DENON DVD-1920 User Manual

DVD-1920
DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER
WARNING
: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
:
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltagewithin the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
PRECAUTIONS
Laser Safety
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO
LOCATION:
FIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
BEAM.
PRINTED ON THE BACK
Nonuse periods - Turn the unit off when it is not in use. Unplug the unit from the household AC outlet if it is not to be used for a long time. Unplug the unit during lightning storms.
Please read this operating instructions carefully before using your DVD video player, and keep this for future reference.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN 55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.
–2–
EN
PRÉCAUTIONS
Mur
10 cm minimum
ON / STANDBY
1920
Important
Utiliser uniquement des disques marqués de logos listés sur la page 6.
Alimentation
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée dans une prise de secteur de 200-240V, 50åHz CA. Pour faire fonctionner lappareil, appuyer sur la touche
ON/STANDBY pour mettre lappareil sous tension.
Avertissement
Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION.
NENLEVER AUCUNE VIS.
Emplacement dinstallation
Pour assurer la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
Ne pas placer cet appareil verticalement. L’installer à l’horizontale à un emplacement stable. Ne rien placer directement dessus. Ne pas placer lappareil directement sur le téléviseur.
Le protéger contre les rayons directs du soleil et le maintenir à l’écart de source de chaleur intense. Éviter les emplacements poussiéreux ou humides. Éviter les emplacements à ventilation insuffisante pour une dissipation correcte de la chaleur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation sur les côtés de lappareil. Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations ou des champs magnétiques puissants.
Retirer le disque et débrancher le cordon dalimentation de la prise avant de transporter l’appareil.
Precautions dinstallation
Lutilisation de cet amplificateur ou de tout autre appareil électronique à microprocesseurs près dun tuner ou dun
téléviseur peut produire des parasites dans le son ou limage. Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:
Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur.
Placer les câbles dantenne du tuner ou du téléviseur aussi loin que possible du cordon dalimentation et des câbles de connexion dentrée/sortie de cet appareil.
Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors de lutilisation dantennes intérieures ou de câbles dalimentation de 300 Ω/ohms. L’utilisation d’antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 /ohms est recommandée.
REMARQUE:
Pour permettre la dissipation de chaleur, ne pas installer cet équipement dans un espace confiné tel quune bibliothèque ou un endroit similaire.
Avertissement concernant la condensation
De lhumidité peut se condenser à l’intérieur de lappareil quand il est déplacé dun endroit froid à un endroit chaud, après lallumage du chauffage dans une pièces froide, ou bien en cas de forte humidité ambiante. Ne pas utiliser le lecteur de DVD au moins pendant 2 heures pour laisser le temps à l’intérieur de sécher.
Éviter les risques d’électrocution et dincendie
Ne pas manipuler le cordon dalimentation les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon dalimentation à la déconnexion de la prise murale. Saisir la fiche.
Si, par accident, de leau est répandue sur cet appareil, immédiatement débrancher le cordon dalimentation et emporter lappareil à son Centre de service agréé pour la réparation.
Attention
1) Ne pas essayer douvrir le coffret. Aucune pièce intérieure ne peut être réparée. Sadresser à un technicien qualifié pour toute réparation.
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur les côtés et au fond du coffret. Afin dassurer un fonction­nement fiable et de protéger lappareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Éviter les emplacements fermés tels que les étagères à moins quune ventilation adéquate ne soit assurée.
3) Garder lappareil éloigné des sources de chaleur.
4) Éviter lutilisation à proximité de champs magnétiques puissants.
5) Ne pas pousser des objets quels quils soient dans lap­pareil via les fentes du coffret car ils pourraient toucher des pièces parcourues par le courant ou court-circuiter des pièces, provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand dans lappareil, consulter un ingénieur de ser­vice qualifié.
7) Nutiliser cet appareil qu’à plat (forizontalement).
8) Cet appareil est en mode dattente lorsquil est mis hors tension alors que le cordon dalimentation est connecté.
9) Protéger lappareil contre lhumidité, leau et lapoussière.
10) Manipuler le cordon dalimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
11) Toutes les précautions de sécurité et les instructions dutilisation doivent être lues avant dutiliser le lecteur DVD.
12) Faire attention à ne pas se faire pincer les doigts dans la fente des disques.
13) Ne pas poser dobjet lourd sur le cordon dalimentation CA.
14) Garder le cordon dalimentation CA éloigné des appareils de chauffage.
15) S assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon dalimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
16) Ne pas appuyer sur le lecteur DVD pendant que vous le transportez.
17) Ne pas utiliser le lecteur DVD en extérieur.
Français
–3–
FR
TABLE DES MATIERES
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité concernant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precautions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement concernant la condensation . . . . . . . . . . 3
Éviter les risques d’électrocution et dincendie . . . . . . . . 3
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À Propos du Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avis pour les sorties à balayage progressif. . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TELECOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichages pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 11
Modes HDMI et signaux effectifs de sortie . . . . . . . . . . 11
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement à un système surround 5,1 canaux . . . . 14
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo) . . . . . . . 15
Raccordement à un téléviseur muni d'un
port compatible HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LECTURE DUN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture basique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ANNULER ET RAPPELER LA FONCTION PBC . . . 17
Configuration HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode Pure Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Luminosité de l'affichage du panneau avant. . . . . . . . . 17
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA
LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture de DVD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LECTURE DE TOUS LES GROUPES . . . . . . . . . . . 18
LECTURE À PARTIR DUN GROUPE SOUHAITÉ . . 18
SÉLECTION DE PAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LECTURE DU GROUPE BONUS. . . . . . . . . . . . . . . 18
Image figée / Pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avance rapide / Recherche arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avance lente / Retour lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dialogue à vitesse variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche de titre / chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En utilisant la touche SEARCH MODE . . . . . . . . . . . 20
En utilisant les touches SKIP
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En utilisant la touche SEARCH MODE . . . . . . . . . . . 20
En utilisant les touches SKIP HG. . . . . . . . . . . . 20
Recherche de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . 20
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 21
REPETITION DE PISTE / GROUPE / TOUT . . . . . . 21
REPETITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmation de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de MP3 / JPEG / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de DivX®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode son stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de laffichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage des enceintes pour AUDIO ANALOGIQUE. . . 29
Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO. . . . . . . . . . 30
Blocage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RESTRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EN CAS DOUBLI DU MOT DE PASSE . . . . . . . . . . 31
NIVEAUX DE CONTROLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remise au réglage par défaut
(sauf Blocage parental et SORTIE VIDEO). . . . . . . . . . 31
Liste des indicatifs de pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RACCORDEMENT DES BROCHES (AV1) . . . . . . . . . 35
HG. . . . . . . . . . . . 20
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE :
Le matériel demballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre lappareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.
Contribuer à la protection de l'environnement !!!
Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
Les jeter à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consulter les autorités locales pour obtenir des détails.
–4–
FR
INTRODUCTION
Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même numéro de série. Enregistrer le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter lidentification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas conservés en archive.
Date dachat Nom du revendeur Adresse du revendeur No. de téléphone du revendeur No. du modèle No. de série
À Propos du Copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par une patente U.S. et autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d'une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Numéros de brevets déposés aux USA 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 et 6.516.132.
Avis pour les sorties à balayage progressif
Les acheteurs devraient noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec le présent produit et que des artefacts peuvent alors apparaître dans limage. Dans l’éventualité de défauts dimage en balayage progressif 576 ou 625, on recommande à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie à “définition standard. Si vous avez des questions sur la compatibilité de votre téléviseurs avec ce modèle de lecteur DVD 576p ou 625p, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle.
Français
Accessoires fournis
Prière de vérifier que les éléments suivants sont fournis avec lunité principale dans le carton.
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • •
Piles “R6P”
1
(AA)
• • • • • • • • • •
Câble audio
• • • • • • • • • • • • • • •
2
Câble vidéo
• • • • • • • • • • • • • • •
1
Mode d’emploi
• • • • • • • • • • • • • • •
1
Liste des Stations Service
1
• • • • • • • • • • • • • • •
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes.
DVD-V DVD-A
Audio CD
JPEG
WMA
DivX
: La description fait référence à la lecture de DVD Vidéo (y-compris les disques DVD-R/RW).
: La description fait référence à la lecture de disques DVD Audio.
: La description fait référence à la lecture de CD Vidéo.
VCD
Super
: La description fait référence à la lecture de Super Audio CD.
: La description fait référence à la lecture de CD Audio.
CD
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en MP3.
MP3
: La description fait référence à la visualisation de disques JPEG.
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en WMA.
®
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en DivX®.
1
–5–
FR
À PROPOS DES DISQUES
Disques dont la lecture peut être effectuée
Disques
utilisables
DVD Audio
* 2, 3, 5
DVD Vidéo
* 1, 2, 3, 5
DVD-RW
DVD-R
* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Marque (logo)
Code de région
-
ou
2
Signaux
enregistrés
Audio
numérique
Vidéos
numériques
(MPEG2)
®
DivX
Taille du
disque
12 cm
ou
8 cm
12 cm
ou
8 cm
Type de disques
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 1 Piste 2Piste 3 Piste 4
Exemple
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1
Titre 1 Titre 2
Chapitre 3 Chapitre 4
Chapitre 2
CD Vidéo
* 1, 3, 5, 9
Super
Audio CD
CD Audio
* 4, 6
CD-RW
CD-R
* 4, 5, 7, 8, 9, 10
CD
d’images
DIGITAL VIDEO
-
-
-
-
-
est une marque de commerce de Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Son
et
images
Audio
numérique
Audio
numériques
Audio
numériques
MP3
10
WMA*
Images
numériques
(JPEG)
®
DivX
12 cm
ou
8 cm
12 cmJPEG
CD Vidéo,
Super
Audio CD,
CD Audio
MP3,
JPEG,
WMA,
DivX
Exemple
Piste 1 Piste 2 Piste 5 Piste 6Piste 3 Piste 4
®
Exemple
Piste 1 Piste 2 Piste 5 Piste 6Piste 3 Piste 4
Groupe 1 Groupe 2
est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de fabrique de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Vérifier les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas être lu.
*1: Cet appareil est conforme au système couleur PAL. Les disques enregistrés par le système NTSC sont aussi lisibles via
un téléviseur du système PAL.
*2:
Certains DVD ne fonctionnent pas comme indiqué dans ce manuel à cause des intentions des producteurs de disques. *3: Les disques rayés ou sales peuvent ne pas être lus. *4: Certains disques peuvent ne pas être lus à cause de conditions denregistrement incompatibles, de caractéristiques de
lenregistreur ou de propriétés spéciales des disques. *5: Les disques portant les marques ci-dessus sont lisibles. En cas de disque non-standard, cet appareil peut ne pas les
lire. Même sils sont lus, la qualité du son et de limage sera compromise. *6: Seuls les disques enregistrés en format vidéo et finalisés sont lisibles.
Les disques non-finalisés ne sont pas lisibles. Selon l’état denregistrement du disque, il peut ne pas être lu du tout ou
bien pas normalement (limage ou le son peuvent ne pas être réguliers etc.). *7: Sil y a trop despace denregistrement restant sur un disque (la partie utilisée est de moins de 55 mm dessus), il peut ne
pas être lu correctement. *8: Ne pas coller du papier ou mettre des autocollants sur un disque. Cela pourrait lendommager, et lappareil pourrait ne
pas le lire correctement. *9: Cet appareil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la norme CD Vidéo, avec fonction PBC.
Ver.1.1 (sans fonction PBC) : Permet la lecture d'images et de CD musicaux.
Ver.2.0 (avec fonction PBC) : A l'emploi d'un CD Vidéo avec fonction PBC, Pbcapparaît sur l'écran et l'affichage.
REMARQUE:
*10: Ce lecteur ne peut pas lire le contenu de disques protégés par Gestion des droits numériques (Digital Rights
Management - DRM) Windows Media.
Qu'est-ce que PBC ? “PBCest l'abréviation de Playback Control.Il est possible de lire des supports interactifs utilisant des écrans de menus. Voir le mode d'emploi du CD Vidéo.
¡ Ne JAMAIS lire les disques suivants. Sinon, un
dysfonctionnement pourrait en résulter !
DVD-RAM / CD-I / CD Photo / DVD avec des codes de région autres que 2 ou ALL / DVD-ROM pour ordinateurs personnels / CD-ROM pour ordinateurs personnels
¡ Tout autre disque sans indication de compatibilité
Lors de la lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC, certaines opérations (ex : recherche de piste et répéter des pistes) ne peuvent pas être exécutées à moins que la fonction soit désactivée temporairement (se référer à la page 17).
CAUTION:
Faire attention de ne pas se pincer les doigts dans la fente pour CD.
Sassurer de retirer le disque et de débrancher le cordon dal­imentation de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
–6–
FR
CARACTERISTIQUES
¡Système de balayage progressif
Le système de balayage progressif entraîne moins de papillotement et des images de meilleure résolution que celle des signaux de télévision traditionnels 625i (576i).
¡Sortie sonore analogique de 5,1 canaux Dolby et dts
surround
Ce lecteur est équipé des jacks pour sortie sonore analogique 5,1 canaux Dolby et dts surround pour la reproduction.
¡HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Les images se clarifient lorsque vous raccordez un écran avec un port HDMI compatible.
¡Dialogue à vitesse variable
Lecture à une vitesse légèrement plus rapide ou plus lente tout en gardant une qualité sonore identique à la qualité lors de la lecture normale. La fonction Dialogue à vitesse variable nest disponible que sur les disques enregistrés en format Dolby Digital.
¡Lecture Fixe/Rapide/Lente/Étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance lente et vues par étapes.
¡Mode immobilité
La résolution des images est ajustée en mode fixe (pause).
¡Lecture aléatoire pour les DVD Audio, Super Audio
CD, CD Audio, MP3, JPEG et WMA
Ce lecteur peut mélanger lordre des pistes et les lire dans le désordre.
¡Lecture programme pour les DVD Audio, Super
Audio CD, CD Audio, MP3, JPEG et WMA
Il est possible de programmer lordre des pistes pour les lire dans un ordre souhaité.
¡Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue désirée, si elle est disponible sur un DVD.
¡Extinction automatique
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’utilisateur na pas utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant plus de 30 minutes (voir la page 31).
¡Les sous-titres dans la langue désirée.
On peut sélectionner une langue pour afficher des sous-titres si cette langue est disponible sur le disque DVD et DivX®.
¡Sélection de langle de la caméra
On peut sélectionner langle de caméra désiré si un disque contient des séquences enregistrées depuis différents angles.
¡Choix de la langue audio et du mode son
On peut sélectionner la langue audio et le mode son désirés si différentes langues et différents modes sont disponibles sur le disque.
¡Blocage parental (Verrouillage parental)
On peut régler le niveau de contrôle afin de limiter la lecture de disques qui pourraient ne pas convenir aux enfants.
¡Compatibilité avec la lecture multicanaux de Super
Audio CD
En plus des DVD audio et des disques video, le lecteur peut lire des Super Audio CD multicanaux avec une gamme de fréquence de lecture couvrant 100kHz et une gamme dynamique de 120dB ou plus dans les limites de la gamme de fréquence audible, et un maximum de 5,1 canaux peuvent être générés.
¡Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque chargé est un DVD Vidéo, DVD Audio, CD Vidéo, Super Audio CD, CD Audio, MP3, JPEG, WMA ou DivX®.
¡Lecture dun disque MP3
On peut écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/RW.
¡Recherche directe
On peut rechercher le titre, le chapitre et la piste désirés à laide des touches numériques pendant la lecture ou en mode arrêt.
¡Affichage à l’écran
Les informations concernant lopération en cours peuvent être affichées sur un écran de télévision, ce qui permet
de confirmer les actions actuellement actives (telles que la lecture programmée) à laide de la télécommande.
¡Gradateur
La luminosité de l'affichage peut être modifiée.
¡Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est lancé si l’utilisateur n’a pas utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant plus de 5 minutes. La luminosité de l’écran est obscurcie de 75%.
¡Contrôle de l'image
Le Contrôle de lImage permet de régler la luminosité, le contraste, le couleur, la correction gamma et la netteté de l'affichage.
¡Recherche
Recherche de chapitre:Recherche dun chapitre désiré. Recherche de titre: Recherche dun titre désiré. Recherche de groupe: Recherche dun groupe désiré. Recherche de page: Recherche dune page désirée. Recherche de piste: Recherche dune piste désirée. Recherche de durée:
Recherche de dun point de temps dans un titre ou une piste
¡Répétition
Chapitre: Lecture répétée du chapitre du disque. Titre: Lecture répétée du titre du disque. Piste: Lecture répétée de la piste du disque. Tout: Lecture répétée du disque entier.
(sauf DVD-Vidéo)
A-B: Lecture répétée de la partie située entre
deux points désignés par lutilisateur.
Groupe:
Répétition de la lecture dun folder dun disque DVD Audio/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA/ DivX®.
¡Zoom
Il est possible dafficher limage agrandi 2 fois et 4 fois.
¡Marqueur
Le point de répère électrique désignée par lutilisateur peut être rappelée.
¡Reprise de la lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture depuis la partie à laquelle la lecture avait été arrêtée.
¡Jacks de sortie Vidéo composants
Jacks situés à larrière du lecteur DVD utilisés pour envoyer de la vidéo haute qualité à une télévision par lintermédiaire de jacks dentrée vidéo composants.
¡Indication de débit binaire ¡DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
On peut contrôler la gamme de volume sonore.
¡Son MPEG
Ce lecteur peut lire un disque compatible MPEG audio si le lecteur est connecté à un décodeur MPEG.
¡Affichage dimages JPEG
Les CD dimages Kodak peuvent être lus. Les images fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peuvent également être lues.
¡Reproduction de données WMA
On peut lire les fichiers WMA qui sont enregistrés sur un CD-R/RW.
¡Reproduction de données DivX
®
On peut lire les fichiers DivX®qui sont enregistrés sur un DVD-R/RW ou CD-R/RW.
Produit officiel DivX Certified
Lit des contenus vidéo DivX®5, DivX®4, DivX®3 et
DivX®VOD (avec des exigences techniques compatibles avec DivX Certified™).
¡Pure Direct
La qualité sonore de la sortie audio analogique est améliorée par la coupure de la sortie HDMI, de la sortie du signal vidéo et de l'affichage du panneau avant.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
DTSet “DTS Digital Surroundsont des mar- ques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
WMA(Windows Media Audio) est un nouveau code audio développé par Microsoft®aux Etats­Unis dAmérique.
–7–
.
Français
FR
14 15
16 17
19 20
21
22
24
5
1
36 3
33
34
32 31
30
29 11
28
7 4
35
18
6
23
25
26
27
ON / STANDBYON / STANDBY
1 2 3 4 5
6/25
7/29
1213 11109
8
APERÇU DES FONCTIONS
PANNEAU AVANT
TELECOMMANDE
Les touches dont le numéro est encerclé ne peu­vent être utilisées que depuis la télécommande.
1. Touches ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [page 17]
2. Plateau de chargement des disques
3. Touche OPEN/CLOSE [page 17]
4. Touche PLAY [page 17]
5. Touche STOP [page 17]
6. Touche H (SKIP DOWN) [page 20]
7. Touche G (SKIP UP) [page 20]
8. Touche DIMMER [page 17]
9. Touche PURE DIRECT [page 17]
Appuyer pour activer la fonction Pure Direct afin de réduire le niveau de bruit.
10. Touche HDMI [page 17]
Appuyer sur cette touche pour régler le mode de sortie de signal vidéo du connecteur HDMI.
11. Touche STILL/PAUSE [page 18]
12. Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande
13. Voyant HDMI [page 17]
Sallume lorsquun signal vidéo sort du jack HDMI OUT.
14. Touche A-B REPEAT [page 21]
15. Touche REPEAT [page 21]
16. Touche RANDOM [page 22]
17. Touche ZOOM [page 19]
18. Touche CLEAR [page 20]
19. Touche ANGLE [page 26]
20.
Touche MENU [page 17]
21. Touche ENTER [page 17]
22. Touches Flèches [page 17]
23. Touche RETURN [page 18]
24. Touche SEARCH MODE [page 20]
25. Touche h (Arrière rapide) [page 18]
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau frontal est utilisée.
26. Touche GROUP [page 18]
27. Touche SUPER AUDIO CD SET UP [page 27]
28. Touches PAGE [page 18]
29. Touche g (Avance rapide) [page 18]
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau frontal est utilisée.
30. Touche SETUP [page 27]
31. Touche SUBTITLE [page 26]
32. Touche TOP MENU [page 18]
33. Touche DISPLAY [page 24]
34. Touche AUDIO [page 25]
35. Touches Numériques [page 17]
36. Touche MODE [page 18]
–8–
FR
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.
Pour marquer un segm ent à répéter entre A et B.
Pour marquer un segment à répéter entre A et B.
Pour marquer un segment à répéter entre A et B.
Pour marquer un segment à répéter entre A et B. (Super Audio CD, CD)
Pour répéter la lecture d’un titre, chapitre, groupe ou d'une piste.
Pour répéter la lecture d’une piste ou d’un disque.
Pour répéter la lecture d’une piste ou d’un disque. (Super Audio CD, CD)
Pour répéter la lecture d’une piste, d’un groupe ou d’un disque. (MP3, JPEG, WMA)
Pour répéter la lecture d’une piste, d’un groupe ou d’un disque.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Pour effectuer la lectur des groupes et pistes dans un ordres mélangé. (DVD Audio)
Pour agrandir une partie de l’image (x2). (JPEG)
Pour agrandir une partie de l’image (x2).
Pour régler le contrôle de l’image.
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel)
.
Pour régler le Dialogue à vitesse variable.
Pour programmer un ordre spécifique de la lecture. (DVD Audio)
Pour reproduir tous les groupes. (DVD Audio)
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel).
Pour régler le contrôle de l’image.
Pour régler le contrôle de l’image.
Pour programmer un ordre spécifique de la
lecture.
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel). (
CD, MP3, WMA
)
Pour activer le mode diaporama.
(JPEG)
Pour agrandir une partie de l’image (x2/x4).
Pour agrandir une partie de l’image (x2).
Pour accéder à un angle de caméra sur un disque.
Pour accéder à unelangue de sous­titres sur un disque.
Pour accéder à unelangue de sous­titres sur un disque.
Pour accéder à différentes fonctions audio sur un disque.
Pour accéder à différentes fonctions audio sur un disque.
Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch. (CD)
Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch.
Pour afficher le mode du disque ou HDMI en cours.
Pour afficher le mode du disque ou HDMI en cours.
Pour afficher le mode du disque ou HDMI en cours.
Pour afficher le mode du disque ou HDMI en cours.
Pour rechercher une piste.
Pour rechercher une durée ou un marqueur. (Super Audio CD, CD)
Pour rechercher une piste ou une durée.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner directement un chapitre, un groupe ou un titre.
DVD Vidéo, DVD Audio
Pour rechercher un chapitre, un titre, une piste, durée ou un marqueur.
Pour rechercher une piste, une durée ou un marqueur.
VCD DivX
®
Super Audio CD, CD,
MP3, JPEG, WMA
Touches POWER
Touche A-B REPEAT
Touche REPEAT
Touche MODE
Touche SUBTITLE
Touche RANDOM
Touche ZOOM
Touche ANGLE
Touche AUDIO
Touche DISPLAY
Touche OPEN/CLOSE
Touche SEARCH MODE
Touches Numeric
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnent de façon différente pour les fonctions DVD Vidéo, DVD Audio, CD Vidéo, Super Audio CD, CD Audio, MP3, JPEG, WMA et DivX®. Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
Français
–9–
FR
DVD Vidéo, DVD Audio VCD DivX
®
Super Audio CD, CD,
MP3, JPEG, WMA
Touche MENU
Touche TOP MENU
Touches ENTER, Flèches
Touche RETURN
Touches SEARCH
Pour amener le menu dun disque.
Pour amener le menu supérieur sur un disque.
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
Touche SETUP
Pour amener le menu de configuration.
Pour amener le menu de configuration.
Pour amener le menu de configuration.
Touches SKIP
Pour sauter des chapitres/titres/pistes.
Pour réaliser une recherche en avant/ arrière sur un disque.
Pour lancer la lecture ralentie en avant/ arrière. (DVD Vidéo)
Pour réaliser une recherche en avant/ arrière sur un disque.
Pour lancer la lecture ralentie en avant.
Pour réaliser une recherche en avant/ arrière sur un disque.
Pour lancer la lecture ralentie en avant.
Touche STOP
Touche PLAY
Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture. Pour lancer la lecture.
Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture. Pour lancer la lecture.
Touche STILL/PAUSE
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration.
Pour amener le menu de configuration.
Pour retourner à l'opération précédente dans le menu de configuration.
Pour sauter des pistes.
Pour sauter des pistes.
Pour sauter des pistes.
Pour réaliser une recherche en avant/ arrière sur un disque. (sauf JPEG)
Pour faire une pause dans la lecture dun disque.
Pour avancer la lecture image par image.
Pour faire une pause dans la lecture dun disque.
Pour avancer la lecture image par image.
Pour faire une pause dans la lecture dun disque.
Pour avancer la lecture image par image.
Pour faire une pause dans la lecture dun disque.
Pour amener la LISTE DES FICHIERS. (MP3, JPEG, WMA)
Pour amener la LISTE DES FICHIERS.
Pour retourner au premier fichier de la plus haute hiérarchie de la LISTE DES FICHIERS. (MP3, JPEG, WMA)
Pour retourner au premier fichier de la plus haute hiérarchie de la LISTE DES FICHIERS.
Pour effacer les marqueurs.
Pour effacer les numéros saisis de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B.
Pour effacer les marqueurs.
Pour effacer les numéros saisis de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B.
Pour effacer les marqueurs. (Super Audio CD, CD)
Pour effacer les numéros saisis de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B. (Super Audio CD, CD)
Pour effacer les numéros saisis de manière incorrecte.
Pour effacer le point A pour la Répétition A-B.
Touche CLEAR
Touche GROUP
Pour sélectionner l'image d'affichage de fond souhaitée pour la lecture. (DVD Audio)
Pour lancer la lecture d'un groupe souhaité. (DVD Audio)
Pour sélectionner l'implantation Super Audio CD. (Super Audio CD)
SUPER AUDIO CD
SETUP Button
PAGE Buttons
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
–10–
FR
APERÇU DES FONCTIONS
Reste allumé lorsque le disque inséré est en tcours de lecture.
Affiche le type du disque inséré sur le plateau.
DVD:
DVD Vidéo, DivX® sur DVD
DVD A: DVD Audio
M: Lecture de la zone MULTI-CANAUX dun Super Audio CD
CD : CD Audio, MP3, JPEG, WMA,
CD d'image, DivX
®
sur CD
VCD : CD Vidéo
Sallume lorsque le disque inséré entre en pause.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition A-B est active.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition est active.
Sallume lorsque Super Audio CD est mis dans le plateau.
Reste allumé pendant le mode de lecture lente. (DVD, VCD)
Affiche la durée écoulée dun titre ou dune plage. Lors dun changement de chapitre ou de plage, le nouveau numéro de titre, de chapitre ou de plage saffiche. Le mode de sortie HDMI sélectionné est affiché.
Reste allumé lorsque la fonction de répétition TOUT (ALL) est active.
GROUP P.SCAN
DVD
VCD
Reste allumé lorsque le système de balayage progressif est active.
SACD
A
M
Appareil sous tension
Plateau ouvert
Plateau fermé
Appareil hors tension
Aucun disque inséré / lecture impossible
Disque en cours de chargement
Sallume à lactivation du contrôle de lecture (VCD)
Mode de sortie HDMI (480P/576p) sélectionné (576p est affiché aprés 480p.)
Mode de sortie HDMI (720p) sélectionné
Mode de sortie HDMI (1080i) sélectionné
Mode de sortie HDMI (OFF) sélectionné
Affichage du panneau avant
Affichages pendant le fonctionnement
Français
Mise en place des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérer deux piles R6P(AA) en les ori­entant correctement.
3. Fermer le couvercle.
Modes HDMI et signaux effectifs de sortie
Format compatible de HDMI à l'écran
480P/576P
720P 1080i
480P/576P
720P
480P/576P
1080i
480P/576P
Mode HDMI de cet appareil
OFF
480P/576P
OFF
480P/576P
480P/576P
OFF
OFF
OFF
480P/576P
480P/576P 480P/576P
480P/576P
720P
720P
1080i
1080i
720P720P
1080i1080i
–11–
Précautions à prendre avec les piles
Utiliser des piles R6P(AA) dans cette télécom­mande.
Remplacer les piles par de piles neuves environ une fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence dutilisation de la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne lorsquelle est utilisée près de lunité principale, remplacer les piles même si moins dune année sest écoulée.
Les piles fournies ne servent qu’à vérifier le fonc­tionnement du lecteur. Les remplacer par des piles neuves le plus vite possible.
Lors de linsertion des piles, faire attention de les mettre dans le bon sens, en suivant les signes et dans le compartiment à piles de la télé- commande.
Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :
Ne pas mélanger une pile neuve avec une vieille.
Ne pas mélanger deux types de piles différents comme les alcalines et les piles au manganèse.
Ne pas court-circuiter les piles, ne pas les démonter, ne pas les chauffer et ne pas les jeter au feu.
Retirer les piles lorsque lon prévoit de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue péri- ode de temps.
Au cas où les piles fuiraient, essuyer soigneuse­ment le fluide présent à lintérieur du compartiment puis insérer de nouvelles piles.
FR
RACCORDEMENTS
Description du panneau arrière
1 32 4 5 6 7 8
1. Jacks DIGITAL OUT
Utiliser un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un amplificateur audio-vidéo avec décodeur intégré (Centre de commande audio-vidéo).
2. Jack HDMI OUT
Utiliser un câble de connexion HDMI (disponible dans le commerce) pour raccorder un écran avec un port HDMI compatible.
3. Jacks AUDIO OUT
Raccorder aux jacks dentrée audio dun téléviseur A/V compatible, dun téléviseur à écran large ou dun système stéréo.
4. Jack VIDEO OUT
Utiliser un câble vidéo pour connecter des prises à lentrée Vidéo dun téléviseur A/V compatible, dun téléviseur à large écran ou dun système stéréo.
5. Jacks COMPONENT VIDEO OUT
Utiliser ces jacks si lon a une télévision avec des jacks dentrée vidéo composants. Ces jacks produisent des signaux vidéo CB/PB, CR/PRet Y. Les signaux Vidéo Composants sont ceux qui fournissent la meilleure qualité d’image.
6. Jack S-VIDEO OUT
Utiliser le câble S-Vidéo pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo dun téléviseur A/V compatible ou dun téléviseur à écran large pour une meilleure qualité dimage.
7. Jack AV1
Raccorder le jack scart à 21 broches dun téléviseur.
8. Jacks 5.1ch AUDIO OUT
Utiliser des câbles d'enceinte pour connecter ces jacks aux jacks d'entrée Audio 5,1ch du amplificateur AV avec bornes d'entrée 5,1 canaux.
REMARQUES :
Quand la configuration de la SORTIE VIDEO (SCART, COMPOSANTS ENTRELACER ou COMPOSANTS PROGRESSIF), brancher à un jack vidéo ou un jack S-vidéo sur la TV. Si le réglage est modifié, par exemple, réglé sur SCART alors que des jacks vidéo composants sont connectés à la télévision, il se peut quun signal vidéo présentant des distorsions soit généré (voir la page 28).
Lorsquun signal vidéo sort du jack HDMI OUT, aucun signal progressif nest émis par les jacks COMPONENT VIDEO OUT.
PRÉCAUTION:
Ne pas toucher les broches internes des jacks sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait endommager irrémédiablement le lecteur.
Sélection de la lecture à balayage progressif (625p <576p> ou entrelacé 625i <576i>)
Si le téléviseur est compatible avec le balayage progressif (625p <576p>), raccorder le téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur DVD et régler le paramètre daffichage SORTIE VIDEO sur COMPOSANTS PROGRESSIF. Ensuite, régler le téléviseur sur le mode balayage progressif. Voir la page 28 pour savoir comment modifier les paramètres daffichage. P.SCAN apparaîtra sur laffichage du panneau avant.
Si le téléviseur nest pas compatible avec le balayage progressif, régler SORTIE VIDEO sur COMPOSANTS ENTRELACER par réglage de la configuration daffichage (voir la page 28). Sassurer que P.SCAN disparaisse sur laffichage du panneau avant.
Utiliser un adapteur disponible sur le commerce si les prises dentrée vidéo de vos téléviseurs ou de vos moniteurs sont du type BNC.
Quest-ce que le balayage progressif?
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, le système de balayage progressif entraîne moins de papillotement et des images de meilleure résolution que celle des signaux de télévision traditionnels 625i (576i).
Le système DCDi (désentrelacement par correlation directionnelle) du lecteur DVD produit des images vidéo unies et naturelles, même si elles sont très dynamiques, en éliminant les dentelures. *DCDiest une marque de commerce de Faroudja, une division de Genesis Microchip Inc.
–12–
FR
Loading...
+ 25 hidden pages