Denon DVD-1740E2 Owner's Manual

DVD VIDEO PLAYER
DVD-1740
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de que en el interior del producto hay “tensión peligrosa” sin aislar que puede tener suficiente intensidad como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se adjuntan instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) importantes con el manual que acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN
Seguridad del láser
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio califi cado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podría producirse lesiones en los ojos.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN
UBICACIÓN: IMPRESO EN EL INTERIOR
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
LÁSER VISIBLE E INVISIBLE EVITE MIRAR EL RAYO.
Periodos de no utilización - apague la unidad cuando no esté en funcionamiento. Desconecte la unidad de la toma de CA doméstica si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Desconecte la unidad cuando haya tormentas eléctricas.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de usar el reproductor de vídeo DVD y consérvelo para futuras consultas.
Declaración de conformidad
La empresa declara bajo su única responsabilidad que este producto, al que hace referencia la presente declaración, cumple con las siguientes normativas: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. De acuerdo con las disposiciones de las directivas 89/336/EEC y 2006/95/EC.
Importante
Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.
Alimentación
El suministro de alimentación principal se activa cuando la clavija principal se enchufa en una toma de CA, 230V, 50Hz. Para utilizar este aparato, pulse el botón ON/STANDBY y así encenderlo.
– 2 – ES
PRECAUCIÓN
Advertencia
Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA: EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN. NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.
Lugar de instalación
Con fines de seguridad y para obtener un óptimo rendimiento de esta unidad:
No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en posición
horizontal y estable. No coloque nada directamente encima de la unidad. No coloque la unidad directamente sobre el TV.
• Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.
Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico
de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
Precauciones en la instalación
Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o de una televisión. Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:
• Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o de la televisión.
• Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.
Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando
• se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior y cables coaxiales de 75Ω/ohmios.
NOTA:
• Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
NOTA
Pared
Advertencia acerca del rocío
La condensación de humedad puede ocurrir dentro de la unidad cuando es movido de un lugar frío a un lugar caliente, o después de calentar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad. No utilice el reproductor DVD, por lo menos, por 2 horas hasta que su interior esté seco.
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego
• No toque el cable eléctrico con las manos mojadas.
• No tire del cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente de CA de la pared. Tome por el enchufe.
Si se derrama por accidente agua en esta unidad, desenchufe
inmediatamente el cable eléctrico y lleve la unidad a nuestro Centro de Servicio Autorizado para el servicio.
– 3 – ES
Precaución
1) No intente abrir la caja. En el interior no hay piezas que usted pueda reparar. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado.
2) Las ranuras y aberturas de la caja y del costado o de la parte inferior sirven para ventilar el aparato. Para asegurar un funcionamiento fiable y proteger el aparato contra el recalentamiento, estas aberturas no deberán taparse. Evite los espacios cerrados como, por ejemplo, los muebles librería a menos que éstos dispongan de una ventilación apropiada.
3) Mantenga el aparato alejado de las fuentes que generen calor.
4) Evite utilizarlo cerca de campos magnéticos intensos.
5) No meta objetos de ninguna clase dentro la ranura de la caja, ya que podrían tocar partes con corriente o partes en corto circuito resultando en un incendio o sacudida eléctrica.
6) No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un ingeniero de servicio cualificado.
7) Utilice este aparato en una posición horizontal (plana) solamente.
8) Este equipo se pone en el modo de espera cuando se apaga pero se mantiene conectado el cable de alimentación.
9) Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
10) Ventile suficientemente el lugar de instalación. Si la unidad permanece en una habitación llena de humo de tabaco, etc. durante periodos prolongados de tiempo, la superficie del captador óptico podría ensuciarse, en cuyo caso no podrá leer las señales correctamente.
11) Guarde las instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro. Después de leer las instrucciones de funcionamiento, guárdelas un lugar seguro, pues podrían resultar útiles en un futuro.
12) Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
13) Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
14) Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco.
15) No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA.
16) Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de dispositivos que emitan calor.
17) Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD.
18) No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD cuando lo esté transportando.
19) No utilice el reproductor de DVD al aire libre.
20) No coloque ningún objeto combustible sobre el aparato (velas, etc.).
21) Desconecte el enchufe para apagar el aparato cuando detecte problemas o éste no se encuentre en uso.
22) El enchufe deberá permanecer dispuesto para su uso.
23) Lea las instrucciones de ambos manuales para garantizar la instalación y la interconexión correcta y segura en sistemas multimedia.
24) Mantenga las distancias de 20 cm en torno a las ranuras de ventilación del aparato.
25) Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
Español
ÍNDICE
C PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad del láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauciones en la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencia acerca del rocío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego . . . . . . . 3
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
C INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo . . . . . . 5
Accesorios suministrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Símbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C ACERCA DE LOS DISCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discos a reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
C VISTA GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO
DEL APARATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANEL DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANDO A DISTANCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 9
Pantalla de visualización del panel delantero . . . . . . . . 11
Visualizaciones durante el funcionamiento . . . . . . . . . . 11
Carga de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de un mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descripción - panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a un sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a un televisor (para vídeo) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a un televisor equipado con un puerto
HDMI compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión del cable de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C REPRODUCCIÓN DE UN DISCO . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CANCELAR Y VOLVER A ACTIVAR LA
FUNCIÓN PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luminosidad de la pantalla de visualización del panel
delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TIPO DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menús de discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BÚSQUEDA DE UNA PANTALLA DE MENÚ
DURANTE LA REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . 17
Imagen fija / Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reanudación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Búsqueda rápida adelante / atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Movimiento lento adelante / atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción paso a paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Control de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voz en avance rapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo carrusel de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Búsqueda de título / capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UTILIZANDO EL BOTÓN SEARCH MODE . . . . . . . . 18
UTILIZANDO LOS BOTONES SKIP H G . . . . . . 19
Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UTILIZANDO EL BOTÓN SEARCH MODE . . . . . . . . 19
UTILIZANDO LOS BOTONES SKIP H G . . . . . . 19
Búsqueda de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pantalla de configuración de marcadores . . . . . . . . . . . 19
Repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO. . . . . . . . . . . 19
REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / TODO . . . . . . . 20
REPETICIÓN A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción aleatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción de formatos MP3 / JPEG / WMA . . . . . . 21
Reproducción DivX Subtítulos de DivX
Cambio de visualización en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 23
Diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Surround virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de sonido estéreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C CONFIGURACIÓN DEL DVD. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control de clasificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NIVEL ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SI HA OLVIDADO LA CONTRASEÑA . . . . . . . . . . . . 28
NIVELES DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajute otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reprograme al ajuste por defecto
(excepto CLASIFICACIÓN y SALIDA DE VIDEO). . . . . 29
Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C GUÍA PARA LA SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C EN LA CONEXIÓN (AV1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
¡¡¡Contribuya a la mejora de su entorno!!!
• No tire las pilas usadas al cubo de basura.
Puede deshacerse de ellas en los puntos de recogida de pilas o de basuras especiales. Póngase en contacto con su
ayuntamiento para conocer más detalles.
– 4 – ES
INTRODUCCIÓN
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del reproductor DVD. No hay ningún otro que tenga el mismo número de serie que el suyo. Deberá anotar el número de serie y otra información vital en el espacio provisto a continuación y guardar este manual como prueba permanente de su compra y para ayudarle a identifi car el producto en caso de que le sea robado. Los números de serie no se guardan en archivos.
Fecha de compra Comprado al concesionario Dirección del concesionario N° de teléfono del concesionario N° de modelo N° de serie
Acerca del copyright
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
Patente Nos de EE.UU., 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 y 6.516.132.
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta defi nición son totalmente compatibles con este producto y que pueden producirse errores en la señal que distorsionen la imagen. En caso de problemas de imagen con el barrido progresivo de 480(525) o 576(625) líneas, se recomienda al usuario cambiar la conexión a la salida de ‘defi nición estándar’. Si quiere consultar la compatibilidad de un televisor con este modelo reproductor de DVD 480p(525p) o 576p(625p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Accesorios suministrados
Asegúrese de que los siguientes elementos están incluidos con la unidad principal en el embalaje.
Mando a distancia
···················· 1
Dos pilas “R6P” (AA)
RC-1018
············· 2
Cable de audio
···················· 1
Cable de vídeo
···················· 1
Cable de Alimentación
·······················1
Instrucciones de funcionamiento
···················· 1
Lista de centros de servicio
···················· 1
Símbolos utilizados en este manual
Los siguientes símbolos aparecen debajo de algunos encabezados y notas en este manual, con los siguientes signifi cados.
0 3 5 6 7 8 9
: Descripción referida a la reproducción de DVD-Vídeo (incluyendo discos DVD-R/RW).
: Descripción referida a la reproducción de CDs de Vídeo.
: Descripción referida a la reproducción de CDs de Audio.
: Descripción referida a la reproducción de discos formateados con MP3.
: Descripción referida a la visualización de discos JPEG.
: Descripción referida a la descripción de discos formateados con WMA.
: Descripción referida a la reproducción de discos formateados con DivX®.
Español
– 5 – ES
ACERCA DE LOS DISCOS
Discos a reproducir
Discos a
reproducir
DVD-Vídeo
* 1, 2, 4
DVD-R
DVD-RW
* 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 9
CD de
Vídeo
* 2, 4, 8
CD de
Audio
* 2, 4
CD-R
CD-RW
* 2, 3, 4, 6,
7, 9
CD de
imágenes
* 2, 3, 4, 6,
7
Marca (símbolo)
Código de
región
o
Audio digital
JPEG 12 cm
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Señales
grabadas
Video digital
(MPEG2)
MP3,
JPEG,
WMA*9,
®
DivX
Video digital
con
audio
Audio digital
(MP3)
WMA*9
Imagen digital
(JPEG)
®
DivX
Tamaño
del disco
12 cm
o
8 cm
12 cm
o
8 cm
Tipos de disco
MP3,
JPEG,
WMA,
®
DivX
CD de Vídeo
o
CD de Audio
MP3,
JPEG,
WMA,
®
DivX
Ejemplo
Ejemplo
Ejemplo
Ejemplo
Título1 Título 2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 1 Capítulo 2
GRUPO 1 GRUPO 2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
(DVD-R/RW solamente)
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
GRUPO 1
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
GRUPO 2
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Ultra Certifi ed y los logotipos correspondientes son marcas comerciales de DivX, Inc. usados bajo licencia.
Si no puede reproducir un disco que tenga una de las marcas anteriores, verifi que las siguientes notas.
*1: Algunos discos DVD no funcionan tal como se describe en este manual debido al diseño del fabricante del disco. *2: Los discos rayados o manchados no pueden reproducirse. *3: Algunos discos no pueden reproducirse debido a las condiciones de grabación incompatibles, características de la
grabadora o propiedades especiales de los discos.
*4: Puede reproducir los discos con las marcas de arriba. Si utiliza discos no normales, esta unidad puede no reproducirlos.
Incluso si se reproducen, la calidad del sonido o video pueden verse afectadas.
*5: Sólo los discos grabados en el formato de video y finalizados pueden repoducirse.
Los discos sin fi nalizar no pueden reproducirse. Según el estado de grabación de un disco, éste puede no reproducirse de ninguna manera o normalmente (la imagen o sonido puede no ser continua, etc.).
*6: Si queda demasiado espacio de grabación en un disco (la parte usada es de menos de 55 mm en total), puede no
reproducirse correctamente. *7: No pegue papel o ponga etiquetas en el disco. Pueden dañar el disco y la unidad puede no leerlo correctamente. *8: Esta unidad es compatible con las versiones 1.1 y 2.0 de CD de Vídeo estándar, con función PBC.
Ver.1.1 (sin función PBC): Puede disfrutar de la reproducción de una imagen al mismo tiempo que escucha un CD de música.
Ver.2.0 (con función PBC): Mientras utilice un CD de Vídeo con función PBC, “Pbc” aparecerá en la pantalla y en el visualizador.
NOTA:
Cuando reproduzca CDs de Vídeo con función PBC, algunas operaciones (ej., búsqueda de pistas y repetición de pistas) no podrán realizarse. Cancele temporalmente la función PBC para realizar esas operaciones (consulte la página 16).
*9: Este reproductor no puede reproducir un disco cuando el contenido está protegido por la Windows Media Digital Rights
Management (DRM).
¿Qué es PBC? “PBC” signifi ca Playback Control. Puede reproducir software interactivo con ayuda de las pantallas del menú. Consulte las instrucciones en el CD de Vídeo.
NUNCA reproduzca los siguientes discos. ¡Puede producirse una avería!
DVD-RAM / CD-i / CD con fotos / DVD con otros códigos de región que 2 o ALL / DVD-ROM para computadoras personales / CD-ROM para computadoras personales
En los siguientes discos, el sonido PUEDE NO escucharse.
Super Audio CD / DVD-Audio
Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad
NOTAS:
• Sólo el sonido grabado en la capa de CD normal puede
escucharse. (Super Audio CD)
El sonido grabado en la capa de CD de super audio de alta densidad no puede escucharse. (Super Audio CD)
Puede reproducirse el disco con la zona de vídeo. (DVD-Audio)
• No puede reproducirse el disco solamente en la zona
de audio. (DVD-Audio)
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco.
• Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD.
– 6 – ES
CARACTERÍSTICAS
Sistema de exploración progresiva
El sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e imágenes con mayor resolución que las señales de televisión tradicionales 480i(525i), 576i(625i) o multi de la exploración entrelazada convencional.
Tipo de TV
Utilice esto para configurar el formato de vídeo de su televisor (MULTI, NTSC o PAL).
Sonido Dolby Digital
Si conecta este reproductor a un decodificador Dolby Digital Multicanal, puede disfrutar de sonido Dolby Digital surround de Multicanal tal y como suena en las salas de cine.
DTS (Digital Theater System)
Si conecta este reproductor a un decodificador DTS, puede disfrutar del sonido surround Multicanal que reproduce el sonido original con toda la fidelidad posible. El sistema de sonido envolvente multicanal ha sido desarrollado por DTS, Inc.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
Cuando este reproductor se conecte a una pantalla con un puerto HDMI compatible, usted podrá disfrutar de una salida de vídeo más clara.
Voz en avance rapido
El disco se reproduce a una velocidad ligeramente mayor o menor, manteniéndose la calidad de sonido de la reproducción normal. La Voz en avance rapido se encuentra disponible solamente en discos grabados en formato Dolby Digital.
Reproducción detenida/Rápida/Lenta/Paso a paso
Hay disponibles varios modos de reproducción, entre los que se incluyen imágenes fijas, desplazamiento rápido hacia adelante/atrás y cuadros paso a paso.
Modo de vista fi ja
La resolución de las imágenes en el modo vista fija (pausa) está ajustada.
Reproducción aleatoria de CD de Audio, MP3,
JPEG y WMA
Este reproductor puede mezclar el orden de las pistas para reproducirlas de forma aleatoria.
Reproducción programada de CD de Audio, MP3,
JPEG y WMA
Puede programar el orden de las pistas para reproducirlas en el orden que desee.
Menús DVD en un idioma determinado
Puede visualizar los menús DVD en el idioma que desee, siempre que esté disponible en un DVD.
Apagado automático
La alimentación se desactiva automáticamente si el reproductor no realiza ninguna actividad o realiza una actividad remota durante más de 30 minutos (consulte la página 28)
Subtítulos en un idioma determinado
Podrá seleccionar un idioma para los subtítulos si el idioma está disponible en el disco DVD y DivX®.
Selección de un ángulo de cámara
Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado, si un disco contiene secuencias grabadas desde diferentes ángulos.
Selección de idioma de audio y modo de sonido
Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido que desee, siempre que haya diferentes idiomas y modos disponibles en un disco.
Control de clasifi cación (Bloqueo de los padres)
Puede establecer el nivel de control para limitar la reproducción de los discos cuyos contenidos no sean recomendables para los niños.
Detección automática de discos
Este reproductor detecta automáticamente si un disco cargado es DVD-Vídeo, CD de Vídeo, CD de Audio, MP3, JPEG, WMA o DivX
Reproducción de un disco de MP3
Podrá disfrutar de archivos MP3 grabados en DVD-R/RW o CD-R/RW.
Búsqueda directa
Puede buscar el título, capítulo y pista deseados mediante un botón numérico durante la reproducción o en modo parada
Visualización en pantalla
Puede visualizarse información sobre la operación actual en una pantalla de televisión, lo que le permitirá confirmar las funciones activas actuales (como la reproducción de un programa), en la pantalla de televisión utilizando el mando a distancia.
Atenuador
Se puede ajutar la luminosidad de la pantalla de visualización.
.
®
.
.
– 7 – ES
Salvapantallas
El programa de salvapantallas se inicia si el reproductor no realiza ninguna actividad o realiza una actividad remota durante más de 5 minutos. El brillo de la pantalla se oscurece un 75%. El programa se desactiva al producirse alguna actividad.
Control de la imagen
La función Control de imagen permite ajustar la luminosidad, contraste, color, corrección del gamma y nitidez de la imagen de la pantalla en particular.
Búsqueda
Búsqueda de capítulo: Búsqueda del capítulo deseado. Búsqueda de título: Búsqueda del título deseado. Búsqueda de pista: Búsqueda de la pista deseada. Búsqueda de tiempo: Búsqueda del punt de tiempo
Repetición
Capítulo: Título: Repetición de la reproducción del título del disco. Pista: Todo: Repetición de la reproducción de disco completo.
A-B: Repetición de la parte entre dos puntos indicada
Grupo: Repetición repetida de una carpeta del disco
Zoom
Se puede visualizar la pantalla ampliada 2 o 4 veces.
Marcador
Punto de referencia electrónico definido por el usuario y que puede llamarse.
Reanudación de la reproducción
El usuario puede reanudar la reproducción desde la parte en la que se detuvo.
Tomas COMPONENT VIDEO OUT
Las tomas situadas en la parte trasera del reproductor de DVD que se usan para enviar señales de vídeo de alta calidad al televisor a través de las tomas de entrada de componente de vídeo.
Indicador de tasa de bits
DRC (Dynamic Range Control)
Puede controlar los límites de volumen del sonido.
Sonido MPEG
Este reproductor puede reproducir un disco que sea compatible con MPEG audio si el reproductor de DVD está conectado a un descodificador MPEG.
Visualización de una imagen JPEG
Pueden reproducirse CDs Kodak Picture. También pueden reproducirse imágenes fijas almacenadas en formato JPEG en DVD-R/RW o CD-R/RW.
Reproducción de datos WMA
Puede disfrutar de sus archivos WMA grabados en discos DVD-R/RW o CD-R/RW.
Reproducción de datos DivX
Puede disfrutar de sus archivos DivX® grabados en discos DVD-R/RW o CD-R/RW.
Repetición de la reproducción del capítulo del disco.
Repetición de la reproducción de la pista del disco.
(excluidos los discos de DVD-Vídeo)
por el usuario.
MP3/JPEG/WMA/DivX®.
• Producto con certifi cación DivX® Certifi ed ofi cial
• Reproduce todas las versiones de vídeo DivX (incluida la versión DivX mejorada de archivos multimedia DivX® y formato de medio DivX.
deseado.
®
®
6) y ofrece reproducción
®
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia con el N.º de patente EE.UU.: 5.451.942 y otras patentes de EE.UU. y el resto del mundo, tanto concedidas como solicitadas. DTS y DTS Digital Out son marcas registradas y el Símbolo y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
“WMA” (Windows Media Audio) es un codec de audio desarrollado por Microsoft® en Estados Unidos.
Español
VISTA GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
PANEL DELANTERO
1
2
13
MANDO A DISTANCIA
1.
Botones POWER ON/OFF (ON/STANDBY) [página 16]
2. Bandeja de carga del disco
3. Botón OPEN/CLOSE [página 16]
4. Botón PLAY [página 16]
5. Botón STOP [página 16]
6. Botón H (SKIP) [página 19]
7. Botón G (SKIP) [página 19]
8. Botón DIMMER NTSC/PAL [página 16]
9. Botón REPEAT [página 19]
10. Botón HDMI [página 16]
Pulse este botón para ajustar el modo de salida de señal de vídeo del conector HDMI.
11. Botón STILL/PAUSE [página 17]
12. Pantalla de visualización, Ventanilla sensora de control remoto
13. Indicador HDMI [página 16]
Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el conector HDMI OUT.
14. Botón A-B REPEAT [página 20]
15. Botón RANDOM [página 20]
16. Botón ZOOM [página 18]
17. Botón CLEAR [página 19]
18. Botón ANGLE [página 25]
19. Botón MENU [página 17]
20. Botón ENTER [página 16]
21. Botones Cursor [página 16]
22. Botón RETURN [página 17]
23. Botón SEARCH MODE [página 18]
24. Botón h (Retroceso rápido) [página 17]
Pulse más de 2 segundos cuando utilise los botones del panel frontal para esta función.
25. Botón g (Avance rápido) [página 17]
Pulse más de 2 segundos cuando utilise los botones del panel frontal para esta función.
26. Botón SETUP [página 26]
27. Botón SUBTITLE [página 25]
28. Botón TOP MENU [página 17]
29. Botón DISPLAY [página 23]
30. Botón AUDIO [página 24]
31. Botones Numéricos [página 16]
32. Botón MODE [página 18]
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
32
1
3
31
9
30
29
28 27
26
6
7
5
4
25 11
RC-1018
12
6/24
3
4
11
7/25
5
8
10
9
Los botones con números dentro de círculos sólo puede activarse desde el mando a distancia.
– 8 – ES
VISTA GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Funcionamiento del mando a distancia
Los botones del mando a distancia, funcionan de maneras diferentes para DVD, CD de Vídeo, CD de Audio, MP3, JPEG, WMA y DivX®. Consulte la siguiente tabla para conocer el uso correcto.
®
Botones POWER ON/OFF
DVD CD de Vídeo CD , MP3, JPEG , WMA DivX
• Para encender la unidad o apagarla.
• Para encender la unidad o apagarla.
• Para encender la unidad o apagarla.
• Para encender la unidad o apagarla.
Botón A-B REPEAT
Botón REPEAT
Botón RANDOM
Botón MODE
Botón ZOOM
Botón ANGLE
• Para marcar un segmento para repetir entre los puntos A y B.
• Para repetir la reproducción de un título o capítulo.
• Para ajustar el control de la imagen.
• Para activar el sonido 3D (Sistema Virtual surround).
• Para ajustar la Voz en avance rapido.
• Para ampliar una parte de la imagen (x2/x4).
• Para seleccionar ángulos de cámara en el disco.
• Para marcar un segmento para repetir entre los puntos A y B.
• Para repetir la reproducción de una pista o un disco.
• Para activar el sonido 3D (Sistema Virtual surround).
• Para ajustar el control de la imagen.
• Para ampliar una parte de la imagen (x2).
• Para marcar un segmento para repetir entre los puntos A y B. (CD)
• Para repetir la reproducción de una pista o un disco. (CD)
• Para repetir la reproducción de una pista, un grupo o un disco. (MP3, JPEG, WMA)
• Para reproducir las pistas en orden aleatorio.
• Para programar las pistas en un orden específico.
• Para activar el sonido 3D (Sistema Virtual surround).
(CD, MP3, WMA)
• Para activar el modo carrusel de diapositivas. (JPEG)
• Para ampliar una parte de la imagen (x2). (JPEG)
• Para girar la imagen. (JPEG)
• Para marcar un segmento para repetir entre los puntos A y B.
Para repetir la reproducción de una pista, un grupo o un disco.
(Archivos de
medios DivX
• Para repetir la reproducción de un título o capítulo. (Archivos de vídeo DivX
• Para ajustar el control de la imagen.
• Para ampliar una parte de la imagen (x2).
®
)
®
)
Español
Botón SUBTITLE
Botón AUDIO
Botón DISPLAY
Botón SEARCH MODE
Botón OPEN/CLOSE
• Para acceder a diferentes subtítulos en un disco.
• Para acceder diferentes funciones en un disco.
• Para mostrar el modo actual de disco o HDMI.
• Para buscar un título, capítulo, un tiempo o marcador.
• Para volver rápidamente a una ubicación en el disco.
• Para abrir o cerrar la bandeja del disco.
• Para seleccionar los modos ESTÉREO, L-ch o R-ch.
• Para mostrar el modo actual de disco o HDMI.
• Para buscar una pista, un tiempo o marcador.
• Para volver rápidamente a una ubicación en el disco.
• Para abrir o cerrar la bandeja del disco.
– 9 – ES
• Para seleccionar los modos ESTÉREO, L-ch o R-ch. (CD)
• Para mostrar el modo actual de disco o HDMI.
• Para buscar una pista.
• Para buscar una hora o un marcador. (CD)
• Para volver rápidamente a una ubicación en el disco.
• Para abrir o cerrar la bandeja del disco.
• Para acceder a diferentes subtítulos en un disco.
• Para acceder diferentes funciones en un disco.
• Para mostrar el modo actual de disco o HDMI.
• Para buscar una pista o um timpo. (Archivos de medios DivX
• Para buscar un capítulo, un título o un tiempo. (Archivos de vídeo DivX
• Para volver rápidamente a una ubicación en el disco.
• Para abrir o cerrar la bandeja del disco.
®
)
®
)
VISTA GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Funcionamiento del mando a distancia
Botones Numéricos
Botón CLEAR
Botón MENU
Botón TOP MENU
Botones ENTER, Cursor
DVD CD de Vídeo CD , MP3, JPEG , WMA DivX
• Para seleccionar un capítulo o un título directamente.
• Para borrar los marcadores.
• Para borrar números introducidos de forma incorrecta.
• Para cancelar el punto para Repetición A-B.
• Para abrir el menú de un disco.
• Para abrir el menú superior de un disco.
• Para seleccionar una pista directamente.
• Para borrar los marcadores.
• Para borrar números introducidos de forma incorrecta.
• Para cancelar el punto para Repetición A-B.
• Para seleccionar una pista directamente.
• Para borrar los marcadores. (CD)
• Para eliminar el número de estado en la entrada del programa.
• Para borrar números introducidos de forma incorrecta.
• Para cancelar el punto para Repetición A-B. (CD)
• Para abrir la lista de archivos. (MP3, JPEG, WMA)
• Para volver al primer archivo en la jerarquía superior de la lista de archivos. (MP3, JPEG, WMA)
®
• Para seleccionar una pista directamente. (Archivos de medios
®
DivX
)
• Para seleccionar un capítulo o un título directamente. (Archivos de vídeo DivX
• Para borrar números introducidos de forma incorrecta.
• Para cancelar el punto para Repetición A-B.
• Para abrir la lista de archivos.
• Para activar el menú de un archivo. (Archivos de vídeo DivX
• Para volver al primer archivo en la jerarquía superior de la lista de archivos.
®
)
®
)
Botón RETURN
Botón SETUP
Botones SKIP
Botones SEARCH
Botón STOP
Botón PLAY
• Para mover el cursor y determina su posición.
• Para volver a la operación anterior en el menú de configuración.
• Para abrir el menú de configuración.
• Para omitir títulos/ capítulos.
• Para buscar hacia adelante/atrás en el disco.
• Para comenzar el avance lento/retroceso lento.
• Para detener la reproducción.
• Para iniciar la reproducción.
• Para mover el cursor y determina su posición.
• Para volver a la operación anterior en el menú de configuración.
• Para abrir el menú de configuración.
• Para omtir pistas. • Para omtir pistas.
• Para buscar hacia adelante/atrás en el disco.
• Para comenzar el avance lento.
• Para detener la reproducción.
• Para iniciar la reproducción.
• Para mover el cursor y determina su posición.
• Para volver a la operación anterior en el menú de configuración.
• Para abrir el menú de configuración.
• Para buscar hacia adelante/atrás en el disco. (CD, MP3, WMA)
• Para detener la reproducción.
• Para iniciar la reproducción.
• Para mover el cursor y determina su posición.
• Para volver a la operación anterior en el menú de configuración.
• Para abrir el menú de configuración.
• Para omtir pistas. (Archivos de medios
®
DivX
)
• Para omitir capítulos. (Archivos de vídeo DivX
• Para buscar hacia adelante/atrás en el disco.
• Para comenzar el avance lento.
• Para detener la reproducción.
• Para iniciar la reproducción.
®
)
Botón STILL/PAUSE
• Para detener la reproducción del disco.
• Para avanzar en la reproducción de cuadro en cuadro.
• Para detener la reproducción del disco.
• Para avanzar en la reproducción de cuadro en cuadro.
– 10 – ES
• Para detener la reproducción del disco.
• Para detener la reproducción del disco.
• Para avanzar en la reproducción de cuadro en cuadro.
+ 22 hidden pages