• Utilizaţi aparatul doar aşa cum se arată în acest manual. Aceste instrucţiuni de utilizare
nu cuprind toate situaţiile şi condiţiile posibile care pot surveni.
Este necesar ca întotdeauna să recurgeţi la bunul simţşi la prudenţă în instalarea, funcţio-
narea şi conservarea oricărui aparat electrocasnic.
Acest aparat a fost construit pentru climatizarea spaţiilor domestice şi nu trebuie întrebuinţat în alte scopuri.
• Este periculos să modificaţi sau să schimbaţi în orice fel caracteristicile aparatului.
Aparatul trebuie instalat respectându-se normele naţionale care reglementează insta-
laţiile electrice.
• Pentru eventuale reparaţii adresaţi-vă exclusiv Centrelor de asistenţă tehnică autorizate
de Casa constructoare.
Reparaţiile efectuate de persoane necalificate pot fi periculoase.
• Acest aparat trebuie utilizat exclusiv de către persoane adulte.
• Nu permiteţi ca aparatul să fie utilizat de către persoane (chiar şi copii) cu capacităţi
psiho-fizico-senzoriale reduse, sau cu experienţă şi cunoştiinţe insuficiente, decât dacă
sunt atent supravegheate şi instruite de o persoană responsabilă de integritatea lor.
Supravegheaţi copiii, asigurându-vă că nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat trebuie să fie legat la o instalaţie eficientă de “împământare”.
Instalaţia electrică va trebui să fie controlată de un electrician calificat.
• Evitaţi utilizarea prelungitoarelor pentru cordonul de alimentare electrică.
• Înainte de a efectua orice operaţie de curăţire sau întreţinere scoateţi întotdeauna ştecherul din priza de curent.
• Nu trageţi de cordonul de alimentare pentru a muta aparatul.
• Nu instalaţi aparatul în spaţii în care aerul poate conţine gaze, ulei, sulf sau în apropierea
surselor de căldură.
•Păstraţi aparatul la o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de substanţele inflamabile (alcool,
etc.) sau faţă de recipienţii sub presiune (ex. butelii cu spray).
•Nu aşezaţi obiecte grele sau calde deasupra aparatului.
•Curăţaţi filtrul de aer cel puţin o dată pe săptămână.
• Evitaţi folosirea aparatelor de încă
• În cazul transportului aparatul trebuie să rămână în poziţie verticală sau aşezat pe o parte.
Înainte de a efectua transportul eliminaţi complet apa conţinută în interiorul aparatului.
După transportare aşteptaţi cel puţin o oră înainte de a porni aparatul.
• Nu acoperiţi aparatul cu saci de plastic atunci când nu mai este folosit.
• Materialele utilizate pentru ambalare sunt reciclabile.
Se recomandă depozitarea lor în containere adecvate pentru colectarea diferenţiată.
• La terminarea vieţii sale utile predaţi aparatul în centrele de colectare corespunzătoare.
• Dacă cordonul de alimentare este avariat, acesta trebuie înlocuit de către fabricant sau
de către serviciul său de asistenţă tehnică, astfel încât să se prevină orice riscuri.
lzire în apropierea aparatului de climatizare.
AVERTISMENTE SPECIFICE PENTRU APARATUL CU GAZ REFRIGERANT R410A*
R410A este un gaz refrigerant care respectă regulamentele CE privind ecologia.
Se recomandă a nu se perfora circuitul frigorific al aparatului.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL AMBIANT:
Această unitate conţine gaze fluorurate cu efect seră specificate în Protocolul de la Kyoto.
Operaţiile de întreţinere şi eliminare trebuie să fie executate doar de către personal calificat
(R410A, GWP=1975).
* Verificaţi pe plăcuţa cu caracteristici tipul de gaz refrigerant utilizat în aparatul dumneavoastră.
264
265
În cele ce urmează veţi găsi toate indicaţiile necesare pentru o cât mai bună funcţionare a aparatului de climatizare.
Aparatul trebuie să fie întotdeauna pus în folosinţă fiind atenţi să nu existe obstacole în calea
aspirării şi refulării aerului.
CLIMATIZARE FĂRĂ INSTALAŢIE
Câteva mici operaţiuni şi aparatul vă poate
furniza toate condiţiile de confort:
•Înşurubaţi un adaptator pentru tubul
la
una din extremităţile tubului de evacuare
aer
.
• Aplicaţi celălalt adaptator în locaşul
corespunzător al tubului de evacuare aer
situat în partea posterioară a apara-
tului. (vezi fig. A).
•Înşurubaţi extremitatea tubului fără adapta-
tor la adaptatorul aplicat mai înainte la aparat (vezi fig. A ).
12
7
13
13
Pregă tirea pentru utilizare
CONEXIUNI ELECTRICE
Înainte de a cupla ştecherul la priza de curent, trebuie să verificaţi dacă:
• tensiunea reţelei este conformă cu valoarea indicată pe plăcuţa cu caracteristici aplicată pe spatele
aparatului
• priza şi linia de alimentare electrică sunt dimensionate pentru a suporta sarcina solicitată;
• tipul de priza este corespunzător ştecherului, în caz contrar solicitaţi înlocuirea prizei;
• priza este legată la o instalaţie eficientă de împământare. Casa constructoare îşi declină orice răspunde-
re în cazul în care această normă contra accidentelor nu este respectată.
Cordonul de alimentare poate fi înlocuit doar de către un personal tehnic specializat.
A
Fereastră tip ghilotină
• Aplicaţi grila pentru traversăla traversa şi fixaţi-o cu cele 4 şuruburi din
dotare (fig. B).
18
17
15
DESCRIERE
1 Grilă de refulare aer
2 Panou de comandă
3 Mânere
4 Roţi
5 Filtru
6 Grilă de aspirare aer evaporator
7 Locaş tub de evacuare aer
8 Grilă de aspirare aer condensator
9 Cordon de alimentare
10 Capac pentru orificiul de drenaj
11 Flanşă de perete
12 Tub de evacuare aer
13 Adaptator pentru tub (2 piese)
14 Accesoriu pentru montare pe perete
15 Grilă pentru traversă
16 Capac pentru orificiu traversă
17 Traversă
18 Şuruburi
19 Accesoriu pentru fereastră
20 Telecomandă
B
• Deschideţi fereastra.
• Puneţi traversa
în fereastră, extinzând-o
pe toată lăţimea ferestrei (fig. C).
•O dată alungită traversa, aceasta poate fi
fixată înşurubând celelalte douăşuruburi
din dotare.
• Coborâţi fereastra (fig. D).
17
RO
Pregă tirea pentru utilizare
C
• Puneţi aparatul de aer condiţionat lângă
fereastră. Introduceţi tubul de evacuare
aer asamblat
(fig. E).
Asiguraţi-vă ca tubul de evacuare aer să nu
fie obstrucţionat.
• Atunci când aparatul nu este utilizat, orificiul din traversă poate fi închis cu capacul
16
din dotare.
12
în grila din traversa
D
17
• Deschideţi puţin fereastra sau uşa fereastrăşi poziţionaţi accesoriul după cum
este arătat în fig. G
19
G
Limitaţi la minim alungirea şi îndoirea
tuburilor de aer pentru a evita strangularea lor.
Fereastră dublă
• Aplicaţi accesoriul pentru fereastră
tubul de evacuare aer
blat mai înainte, după cum este arătat în
fig. F.
2
1
266
12
asam-
19
F
E
la
267
Pregă tirea pentru utilizare
CLIMATIZARE CU INSTALARE
Dacă doriţi, aparatul poate fi instalat şi în
manieră semi-permanentă (Fig. H).
• Aplicaţi în orificiu accesoriul flanşă
din dotare.
• Aplicaţi adaptatorul în locaşul tubului
de evacuare a aerului situat în partea
posterioară a aparatului. (vezi fig. A).
•Înşurubaţi accesoriul pentru montarea în
perete la tubul de evacuare a aeruluisau, dacă este necesar, scoateţi
adaptatorul din tubul de evacuare
aer
deşurubându-l şi punând în locul
său terminalul pentru instalarea în perete
(fig. L).
• Aplicaţi extremitatea tubului la flanşa
aşa cum este indicat în fig. M.
13
12
14
7
13
11
12
14
12
11
În acest caz va fi necesar să:
• Faceţi un orificiu (ø134mm) într-un perete
care comunică cu exteriorul, sau într-un
geam al unei ferestre. Respectaţi intervalul de înălţime şi dimensiunile orificiului indicate în figura I.
134
MAX100 cm
MIN 35 cm
Ori de câte ori tubul nu este cuplat, orifi-
ciul poate fi închis cu capacul flanşei .
NOTĂ
Când veţi efectua o instalaţie de tip semipermanentă, vă recomandăm să lăsaţi o uşă uşor
deschisă (chiar doar 1cm) pentru a garanta
un schimb corect de aer.
11
12
în geamul
ferestrei
în perete: vă reco-
mandăm să izolati
secţiunea peretelui cu un material
izolant adecvat.
în soclul de
lemn al uşii
ferestre
I
Limitaţi la minim alungirea şi îndoirea
tuburilor de aer pentru a evita strangularea lor.
30 cm
30 cm
H
L
M
RO
1
2
PANOUL DE COMENZI
Panou comenzi
G
H
I
L
A
B
°C
D
E
°F
C
S
DESCRIEREA PANOULUI DE COMENZI
A Tasta ON/OFF (aprins/stins)
B Tasta selecţie funcţii MODE
Răcire, uscare, ventilare
C Tasta micşorare temperatură/timp de funcţionare programat
D Tasta timer
E Tasta selecţie viteza de ventilare (MAX/MED/MIN)
F Tasta creştere temperatură / timp funcţionare programat
G Simbol răcire
H Simbol uscare
I Simbol ventilare
L Simbol alarmă
M Indicator viteză a ventilatorului
N Indicator scala de temperatură selecţionată
O Indicator ore timer
P Valori de temperatură setate, temperatura mediului ambiant şi timpul de funcţionare/
stingere programat
Q Simbol timer
R Simbol temperatură mediu ambiant
S Simbol temperatură setată
QPON
R
M
F
Nu opriţi niciodată aparatul de aer condiţionat scoţând ştecherul din priză, ci apăsaţi tasta
268
şi aşteptaţi câteva minute înainte de a scoate ştecherul: numai aşa aparatul va putea
efectua controalele care îi verifică starea de funcţionare.
269
Funcţionarea
APRINDEREA APARATULUI
Introduceţi ştecherul în priza de curent.
Pe display apar două liniuţe care indică că aparatul este în
stand-by.
Apăsaţi apoi tasta (A).
La prima aprindere aparatul porneşte în funcţia de răcire,
display-ul afişează temperatura mediului ambiant iar viteza de
ventilare este minimă. La reaprinderea succesivă, aparatul se
activează cu ultima funcţie setată înainte de stingere.
Apăsaţi tasta MODE (B) până la afişarea simbolului referitor la
funcţia dorită, adică:
Simbol răcire (G)
Simbol uscare (H)
Simbol ventilare (I)
MODALITATE RĂCIRE
Este ideală pentru perioadele calde şi înăbuşitoare când este
nevoie să se răcoreascăşi, în acelaşi timp, să se usuce mediul
ambiant.
Pentru a seta în mod corect această modalitate:
•Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE până când va apare
simbolul de răcire, display-ul afişează temperatura mediului
ambiant.
• Pentru a selecţiona temperatura la care doriţi să ajungeţi
apăsaţi tasta (F) sau tasta (C) până ce va apare valoarea dorită.
În timpul selecţionării valoarea temperaturii va fi intermitentă.
După 10 secunde de la selecţie, display-ul va afişa din nou
temperatura mediului ambiant.
• Selecţionaţi viteza de ventilare dorită apăsând tasta .
Există 3 viteze disponibile:
Viteza Maximă: pentru a ajunge cât mai repede posibil
la temperatura dorită.
Viteza Medie: dacă se doreş
te reducerea nivelului de
zgomot dar şi menţinerea unui nivel bun de confort
Viteza Minimă: când se doreşte un nivel minim de zgomot
Temperatura care trabuie menţinutăîn mediul ambiant în timpul
perioadei de varăvariazăîntre 24 şi 27°C.
Nu se recomand
ă
setarea temperaturilor mult inferiore celor
externe.
°C
RO
°C
Funcţionarea
°C°C°C
°C
°F
°C
MODALITATE USCARE
Este ideală pentru a reduce umiditarea din mediul ambiant
(sezonuri intermediare, spaţii umede, perioade de ploaie, etc.).
Pentru acest tip de utilizare, aparatul trebuie să fi predispus la fel
cum este prevăzut pentru modalitatea de răcire, adică cu tubul
de evacuare aer aplicat la aparat pentru a permite evacuarea
umidităţii în exterior.
Pentru a seta în mod corect această modalitate:
•Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE până când apare sim-
bolul uscare.
Notă: în uscare, cu temperatura mediului ambiant mai mare de
25°C se poate regla viteza de ventilare, în timp ce cu temperaturi mai mici de 25°C nu se poate selecţiona viteza de ventilare
care este setată în mod automat de aparat la “minimă”.
MODALITATE VENTILARE
Utilizând această modalitate, nu este necesară aplicarea tubului
de evacuare aer la aparat.
Pentru a seta în mod corect această modalitate:
• Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE, până când va apare
simbolul ventilare .
• Selecţionaţi viteza de ventilare dorită apăsând pe tasta .
Există 3 viteze disponibile:
Viteza Maximă: pentru a obţine puterea maximă de ven-
tilare.
Viteza Medie: dacă se doreşte micşorarea nivelului de
zgomot menţinând oricum o capacitate bună de ventilare.
Viteza Minimă: atunci când doriţi să reduceti la minim
zgomotul.
Notă: Pentru a schimba unitatea de măsură a temperaturii afişate,
apăsaţi în mod simultan timp de 3 sec. pe tastele şi .
270
271
PROGRAMAREA TIMER-ULUI
Timer-ul vă permite să setaţi aprinderea sau stingerea întârziată
a aparatului; această setare va evita risipa de energie electrică
optimizând perioadele de funcţionare.
Cum se programează aprinderea cu întârziere
• Introduceţi ştecherul în priza de curent. Aparatul va intra în
poziţia de STAND-BY.
•Apăsaţi tasta timer (D): simbolul timer (Q) se va aprinde.
• Setaţi cu ajutorul tastelor (F) sau (C) numărul de ore
după care aparatul trebuie să înceapă să funcţioneze. Acestea măresc sau micşorează cu câte o oră de fiecare dată
când se apasă.
Este posibilă setarea aprinderii dealungul celor 24 ore succesive.
După ce au trecut 5 secunde de la setarea timer-ului, luminozitatea display-ului se reduce, iar setarea este preluată.
Notă: o dată ce programarea a avut loc, este posibilă modificarea modalităţilor de funcţionarea şi a vitezelor ventilatorului.
Pentru a şterge programarea timerului apăsaţi din nou tasta
timer (D
).
Apăsând pe tasta ON/OFF (A), programarea timer-ului va fi anulată, aparatul aprinzându-se imediat în modalitatea
selecţionată.
Cum se programează stingerea întârziată
• Din orice modalitate de funcţionare: răcire /ventilare/uscare
este posibilă programarea stingerii întârziate.
•Apăsaţi tasta Timer (D): simbolul timer în funcţiune (Q) se va
aprinde.
• Setaţi cu ajutorul tastelor (F) sau (C) numărul de ore
după care aparatul trebuie să înceteze să funcţioneze.
Acestea măresc sau micşorează cu câte o oră de fiecare dată
când sunt apăsate.
Este posibilă setarea stingerii dealungul celor 24 de ore succesive.
După ce au trecut 5 secunde de la setarea timer-ului, display-ul
va afişa modalitatea de funcţionare, iar simbolul timer va rămâ-
ne aprins.
La ora programată aparatul de climatizare se stinge întorcânduse în poziţia de Stand-by.
Pentru a şterge programarea timer-ului apăsaţi din nou tasta
timer (D
); simbolul timer se va stinge.
Notă: o dată ce programarea a avut loc, este posibilă modificarea modalităţilor de funcţionarea şi a vitezelor ventilatorului.
RO
Programarea timer-ului
°C
MODELE CU TELECOMANDĂ
DESCRIEREA TELECOMENZII
• Îndreptaţi telecomanda spre receptorul
aparatului de aer condiţionat.
Distanţa maximă dintre telecomandăşi
aparat trebuie să fie de 5 metri (fără nici un
obstacol între telecomandăşi receptor)
• Telecomanda trebuie folosită cu foartemare grijăşi respect: n-o lăsaţi să cadă, nu
o expuneţi la lumina solară directăşi nu oţineţi aproape de sursele de căldură.
DESCRIEREA TELECOMENZII
17) Buton “ON/OFF
18) Buton “MODE”
19) Buton ridicare/micşoarare tempera-
tură/funcţionare programată
20) Buton “TIMER”
21) Buton de selecţie a vitezei de ventilare
(MAX/MED/MIN)
22) Buton comutare °F/°C
Înlocuirea bateriilor
• Scoateţi capacul din spatele telecomenzii;
• Înlocuiţi bateriile consumate cu două
baterii LR03 “AAA” de 1,5V introducândule în poziţia corectă (a se vedea instrucţiunile din compartimentul bateriilor);
•Aşezaţi capacul la loc.
Atât în cazul înlocuirii cât şi a eliminării telecomenzii, bateriile trebuie să fie scoase şi
eliminate în conformitate cu legile în vigoare din ţara dumenavoastră deoarece sunt
foarte dăunătoare pentru mediul înconjură-
tor. Nu amestecaţi baterii alcaline, standard
(zinc-carbon) sau reîncărcabile (nickelcadmium). Nu aruncaţi în foc bateriile
deoarece pot exploda şi elibera lichide
periculoase.
21
MAX 5 metri
17
19
18
20
22
APRINDEREA APARATULUI
Introduceţi ştecherul în priza de curent.
Apăsaţi butonul ON/OFF (17) al telecomenzii (la aprindere aparatului de aer condiţionat va porni
de la ultima funcţie setată înainte de stingere).
Apăsaţi butonul MODE (18) pentru a selecta funcţia dorită:
RĂCIRE (COOLING)
USCARE (DEUMIDIFYING)
NUMAI VENTILARE (FAN ONLY)
Pe panoul de comenzi se aprinde indicatorul luminos al funcţiei selectate.
În ceea ce priveşte setările de răcire/uscare/numai ventilare sau programarea timer-ului a se
vedea paragrafele de la pag. 269-270.
272
273
Există anumite recomandări care trebuie
respectate pentru a obţine randamentul
maxim al aparatului:
• închideţi uşile şi ferestrele încăperii ce trebuie răcită. Unica excepţie este aceea în
cazul instalării printr-un orificiu în perete. n
acest caz este recomandat să lăsaţi o
deschizătură printr-o uşă sau fereastră,
pentru a garanta un schimb corect de
aer.
• Protejaţi încăperea de razele directe ale
soarelui, trăgând perdelele şi/sau
coborând parţial jaluzelele astfel încât să
obţineţi o funcţionare extrem de economică;
•Nu aşezaţi obiecte pe aparat ;
• Nu obstacolaţi aspirarea şi refularea
aerului ;
• Asiguraţi-vă ca în încăpere să nu existe
surse de căldură.
1
6
• Nu utilizaţi aparatul în locuri cu grad mare
de umiditate (tip spălătorii)
• Nu utilizaţi aparatul în mediul extern.
Recomandă ri
închideţi uşile şi ferestrele
coborâţi jaluzelele sau trageţi perdelele
nu acoperiţi
• Controlaţi ca aparatul să fie poziţionat pe
o podea perfect “orizontală”.
RO
Curăţarea
Înainte de orice operaţie de curăţare sau
întreţinere, stingeţi aparatul apăsând tasta
ON/OFF (A), iar în cazul modelelor cu telecomandă apăsaţi butonul ON/OFF , după
care scoateţi întotdeauna ştecherul din priza
de curent.
CURĂŢAREA CARCASEI EXTERIOARE
Vă sfătuim să curăţaţi aparatul cu o cârpă
umezită, şi să uscaţi apoi cu una perfect
uscată. Din motive de siguranţă, nu spălaţi
aparatul cu apă.
Precauţii
Nu folosiţi niciodată benzină sau solvenţi pentru a curăţa aparatul.
Nu pulverizaţi lichid insecticid sau alte substanţe similare.
CURĂŢAREA FILTRELOR DE AER
Pentru a menţine aparatul la nivelul maxim
de eficienţă vă sfătuim să curăţaţ
praf la fiecare săptămână de funcţionare.
Filtrul se află în dreptul grilei de aspirare iar
grila este, la rândul său, locaşul filtrului însuşi.
Pentru curăţarea filtrului va fi nevoie aşadar
să scoateţi filtrul după cum este indicat în figura N. Pentru a înlătura praful care s-a depus
17
i filtrul de
pe filtru folosiţi un aspirator.
Dacă este foarte murdar, introduceţi-l în apă
călduţă clătindu-l de mai multe ori.
Temperatura apei trebuie să fie sub 40° C.
După ce l-aţi spălat, lăsaţi-l să se usuce.
Pentru a-l pune la loc, reintroduceţi filtrul în
locaşul corespunzător.
VERIFICĂRI LA ÎNCEPUT DE ANOTIMP
Verificaţi ca cordonul de alimentare şi priza
să fie perfect integre şi asiguraţi-vă ca instalaţia de împământare să fie eficientă
Respectaţi cu stricteţe normele de instalare.
OPERAŢII LA SFÂRŞITUL ANOTIMPULUI DE
UTILIZARE
Pentru a goli complet apa din circuitul intern,
scoateţi capacul.
Lăsaţi ca toată apa rămasă să se scurgă întrun recipient (figura O).
După golire a
Curăţaţi filtrul şi uscaţi-l bine înainte de a-l
pune la loc.
şezaţi capacul la loc.
274
N
O
275
Dacă ceva nu funcţionează...
PROBLEME CAUZE REMEDII
Aparatul nu se
aprinde
• nu este curent electric
• ştecherul nu este introdus
• A intervenit dipozitivul de siguranţă
• aşteptaţi
• introduceţi ştecherul
• Adresaţi-văcentrului de asistenţă
Aparatul funcţionează numai pentru
puţin timp
• tubul de evacuare a aerului este strangulat
• tubul de evacuare a aerului este obstruit
• tubul de evacuare a aerului prezintă îndoituri
•aşezaţi în mod corect tubul de
evacuare
• verificaţi dacă există obstacole
care să împiedice evacuarea
aerului spre exterior
• eliminaţi îndoiturile
Aparatul funcţionează dar nu
răceşte camera
• geamul este deschis
• în cameră funcţionează vreo sursă de căldură
(arzător, lampă etc.)
• tubul de evacuare a aerului a ieşit din
locaşul său
• filtrul de aer este înfundat
• aparatul are putere neadecvată condiţiilor
sau dimensiunilor spaţiului unde
funcţionează.
• închideţi geamul
• eliminaţi sursa de căldură
• introduceţi tubul în locaşul său
•curăţaţi filtrul sau înlocuiţi-l
• filtrul de aer este înfundat
Miros deosebit în
cameră
•curăţaţi filtrul sau înlocuiţi-l
Aparatul nu funcţionează timp de circa 3
minute de la repornire
• A intervenit dispozitivul de siguranţă al maşinii • aşteptaţi să treacă 3 minute
Indicatorul de
alarmă (ALARM) L
se aprine
• Recipientul aflat în interiorul aparatului este
plin
• Goliţi recipientul (a se vedea
paragraful Operaţii la sfârşitul
anotimpului de funcţionare
pag. 274)
AUTODIAGNOSTICARE
Aparatul este dotat cu un sistem de autodiagnosticare care identifică câteva anomalii de
funcţionare. Mesajele de eroare apar pe displayul aparatului
DACĂ PE DISPLAY APARE...
...ÎNSEAMNĂ:
temperatura mediului ambiant
este prea joasă.
DACĂ PE DISPLAY APARE...
...ÎNSEAMNĂ:
temperatura mediului ambiant
este prea ridicată
DACĂ PE DISPLAY APARE...
...ÎNSEAMNĂ:
adresaţi-vă unui centru de asistenţă
“Low Temperature”
(temperatură joasă)
“High Temperature”
(temperatură ridicată)
“Probe Failure”
(sondă avariată)
RO
Garanţie/caracteristici tehnice
GARANŢIA ŞI ASISTENŢA TEHNICĂ
Condiţiile de garanţie şi de asistenţă tehnică
se află în documentaţia furnizată împreună cu
aparatul dumneavoastră.
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiunea de a se vedea plăcuţa
alimentarecu caracteristici
Puterea max.
absorbită în răcire“
Refrigerant “
Puterea frigorifică“
CONDIŢII LIMITĂ DE
FUNCŢIONARE
Temperatura din camera în răcire
21 ÷ 35°C
Transportul, încărcarea, curăţarea, recuperarea şi îndepărtarea refrigerantului ca deşeu trebuie
să fie efectuate numai de către centrele de asistenţă tehnică autorizate de către producător.
Îndepărtarea ca deşeu a aparatului trebuie să fie efectuată de către un personal specializat
autorizat de către producător.
Avertismente pentru o eliminare corectă a produsului în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC
energie şi de resurse. Pentru a evidenţia obligaţia de eliminare în mod separat a aparatelor electrice de
uz casnic, pe produs este indicat simbolul lăzii de gunoi mobile barate.
276
La terminarea vieţii sale utile, produsul nu trebuie să fie eliminat împreună cu gunoiul urban.
Poate fi predat la centrele speciale de colectare diferenţiată amenajate de administraţiile regionale, sau la magazinele de desfacere care furnizează acest serviciu. Eliminarea separată a unui
aparat electric de uz casnic permite evitarea unor posibile consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătate care derivă dintr-o eliminare a sa neadecvată şi permite recuperarea materialelor din care este constituit în scopul obţinerii unei importante economii de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.