DELONGHI ESAM 6700 User Manual [fr]

26
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION.................................................27
Symboles utilisés dans la notice.......................27
Lettres entre parenthèses .................................27
Problèmes et solutions.....................................27
SÉCURITÉ............................................................27
Consignes fondamentales de sécurité ..............27
Mode d'emploi..................................................28
DESCRIPTION DE L'APPAREIL....................28
Description de l'appareil ...................................28
Description du pot à lait....................................28
Description du tableau de commande
(écran tactile)....................................................28
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES...................29
Contrôle du transport .......................................29
Installation de l'appareil....................................29
Branchement de l'appareil ................................29
Première mise en service .................................30
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL...........30
ARRÊT DE L'APPAREIL..................................30
MISE EN PLACE DES
PROGRAMMATIONS DU MENU..................31
Programmation de la langue.............................31
Programmation de l'heure de mise en marche
automatique......................................................31
Réglage de la température................................31
Programmation de l’arrêt automatique.............32
Retour aux réglages d'usine (RAZ)...................32
Fonction Statistiques ........................................32
Avertissement sonore (Bip actif) ......................32
PRÉPARATION DU CAFÉ ..............................32
Sélection du goût du café.................................32
Sélection de la quantité de café ........................32
Programmer la quantité de “mon café”
Expresso...........................................................33
Programmer la quantité de “mon café” long ....33
Réglage du moulin à café .................................33
Préparation du café expresso avec du café en
grains................................................................33
Préparation du café long avec du café en
grains................................................................34
Préparation du café expresso ou long avec du
café prémoulu...................................................34
PRÉPARATION DE BOISSONS AVEC DU
LAIT .......................................................................34
Remplir et accrocher le pot à lait......................34
Préparation du caffelatte...................................35
Préparation du cappuccino...............................35
Préparation du latte macchiato.........................35
Préparation du lait ...........................................35
Nettoyage du pot à lait après usage..................36
Programmer les quantités de café et de lait .....36
PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE............36
Préparation .......................................................36
Modification de la quantité ..............................36
NETTOYAGE........................................................37
Nettoyage de la machine...................................37
Nettoyage du tiroir a marc................................37
Nettoyage du réservoir d'eau............................37
Nettoyage des buses café.................................37
Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café
prémoulu ..........................................................37
Nettoyage de l'intérieur de la machine..............38
Nettoyage de l'infuseur.....................................38
Nettoyage du pot à lait......................................38
Nettoyage du tableau de commande.................39
DÉTARTRAGE.....................................................39
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE
L'EAU ....................................................................39
Mesurage de la dureté de l'eau.........................40
Programmation de la dureté de l'eau................40
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........40
ÉLIMINATION.....................................................40
MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN ............41
SOLUTION DES PROBLÈMES......................43
26
27
FR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi cette machi­ne automatique à café et à cappuccino "ESAM 6700". Nous vous souhaitons de savourer votre nouvel appareil Prenez quelques minutes pour lire cette notice. Vous éviterez ainsi de courir des dangers ou d'a­bîmer la machine.
Symboles utilisés dans la notice
Les consignes importantes portent ces symboles. Il est impératif de respecter ces consignes.
Danger !
Risque mortel de lésions causées par une déchar­ge électrique
Attention !
Risque de lésions ou d'endommagement de l'ap­pareil
Danger Brûlures !
Risque de brûlures.
Nota Bene :
Ce symbole indique les informations et les conseils importants pour l'utilisateur.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (p 3).
Problèmes et solutions
En cas de problème, essayez avant tout de les résoudre en suivant les consignes des paragra­phes "Messages affichés à l'écran" page 41 et "Solutions des problèmes" page 43. Si ces instructions ne suffisent pas, nous vous conseillons d'appeler le numéro indiqué à la page "Assistance Clients". Si votre pays ne figure pas sur la liste, appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour toute réparation, adressez-vous exclusive­ment au SAV De’Longhi Les adresses figurent sur le certificat de garantie de la machine.
SÉCURITÉ
Consignes fondamentales de sécurité
Danger !
L'appareil marchant à l'électrici-
té, il peut générer des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes :
Ne touchez pas l'appareil les mains mouillées
Ne touchez pas la fiche les mains mouillées
Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours accessible, pour que vous puis­siez débrancher l'appareil en cas de besoin.
Pour débrancher l'appareil, saisissez directe­ment la fiche. Ne tirez jamais sur le fil, il pourrait s'abîmer.
Pour débrancher complètement l’appareil, appuyez sur le 0 de l’interrupteur général situé au dos de l’appareil.
Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même. Arrêtez-le, débranchez-le et adressez-vous au SAV.
Afin d'éviter tout risque, si la fiche ou le cor­don d'alimentation sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par le SAV De’Longhi.
Attention!
Ne laissez pas les emballages (sacs en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants !
Attention !
L'appareil ne doit pas être uti­lisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention: Danger de brûlures !
Cet appa­reil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche, il peut se former de la vapeur. Évitez les éclaboussures d'eau chaude ou de vapeur Quand l'appareil est en marche, la plaque chauffe­tasses (A7) est brûlante, n'y touchez pas !
28
Utilisation conforme
Cet appareil est construit pour préparer du café et réchauffer des boissons. Toute autre utilisation est jugée impropre. Cet appareil n'est pas adapté à un usage commer­cial Le Fabricant ne répond pas de dommages décou­lant d'un usage impropre de l'appareil.
Mode d'emploi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'uti­liser l'appareil.
- L'inobservation de ce mode d'emploi peut causer des lésions ou endommager l'appareil. Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l'inobservation de ce mode d'emploi.
Nota Bene :
Conservez-le soigneusement ! Si vous cédez l'appareil à d'autres personnes, remettez-leur également ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
(page 3 - A )
A1. Bouton de réglage finesse mouture A2. Réservoir de grains de café A3 Interrupteur général A4. Couvercle réservoir grains de café A5. Couvercle de l’entonnoir et du
logement du doseur A6. Logement doseur A7. Plaque chauffe-tasses A8. Entonnoir pour verser le café moulu A9. Écran A10. Écran tactile (tableau de commande) A11. Gicleur eau chaude et vapeur A12. Infuseur A13. Réservoir eau A14. Cordon d'alimentation A15. Plateau appui tasses A16. Égouttoir A17. Compartiment verre lait
macchiato/caffelatte A18. Tiroir à marc A19. Volet de service A20. Buse café (réglable en hauteur) A21. Convoyeur café A22. Touche ON/STAND-BY A23. Buse eau chaude A24. Doseur
Description du pot à lait
(page 3 - B )
B1. Curseur émulsion lait B2. Poignée du pot à lait B3. Touche CLEAN B4. Plongeur lait B5. Bec lait mousseux B6. Couvercle avec dispositif émulsion lait
Description du tableau de commande (écran tactile)
(page 3 - C )
Nota Bene! Quand vous utilisez une fonc-
tion, le tableau de commande n’éclaire que les icônes se référant aux commandes activées.
C1. Écran : il guide l'utilisateur pour utiliser
l'appareil.
29
FR
C2. Icône : pour défiler en avant et dans
le menu programmation.
C3. Icône : pour faire couler une tasse
de café expresso.
C4. Icône : pour faire couler deux
tasses de café expresso.
C5. Icône OK: pour activer et confirmer la
fonction sélectionnée.
C6. Icône : pour effectuer un rinçage
ou produire de l'eau chaude.
C7. Icône MILK: pour faire couler une tasse
de lait.
C8. Icône LATTE MACCHIATO: pour faire
couler une tasse de latte macchiato.
C9. Icône LONG : pour faire couler une
tasse de café LONG
C10. Icône CAPPUCCINO: pour faire couler
un cappuccino.
C11. Icône CAFFELATTE: pour faire couler
un caffelatte.
C12. Icône P: pour accéder au menu
programmation.
C13. Icône ESC: pour quitter la fonction
sélectionnée.
C14. Icône : pour sélectionner le goût du
café.
C15. Icône : pour sélectionner la
longueur du café
C16. Icône : pour défiler en arrière dans le
menu programmation.
Nota Bene! Pour activer les icônes, il suf-
fit de les effleurer.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Contrôle du transport
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et qu'il ne manque aucun accessoire. N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dégâts évidents. Adressez-vous au SAV
Installation de l'appareil
Attention !
En installant l'appareil, il faut observer les consi­gnes de sécurité suivantes :
L'appareil émet de la chaleur dans la pièce où il se trouve. Après avoir positionné l’appareil sur le plan de travail, assurez-vous qu’il reste un espace d’environ 3 cm de chaque côté et derrière l’appareil et d’au moins 15 cm au-dessus.
L'éventuelle pénétration d'eau dans l'appareil pourrait l'endommager. Évitez de placer l'appareil à proximité d'un robinet d'eau ou d'un évier.
L'appareil peut se détériorer si l'eau qu'il contient gèle. Évitez d'installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.
Rangez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit pas touché par des arêtes tran­chantes ni par des surfaces chaudes (plaques électriques).
Branchement de l'appareil
Attention !
Vérifiez si la tension du sec­teur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique dans le fond de l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant installée dans les règles de l'art, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d'une terre efficace. S'il y a incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien pour qu'il remplace la prise.
30
Première mise en service
Nota Bene :
La machine ayant été contrôlée à l'usine avec du café, il est normal d'en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons que cette machine est neuve.
Nous conseillons de mesurer tout de suite la dureté de l'eau, en suivant la procédure illus­trée au paragraphe " Programmation de la dureté de l'eau " (page 39).
1. Branchez l'appareil et appuyez sur l'interrup­teur général au dos de l'appareil pour le met­tre sur I (fig. 1).
Il faut programmer la langue désirée (les langues s'alternent toutes les 2 secondes environ):
2. quand le français apparaît, appuyez sur l’icô­ne OK pendant 3 secondes (fig. 2). La langue étant mémorisée, l'écran affiche le message : “Français programmé”.
Procédez en suivant les instructions de l'appareil:
3. REMPLIR LE RÉSERVOIR !” : Extrayez le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau fraîche jusqu'à la ligne MAX et remettez-le en place (fig. 3).
4. INSÉREZ BUSE EAU ET APPUYEZ SUR OK : Vérifiez si la buse eau chaude est insérée sur le tuyau et placez un récipient au-dessous (fig. 4). Appuyez sur l’icône OK (fig. 2). L'écran affi­che le message "Veuillez patienter…", pendant que l'appareil commence à produire de l'eau chaude.
La machine termine la procédure de premier démarrage, l'écran affiche le message "Arrêt en cours, Veuillez patienter …" et l'appareil s'éteint. La machine à café est prête à travailler.
Nota Bene!
Lors de la première utilisation, il faudra faire 4-5 cafés et 4-5 cappuccini avant d'obtenir de la machine un résultat satisfaisant.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Nota Bene!
Avant d’allumer l’appareil, véri­fiez si l'interrupteur général au dos de l'appareil, est sur I (fig. 1).
Chaque fois que vous allumez l'appareil, il effec­tue automatiquement un cycle de préchauffage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu.
L'appareil ne pourra fonctionner qu'après l'exécu­tion de ce cycle.
Danger Brûlures !
Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude sortira des buses et coulera dans l'égouttoir. Attention aux éclaboussures d'eau !
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
du côté gauche de l’appareil (fig. 5): L'écran affiche le message " Chauffage…
Veuillez patienter ". Le chauffage étant complété, l’écran affiche un autre message : “Rinçage”. Ainsi, non seulement il chauffe la chaudière, mais il fait couler l'eau chaude dans les conduits internes pour les chauf­fer. L'appareil est en température quand l'écran affi­che le message "CAFÉ NORMAL Goût normal".
ARRÊT DE L'APPAREIL
Chaque fois que vous éteignez l'appareil, il effec­tue automatiquement un rinçage qui ne peut pas être interrompu.
Danger de brûlures !
Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude sort des becs de la buse à café. Attention aux éclaboussures d'eau !
Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche (fig. 5). L’appareil exécute le rinçage puis il s’é­teint.
Nota Bene!
Si l'appareil reste inutilisé pen­dant longtemps, mettez sur 0 l'interrupteur géné­ral situé au dos de l’appareil (fig. 6).
31
FR
MISE EN PLACE DES PROGRAMMATIONS DU MENU
Programmation de la langue
Si vous désirez modifier la langue à l’écran, pro­cédez comme suit :
1. Appuyez sur l’icône P pour accéder au menu programmation.
2. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche le message "Prog. la langue"
3. Appuyez sur l’icône OK.
4. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche la langue désirée
5. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération)
6. Appuyez sur l’icône ESC pour quitter le menu
Programmation de l'horloge
Pour régler l'horloge de l’écran, procédez comme suit :
1. Appuyez sur l’icône P pour accéder au menu programmation.
2. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche le message "Réglage heure"
3. Appuyez sur l’icône OK : les heures clignotent à l’écran
4. Appuyez sur l’icône ou pour modifier les heures
5. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération) les minutes clignotent à l’écran
6. Appuyez sur l’icône ou pour modifier les minutes
7. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération)
8. Appuyez sur l’icône ESC pour quitter le menu programmation
Programmation de l'heure de mise en marche automatique
Vous pouvez programmer l'heure de marche automatique pour que l'appareil soit prêt à l’heure désirée (par exemple le matin) et que vous puis­siez faire votre café tout de suite.
1. Appuyez sur l’icône P pour accéder au menu programmation.
2. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche le message " Marche automa­tique"
3. Appuyez sur l’icône OK : les heures clignotent à l’écran
4. Appuyez sur l’icône ou pour modifier les heures
5. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération) les minutes clignotent à l’écran
6. Appuyez sur l’icône ou pour modifier les minutes
7. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération)
8. Appuyez sur l’icône ESC pour quitter le menu: l’écran affichera le symbole à côté de l’horloge pour signaler que la marche auto­matique est programmée.
Pour désactiver la fonction :
1. Appuyez sur l’icône P pour accéder au menu programmation.
2. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche le message "Marche automa­tique"
3. Appuyez sur l’icône OK : les heures clignotent à l’écran
4. Appuyez sur l’icône ESC. La fonction est dés­activée (le symbole n’est plus affiché)
5. Appuyez sur l’icône ESC pour quitter le menu.
Nota Bene!
Pour activer cette fonction, il
faut que l'heure soit déjà programmée.
Réglage de la température
Si vous désirez modifier la température de l’eau (basse, moyenne, chaude) qui sert à faire le café, procédez comme suit :
1. Appuyez sur l’icône P pour accéder au menu.
2. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche le message "Température"
3. Appuyez sur l’icône OK.
4. Appuyez sur l’icône ou jusqu'à ce que l'écran affiche la température désirée (basse, moyenne, chaude)
5. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer (ou sur l’icône ESC pour annuler l’opération)
6. Appuyez sur l’icône ESC pour quitter le menu.
Loading...
+ 13 hidden pages