II применяется совместно с контуром Dolby Virtual Speaker для
создания виртуального звукового поля с богатым пространственным звучанием на
основе стереофонических программ.
Выбор режима прослушивания
Предусмотрены два режима прослушивания; стандартный и расширенный
Источники, записанные в формате Dolby Surround, указываются приведенным ниже
логотипом.
Знак поддержки Dolby Surround:
Производится по лицензии от Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и символ
«сдвоенное D» — товарные знаки Dolby Laboratories.
DTS Surround
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround — разработанный DTS Inc. стандартный цифровой формат пространственного звучания, совместимый с частотой дискретизации 44,1 или 48 кГц и
дискретными цифровыми системами пространственного звучания до 5.1-канальной
конфигурации включительно.
Dolby Headphone представляет собой технологию пространственного звучания, совместно разработанную Dolby Laboratories и Lake Technology of Australia для получения
пространственного звучания при использовании стандартных наушников.
36
Page 42
Режимы и параметры пространственного звучания
Присутствие/отсутствие сигналов и управляемость в различных режимах
Выход каналаВходной сигнал от каждого входного источника
: Сигнал присутствует или доступен для управления.
: Может быть выбрано при 2-канальном режиме декодирования.
× : Сигнал отсутствует или недоступен для управления.
D.MIX : Совместимо с микшированием.
PLII : Совместимо с технологией обработки PLII.
«DCDi™» — товарный знак Faroodja, подразделения Genesis Microchip Inc.
S-102 оборудован контуром построчной развертки «DCDi™», высокая точность которого позволяет воспроизводить фильмы и другие изображения, записанные на
DVD-диски, с качеством, близким к оригиналу.
Процедура обработки AL24 Processing
(только стереофонический режим)
AL24 Processing унаследовала технологию оригинальной процедуры обработки
ALPHA Processing, которая использовалась в пользовавшихся большим успехом аудиокомпонентах DENON эталонного класса.
AL24 Processing еще более уменьшает искажения квантования и представляет собой идеальную технологию аналогового воспроизведения сигналов, созданную для
поддержки повышенного разрешения (числа бит в слове) и более высокой дискретизации.
AL24 Processing определяет характер цифровых данных, поступающих на вход, и
интерполирует эти данные таким образом, чтобы они верно воссоздавали форму
оригинала аналогового сигнала. AL24 Processing действует, когда на вход подаются
цифровые данные CD, MP3 или WMA.
®
HDCD
(High Definition Compatible Digital®)
(только стереофонический режим)
HDCD® — технология кодирования/декодирования, которая в значительной степени
уменьшает искажения, которые имеют место при обработке цифровой записи, и в
то же время сохраняет совместимость со стандартным форматом CD, расширяет
динамический диапазон и обеспечивает высокое разрешение.
Стандартные CD и HDCD-совместимые CD определяются автоматически для того,
чтобы выбрать оптимальную технологию цифровой обработки.
Audyssey Dynamic EQ
Audyssey Dynamic EQ — технология, которая автоматически корректирует звуковой
баланс аудиосистемы при изменении громкости. Она основана на результатах психоакустических исследований и в большей мере соответствует человеческому слуху,
чем другие технологии тонкомпенсации, которые использовались до нее. Звуковой
баланс регулируется непрерывно в зависимости от вариаций программного материала и уровня громкости.
Audyssey BassXT
Audyssey BassXT представляет собой техническое решение для расширения полосы воспроизведения басов до более низких частот без увеличения размера корпуса
акустической системы, размера или веса динамика. BassXT активно отслеживает
поступающие низкочастотные сигналы и осуществляет привод сабвуферов таким
образом, чтобы они действовали с максимальной отдачей и производили более
глубокие басы при всех уровнях громкости. BassXT позволяет сабвуферу воспроизводить низкочастотный материал, когда он в состоянии это сделать, и защищает
сабвуфер только в тех немногих случаях, когда он не может воспроизвести сигнал.
Технология не сводится к простому подъему частотной характеристики в области
низких частот или регулированию тембра, потому что BassXT, используя цифровой
процессор звука, в реальном масштабе времени индивидуально работает с каждой
акустической системой в зависимости от ее конструкции.
Производится на основании лицензии от Audyssey Laboratories, Inc. Патенты
находятся на стадии рассмотрения в США и других странах.
Audyssey BassXT™ и Audyssey Dynamic EQ™ — товарные знаки Audyssey Laboratories, Inc.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и Microsoft® — зарегистрированные торговые марки или товарные знаки Microsoft Corporation, Inc. в
США и/или иных странах. Система HDCD произведена на основании лицензии
от Microsoft Corporation, Inc. Данное устройство подпадает под действие одного
или нескольких из следующих патентов: в США: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531; и в Австралии: 6691-
14. На стадии рассмотрения находятся дополнительные патенты.
38
Page 44
Диагностика и устранение неисправностей
В случае возникновения какой-либо проблемы в первую очередь проверьте следующее:
1. Все ли соединения в порядке?
2. Работает ли устройство, как описано в Руководстве пользователя?
3. Надлежащим ли образом работают другие компоненты системы?
Если устройство не работает должным образом, проверьте пункты приведенной ниже таблицы. Если это не устраняет проблему, то устройство, возможно, вышло из строя.
Немедленно отключите провод питания от электросети и обратитесь по месту покупки устройства.
[Проблемы общего характера]
СимптомПричинаМеры по устранениюСтраница
Не светится дисплей и отсутствует
звук, хотя выключатель питания
установлен в положение «ON»
[Включено].
Дисплей светится, но звук отсутствует.
Монитор не отображает изображение.
Светится индикатор сабвуфера.
Питание внезапно выключается, и
индикатор питания мигает красным светом.
• Штепсель провода питания неплотно вставлен в розет-
ку электросети.
• Ненадежно подсоединены кабели АС.
• Не соответствуют устройство, которое Вы хотите вос-
производить, и выбранный на ресивере входной источник.
• Регулятор громкости установлен на минимальный уро-
вень.
• Включена функция «MUTING» [Приглушение звука].
• На выбранный цифровой вход не подаются цифровые
сигналы.
• Не в порядке соединения между разъемом видеовыхо-
да ресивера и входным соединителем монитора.
• На телемониторе выбран не тот вход.
• Сабвуфер неправильно соединен системным кабелем с
ресивером.
• Контур защиты активировался из-за роста внутренней
температуры.
• Оголенные жилы двух кабелей АС соприкасаются друг
с другом или жила какого-то кабеля торчит из клеммы
и касается задней панели ресивера.
• Ресивер неисправен.
• Проверьте, надежно ли вставлен штепсель в розетку.
• Подсоедините надежным образом.
• Выберите на ресивере соответствующий входной ис-
точник.
• Повысьте уровень громкости до подходящего Вам
уровня.
• Выключите функцию «MUTING».
• Подайте на выбранный вход цифровые сигналы или
выберите входной разъем, на котором в данное время
присутствуют цифровые сигналы.
• Проверьте, в порядке ли соединения.
• Переключите настройку входа телемонитора на тот
входной разъем, с которым соединен видеовыход ресивера.
• Проверьте, правильно ли сделано кабельное соедине-
ние.
• Если кабельное соединение сделано правильно, но
индикатор все равно светится, возможно, имеет место
неисправность.
• Выключите питание, подождите, пока ресивер полнос-
тью остынет, затем снова включите питание.
• Установите ресивер в хорошо вентилируемом месте.
• Прежде всего отсоедините от розетки кабель питания,
затем туго скрутите жилы кабеля или отсоедините кабели АС от клемм и заново подсоедините их как следует.
• Выключите питание и обратитесь в сервисный центр
DENON.
10
10
20
20
33
12
11
12
10
10
10
9, 10
[Пульт дистанционного управления]
СимптомПричинаМеры по устранениюСтраница
Управляемое устройство неправильно работает по командам
пульта ДУ.
• Батарейки разряжены.
• Вы оперируете пультом ДУ за пределами указанного
• Препятствие между управляемым устройством и пуль-
• Батарейки вставлены не с тем направлением полюсов,
• На датчик сигналов дистанционного управления падает
• Несоответствующее положение переключателя «SOUR-
диапазона его действия.
том ДУ.
которое указывают маркировки полярности в батарейном отсеке.
яркий свет (прямые солнечные лучи, свет от флуоресцентной лампы инверторного типа и т. п.).
CE CONTROL».
• Вставьте новые батарейки.
• Оперируйте пультом ДУ в пределах указанного диапа-
зона его действия.
• Устраните препятствие.
• Вставьте батарейки в соответствии с маркировками по-
лярности в батарейном отсеке.
• Переставьте док-станцию на другое место, где на дат-
чик сигналов дистанционного управления не будет попадать яркий свет.
• Установите переключатель «SOURCE CONTROL» в по-
ложение, соответствующее устройству, которым Вы
хотите управлять.
5
5
5
5
5
8
39
Page 45
[DVD-плеер]
СимптомМеры по устранениюСтраница
При нажатии кнопки воспроизведение не начинается или сразу
же останавливается.
Не удается воспроизвести Video
CD при помощи меню.
Изображение искажается во время
операции поиска.
Не действуют кнопки.
Субтитры не отображаются на
экране.
Не переключается язык звукового
сопровождения (или субтитров).
Не переключается зрительный
угол.
Вы выбираете раздел диска, но
воспроизведение не начинается.
Забыли пароль для уровня рейтинга. Перезагрузите все настройки DVD-плеера к их стандартным
значениям.
Диск не воспроизводится с использованием языка звукового
сопровождения или субтитров,
заданного в качестве стандартной
настройки.
Изображение не отображается в
формате 4;3 (или 16:9).
Сообщения экранов меню не отображаются на нужном языке.
•Не сконденсировалась ли атмосферная влага на диске или плеере? (Не пользуйтесь устройством в течение 1 или
2 часов.)
•Невозможно воспроизводить никакие другие диски, кроме DVD, Video CD и Music CD.
•Диск грязный. Вытрите грязь.
•Воспроизведение при помощи меню возможно не с любыми Video CD, а только с дисками, имеющими функцию
Playback Control.
•Определенное искажение является нормальным явлением.
•Для некоторых дисков блокированы определенные операции.
•Субтитры не отображаются, если они не записаны на данном DVD-диске.
•Субтитры выключены. Включите субтитры.
•Язык звукового сопровождения (или субтитров) не переключается для дисков, на которых звуковое сопровождение
(или субтитры) не записаны на нескольких языках.
•Для некоторых дисков язык звукового сопровождения (или субтитров) невозможно переключать обычной (кнопоч-
ной) операцией переключения, однако его можно переключать на экранах меню.
•Зрительный угол невозможно переключать для DVD-дисков, которые не содержат записей, снятых под несколькими
углами зрения. В некоторых случаях только отдельные сцены записаны под несколькими зрительными углами.
•Проверьте настройку «RATINGS» [Рейтинги].
•Перезагрузите, используя процедуру, приведенную в разделе «Перезагрузка микропроцессора».
•Диск не воспроизводится с использованием выбранного языка звукового сопровождения или субтитров, если этот
язык звукового сопровождения или субтитров не записан на данном DVD-диске.
Секция часов/таймера
Метод синхронизации: Тактовыми сигналами синхронизации служит частота электросети.
Таймер:Таймер ежедневного действия / таймер однократного действия:
одна система для каждого
Таймер дежурного режима: Максимум 120 минут
Общие характеристики
Электропитание: Переменный ток, 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность:51 Вт
0,3 Вт (в режиме ожидания)
Максимальные габариты:380 (Ш) × 93 (В) × 293 (Г) мм (ADV-S102) (с системным кабелем)
Вес: 3,8 кг (ADV-S102)
Пульт дистанционного управления (RC-1073)
Метод дистанционного управления: Метод инфракрасных сигналов
Источник питания: Батарейки типа R6/AA (2 шт.)
Максимальные габариты: 52 (Ш)× 243 (В) × 19 (Г) мм
Вес:175 г (с батарейками)
/ CR — 0,7 В (двойная амплитуда), 75 /Ом
R
/Ом
/Ом
Акустические системы
• Акустическая система SC-S102
Тип: 2-полосная, с 2 динамиками, закрытый корпус / низкая плотность потока утечки,
8-см диффузорный динамик низких-средних частот x 1 / 2,5-см высокочастотный
динамик × 1
Максимальные габариты:103 (Ш) × 258 (В) × 76 (Г) мм
Вес:2,0 кг (каждая АС)
• Сабвуфер DSW-S102
Тип:1-полосный, с 1 динамиком, фазоинверторный корпус / низкая плотность потока
утечки / встроенный усилитель, 16-см диффузорный динамик × 1
Максимальные габариты:212 (Ш) × 378 (В) × 408 (Г) мм (с ножками)
Вес:10,5 кг (с основанием)
Технические характеристики и конструкция без предварительного извещения подвергаются изменениям в целях усовершенствования.В данное устройство встроена технология защиты авторских прав, которая охраняется посредством судебных исков на основании определенных патентов США и других
прав интеллектуальной собственности, принадлежащих Macrovision Corporation и другим собственникам прав. Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть санкционировано Macrovision Corporation и предназначено для целей, связанных с домашним или иным ограниченным просмотром, если только иное не
разрешено Macrovision Corporation. Переделка или разборка запрещена.