Delonghi PAC A 85 User Manual [it]

Page 1
De’Longhi Appliances
Via Seitz, 47
31100 TREVISO
Italy
www.delonghi.com
5715110041/12.07
Page 2
CONDIZIONATORE AIR CONDITIONER CLIMATISATEUR KLIMAGERÄT AIRCONDITIONER CLIMATIZADOR AR CONDICIONADO
ääééççÑÑààññààééççÖÖêê
PAC A85
10
Page 3
AVVERTENZE
• Utilizzate l’apparecchio solo come indicato in questo libretto. Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che può presentarsi. Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nell’installazio­ne, nel funzionamento e nella conservazione di ogni elettrodomestico.
• Questo apparecchio è stato costruito per climatizzare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi.
• É pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparec­chio.
• L’apparecchio deve essere installato rispettando le norme nazionali che disciplinano gli impianti elettrici.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi sempre ed esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice. Le riparazioni effettuate da personale incompetente possono essere pericolose.
• Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti.
• Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capa­cità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di “terra”. Fate controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualificato.
• Evitate l’utilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica.
• Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, staccate sempre la spina dalla presa di corrente.
• Non tirate il cavo di alimentazione elettrica per spostare l’apparecchio.
• Non installate l’apparecchio in ambienti dove l’aria può contenere gas, olio, zolfo o in prossimità di fonti di calore.
• Mantenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 50 cm da sostanze infiammabi­li (alcool etc.) o da contenitori in pressione (es. bombolette spray).
• Non appoggiate oggetti pesanti o caldi sopra l’apparecchio.
• Pulite il filtro dell’aria almeno ogni settimana.
• Evitate di utilizzare apparecchi di riscaldamento in prossimità del climatizzatore.
• In caso di trasporto, l’apparecchio deve restare in posizione verticale o adagiato su un fianco. Prima di un trasporto rimuovere completamente l’acqua contenuta all’in­terno dell’apparecchio. Dopo un trasporto, attendete almeno 1 ora prima di avviare l’apparecchio.
• Non coprite l’apparecchio con sacchi di plastica quando viene riposto.
• I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili. Si consiglia quindi di riporli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
• Alla fine della sua vita utile, consegnate il climatizzatore presso gli appositi centri di raccolta.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
• R410 A è un gas refrigerante che rispetta i regolamenti CE sull’ecologia. Si raccoman­da di non perforare il circuito frigorifero dell’apparecchio.
INFORMAZIONE AMBIENTALE: Questa unità contiene gas fluorurati a effetto serra con- templati dal Protocollo di Kyoto. Le operazioni di manutenzione e smaltimento devo­no essere eseguite solo da personale qualificato (R410A, GWP=1975).
2IT3
Page 4
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC E DEL D
ECRETO LEGISLATIVO N. 151 DEL 25 LUGLIO 2005.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predi­sposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conse­guenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di otte­nere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazio­ne delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna verificare che:
• la tensione di rete sia conforme al valore indicato nella targa caratteristiche posta sul retro della macchina;
• la presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sostenere il carico richiesto;
• la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostituire la presa stessa;
• la presa sia collegata ad un efficace impianto di terra. La casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Page 5
4
COS’È PINGUINO
Nella stagione estiva, le condizioni di benessere sono raggiunte con una temperatura compresa tra i 24 e i 27°C e con una umidità relativa attorno al 50%.
Il climatizzatore è una macchina che sottrae umidità e calore dall’ambiente in cui è collocata. Rispetto ai modelli da installazione, i climatizzatori portatili hanno il vantaggio di poter essere spostati da una stanza all’altra di una casa e di essere trasferibili da un edificio all’altro.
L’aria calda della vostra stanza viene fatta passare attraverso uno scambiatore di calore raffreddato da un gas refrigerante. In tal modo cede calore e umidità in eccesso prima di venire re-immessa nell’ambiente.
Nei modelli monoblocco una piccola parte di questa aria viene utilizzata per raffreddare il gas refrigerante e quindi, divenuta calda e umida, viene rilasciata all’esterno.
Page 6
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
1 griglia di uscita aria
2 pannello comandi 3 ruote 4 maniglie 5 filtro 6 griglia aspirazione aria 7 alloggiamento tubo scarico aria 8 scarico condensa 9 cavo di alimentazione 10 flangia a muro 11 tubo di scarico aria 12 bocchetta per finestra 13 ventose 14 fermaruote 15 telecomando
5
11
22
33
44
77
66
55
88
99
1111
1212
1313
1414
1010
1515
TIMERTIMER
M
OD
E
M
OD
E
ON/OFFON/OFF
FANFAN
DRYDRY
COOLCOOL
LOWLOW
TIMER ON TIMER OFFTIMER ON TIMER OFF
MEDMED
HIGHHIGH
AUTOAUTO
FANFAN
HEATHEAT
Page 7
PREDISPOSIZIONE ALL’USO
Di seguito troverete tutte le indicazioni necessarie per predispor­re al meglio il funzionamento del vostro climatizzatore. L’apparecchio deve essere sempre posto in uso facendo atten­zione che non ci siano ostacoli per l’entrata e l’uscita dell’aria.
C
LIMATIZZAZIONE SENZA INSTALLAZIONE
Poche semplici operazioni e il vostro apparecchio vi riporta alle condizioni di benessere:
• Fissate il tubo di scarico aria nell'apposito alloggiamento posto nella parte posteriore dell'apparecchio (fig. 1).
• Applicate la bocchetta per finestra all'estremità del tubo.
• Avvicinate il climatizzatore ad una finestra o portafinestra.
• Allungate il tubo quanto basta per raggiungere la finestra.
• Assicuratevi di non ostruire il tubo di scarico aria.
• Aprite leggermente la finestra o portafinestra e mettete in posizione la bocchetta (fig. 2).
• Se avete una finestra a doppia anta, utilizzate la ventosa in dotazione per mantenere accostati i vetri (fig. 3).
Limitare il più possibile la lunghezza e le curve del tubo aria evi­tando qualunque strozzatura.
6
3
1
2
2
1
Page 8
C
LIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE
Se lo desiderate, l’apparecchio può anche essere installato in maniera semi-permanente (Fig. 4). In questo caso sarà necessario:
•Praticare un foro in una parete comunicante con l’esterno oppure attraverso il vetro di una finestra (ø134 mm) rispettan­do le altezze indicate in fig. 5.
7
nel vetro della finestra
nello zoccolo in legno
della portafinestra
nel muro: vi consigliamo
di isolare la sezione del
muro con un idoneo
materiale isolante.
•Inserire nel foro l'accessorio flangia in dotazione seguendo le indicazioni di fig.6, 7 e 8.
• Fissare il tubo all’apposito alloggiamento posto nella parte posteriore dell'apparecchio (fig. 1).
• Applicare l'estremità del tubo alla flangia come indicato in fig. 5. Ogniqualvolta il tubo non è innestato, il foro può essere chiuso con il tappo della flangia.
Limitare il più possibile la lunghezza e le curve del tubo aria evi­tando qualunque strozzatura.
Quando fate un'installazione di tipo semi-permanente, vi con­sigliamo di lasciare leggermente aperta una porta (anche solo di 1 cm) per garantire il giusto ricambio dell'aria.
4
5
6
7
8
30 cm
30 cm
MAX100 cm
MIN 35 cm
Page 9
8
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
ATasto ON/STAND-BY (acceso/in attesa) B Spia funzione riscaldamento (solo in
alcuni modelli)
C Spia funzione ventilazione D Display Visualizza i valori di temperatura
impostati ed il tempo di funzionamento programmato
E Spia funzione deumidificazione F Spia funzione condizionamento G Tasto aumento temperatura/ tempo di
funzionamento programmato
HTasto timer
ITasto diminuzione temperatura/tempo
di funzionamento programmato L Spie velocità di ventilazione M Ricevitore telecomando NIndicatore ore timer OTasto MODE selezione funzioni:
Condizionamento, deumidificazione,
ventilazione, riscaldamento (solo in
alcuni modelli)
PTasto FAN selezione velocità di ventila-
zione
A
O
B
C
F
G
D
I P
E
H
L LMN
Inserire la spina nella presa di corrente. Sul display appaiono due lineette che indicano che l’appa­recchio è in Stand-by. Premere quindi il tasto ON/STAND-BY (A) (all’accensione il condizionatore parte dall’ultima funzione impostata prima dello spegnimento). Premere il tasto MODE (O) fino all’ac- censione della spia relativa alla funzione desiderata, ovvero:
Spia (F):funzione condizionamento Spia (E):funzione deumidificazione Spia (C):funzione ventilazione
ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO
Page 10
FUNZIONE CONDIZIONAMENTO “ “
È ideale per i periodi caldi e afosi in cui c’è bisogno di rinfre­scare e deumidificare l’ambiente. Per impostare correttamente questa funzione, premere il tasto “MODE” fino all’accensione della spia “ “ premere i tasti + (G) o - (I) finché sul display appare la temperatura che si desidera raggiungere.
Selezionare poi la velocità di ventilazione premendo il tasto FAN (P) fino all’accensione della spia relativa alla velocità di ventilazione desiderata, ovvero:
(HIGH) se si desidera ottenere la massima potenza del climatizzatore raggiungendo il più velocemente possibile la temperatura desiderata
(MED) se si desidera contenere il livello di rumorosità mantenendo comunque un buon livello di comfort
(LOW) quando desiderate la massima silenziosità
AUTO: se preferite che la macchina scelga automatica-
mente la miglior velocità di ventilazione, in funzione della temperatura da Voi impostata sul display digi­tale (la grafica nel display è in movimento).
Le temperature più adatte all’ambiente nel periodo estivo variano da 24 a 27°C. È comunque sconsigliabile impostare temperature molto inferiori rispetto a quelle esterne.
FUNZIONE DEUMIDIFICAZIONE
È ideale per ridurre l’umidità ambiente evitando abbassa­menti o innalzamenti di temperatura (stagioni intermedie, locali umidi, periodi di pioggia, ecc). In funzione deumidificazione, l’apparecchio sceglie automa­ticamente la velocità di ventilazione.
FUNZIONE VENTILAZIONE
Regolare la velocità di ventilazione premendo il tasto FAN (P). Il display visualizzerà la velocità di ventilazione selezionata (HIGH, MED, LOW). In questa modalità non è possibile selezionare la funzione AUTO.
9
Page 11
IMPOSTARE IL TIMER
Il timer vi permette di impostare l’accensione o lo spegnimento ritardato dell’apparecchio; questa impostazione eviterà sprechi di energia elettrica ottimizzando i periodi di funziona­mento.
C
OME PROGRAMMARE LACCENSIONE RITARDATA
• Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l’apparecchio premendo il tasto
ON/STAND-BY (A); selezionare quindi la funzione desiderata e le altre impostazioni di fun­zionamento (temperatura, velocità di ventilazione, ecc.).
• Ripremere il tasto ON/STAND-BY (A): l’apparecchio si porterà in posizione di Stand by. (il dis-
play visualizza i due segmenti centrali).
•Premere il tasto timer (H): sul display lampeggia l’ultima impostazione effettuata o il valore
predefinito
66 .. 00
h.
•Impostare con i tasti “+” (G) o “-” (I) il numero di ore dopo il quale l’apparecchio deve ini-
ziare funzionare. Nell’ambito delle prime 10 ore è consentita la selezione ad intervalli di mezz’ora. Per tempi superiori a 10 ore, la selezione è consentita con intervalli di un’ora. Se i tasti “+” (G) o “-” (I) vengono premuti per più di 2 secondi, attiveranno automatica­mente lo scorrimento veloce fino ad un massimo di 24 ore. Per confermare l’impostazione effettuata, ripremere il tasto timer entro alcuni secondi. Se la confema non avviene entro pochi secondi, il display ritorna in stand-by. Con il timer inserito, il display visualizza il tempo che manca all’accensione programmata.
Per cancellare la programmazione del timer premere il tasto timer (H).
C
OME PROGRAMMARE LO SPEGNIMENTO RITARDATO
• Da qualsiasi modo di funzionamento “condizionamento/deumidificazione/ventilazione/è possibile programmare lo spegnimento ritardato.
•Premere il tasto Timer (H): sul display lampeggia l’ultima impostazione effettuata o il valo­re predefinito
66 .. 00
h.
•Impostare con i tasti “+” (G) o “-” (I) il numero di ore dopo il quale l’apparecchio deve smettere di funzionare. Nell’ambito delle prime 10 ore è consentita la selezione ad intervalli di mezz’ora. Per tempi superiori a 10 ore, la selezione è consentita con intervalli di un’ora. Se i tasti “+” (G) o “-” (I) vengono premuti per più di 2 secondi, attiveranno automatica­mente lo scorrimento veloce fino ad un massimo di 24 ore. Per confermare l’impostazione effettuata, ripremere il tasto timer entro alcuni secondi.
All’orario prestabilito il climatizzatore si spegne riportandosi nella posizione di Stand-by. Per cancellare la programmazione del timer premere il tasto timer (H).
10
AUTODIAGNOSI
L’apparecchio è dotato di un sistema di autodiagnosi che identifica alcune anomalie di fun­zionamento.
LOW TEMPERATURE
(antigelo)
pf PROBE FAILURE
(sonda danneggiata)
FULL TANK
(tanica piena)
Se la macchina opera in funzione di condizionamento o deumidifica­zione questo dispositivo evita la formazione di ghiaccio. L’apparecchio riparte automaticamente a funzionare una volta terminato il processo di sbrinamento.
Se compare questa scritta, rivolgersi al centro assistenza.
Vuotare la tanica di sicurezza interna, attraverso il tubio di drenaggio. vedi pag.15 “operazione di fine stagione”
SE SUL DISPLAY COMPARE... …COSA FARE?
Page 12
FUNZIONAMENTO DA TELECOMANDO
11
USO CORRETTO DEL TELECOMANDO
• Rivolgere il telecomando verso il ricevitore (M) del condizio-
natore d’aria.
•Distanza massima: circa 7 metri (senza alcun ostacolo tra tele­comando e ricevitore.)
• Il telecomando va maneggiato con estrema cura: senza farlo cadere, senza esporlo alla luce solare diretta, né vicino a fonti di calore.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
16) Pulsante “FAN
17) Pulsante “ON/OFF
18) Pulsante “MODE
19) Pulsante “TIMER
20) Display
I
NSERIMENTO O SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
• Rimuovere il coperchio situato sul retro del telecomando;
• Rimuovere eventuali batterie esaurite già presenti;
•Inserire due batterie R03 “AAA” 1,5V inserendole nella giusta posizione (vedere indicazioni all’interno del vano batterie);
• Reinserire il coperchio.
Sia in caso di sostituzione che di eliminazione del teleco­mando, le batterie devono essere rimosse ed eliminate secondo le leggi vigenti in quanto dannose per l’ambiente.
20
16
17
19
18
ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO
Inserire la spina nella presa di corrente. Premere il pulsante ON/OFF (17) del telecomando (all’accensio- ne il condizionatore parte dall’ultima funzione impostata prima dello spegnimento). Premere il tasto MODE (18) per selezionare la funzione desidera- ta:
CONDIZIONAMENTO (COOL) DEUMIDIFICAZIONE (DRY) SOLA VENTILAZIONE (FAN)
Una freccia nel display indica la funzione selezionata.
MAX. 7
metri
Page 13
12
FUNZIONE CONDIZIONAMENTO
(COOL)
È ideale per i periodi caldi e afosi in cui c’è bisogno di rinfrescare e ventilare l’ambiente. Nella funzione condizionamento per selezionare la temperatura desiderata agire sui pulsanti . Il display visualizza la temperatura impostata. Per cambiare la velocità di ventilazione agire sul pulsante FAN (16) del telecomando sce- gliendo tra quelle disponibili: LOW: quando desiderate la massima silenziosità.
MED: se si desidera contenere il livello di rumorosità mantenendo comunque un buon livel-
lo di comfort.
HIGH: se si desidera ottenere la massima potenza del climatizzatore raggiungendo il più
velocemente possibile la temperatura desiderata
AUTO: se preferite che l’apparecchio scelga automaticamente la miglior velocità di ventila-
zione, in funzione della temperatura da Voi impostata sul display digitale.
Due frecce nel diplay indicano rispettivamente “COOL”, la velocità di ventilazione.
Le temperature più adatte all’ambiente nel periodo estivo variano da 24 a 27°C. È comunque sconsigliabile impostare temperature molto inferiori rispetto a quelle esterne.
FUNZIONE DEUMIDIFICAZIONE
È ideale per ridurre l’umidità ambiente evitando abbassamenti o innalzamenti di temperatura (stagioni intermedie, locali umidi, periodi di pioggia, ecc). In funzione deumidificazione, l’apparecchio sceglie automaticamente la velocità di ventilazio­ne. Due frecce nel display del telecomando indicano rispettivamente “DRY” E “AUTO”.
FUNZIONE SOLA VENTILAZIONE (FAN)
Nella modalità di ventilazione è possibile impostare la velocità di ventilazione premendo il pul­sante FAN (16). La velocità di ventilazione cambia a rotazione fra quelle disponibili (LOW/MED/HIGH). Due frecce nel display indicano la funzione “FAN” e la velocità impostata. In questa modalità non è possibile selezionare la velocità AUTO.
Page 14
1313
IMPOSTARE IL TIMER
Il timer vi permette di impostare l’accensione o lo spegnimento ritardato dell’apparecchio; questa impostazione eviterà sprechi di energia elettrica ottimizzando i periodi di funziona­mento.
Come programmare lo spegnimento ritardato
•A condizionatore acceso, premere il pulsante TIMER (19): il display visualizza le ore, il sim- bolo “h” lampeggiante ed una freccia indicante “TIMER OFF”.
•Impostare il tempo di spegnimento desiderato agendo sui tasti (da 30 minuti a 24 ore). Nell’ambito delle prime 10 ore è consentita la selezione ad intervalli di mezz’ora. Per tempi superiori a 10 ore, la selezione è consentita con intervalli di un’ora.
• Ripremere il pulsante TIMER per confermare la selezione effettuata. Un segnale acustico e la visualizzazione del tempo impostato anche sul pannello comandi confermano l’avve­nuta programmazione del timer. Col passare del tempo sia il display del condizionatore che quello del telecomando visualizzano il tempo residuo. Allo scadere del tempo impostato, l’apparecchio si spegne automaticamente.
• Per annullare la programmazione del timer, premere nuovamente il pulsante TIMER: si udirà un segnale acustico e ed entrambi i displays ritornano a visualizzare le impostazioni effet­tuate prima della attivazione del timer.
Come impostare l’accensione ritardata
•A condizionatore in stand-by premere il pulsante TIMER (19): il display visualizza una freccia lampeggiante indicante “TIMER ON”. A questo punto effettuare tutte le impostazioni desi­derate al momento dell’accensione programmata (modalità di funzionamento, velocità del ventilatore e temperatura). Confermare le impostazioni tramite il pulsante TIMER. Il dis­play visualizza le ore ed il simbolo “h” lampeggiante. Impostare il tempo di accensione desiderato agendo sui tasti (da 30 minuti a 24 ore). Nell’ambito delle prime 10 ore è consentita la selezione ad intervalli di mezz’ora. Per tempi superiori a 10 ore, la selezione è consentita ad intervalli di un’ora.
• Ripremere il pulsante TIMER per confermare l’accensione programmata. Un segnale acu- stico e la visualizzazione del tempo impostato anche sul pannello comandi confermano l’avvenuta programmazione. Col passare del tempo entrambi i displays visualizzano il tempo residuo.
• Allo scadere del tempo impostato, l’apparecchio si accende automaticamente con le impostazioni prescelte.
• Per annullare la programmazione del timer premere nuovamente il pulsante TIMER: si udirà un segnale acustico ed entrambi i displays ritornano in stand-by.
Page 15
14
CONSIGLI PER UN UTILIZZO CORRETTO
Ci sono alcune avvertenze da seguire per ottenere il massimo rendimento dal climatizzatore:
• chiudete i serramenti dell’ambiente da climatizzare (fig.9). Nel caso di installazione semi-permanente, vi consigliamo, però, di lasciare leggermente aperta una porta (anche solo di 1 cm) per garantire il giusto ricambio dell'aria;
• proteggete la stanza dalle esposizioni dirette del sole, tirando le tende e/o abbassando parzialmente le persiane o chiu­dendo gli scuri in modo da avere un funzionamento estre­mamente economico (fig. 10);
• non appoggiate oggetti sul climatizzatore;
• non ostacolate l’entrata e l’uscita dell’aria (fig. 11) lasciando libere le griglie;
• assicurarsi che nell’ambiente non vi siano sorgenti di calore.
• non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad alto tasso di umi­dità (tipo lavanderia).
• non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
• controllare che il climatizzatore sia posto su una superficie piana. Inserire eventualmente gli accessori fermaruote sotto le ruote.
9
10
11
chiudere finestre e porte
chiudere le tende
non coprire
Page 16
15
PULIZIA
Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, spegnete l’apparecchio premendo il tasto sul pannello di controllo o sul telecomando, attendete alcuni minuti e quindi staccate la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA DEL MOBILE ESTERNO
Pulite l’apparecchio con un panno che sia soltanto inumidito ed asciugate con un panno asciutto.
Non lavate il climatizzatore con acqua: potrebbe essere peri­coloso.
Mai usare benzina, alcool o solventi per la pulizia. Mai spruzza­re liquido insetticida o simili.
PULIZIA DEL
FILTRO DELLARIA
Per mantenere inalterata l'efficienza del vostro climatizzatore, vi consigliamo di pulire il filtro antipolvere ogni settimana di funziona­mento. Il filtro è situato in corrispondenza della griglia di aspirazione (fig.
12).
Per togliere la polvere depositata sul filtro utilizzare un aspirapolve­re. Se il filtro è molto sporco immergerlo in acqua tiepida risciac­quando più volte. La temperatura dell’acqua va mantenuta sotto i 40°C. Dopo averlo lavato, lasciare asciugare il filtro, quindi riposi­zionarlo nella sua sede.
OPERAZIONI DI INIZIO E FINE STAGIONE
V
ERIFICHE DI INIZIO STAGIONE
Verificate che il cavo di alimentazione e la presa siano perfetta­mente integri e assicuratevi che l’impianto di messa a terra sia effi­ciente. Osservate scrupolosamente le norme di installazione.
O
PERAZIONI DI FINE STAGIONE
Per svuotare completamente dall'acqua il circuito interno, rimuo­vere il tappo (figura 13).
Lasciare defluire completamente l’acqua residua in una bacinel­la. A svuotamento completato riposizionare il tappo nella relativa sede.
Lavare il filtro e fatelo asciugare bene prima di reinserirlo.
12
13
Page 17
16
SE QUALCOSA NON FUNZIONA
PROBLEMI CAUSE RIMEDI
Il climatizzatore non si accende
•manca la corrente
• la spina non è inserita
•è intervenuto il dispositivo di protezione interno
• attendere
• inserire la spina
Attendere 30 minuti, se il proble­ma persiste, chiamare il vostro centro di assistenza.
Il climatizzatore fun­ziona per breve tempo
• il tubo di scarico aria forma una strozzatura o presenta delle pieghe
• un’ostruzione impedisce lo scarico all’esterno dell’aria
• posizionare correttamente il tubo scarico aria limitando il più possibile la lunghezza e le curve ed evitando qualunque strozzatura
• individuare e rimuovere gli ostacoli che impediscono lo scarico dell’aria all’esterno
Il climatizzatore fun­ziona ma non rinfre­sca la stanza
• serramenti e tende aperte
• nella stanza è in funzione qualche fonte di calore (forno, phon, lampade ecc.)
• il tubo scarico aria si è sgan­ciato dall’apparecchio
•le caratteristiche tecniche del­l’apparecchio non sono ade­guate a climatizzare la stanza dove è collocato.
• chiudete i serramenti e le tende, tenendo presente i “CONSIGLI PER UN UTILIZZO CORRETTO” riportati precedentemente
• eliminare le fonti di calore
• fissare il tubo di scarico aria nell'apposito alloggiamento posto nella parte posteriore dell'apparecchio (fig. 1)
Durante il funziona­mento, si genera un odore fastidioso nella stanza
• Il filtro dell’aria è intasato • procedere alla pulizia del filtro come precedentemente descritto
Il climatizzatore non funziona per circa 3 minuti dal riavvio
•a protezione del compressore,
un dispositivo interno ne ritar­da l’accensione per circa 3 minuti dal riavvio.
•attendere; questo intervallo di tempo dal riavvio fa parte del normale funzionamento.
Nel display appare la scritta
LL TT/ PP FF / FF TT
• L’apparecchio è dotato di un sistema di autodiagnosi che identifica alcune anomalie di funzionamento.
• fate riferimento al capitolo AUTODIAGNOSI.
Page 18
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione vedi targa caratteristiche Potenza massima assorbita
in condizionamento “ Refrigerante “ Potenza frigorifera
CONDIZIONI LIMITE DI FUNZIONAMENTO
Temperatura nella stanza in condizionamento 18÷35°C
DIMENSIONI DELL
APPARECCHIO
• larghezza 463 mm
•altezza 775 mm
•profondità 382 mm
• peso 32 kg
GARANZIA
Le condizioni di garanzia e di assistenza tecnica sono riportate nella documentazione fornita a corredo del Vostro apparecchio.
17
Loading...