Delonghi EPAM96075GLM Instruction manuals [sv]

INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. INLEDNING ............................................159
1.1 Bokstäver inom parentes ...........................159
1.2 Fel och reparationer ..................................159
1.3 Ladda ner Appen! ......................................159
2. BESKRIVNING ........................................ 159
2.1 Beskrivning av apparaten (sid. 3 - A) .........159
2.2 Beskrivning av hemsidan (huvudskärmbild)
(sid. 2-B) ...................................................159
2.3 Beskrivning av tillbehören (sid. 2 - C) ........159
2.4 Beskrivning av mjölkbehållaren ................160
2.5 Beskrivning av ”Mix carafe” ......................160
2.6 Beskrivning av varmvatten/ångrör ............160
3. FÖRSTA GÅNGEN APPARATEN SÄTTS PÅ ... 160
4. PÅSLAGNING AV MASKINEN .................... 160
5. STÄNGA AV APPARATEN .......................... 161
6. INSTÄLLNINGAR AV MENYN .................... 161
6.1 Sköljning ..................................................161
6.2 Avkalka .....................................................161
6.3 Rengöring mjölk .......................................161
6.4 Justering av malning .................................161
6.5 Vattenlter ..............................................162
6.6 Vatt. hårdh ...............................................162
6.7 Allmänt .....................................................162
6.8 Automatisk avstängning ...........................162
6.9 Bluetooth ..................................................162
6.10 Välj språk...................................................162
6.11 Tömning av kretsen .................................162
6.12 Ändra prol ...............................................163
6.13 Fabriksvärden ..........................................163
6.14 Statistik .....................................................163
7. BEREDNING AV KAFFE ............................ 163
7.1 Beredning av kae med användning av
kaebönor ................................................163
7.2 Ditt kae med en rörelse ...........................163
7.3 Personalisering av drycken ........................163
7.4 Beredning av kae med användning av
förmalet kae ...........................................164
7.5 Allmänna indikationer för beredning av
kaedrycker ..............................................164
7.6 Råd för varmare kae ................................164
8. KAFFEKANNA ........................................ 164
9. BEREDNING AV MJÖLKDRYCKER ..............165
9.1 Fyll på och haka fast mjölkbehållaren .......165
9.2 Din mjölkdryck med en rörelse ..................165
9.3 Personalisering av drycken ........................165
9.4 Rekommenderad mängd skum .................166
användning ..............................................166
10. BEREDNING AV VARM CHOKLAD .............. 166
11. BEREDNING AV KALLA DRYCKER ............. 167
11.1 Beredning av kallt kae ............................167
11.2 Beredning av mjölkskum  (kallt) ............169
12. TEFUNKTION ......................................... 169
13. DISPENSERING AV VARMT VATTEN .......... 169
13.1 Drycken med en rörelse .............................170
13.2 Personalisering av drycken ........................170
14. DISPENSERING AV ÅNGA ........................ 170
14.1 Råd för användning av ånga för att skumma
mjölken .....................................................170
14.2 Rengöring av varmvatten/ångröret efter
användningen ...........................................170
15. GUIDAD PERSONALISERING AV DRYCKEN MY
............................................................. 171
16. VÄLJ DEN EGNA PROFILEN .......................171
17. RENGÖRING ........................................... 172
17.1 Rengöring av maskinen .............................172
17.2 Rengöring av maskinens interna krets ......172
17.3 Rengöring av behållaren för kaesump ....172
17.4 Rengöring av droppkaret och droppkarets
galler .........................................................172
17.5 Rengöring av maskinens innandöme .......173
17.6 Renöring av vattenbehållaren ...................173
17.7 Rengöring av kaedispenserns munstycken ...
................................................................173
17.8 Rengöring av tratten för matning av det
förmalda kaet .........................................173
17.9 Rengöring av bryggruppen .......................173
17.10 Rengöring av mjölkbehållaren ..................174
17.11 Rengöring av “Mix Carafe” (E) ....................175
18. AVKALKA ............................................... 175
19. PROGRAMMERING AV VATTNETS HÅRDHET ....
............................................................. 176
19.1 Mätning av vattnets hårdhet .....................176
19.2 Inställning av vattnets hårdhet .................176
20. AVHÄRDNINGSFILTER ............................177
20.1 Installation av ltret ..................................177
20.2 Byte av ltret.............................................177
22. MEDDELANDEN SOM VISAS PÅ DISPLAYEN 178
20.3 Avlägsnande av ltret ...............................178
21. TEKNISKA DATA ..................................... 178
23. PROBLEMLÖSNING ................................. 184
158
1. INLEDNING
Tack för att du valt en automatisk kae-och cappuccinomaskin. Ta dig ett par minuter för att läsa dessa bruksanvisningar. På så sätt undviker du risksituationer samt att skada maskinen.
1.1 Bokstäver inom parentes
Bokstäverna inom parentes överensstämmer med förklaringen som återges i beskrivningen av maskinen (sid 2-3).
1.2 Fel och reparationer
Vid problem ska du först och främst försöka att åtgärda felet genom att följa de anvisningar som nns i avsnitten ”22. Med­delanden som visas på displayen” och ”23. Problemlösning”. Om dessa inte skulle vara tillräckliga eller för ytterligare förkla­ringar, rekommenderar vi att konsultera kundtjänst genom att ringa numret som anges i bladet "Kundtjänst" i bilaga. Om ditt land inte är bland dem som återges på bladet, ring till numret som anges i garantin. För eventuella reparationer, kon­takta uteslutande Teknisk Assistans hos De Longhi. Adresserna återges på garantisedeln, som medföljer maskinen.
1.3 Ladda ner Appen!
Tack vare De'Longhi Appen, är det möjligt att hantera vissa funktioner med ärrkontroll. I Appen åternns dessutom informationer, råd, kuriositeter om kaevärlden och det är möjligt att ha tillgång till alla informa­tionerna beträande din maskin.
Denna symbolen understryker funktionerna som kan
hanteras och konsulteras i Appen. Det är dessutom möjligt att skapa upp till max 6 nya drycker och spara dem i din maskin.
Observera!
Kontrollera vilka anordningar som är kompatibla på ”compatibledevices.delonghi.com”.
2. BESKRIVNING
2.1 Beskrivning av apparaten (sid. 3 - A)
A1. Lock för tratten för förmalet kae A2. Utr ymme kaemått tratten för förmalet kae A3. Tratt för förmalet kae(utdragbar) A4. Behållare för kaebönor(I) A5. Lock för behållaren för kaebönor(I)
A6. Behållare för kaebönor(II) A7. Lock för behållaren för kaebönor(II) A8. Knapp : för att slå på och stänga av maskinen (stand
by) A9. Avställningsyta för koppar A10. Lucka för åtkomst till munstycken A11. Munstycken A12. Huvudströmbrytare (PÅ/AV) A13. Utrymme för matningskabelns kontakt A14. Vridbar manöverpanel A15. Knapp för öppning av framluckan A16. Framlucka A17. Kaemunstycke justerbart i höjd A18. Behållare för kaesump A19. Bricka för koppar A20. Vattennivåvisare för droppkaret A21. Droppkarets galler A22. Droppkar A23. Påfyllningslucka Vattenbehållare A24. Lock vattentank A25. Vattenbehållare A26. Brygglucka A27. Utdragbar bryggrupp
2.2 Beskrivning av hemsidan (huvudskärmbild)
(sid. 2-B) B1. Display B2. Programmerbara proler (se ”16. VÄLJ DEN EGNA prolen”) B3. Pil för att bläddra B4. För att visa och eventuellt anpassa dryck inställningarna B5. Valbara drycker (direkt val) B6. Meny för inställning av apparaten B7. Indikationslampa för begäran om avkalkning B8. Indikationslampa för begäran om rengöring av
mjölkbehållaren B9. Indikationslampa uttjänt lter B10. Indikationslampa avsaknad av kaebönor
2.3 Beskrivning av tillbehören (sid. 2 - C)
C1. Reaktionssticka ”Total Hardness Test” (bifogas till sidan 2 i
instruktionerna på engelska) C2. Mått för dosering av färdigmalet kae (placerat i utrym-
met (A2)) C3. Avkalkningsmedel C4. Avhärdningslter C5. Pensel för rengöring C6. Matningskabel C7. Behållare för iskuber (2 delar) C8. Borste C9. Duk
159
2.4 Beskrivning av mjölkbehållaren
(sid. 2 - D) D1. Lock för mjölkbehållaren D2. Kontakt-koppling mjölkbehållare (avtagbar för rengöring) D3. Lucka för påfyllning av mjölk D4. Frisläppningsknapp för mjölkbehållarens lock D5. Mjölk insugningsslang D6. Mjölkdispenser (justerbar i höjd) D7. Mjölkbehållare D8. Termos
2.5 Beskrivning av ”Mix carafe”
(sid. 2 - E) E1. Lock ”Mix carafe” E2. Kontakt-koppling mix carafe (avtagbar för rengöring) E3. Tratt E4. Ångrör (”choco” tillbehör) E5. Chokladomrörare (”choco” tillbehör) E6. Aeroblandare (”aero” tillbehör) E7. Kanna ”Mix carafe” E8. Frisläppningsmarkör för tratten
2.6 Beskrivning av varmvatten/ångrör
(sid. 2 - F) F1. Br yggrupp F2. Kontakt-koppling dispenser (avtagbar för rengöring) F3. Frisläppningsknapp dispenser F4. Munstycke varmvatten/ånga F5. Cappuccinoberedare
3. FÖRSTA GÅNGEN APPARATEN SÄTTS PÅ
Observera!
Maskinen har kontrollerats vid fabriken, med användning av helt vanligt kae, varför det är möjligt att nna spår av kae i kvarnen. Det garanteras emellertid att denna ma­skin är ny.
Vi rekommenderar att så snart som möjligt anpassa vatt­nets hårdhet, enligt proceduren som beskrivs kapitlet ”19. Programmering av vattnets hårdhet”.
Manöverpanelen (B) är vridbar för att garantera att start­sidan är synlig.
1. För in matningskabelns kontakt (C6) i dess utrymme (A13) på maskinens baksida och anslut maskinen till elnätet (g.
1) och försäkra dig att huvudströmbrytaren (A12) som är placerad på maskinens baksida är intryckt (g. 2);
2. “VÄLJ SPRÅK”: Tryck in aggan för önskat språk.
Fortsätt sedan genom att följa instruktionerna som anges på displayen (B1) på själva apparaten:
3. “FYLL VATTENTANK MED FÄRSKT VATTEN. ANVÄND KNAP­PEN TILL HÖGER FÖR ATT ÖPPNA FRAMLUCKAN:
• Tryck in knappen (A15) och öppna luckan (A16) (g. 3);
• Dra ut vattentanken (A25) (g. 4), fyll till MAX linjen (tryckt på tankens insida) med färskt vatten (g. 5);
• För in själva tanken igen (g. 6) och stäng luckan;
• Kontrollera att varmvatten/ångröret (F)är infört på munstyckena (A11) (g. 7) och placera en behållare (g.
8) med minimum kapacitet på 100 ml under detta;
• Tryck in ”Framåt”.
4. “FYLL PÅ BEHÅLLAREN FÖR KAFFEBÖNOR OCH TRYCK IN Framåt: fyll på behållaren för kaebönor (I) (A4) och om du vill använda en annan kae kvalitet, behållaren för kaebönor (II) (A6) (g. 12) och bekräfta sedan genom att trycka in “Framåt”.
5. “TOM KRETS. TRYCK Ok FÖR ATT STARTA FYLLNING: bekräfta genom att trycka in ”Ok”;
6. “AKTIVERING AV MASKINEN PÅGÅR. SLÅ PÅ IGEN EFTER AV­STÄNGNINGEN”: apparaten dispenserar varmt vatten från dispensern (g. 9);
7. Apparaten stängs av.
Nu är kaeapparaten klar för normal användning. Slå på den enligt indikationerna i kapitlet ”4. Påslagning av maskinen”.
Obs!
Vid den första användningen är det nödvändigt att bereda 4-5 cappuccino innan maskinen börjar ge ett tillfredsstäl­lande resultat i koppen.
Vid den första användningen är vattenkretsen tom, av denna anledningen kan maskinen vara mycket bullrig: bullret avtar allteftersom kretsen fylls.
Under beredningen av de fösta 5-6 cappuccino, är det nor­malt att höra ljudet av kokande vatten: därefter kommer ljudet att avta.
4. PÅSLAGNING AV MASKINEN
Observera!
Innan du slår på maskinen, försäkra dig att huvudström­brytaren (A12) är intryckt (g. 2).
Vid varje påslagning, utför maskinen automatiskt en för­uppvärmnings- och sköljningscykel, som inte kan avbry­tas. Apparaten är klar för användning endast efter utföran­det av denna cykel.
1. För att slå på maskinen, tryck in knappen (A8)(g.
10): på displayen (B1) visas meddelandet “UPPVÄRMNING PÅGÅR”;
2. När uppvärmningen har fullbordats, börjar en sköljnings­fas med vart vatten som kommer ut från kaemunstycket (A17) och meddelandet “SKÖLJNING PÅGÅR, VARMT VAT­TEN FRÅN MUNSTYCKENA”; på detta sättet låter apparaten varmt vatten yta genom de interna kanalerna så att dessa värms upp.
160
Obs!: Vid första användningen:
3. SE PÅ INLEDNINGSVIDEON OCH BÖRJA ANVÄNDA DEN NYA MASKINEN” tryck in ”Ok” för att visa en kort video om hemsidan;
4. ”MASKINEN ÄR KLAR FÖR ANVÄNDNING. AVNJUT KAFFET” tryck in ”Ok” för att gå till hemsidan (huvudskärmbilden) ( eller tryck in ”Upprepa” för att se videon igen).
Apparaten har nått temperaturen när huvudskärmbilden visas ”VÄLJ DIN FAVORIT”.
5. STÄNGA AV APPARATEN
Vid varje avstängning, utför maskinen en automatisk sköljning, om kae har beretts.
1. För att stänga av maskinen, tryck in knappen (A8) (g. 10).
2.
“AVSTÄNGNING PÅGÅR”: om förutsett utför apparaten sköljningen av kaedispensern (A17) med varmt vatten och sedan stängs den av (stand-by).
Obs!
Om maskinen inte används under en längre tid, koppla bort den från elnätet:
1. Stäng först av maskinen, genom att trycka in knappen (g. 10);
2. Frisläpp huvudströmbrytaren (A12) som är placerad på
apparatens baksida (g. 2).
Varning!
Tryck aldrig in huvudströmbrytaren när maskinen är påslagen.
6. INSTÄLLNINGAR AV MENYN
6.1 Sköljning
Med den här funktionen kan du släppa ut varmvatten från kaf­fedispensern (A17) eller från varmvatten dispensern (F), om införd, för att rengöra och värma upp maskinens inre krets. Placera en behållare under dispensern för kae och varmt vat­ten med kapacitet min. 100ml. (Fig. 8). För att aktivera denna funktionen, utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln “Sköljning”;
3. “Placera en
behållare 0,5l. Tryck in Ok för att börja”. Tryck in Ok för att starta dispenseringen: efter några sekunder kommer, först från kaedispensern och sedan från varmvatten/ångröret (om infört), varmt vatten ut, som rengör och värmer ma­skinens interna krets (g. 11);På displayen (B1) visas tex­ten “Sköljning pågår. Vatten från dispenser”;
4. För att avbryta sköljningen tryck in “Radera” eller invänta
automatisk avstängning.
Observera!
Vid stillastående över 3-4 dagar rekommenderas starkt,
när maskinen satts på igen att utföra 2-3 sköljningar innan den används;
Det är normalt efter att ha utfört denna funktionen, att det nns vatten i behållaren för kaesump. (A18).
6.2 Avkalka
För instruktioner om hur avkalkningen ska genomföras hänvisas till kapitlet ”18. Avkalka”.
6.3 Rengöring mjölk
Med denna funktionen är det möjligt att rengöra mjölkbehålla­ren (D) innan den sätts tillbaka i kylskåpet. För att utföra rengö­ringen gör så här:
1. Haka fast mjölkbehållaren genom att föra den till botten på munstyckena (A11) (g. 22) maskinen avger en akustisk signal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad);
2. Justera mjölkdispensern (D6) genom att vrida den moturs (g. 23);
3. Placera en behållare under mjölkdispensern (g. 26);
4. Tryck in inställningsmenyn;
5. Välj titeln ”Rengöring mjölk”;
6. “Placera en behållare under mjölkdispensern. Tryck in Ok och utför rengöringen av mjölkbehållaren”;
7. Tryck in ”Ok” för att starta rengöringscykeln: ”RENGÖ­RING AV MJÖLKBEHÅLLAREN PÅGÅR. BEHÅLLARE UNDER MJÖLKDISPENSERN” (g. 26): varmt vatten kommer ut från mjölkbehållaren och när rengöringen är avslutad avbryts den automatiskt.
8. För tillbaka mjölkbehållaren till viloläge, genom att vrida den medurs, innan du drar ut mjölkkannan.
Observera!
Dra aldrig ut mjölkkannan genom att fatta den i mjölkbehållaren.
Det är möjligt att avbryta rengöringscykeln när som helst genom att trycka in ”Stopp”;
I vissa fall är det, för att utföra rengöringen, nödvändigt att vänta tills maskinen värmts upp;
Behållaren med mjölken kan förvaras i kylskåpet.
6.4 Justering av malning
Maskinen är utrustad med 2 kaekvarnar, som benner sig i höjd med behållarna för kaebönor (I) (A4) och (II) (A6). Kaf­fekvarnarna behöver inte justeras, åtminstone till en början, eftersom de redan har ställts in vid fabriken för att erhålla en korrekt kaedispensering. Om dispenseringen ändå, efter att ha berett de första koppar­na kae, skulle vara tunn med lite skum eller alltför långsam (droppvis), är det möjligt att utföra en korrigering. Utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln “Justering av malning”: på displayen föreslås en handledning, med förslag beträande malningsgra­den: om du vill hoppa över denna presentation, tryck in
161
”Hoppa över” tryck annars in ”Framåt” för att gå vidare i handledningen;
3. “Välj kaekvarn[I] el. [II] reglera malningsgrad i tillgäng­ligt intervall”:
• Välj kaekvarnen som du vill justera ( eller
);
• Välj önskad malningsgrad, genom att följa nedanståen-
de indikationer i handledningen och genom att trycka direkt på ett av de valbara numren i intervallet som framhävs;
4. Tryck in “Ok“; ”Skillnaden av resultatet i koppen märks efter ca 5 dispenseringar”;
5. Tryck in ”Ok” och dispensera 5 kaebaserade drycker, med användning av den valda kaekvarnen under punkt 3, för att tillämpa justeringen.
6.
Observera!
Vi rekommenderar att utföra ytterligare ändringar endast efter att ha dispenserat minst 5 kae efter den beskrivna proceduren. Om du skulle upptäcka en ej korrekt dispense­ring igen, upprepa proceduren.
Det är inte möjligt att utföra mer än ett justeringssteg åt gången om du inte först har dispenserat åtminstone två kaebaserade drycker, med användning av kaekvarnen som valts under punkt 3.
Om du önskar gå tillbaka till kaekvarnens fabriksinställ­ningar (som anges med en liten stjärna), tryck in ”Förde­nierad” och fortsätt dispenseringen av 5 kaebaserade drycker.
6.5 Vattenlter
För instruktioner beträande ltret (C6), se kapitlet ”20. Avhärdningslter”.
6.6 Vatt. hårdh
För instruktionerna beträande inställning av vattnets hårdhet, hänvisas till kapitlet. ”19. Programmering av vattnets hårdhet”.
6.7 Allmänt
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”ALLMÄNT”;
Under denna titeln, kan du aktivera eller inaktiveras följande funktioner, med en enkel rörelse:
- ”Ljudsignal”: när den är aktiverad, avger apparaten en ljudsignal vid varje procedur.
- “Belysning av koppen”: med denna funktionen aktiveras eller inaktiveras koppbelysningen. Under kaedispensern (A17).
- “Energibesparing”: med denna funktionen är det möjligt att aktivera eller avaktivera energibesparingen. När funk­tionen är aktiverad, garanteras en mindre energiförbruk-
ning, i enlighet med de europeiska standarderna. För att ange att den är aktiverad, visas på inställningsmenyn (B6)
.
6.8 Automatisk avstängning
Det är möjligt att ställa in automatisk avstängning, så att ma­skinen stängs av efter 15 eller 30 minuter eller efter 1, 2 eller 3 timmars overksamhet. För att programmera den automatiska avstängningen utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Automatisk avstängning”;
3. Välj en önskad tidsintervall (15, 30 minuter eller 1 timme, 2 eller 3 timmar).
4. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan med det nya valet sparat.
6.9 Bluetooth
Med denna funktionen aktiverar eller inaktiverar du PIN koden för att ansluta sig till apparaten från en mobil enhet. Gör på följande sätt:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Bluetooth”;
3. “Ladda ner appen COFFEE LINK. För yt­terligare säkerhet aktivera PIN skydd och ändra PIN från appen”: aktivera eller inaktivera PIN skydd genom att trycka in markören vid ”Pin skydd”.
4. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan med det nya valet sparat.
Den förhandsinställda PIN koden i maskinen är “0000”: vi re­kommenderar att anpassa PIN koden direkt från Appen.
Observera!
Apparatens serienummer, som kan ses i ”Bluetooth-funktionen”, tillåter dig att med säkerhet identiera maskinen vid tillfället för anslutningen till maskinen med Appen.
6.10 Välj språk
Om du önskar modiera språket på displayen, utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Välj språk”;
3. Tryck in knappen för språket som du önskar välja (tryck in knappen ”Framåt” eller ”Tillbaka” för att se de tillgängliga språken): displayen uppdateras omedelbart med det valda språket.
4. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan med det nya valet sparat.
6.11 Tömning av kretsen
Före en period av användningsuppehåll eller innan apparaten förs till ett servicecenter, rekommenderas det att tömma ma­skinens hydraulkrets, för att undvika att vattnet fryser i de inre kretsarna.
162
Utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln “Töm krets”;
3. “Tryck Ok för start tömning av krets”: Tryck in ”Ok”;
4. ”Töm sumpbehållaren och droppkaret”: efter att ha utfört vad som begärts, tryck in ”Framåt”;
5. ”Placera en behållare 0,5l. Tryck in Ok för att starta”: efter att ha utfört vad som begärts, tryck in ”Ok”;
6. “Sköljning pågår. Varmt vatten från dispensrarna”: appara­ten utför en sköljning av kaedispensern (A17);
7. ”Töm vattentanken”: när tanken tömts fullständigt, tryck in ”Framåt”;
8. ”Avlägsna vattenltret”: när ltret avlägsnats, tryck in ”Framåt”;
9. ”För in vattentanken. Tryck in Ok för tömning av kretsen”: sätt tillbaka tanken och tryck in ”Ok”;
10. Tömning av hydraulkretsen pågår”: vänta tills maskinen går vidare med tömningen; (Varning: varmt vatten från dispensrarna!). Efter hand som kretsen töms, kan ma­skinens buller öka: det för sig om maskinens normala funktion.
11. “Töm droppkaret”: dra ut, och sätt tillbaka droppkaret, tryck sedan in Framåt“”;
12. ”Tömning fullbordad. Tryck in Ok för att stänga av”: Appa­raten utför stängningen.
Vid påföljande påslagning av apparaten, följ instruktionerna i kapitlet ”3. Första gången apparaten sätts på”.
6.12 Ändra prol
Med denna funktionen är det möjligt att ändra bilden och sym­bolens färger för varje prol. För att personalisera symbolen, gör så här:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Ändra prol”;
3. “Välj prol att ändra”: välj prolen och tryck in “Framåt”;
4. “Välj favorit ikon/ färg. Använd COFFEE LINK appen för att personalisera prolens namn”: personalisera efter önskan och tryck in ”Ok” för att bekräfta.
5. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan med det nya valet sparat.
6.13 Fabriksvärden
Med denna funktionen återställs alla inställningar i menyn och alla personaliseringar som utförts av kunden och återgår till fabriksvärdena (med undantag för språket, som förblir det in­ställda samt statistiken). Utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln “Fabriksvärden”;
3. “Tryck Ok för återinställa fabriksvärden eller gå till nästa sida för återställning av enskild prol”:
• För att återställa maskinen till fabriksvärden: tryck in ”Ok”;
• För att återinställa de enskilda prolerna till fabriksvär­den: tryck in pilen för att gå till påföljande skärmbild, välj prolen att återställa och tryck in ”Ok”.
4. “Tryck Ok för att bekräfta återställning av fabriksvärden: tryck in ”Ok”;
5. “Fabriksvärden inställda”: tryck “ OK” för att lämna menyn och gå tillbaka till startsidan (huvudskärmbild).
Observera!
När maskinen har återställts (inte de enskilda prolerna) till fa­briksvärden, förslår maskinen introduktionsvideon igen.
6.14 Statistik
Med denna funktionen visas maskinens statistiska data. För att visa dessa, utför följande:
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Statistik” visa data genom att bläddra mel­lan skärmbilderna, genom att trycka in ”Framåt” eller ”Tillbaka”.
3. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan.
7. BEREDNING AV KAFFE
7.1 Beredning av kae med användning av
kaebönor
Varning!
Använd inte gröna, karamellerade eller kanderade kaebönor eftersom dessa kan klibba fast i kaekvarnen och göra den oanvändbar.
1. Häll kaebönorna i behållarna (I) (A4) och/eller (II) (A6) (g. 12);
2. Placera 1 eller 2 koppar under kaedispensern (A17);
3. Sänk dispensern så att den kommer så nära kopparna som möjligt (g. 13):på så sätt erhåller du bättre skum.
4. Välj önskat kae, som anges i följande avsnitt.
7.2 Ditt kae med en rörelse
För att dispensera kaedryckerna, tryck direkt från startsidan (B) in bilden för önskat kae (t ex. Espresso, g. 14): apparaten utför beredningen. På displayen (B1) visas bilden för den valda drycken med en progressiv linje som fylls i efter hand som be­redningen pågår, samt en beskrivning av varje enskild fas (mal­ning, kaedispensering). När beredningen avslutats, visar manöverpanelen meddelandet ”Din dryck är klar!”: apparaten är nu redo för en ny användning.
7.3 Personalisering av drycken
För att dispensera kae med personaliserade parametrar, gör så här:
1. Tryck in beroende på bilden för önskat kae (t ex. Espresso, g. 15): på displayen (B1) visas parametrarna
163
som det är möjligt att personalisera beroende på personlig smak:
Mängd
Smak
Typ kae
Temperatur
Observera!
När du väljer ”förmalet kae” med den önskade drycken inte är lämplig för detta läget, visas meddelandet ”LÄGE FÖRMALET KAN INTE ANVÄNDAS FÖR DENNA DRYCK”.
2. När parametrarna har ställts in, tryck in för att laga till 1 kopp eller, för dryckerna där detta förutses
för att laga till 2 koppar: apparaten går vidare med beredningen och displayen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av den enskild fasen (malning, dispensering av kae);
3. Vid avslutad dispensering, visar displayen:: “Din dryck är klar! Vill du spara de nya inställningarna?”;
4. Tryck in “Spara” för att spara eller ”Radera” för att bibehålla de föregående parametrarna.
Observera!
Om du sparar, kommer de nya inställningarna att stanna kvar i minnet ENDAST i den valda prolen.
5. ”Nya värden sparade på aktiv prol”: tryck in ”OK” för att gå tillbaka till startsidan (huvudskärmbild).
Apparaten är redo för en ny användning.
7.4
Beredning av kae med användning av förmalet kae
Varning!
Inför aldrig förmalet kae i maskinen när den är avstängd, för att undvika att det sprider sig inuti maskinen och smut­sar ner den. I denna händelse kan maskinen ta skada.
Inför aldrig mer än 1 struket mått (C2), annars kan ma­skinens innandöme smutsas ner eller så (A3) kan tratten täppas igen.
När du använder förmalt kae, är det möjligt att bereda endast en kopp kae åt gången.
Vid beredning av kae LONG: visas meddelandet "INFÖR FÖRMALET KAFFE, MX ETT MÅTT”, efter halva beredningen: häll i ett struket mått förmalet kae och tryck in ”ok”.
Det är inte möjligt att bereda kae DOPPIO+ med an­vändning av förmalet.
1. Lyft locket på tratten förmalet kae (A1) (g. 16);
2. LUCKA FÖRMALET ÖPPEN. VILL DU ANVÄNDA FÖRMALET KAFFE?”: Tryck in “Framåt ” för att fortsätta (eller “Radera” för att avbryta och gå tillbaka till hemsidan);
3. “FÖR IN FÖRMALET KAFE, MAX ETT MÅTT”: försäkra dig att tratten (A3) inte är igentäppt, för sedan in ett struket mått förmalet kae. (g. 13).
• Tryck in ”Ok” för att gå vidare med beredningen;
4. På displayen kommer startsidan upp och visar “LÄGE FÖR­MALET”: fortsätt som i föregående avsnitt ”7.2 Ditt kae med en rörelse” eller ”7.3 Personalisering av drycken”.
Observera!
Om du önskar lämna läge förmalet, öppna efter punkt 4, luckan för förmalet igen och tryck in ”Radera”.
7.5 Allmänna indikationer för beredning av
kaedrycker
Medan maskinen bereder kaet, kan dispenseringen stoppas när som helst genom att trycka in ”Stopp” eller ”Radera”.
Under användningen kommer en del meddelanden upp på displayen (“FYLL VATTENTANKEN MED FÄRSKT VATTEN”, “TÖM SUMPBEHÅLLAREN”, “TÖM DROPPKARET”, etc.) vars innebörd återges i kapitlet ”22. Meddelanden som visas på displayen”.
Om kaet kommer droppvis eller är tunt med lite skum eller är för kallt, läs råden som återges i kapitlet ”6.4 Juste­ring av malning” och i kapitlet ”23. Problemlösning”.
Om funktionen "Energibesparing" har aktiverats, kan dispenseringen av den första koppen kae kräva några sekunders väntan
7.6 Råd för varmare kae
För att erhålla varmare kae, rekommenderar vi att:
utföra en sköljning med funktionen “Sköljning” i menyn för inställningar (B6)(avsnitt ”6.1 Sköljning”);
värma kopparna med varmt vatten (använd funktionen för varmt vatten, se kapitlet ”13. Dispensering av varmt vatten”);
öka kaetemperaturen (avsnitt ”7.3 Personalisering av drycken”).
8. KAFFEKANNA
För att dispensera en dryck,tryck direkt på startsidan På bilden för kaekannan och fortsätt enligt följande:
1. ”INSTÄLLNING DRYCK”: på displayen visas parametrarna som kan personaliseras beroende på den egna smaken:
Koppar Smak
164
Typ kae
Temperatur
2. Placera en kanna under kaedispensern (A11): vid valet av kanna att använda, kom ihåg mängden som kommer att dispensera, dvs.:
Vald dos Mängd (ml)
250
3. Tryck in ”Framåt” för att gå vidare till nästa fas;
4. Om du väljer 4 koppar eller 6 koppar, visar displayen ”2 (eller
3) dispenseringar kommer att utföras. Fyll vattentanken och behållaren för kaebönor om nödvändigt”; när du försäkrat dig att mängden vatten och kae är tillräcklig, tryck in Ok;
5. Apparaten går vidare med beredningen och displayen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en be­skrivning av den enskilda fasen (malning, dispensering av kae).
När beredningen avslutats, är maskinen redo för en ny användning.
Observera!
“Radera” eller “Stopp”: tryck in om du önskar avbryta be­redningen helt och gå tillbaka till startsidan.
500 750
SÄKERHETSVARNING:
Efter beredningen av kaekannan, låt appa­raten svalna i 5 minuter innan du bereder en annan dryck. Risk för överhettning!
9. BEREDNING AV MJÖLKDRYCKER
Obs!
För att undvika att erhålla mjölk med för lite skum eller med stora bubblor, rengör alltid mjölkkannan (D) som beskrivs i av­snittet ”9.5 Rengöring av behållaren efter varje användning” och ”17.10 Rengöring av mjölkbehållaren”.
9.1 Fyll på och haka fast mjölkbehållaren
1. Tryck in frisläppningsknapparna (D4) och lyft locket (D1) (g.18);
2. Fyll på mjölkbehållaren (D7) med en tillräcklig mängd mjölk, utan att överskrida MAX nivån som är tryckt på be­hållaren (g. 19). Kom ihåg att varje hack som är tryckt på behållaren motsvarar 100 ml mjölk;
Observera!
För att erhålla tjockare och jämnare skum är det nödvän­digt att använda lättmjölk eller mellanmjölk vid kylskåps­temperatur (ungefär 5° C).
Om funktionen “Energibesparing” har aktiverats (se av­snitt ”6.7 Allmänt”), lkan dispenseringen av drycken kräva några sekunders väntan.
3. Försäkra dig att mjölkuppsugningsröret (D5) är väl infört i det därför avsedda utrymmet på botten av mjölkbehålla­rens lock (g. 20);
4. Haka fast locket på mjölkbehållaren igen;
Observera!
På locket nns en liten lucka (D3) för att fylla på mjölken: om du under beredningen ser at mjölken är otillräcklig, fyll på mjölk genom luckan utan att dra ut kannan och fullborda beredningen av drycken.
5. Om bentlig dra ut varmvatten/ångröret (F1) genom att trycka in frisläppningsknappen (F3) (g. 21);
6. Haka fast mjölkbehållaren (D) genom att föra den till botten på munstyckena (A11) (g. 22): maskinen avger en akustisk signal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad);
7. Justera mjölkdispensern (D6) genom att vrida den moturs (g. 23);
8. Placera en tillräckligt stor kopp under kaedispenserns munstycken (A17) och under mjölkdispensern (g. 24);
9. Välj önskad dryck som anges i följande avsnitt.
9.2 Din mjölkdryck med en rörelse
För att dispensera mjölkdryckerna, tryck direkt på hemsidan (B) på bilden för önskad dryck: apparaten fortsätter med bered­ningen och på kontrollpanelen visas bilden av den valda drycken samt en progressiv linje som fylls i efter hand som beredningen fortskrider och en beskrivning av varje enskild fas (malning, kaf­fedispensering, mjölkdispensering, etc...). När beredningen avslutats, visar manöverpanelen meddelandet ”Din dryck är klar!”: apparaten är nu redo för en ny användning.
Obs!
Om du vill öka mängden kae i koppen, när dispenseringen just avslutats, är det tillräckligt att trycka in“ Extra”: när sedan den önskade mängden uppnåtts, tryck in “ Stopp”.
9.3 Personalisering av drycken
För att dispensera en personaliserad mjölkdryck, gör så här:
1. Tryck in beroende på bilden av önskad dryck: på dis­playen visas parametrarna som det är möjligt att persona­lisera beroende på personlig smak:
165
”Mängd”
”Skum”
NO MIN MED MAX
”Smak”
”Typ kae”
”Temperatur”
2. När parametrarna ställts in, tryck in för att bereda en kopp eller, för dryckerna där detta förutses, för att bereda 2 koppar;
3. Apparaten går vidare med beredningen och displayen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av den enskilda fasen (malning, dispensering av mjölk, dispen­sering av kae, et...).
4. Vid avslutad dispensering, visar displayen:: “Din dryck är klar! Vill du spara de nya inställningarna?”;
5. Tryck in “Spara” för att spara eller ”Radera” för att bibehålla de föregående parametrarna.
Observera!
Om du sparar, kommer de nya inställningarna att stanna kvar i minnet ENDAST i den valda prolen.
6. ”Nya värden sparade på aktiv prol”: tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan (huvudskärmbild).
Apparaten är redo för en ny användning.
9.4 Rekommenderad mängd skum
För varje mjölkdryck har, vid fabriken, en förhandsbestämd mängd skum ställts in (se följande tabell).
Beskrivning Rekommenderas för...
”INGET”
SKUM ”NO”
”MIN” SKUM FLAT WHITE
”MED” SKUM LATTE MACCHIATO / 2X LATTE MACCHIATO “MAX” SKUM CAPPUCCINO/ 2X CAPPUCCINO /
CAFFELATTE
CAPPUCCINO+ / ESPRESSO MACCHIATO / CAPPUCCINO MIX / 2X CAPPUCCINO MIX / LATTE CALDO (skummad)
Det är möjligt att ställa in en annorlunda mängd skum, beroen­de på personlig smak, genom att följa instruktionerna i avsnitt ”9.3 Personalisering av drycken”.
Observera!
Mjölksystemets prestanda och kvaliteten av skummet, beror på typen av mjölk eller vegetabilisk dryck, om systemets inte skulle skumma korrekt minska\ ändra mängden skum från displayen för det valda receptet (se anvisningar i föregående avsnitt).
9.5 Rengöring av behållaren efter varje användning
Efter varje dispensering av mjölkdryck, visar displayen “TRYCK Ok FÖR RENGÖRING ELLER Radera FÖR ATT VÄLJA NY DRYCK”. För att starta rengöringen gör så här:
1. Lämna mjölkbehållaren (D) monterad i maskinen (det är
inte nödvändigt att tömma mjölkbehållaren);
2. Placera en kopp eller en annan behållare under dispense-
ringsröret för skummad mjölk (D6) (g. 25);
3. Tryck ”Ok” för att starta rengöringen;
4. ”RENGÖRING AV MJÖLKBEHÅLLAREN PÅGÅR. BEHÅLLARE
UNDER MJÖLKDISPENSERN” (g. 26): varmt vatten (D6) kommer ut från mjölkbehållaren och när rengöringen är avslutad avbryts den automatiskt.
5. För tillbaka mjölkbehållaren till viloläge, genom att vrida
den medurs, innan du drar ut mjölkbehållaren.
Observera!
Om man ska tillreda era koppar med mjölkbaserade
drycker ska rengöringen utföras efter den sista tillred­ningen. För att fortsätta med de påföljande beredning­arna, tryck, när meddelandet för funktionen ”Rengöring mjölk”kommer upp, in ”Radera”.
Om rengöringen inte utförs, visas på displayen symbolen
(B8) för att påminna att det är dags att utföra rengö­ringen av mjölkbehållaren. För att utföra rengöringen se avsnitt ”6.3 Rengöring mjölk”.
Behållaren med mjölken kan förvaras i kylskåpet.
I vissa fall är det, för att utföra rengöringen, nödvändigt att vänta tills maskinen värmts upp.
Det är möjligt att avbryta rengöringen av mjölkbehållaren, genom att trycka in “Stopp”.
Dra aldrig ut mjölkkannan genom att fatta den i mjölkbe­hållaren (D6).
10. BEREDNING AV VARM CHOKLAD
För att bereda drycken, tryck direkt från startsidan (B) på bilden för choklad och gör så här:
1. ”INSTÄLLNING DRYCK”: på displayen visas parametrarna som kan personaliseras beroende på den egna smaken:
”Koppar”
166
”Densitet”
Observera!
Om det använda preparatet i pulver för varm choklad inte innehåller förtjockningsmedel, kommer du inte att se någon skillnad vid justering av densiteten;
2. Tryck in ”Framåt” för att nå den vägledningen för tillvägagångssättet;
3. “För in choco blandaren i kannan (fas 1 av 3)”. Lyft kannans lock (E1) (g. 27), verka på fri­släppningsknappen (E8) och dra ut kannans tratt (E3) (g.
28). Försäkra dig att ångröret (E4) och choko blandaren (E5) är införda (g. 29), för sedan in den monterad tratten i kannan (g. 30). Tryck in “Framåt” (eller “Tillbaka” för att gå tillbaka till startsidan);
4. “Häll i mjölk eller vatten till önskad nivå (fas 2 av 3)” (g. 31). För att bereda 1 kopp: häll mjölk vid kylskåpstemperatur (eller färskt vatten) i tratten till nivå . För att bereda 2 koppar eller en ”mugg”: häll
mjölken (eller vattnet) till nivå . Tryck in “Framåt” (eller “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
5. “Tillsätt chokladpulver från tratten (fas 3 av 3)” (g. 32). För at bereda 1 kopp: tillsätt två mått (C2) (25 g) preparat för varm choklad. För att bereda två koppar eller en mugg: tillsätt 4 mått preparat för varm choklad. Tryck in “Framåt”;
Uppmärksamhet
Försäkra dig att trattens hål som visas i g. 33 är rent.
Observera!
Mjölken ska hällas i när trattenmed ångrör och om­röraren redan är införda och får inte överskrida nivån
som anges på kannan, öka eller minska
mängden av pulver för varm choklad efter din egen smak.
Om du använder vatten istället för mjölk, följ samma indi­kationer som för mjölken.
För korrekt beredning av varm choklad, häll först mjölken i ratten (eller vatten) och sedan pulvret eller kakao.
6. “Stäng locket och för in kannan. Tryck in OK för att starta”: stäng locket igen och haka fast kannan på munstyckena (A11) (g. 34): maskinen avger en ljudsignal (om funktio­nen för ljudsignalen är aktiverad);
7. Tryck in “Ok” för att starta funktionen: apparaten börjar blanda preparatet och avger sedan ånga för uppvärmning.
Observera!
Om du vill avbryta beredningen av choklad, tryck in ”Stopp” eller “ Radera”.
8. ”Din dryck är klar!”: tryck in ”Klar” för att gå tillbaka till startsida (huvudskärmbild).
Chokladen är klar att hällas i koppen.
Observera!
Om valet av antal koppar eller densitet ar ändrats, visas meddelandet: ”Vill du spara de nya inställningarna?”
Under beredningen av chokladen, blir kannan och dess lock mycket varma: använd uteslutande kannans handtag för att dra ut den och hälla i chokladen.
Under beredningen av chokladen är det normalt att ånga kommer ut från hålen i chokladkannans lock.
Det är normalt, att det på grund av uppvärmningen av mjölken, nns stänk inuti kannan.
Mängden i chokladkoppen varierar beroende på vald den­sitet: om du väljer hög densitet, kommer mängden att vara mindre i förhållande till beredningen med låg densitet.
Det rekommenderas att så snar som möjligt utföra ren­göringen av kannan (se avsnitt ”17.11 Rengöring av “Mix Carafe” (E)”).
11. BEREDNING AV KALLA DRYCKER
11.1 Beredning av kallt kae
För att dispensera drycken, tryck direkt från startsidan (B) på bilden för kallt kae och gör så här:
1. ”INSTÄLLNING DRYCK”: på displayen visas parametrarna som kan personaliseras beroende på den egna smaken:
”Koppar”
33 34
”Skum”
(Läge MAX rekommenderas)
”Smak”
(Läge MAX rekommenderas)
”Typ kae”
Observera!
Vid användning av förmalt kae, är det endast möjligt att bere­da storlek 1 kopp );
167
2. Tryck in ”Framåt” för att nå vägledningen för tillvägagångssättet;
3. “För in aero blandaren i kannan (fas 1 av 4)“ (g. 35): lyft kannans lock (E1), verka på frisläppningsmarkören (E8) (g.27) och dra ut kannans tratt (E3)(g.28), försäkra dig sedan att aero blandaren (E6) är införd (g. 35) och haka fast den monterade tratten på kannan;
Observera!
För ett bra resultat av drycken, försäkra dig att ångröret (E4) inte är infört.
För aldrig i locket (E1) med tratten (E3) och aero blandaren (E6) på munstyckena(A11) utan kannan (E7), eftersom di­rekt kontakt med blandaren i rörelse kan vara farligt.
35 36
4. Tryck in “Framåt” för att gå vidare till nästa fas (eller tryck in “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
5. “Häll 9 (eller 18) iskuber och socker (fas 2 av 4)” (g. 36): häll i iskuberna som förberetts med de medföljande for­marna (C7) och tillsätt socker enligt smak;
Observera!
Om du bereder 2 koppar, är det nödvändigt att hälla i 18 iskuber, som begärs av apparaten.
6. Tryck in “Framåt” för att gå vidare till nästa fas (eller tryck in “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
7. “Placera kannan under kaedispensern (fas 3 av 4)”: lyft kaedispensern (A17) och placera kannan (E) på så sätt att kaet dispenseras direkt i kannan (g. 37);
8. Tryck in ”Ok” för att starta dispenseringen: apparaten går vidare med beredningen av kaet och displayen visar bild­en av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av varje enskild fas (malning, dispensering av kae, etc...). Dispenseringen avbryts automatiskt.
Observera!
Tryck in ”Radera” för att helt annullera beredningen.
9. “Stäng locket och för in kannan. Tryck in OK för att starta”: dra ut kannan från kaedispensern, stäng locket igen och haka fast kannan (E) på munstyckena (A11) (g. 38): ma­skinen avger en ljudsignal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad).
10. Tryck in ”Ok” för att starta blandningen: apparaten går vidare med beredningen och kontrollpanelen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av fasen (blandning).
11. Beredningen avbryts automatiskt och displayen visar med­delandet ”Avbryt beredningen?”, tryck in ”Ja” om du vill av­bryta, annars ”Nej” för att återuppta blandningen.
Observera!
Det är möjligt att avbryta blandningen när som helst, genom att trycka in ”Stopp” och bekräfta med ”JA”. Om du trycker
in ”NEJ” återupptas blandningen.
Om skummet inte är tillfredsställande vid avslutad bland­ning, är det möjligt att fortsätta blandningen genom att trycka in “Extra”. När önskad mängd har uppnåtts, tryck in “Stopp”. Det är möjligt att fortsätta blandningen 2 gånger, för maximalt ungefär en minut.
När beredningen av kaet är avslutad är det kalla kaet klart att hällas i koppen.
37 38
RECEPT FÖR ETT UTMÄRKT RESULTAT:
IS: häll i 9 iskuber (45gr) för en kopp eller 18 iskuber (90gr) för 2 koppar. Vi rekommenderar att använda den medföl­jande formen (C7) , som har utformats för att erhålla isku­ber av idealisk storlek;
KAFFE: använd kae med ett betydande procenttal av ”robusta”, för att erhålla bra kräm/skum.
SOCKER: använd en tesked socker för varje kopp. Vi re­kommenderar att använda granulerat socker.
168
11.2 Beredning av mjölkskum  (kallt)
För att bereda drycken, tryck direkt från startsidan på bilden för mjölkskum och gör så här:
1. ”INSTÄLLNING DRYCK”: på displayen visas parametrarna som kan personaliseras beroende på den egna smaken:
Koppar
”Skum”
2. Tryck in ”Framåt” för att nå den vägledningen för tillvägagångssättet;
3. “För in aero blandaren i kannan (fas 1 av 2) (g. 35): lyft kannans lock (E1), verka på frisläppningsmarkören (E8) (g.27) och dra ut kannans tratt (E3)(g.28), försäkra dig sedan att aero blandaren (E6) är införd (g. 35) och haka fast den monterade tratten på kannan;
4. Tryck in “Framåt” för att gå vidare till nästa fas (eller tryck in “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
5. “Häll i mjölk till önskad nivå (fas 2 AV 2)” (g. 39): häll i kall mjölk, i önskad mängd och bered den valda mängden (100ml liten kopp eller 200ml stor
39
Vi rekommenderar att använda UHT mjölk, förvarad i kylskåp vid en temperatur som inte överskrider 6°C och som öppnats sedan mindre än 3/4 dagar;
6. Tryck in “Framåt” för att gå vidare till nästa fas (eller tryck in “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
7. “Stäng locket och för in kannan. Tryck in Ok för att starta”: stäng locket igen och haka fast kannan på munstyckena (A11) (g. 34): maskinen avger en ljudsignal (om funktio­nen för ljudsignalen är aktiverad);
8. Tryck in ”Ok” för att starta blandningen: apparaten går vidare med beredningen och kontrollpanelen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av fasen (blandning).
9. Beredningen avbryts automatiskt och displayen visar med­delandet ”Din dryck är klar” och den kalla mjölken är klar att hälla i koppen. Förbruka hela den tillagade drycken och undvik att sätta tillbaka eventuell rest i kylskåpet.
Obs!
Det är möjligt att avbryta beredningen när som helst, genom att trycka in ”Stopp”.
kopp).
12. TEFUNKTION
Varning” Risk för brännskador.
Lämna aldrig maskinen oövervakad när varmt vatten dispenseras.
För dispensera te, utför följande:
1. Kontrollera att dispensern för varmt vatten / ånga (F) är korrekt fasthakad på munstyckena (A11);
2. Placera tepåsen i koppen och placera den under dispensern (så nära som möjligt för att undvika stänk)(g. 40);
3. För att dispensera drycken, tryck direkt från startsidan
40
4. ”INSTÄLLNING DRYCK”: på displayen visas parametrarna som kan personaliseras beroende på den egna smaken:
”Mängd”
”Temperatur”
För varje temperatur visas olika typer av te (vitt, grönt, oolong, svart)
5. Tryck in ”Ok” för att starta dispenseringen: apparaten går vidare med beredningen och kontrollpanelen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av fasen (vattendispensering) och displayen visar meddelan­det ”Din dryck är klar!”;
6. Maskinen dispenserar den valda mängden varmt vatten och avbryter sedan automatiskt dispenseringen.
Observera!
Om funktionen "Energibesparing" har aktiverats, kan dispenseringen av varmt vatten kräva några sekunders väntan.
För att avbryta dispenseringen manuellt, tryck in ”Stopp” .
Om du vill öka mängden vatten i koppen, när dispensering­en just avslutats, är det tillräckligt att trycka in “Extra”: när sedan den önskade mängden uppnåtts, tryck in “Stopp”.
på bilden för te;
13. DISPENSERING AV VARMT VATTEN
För dispensering av varmt vatten, utför följande:
1. Haka fast vatten/ångröret (F) på munstyckena (A11) (g.7): maskinen avger en ljudsignal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad);
169
2. Placera en kopp under dispensern (så nära som möjligt för att undvika stänk) (g. 40).
3. Välj funktionen, som anges i följande avsnitt.
13.1 Drycken med en rörelse
Tryck direkt från startsidan på bilden för varmt vatten : appa­raten går vidare med beredningen och kontrollpanelen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av fasen (vattendispensering). När beredningen avslutats, visar manöverpanelen meddelandet ”Din dryck är klar!”: apparaten är nu redo för en ny användning.
Observera!
Om du vill öka mängden vatten i koppen, när dispenseringen just avslutats, är det tillräckligt att trycka in “Extra ”: när sedan den önskade mängden uppnåtts, tryck in “Stopp”.
13.2 Personalisering av drycken
För att dispensera önskad mängd varmt vatten, gör så här:
1. Tryck in vid den nedre kanten på bilden för varmt vat­ten: på displayen (B1) visas de valbar mängderna:
”Mängd”
2. När mängden valts, tryck in : apparaten utför beredningen och displayen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskrivning av fasen (vattendispensering).
3. Vid avslutad dispensering, visar displayen:: “Din dryck är klar! Vill du spara de nya inställningarna?”;
4. Tryck in “Spara” för att spara (eller ”Radera” för att bibehål­la de föregående parametrarna).
Observera!
Om funktionen "Energibesparing" har aktiverats, kan dis­penseringen av varmt vatten kräva några sekunders väntan.
För att avbryta dispenseringen av varmt vatten manuellt tryck in ”Stopp” och ”Radera”.
14. DISPENSERING AV ÅNGA
För att dispensera ånga, utför följande:
1. Haka fast varmvatten/ång­röret (F) på munstyckena (A11) (g.7): maskinen avger en ljudsignal (om funktionen för ljudsigna­len är aktiverad);
2. Fyll en behållare med den vätska som ska värmas eller skummas och sänk ner
41
ångröret i vätskan (g. 41);
3. Tryck direkt från startsidan på bilden för ånga : apparaten går vidare med beredningen och kontrollpanelen visar bilden av den valda drycken med en progressiv linje, som fylls i efter hand som beredningen pågår samt en beskriv­ning av fasen (dispensering av ånga);
4. När beredningen avslutats, visar displayen meddelan­det ”Din dryck är klar!”: apparaten är nu redo för en ny användning.
Varning!
Avbryt alltid utsläppet av ånga innan du drar ut behållaren med vätska, för att undvika brännskador, orsakade av stänk.
När beredningen avslutats, visas meddelandet ”Din dryck är klar!”: apparaten är nu redo för en ny användning.
Observera!
Om funktionen "Energibesparing" har aktiverats, kan dis­penseringen av ånga kräva några sekunders väntan.
För att avbryta dispenseringen manuellt, tryck in ”Stopp” eller ”Radera”
14.1 Råd för användning av ånga för att skumma
mjölken
Vid val av behållarens storlek, ta hänsyn till att vätskans volym kommer att öka 2 till 3 gånger.
För att erhålla tjockare och rikligare skum använd lättmjölk eller mellanmjölk vid kylskåpstemperatur (ungefär 5°C).
För att erhålla ett krämigare skum, låt behållaren rotera med långsamma rörelser nedifrån och upp.
För att undvika att erhålla mjölk med för lite skum eller med stora bubblor, rengör alltid dispensern (F), som be­skrivs i följande paragraf.
14.2 Rengöring av varmvatten/ångröret efter
användningen
Rengör varmvatten/ångröret (F) efter varje användning, för att undvika att mjölkrester avlagras eller att den täpps igen.
1. Placera
2. Vänta några minuter tills varmvatten/ångröret kyls av; dra
3. Vrid kontakten (F2) moturs och dra ut den (g. 42);
170
en behållar ånga och låt lite vatten yta ut (se kapitel ”13. Dispense­ring av varmt vatten”). Avbryt sedan vattendispenseringen genom att rycka in “Stopp”;
sedan ut det (g. 21) genom att trycka in frisläppningsk­nappen; (F3);
e under dispensern för varmvatten/
42 43
Prole 2
Prole 3
Prole 4
Prole 5
Prole 6
4. Håll fast röret med en hand (F1) och med den andra han­den vrid och dra ut cappuccinoberedaren (F5) nedåt (g.
43). Dra även ut ångmunstycket (F4) genom att dra det nedåt.;
5. Kontrollera att munstyckets hål inte är igentäppt. Om nöd­vändigt, rengör det med en tandpetare.
6. Tvätta noggrant alla dispenserns element, med en svamp och ljummet vatten. Använd borsten (C8) för att skrapa bort eventuella mjölkrester.
7. Montera dispenserna alla komponenter.
15. GUIDAD PERSONALISERING AV DRYCKEN MY
Med denna funktionen är det möjligt att personalisera alla drycker som har symbolen MY i inställningen av drycken, (på
startsidan, tryck längst ner på bilden för önskad dryck).För att personalisera, gör så här:
1. Försäkra dig att prolen (B2) för vilken du önskar anpassa drycken är aktiverad;
2. Tryck (B4) längst ner på bilden för önskad dryck;
3. Tryck längst ner på bilden för önskad dryck;
4. ”Tryck in Ok för att starta den guidade proceduren för att personalisera drycken”: tryck in ”Ok” och följ indikationer­na på displayen.
5. ”Välj din favorit”: välj favoriten och tryck in “Framåt” för att gå vidare till nästa fas (eller tryck in “Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild);
6. “Tryck Ok för personalisering av dryckens mängd”: tryck ”Ok” för att starta dispenseringen;
7. “Tryck in stopp när önskad mängd uppnås: beredningen startar och apparaten visar skärmen för personalisering av mängden, vilket visas av en vertikal stapel (i händelse av mjölkdrycker, fortsätter du med personaliseringen av båda ingredienserna).
8. När mängden når den minsta programmerbara mängden, visas på displayen “ Stopp”.
9. Tryck in “Stopp” när du når önskad mängd i koppen.
10. ”Din dryck är klar! Vill du spara de nya inställningarna?” om resultatet i koppen är det önskade, tryck in ”Spara”, tryck annars in ”Radera”.
11. ”Nya värden sparade på aktiv prol”: tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan.
Apparaten går tillbaka till startsidan.
Observera!
Genom att personalisera en dryck, personaliserar du auto­matiskt även den respektive dubbla drycken och maskinen visar meddelandet ”Värden sparade både på enkelt/dub­belt recept”;
Det är möjligt att anpassa dryckerna genom att koppla upp sig till DeLonghi Coee Link App.
Det är möjligt att lämna programme­ringen när som helst, genom att trycka in “ Radera”: värdena kommer inte att sparas.
När drycken har personaliserats, visas i inställningar­na, ”Återställ” (under bilden) och ”my” (bland valen av mängd). Genom att trycka in ”Återställ” går inställningarna fördrycken tillbaka till fabriksvärdena.
Tabell över dryckmängder Dryck Standardmängd Programmerbar
mängd ESPRESSO 40 ml 20-180 ml COFFEE 180 ml 100-240 ml LONG 160 ml 115-250 ml DOPPIO+ 120 ml 80-180 ml AMERICANO 150 ml 70-480 ml TE 150 ml 20-420 ml VARMT VATTEN 250 ml 20-420 ml
16. VÄLJ DEN EGNA PROFILEN
Med denna apparaten är det
Prole 1
1. Tryck från hemsidan, på den aktuellt använda prolen (B2): listan över de valbara prolerna kommer att visas;
171
möjligt att spara 6 olika pro­ler (B2) var och en associerad till en särskild ikon. I varje meny bibehålls perso­naliseringarna av dryckerna i minnet (se kap.”15. GUIDAD PERSONALISERING AV DRYCK­EN (MY)”) och ordningen med vilken alla dryckerna visas be­roende på frekvensen av valet. För att välja en prol, utför
44
följande:
2. Välj sedan önskad prol.
Observera!
När valet har utförts, kommer färgen av staplarna i dryck­inställningen att ha samma färg som prolen;
Det är dessutom möjligt att ge nytt namn till den egna prolen genom att koppla upp sig till DeLonghi Coee Link App;
För att anpassa prolens ikon, se avsnitt ”6.12 Ändra prol”.
17. RENGÖRING
17.1 Rengöring av maskinen
Följande delar av maskinen ska rengöras regelbundet:
- maskinens interna krets;
- behållare för kaesump (A18);
- droppkaret (A22) och droppkarets galler (A21);
- vattentanken (A25);
- Kaedispenserns munstycken (A17);
- tratten för förmalet kae (A3);
- bryggruppen (A27), åtkomlig efter att ha öppnat service­luckan (A26);
- mjölkbehållaren (D);
- Mix carafe (E)
- dispensern för varmt vatten/ånga (F) (se avsnitt ”14.2 Ren­göring av varmvatten/ångröret efter användningen”
- kontrollpanelen (B).
Varning!
Använd inte lösningsmedel, abrasiva rengöringsmedel eller alkohol för rengöring av maskinen. Med de supe­rautomatiska De’Longhi apparaterna är det inte nödvän­digt att använda kemiska tillsatser för rengöringen av maskinen.
Apparatens komponenter kan diskas i diskmaskin, med undantag för vattentanken (A25), dess lock (A24) och den termiska behållaren (D8) för mjölkbehållaren (D).
Använd inte metallföremål för att avlägsna kalkavlagring­ar och kaeavlagringar, eftersom dessa skulle kunna repa metall-och plastytorna.
17.2 Rengöring av maskinens interna krets
För perioder av stillastående över 3-4 dagar är det tillrådligt att före användningen slå på maskinen och dispensera 2-3 sköljningar genom att välja funktionen "Sköljning"(avsnitt ”6.1 Sköljning”) med dispensern för varmt vatten/ånga (F), som är fasthakad på maskinen.
Observera!
Det är normalt efter att ha utfört denna rengöring, att det nns vatten i behållaren för kaesump. (A18).
17.3 Rengöring av behållaren för kaesump
När displayen (B1) visa “TÖM SUMPBEHÅLLAREN”, är det nöd­vändigt att tömma den och rengöra den. Om inte sumpbehål­laren rengörs (A18) kan inte maskinen bereda kae. Maskinen
meddelar att det är nödvändigt att tömma behållaren, även om den inte är full, om 72 timmar har förutit sedan den först utförda beredningen (för att räkningen av de 72 timmarna ska utföras korrekt, får maskinen aldrig stängas av med huvud­strömbrytaren - (A12)).
Varning” Risk för brännskador
Om era mjölkdrycker tillagas i följd, blir koppbrickan i metall (A19) varm. Vänta tills den svalnat innan du rör vid den och grip den endast i den främre delen. För att utföra rengöringen (maskinen är påslagen):
1. Tryck in knappen (A15) och öppna framluckan (A16) (g.
3);
2. Dra ut droppkaret (A22) och sumpbehållaren (A18) (g.
45);
3. Töm och rengör noggrant behållaren från kae­sump, med uppmärk­samhet att avlägsna alla rester, som kan nnas på botten, den medföljande penseln (C5) är försedd med en spatel för detta skäl.
4. Sätt tillbaka droppkaret, komplett med galler
45
Varning!
När du drar ut droppkaret är det obligatoriskt att alltid tömma sumpbehållaren även om den inte är full. Om denna procedur inte utförs, kan det inträa att sumpbehållaren fylls mer än för­utsett vid beredningen av påföljande kae och maskinen täpps igen.
och sumpbehållaren och stäng sedan framluckan.
17.4 Rengöring av droppkaret och droppkarets galler
Varning!
Droppkaret (A22) är försett med en indikatorottör (röd) för vattennivån i innehållet (g. 46). Innan denna indi­kator börjar komma ut från koppbrickan (A19), är det nödvändigt att tömma karet och rengöra det, annars kan vattnet komma över kanten och skada maskinen, av­ställningsytan och området runtomkring. För att avlägsna
46
droppkaret, gör så här:
172
1. Tryck in knappen (A15) och öppna framluckan (A16) (g.
3);
2. Dra ut droppkaret och kaesumpbehållaren (A18) (g. 45);
3. Avlägsna koppbrickan (A19), Droppkarets galler (A21), och töm sedan droppkaret och kaesumpbehållaren och tvätta alla komponenterna.
4. Sätt tillbaka droppkaret, komplett med galler och sumpbe­hållaren och stäng sedan framluckan.
17.5 Rengöring av maskinens innandöme
Risk för elektrisk stöt!
Innan du utför rengöringen av de invändiga delarna, ska maskinen vara avstängd (se ”5. Stänga av apparaten”) och bortkopplad från elnätet. Sänk aldrig ner maskinen i vatten.
1. Kontrollera regelbundet (ungefär en gång i mån­aden) att maskinens inn­andöme(åtkomligt efter att ha tryckt in knappen
47
ha dragit ut droppkaret (A22) inte är smutsigt. OM nödvän-
digt avlägsna vid behov eventuella kaerester med hjälp av den medföljande penseln (C5) och en svamp.
2. Sug upp alla rester med en dammsugare (g. 47).
(A15), och öppnat fram­luckan (A16) (g. 3) samt
17.6 Renöring av vattenbehållaren
Rengör regelbundet (ungefär en gång i månaden) och vid varje byte av lter i vattenavhärdaren(C6) vattentanken (A25).
1. Tryck in knappen (A15) och öppna luckan (A16) (g. 3);
2. Dra ut vattenbehållaren(g. 4), avlägsna avhärdningsltret (om närvarande), och skölj med rinnande vatten;
3. Töm vattentanken och rengör den med en fuktig trasa och lite diskmedel
. Skölj noggrant med vatten;
4. Sätt tillbaka ltret (g. 63), fyll vattentanken med färskt vatten till MAX nivån (tryckt på insidan) (Fig. 5) sätt tillbaka tanken (g. 6) och stäng luckan;
5. (endast för modeller med avhärdningslter) Dispensera 100ml varmt vatten.
17.7 Rengöring av kaedispenserns munstycken
1. Ren
gör re
gelbundet kae dispenserns munstycken (A17) med hjälp av en svamp eller den med­följande duken(C9) (g.
48A
48B
48A);
2. Kontrolllera att kaedis­penserns hål inte är igen­täppta. Om nödvändigt avlägsna kaeresterna med en tandpetare (g. 48B).
17.8 Rengöring av tratten för matning av det förmalda kaet
Utför Regelbundetbundet (ungefär en gång i månaden) rengöring av tratten för mat­ning av det förmalda kaet (A3). Gör så här:
1. Öppna locket (A1) (g.
16);
2. Dra ut tratten (g. 49) och rengör den med den med­följande penseln (C5);
3. Rengör om nödvändigt
49
4. Sätt tillbaka tratten i dess utrymme;
5. Stäng locket igen.
tratten med varmt vat­ten och diskmedel eller i diskmaskin;
17.9 Rengöring av bryggruppen
Bryggruppen (A27) måste rengöras åtminstone en gång i månaden.
Varning!
Bryggruppen kan inte avlägsnas när maskinen är påslagen.
173
50 51
1. Försäkra dig att maskinen har utfört avstängningen kor­rekt (se kapitlet ”5. Stänga av apparaten”);
2. Tryck in knappen (A15), öppna luckan (A16) och dra ut vat­tentanken (A25) (g. 4);
3. Öppna bryggruppens lucka (A26) (g. 50), som är placerad på den högra sidan;
4. Tryck de två färgade knapparna för frisläppningen inåt och dra samtidigt ut bryggruppen (g. 51);
5. Sänk bryggruppen ungefär 5 minuter i vatten och skölj den sedan under kranen;
Varning!
SKÖLJ ENDAST MED VATTEN INGET DISKMEDEL  INGEN DISKMASKIN
6. Rengör bryggruppen, utan att använda diskmedel, efter­som dessa kan skada den.
7. Rengör, med hjälp av penseln (C5), eventuella kaerester från bryggruppens utrymme, synliga från bryggruppens lucka;
8. Efter rengöringen, sätt tillbaka bryggruppen genom att föra in den på hållaren (g. 52);
54 55
3. Vrid kopplingen (D2) moturs (g. 54) och dra ut den;
4. Dra ut mjölkdispensern (D6) genom att dra i den (g. 55). När den dragits ut, avlägsna den genomskinliga slangen som nns inuti den (g. 56) och locket på dispensrarna (g. 57);
52 53
9. När den sedan är införd, försäkra dig att de två röda knap­parna har skjutits ut (g. 53);
10. Stäng bryggruppens lucka;
11. Sätt tillbaka vattentanken och stäng framluckan.
17.10 Rengöring av mjölkbehållaren
För att bibehålla mjölkskumningen eektiv, rengör mjölkbehål­laren (D) enligt följande beskrivning, varannan dag:
1. Tryck in frisläppningsknapparna (D4) och dra ut locket (D1) (g. 18);
2. Dra ut mjölkuppsugningsröret (D5);
56 57
5. Dra ut mjölkbehållaren (D7) från den termiska behållaren (D8);
58
6. Tvätta noggrant alla delarna med varmt vatten och skon­samt diskmedel. Det är möjligt att diska alla komponen­terna i diskmaskin (med undantag för den termiska behållaren), genom att placera de i diskmaskinens övre korg. Var särskilt uppmärksam att mjölkrester inte blir kvar
174
på lockets komponenter, använd eventuellt en borste (C8) för att skrapa bort eventuella mjölkrester (g. 58);
7. Skölj hålen med rinnande vatten;
8. Kontrollera även att uppsugningsröret och mjölkdispen­sern inte är igensatta av mjölkrester: använd borsten för att rengöra dem noggrant;
9. Sätt tillbaka mjölkbehållaren i den termiska behållaren;
10. För in den genomskinliga slangen i mjölkdispensern (D6) genom att först föra in den i utrymmet bredvid dispens­rarna (g.59). När slutändarna är införda, tryck in slangen längs hela dess längd och försäkra dig at den är ordentligt införd i sitt utrymme (g. 60);
59
60
11. Montera lockets alla komponenter;
12. Sätt tillbaka locket på mjölkbehållaren.
17.11 Rengöring av “Mix Carafe” (E)
Rengör kannan efter varje beredning, enligt följande beskrivning:
1. Lyft locket (E1) och avlägsna tratten (E3) genom att trycka in frisläppningsknappen (E8) (g. 27) och lyft upp den (g.
28);
2. Vrid kopplingen (E2) moturs och dra ut den;
3. Dra ut ångröret från tratten (E4) och blandaren “choco” (E5) eller “aero” (E6);
4. Tvätta noggrant alla delarna med varmt vatten och skon­samt diskmedel. Det är möjligt att diska alla delarna
i diskmaskin, men med uppmärksamhet att placera den i diskmaskinens övre korg.
5. Återmontera sedan alla komponenterna.
Observera!
Det är normalt att under rengöringen, nna rester på omröra­ren, efter att ha berett en varm choklad: det är järnrester från kakaons innehåll, som sugs upp av omrörarens magnet.
18. AVKALKA
Varning!
Före användningen läs instruktionerna och etiketterna på avkalkningsmedlet, som återges på själva avkalknings­medlets förpackning.
Vi rekommenderar att använda uteslutande avkalknings­medel från De’Longhi. Användning av ej lämpliga avkalk­ningsmedel, liksom ej regelmässigt utförd avkalkning, kan medföra uppkomst av defekter, som inte täcks av tillver­karens garanti.
Avkalka maskinen när displayen (B1) visar ““AVKALKNING KRÄVS. TRYCK OK FÖR ATT STARTA (~45MIN)””: om du vill ut­föra avkalkningen omedelbart, tryck in ”Ok” och följ proceduren under punkt. (6). För att senarelägga avkalkningen till ett senare tillfälle, tryck in “Radera”: på startsidan påminner symbolen (B7) att maski­nen behöver avkalkas. (Meddelandet kommer att återupprepas vid varje påslagning). För att nå menyn för avkalkning:
1. Tryck på displayen in (B1) ikonen i inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ” Avkalka”;
3. “Tryck in Ok för att starta avkalkningsproceduren (~ 45 MIN)”: tryck in ”Ok” för att gå in i den guidade proceduren;
4. “Töm sumpbehållaren och droppkaret”: Tryck in knappen (A15) och öppna luckan (A16) (g. 3).
Dra ut och töm droppkaret (A22) och sumpbehållaren
(A18): för sedan in båda igen och tryck in “Framåt”;
5. (Om ltret är installerat) ”Avlägsna vattenltret”: dra ut vattentanken (A25), lyft locket (A24) och ta ut ltret (C6), tryck sedan in “Framåt”;
6. ”
Häll i avkalkningsmedel
(till nivå A) och vatten (till
A B
+
B
A
61
7. “Placera en behållare på 2l under dispensrarna. Tryck in Ok för att starta avkalkningen”: placera en tom behållare under varmvatten/ångröret (F) och under kaedispensern (A17) med en minimum kapacitet på 2 liter (g. 8). Tryck in “Ok” för att starta proceduren (”Tillbaka om du vill gå tillbaka till föregående skärmbild eller ”Radera” om du vill
nivå B)” (g. 61); häll av­kalkningsmedlet i vatten­behållaren till nivå A (mot­svarar en förpackning på 100ml) , som är tryckt på behållarens insida; tillsätt sedan vatten (en liter) tills du når nivå B. För sedan in vattentanken på nytt (med locket), stäng framluckan och tryck in ”Framåt”
;
175
lämna proceduren, kom emellertid ihåg att avlägsna av­kalkningsmedlet från tanken)
Varning” Risk för brännskador
Varmt vatten som innehåller syror kommer ut från varmvatten/ ångröret och kaedispensern. Var därför uppmärksam att inte komma i kontakt med denna lösningen.
8. “Avkalkning pågår. Var god vänta”: avkalkningsprogram­met startar och avkalkningslösningen kommer ut både från varmvatten/ångröret och kaedispensern (g. 11) och utför automatiskt en rad sköljningar i intervaller för att avlägsna kalkavlagringar från maskinens innandöme;
Efter ungefär 30 minuter avbryter apparaten avkalkningen;
9. ”Skölj och fyll på med vatten till max nivå”: apparaten är nu klar för en sköljningsprocedur med färskt vatten. Töm be­hållaren som använts för att samla upp avkalkningsmed­let; öppna framluckan genom att trycka på knappen,dra ut vattentanken, töm den och skölj den med rinnande vatten, fyll den till MAX nivå med färskt vatten och för in den i ma­skinen. Stäng framluckan. Tryck in ”Framåt”;
10. ”Placera en behållare på 2l under dispensrarna. Tryck in Ok för at starta en sköljning”: sätt tillbaka behållaren som an­vänts för att samla upp avkalkningsläsningen, tom under kaedispensern och varmvatten/ångröret (g. 8) och tryck in ”Ok” för att starta sköljningsproceduren;
11. Varmt vatten kommer ut från kaedispensern och från varmvatten/ångröret och displayen visar "Sköljning pågår. Varmt vatten från dispensrar”;
12. När vattnet i tanken tar slut, töm behållaren som använts för att samla upp sköljvattnet;
13. (Om ltret var installerat) ”För in ltret i dess utrymme”: tryck in knappen och öppna framluckan (g. 3), dra ut vattentanken, sätt tillbaka, om tidigare avlägsnat, avhärd­ningsltret. Tryck in ”Framåt” för att fortsätta;
14. ”Skölj och fyll på med vatten till max nivå”: fyll tanken med färskt vatten till MAX nivå, sätt tillbaka den i maskinen, stäng framluckan och tryck in ”Framåt” för att fortsätta;
15. ”Placera en behållare på 2l under dispensrarna. Tryck in Ok för at starta en sköljning”: sätt tillbaka behållaren som använts för att samla upp avkalkningsläsningen, tom under kaedispensern och varmvatten/ångröret (g. 8) och tryck in ”Framåt” för att starta en ny sköljningscykel;
16. Sköljningen startar och varmt vatten kommer ut från kaf­fedispensern och från varmvatten/ångröret och displayen visar "Sköljning pågår. Varmt vatten från dispensrar;
17. “Töm droppkaret”:töm behållaren som använts för att samla upp sköljvattnet;, tryck in knappen och öppna fram­luckan (g.3), avlägsna, töm och sätt tillbaka droppkaret (A14) och sumpbehållaren. (A10);
18. ”Avkalkningsprocedur fullbordad”: dra ut vattentanken, fyll på den till max nivån, sätt tillbaka den i maskinen och stäng framluckan, tryck sedan in ”Ok”.
Avkalkningsproceduren är nu fullbordad.
Observera!
Om avkalkningscykeln inte slutförs korrekt (t.ex.på grund av strömavbrott), är det lämpligt att upprepa cykeln;
Det är normalt efter ha utfört avkalkningscykeln, att det nns vatten i behållaren för kaesump. (A18).
Apparaten kräver en tredje sköljning, om vattentanken, inte har fyllts till maxnivån: detta för att garantera att det inte nns avkalkningsmedel i apparatens inre kret­sar. Innan du startar sköljningen, kom ihåg att tömma droppkaret.
19. PROGRAMMERING AV VATTNETS HÅRDHET
Meddelandet “AVKALKNING KRÄVS. TRYCK IN OK FÖR ATT STAR­TA (~45MIN)” visas efter en förhandsinställd driftstid och beror på vattnets hårdhetsgrad. Maskinen är förhandsinställd vid fabriken på “Hårdhetsgrad 4 ”. Om så önskas är det möjligt att programmera maskinen beroende på vattnets verkliga hård­hetsgrad i de olika regionerna, och på så sätt göra proceduren för avkalkning mindre frekvent.
19.1 Mätning av vattnets hårdhet
1. Avlägsna från förpackningen den medföljande stickan "Total hardness test” (C1) i bilaga till instruktionerna på engelska.
2. För in en sticka helt i ett glas vatten i ungefär en sekund.
3. Dra ut stickan ur vattnet och skaka den lätt. Efter ungefär en minut bildas 1, 2, 3 eller 4 röda rutor, beroende på vatt­nets hårdhet, varje ruta motsvarar 1 grad.
19.2 Inställning av vattnets hårdhet
1. Tryck på displayen in (B1) ikonen i inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln “Vattnets hårdhet ”;
3. “Ställ in vattnets hårdhet med användning av medföljande test i bruksanvisningen”: utför proceduren som anges i fö­regående avsnitt och avläs vattnets hårdhetsgrad;
4. Tryck på pricken som motsvarar hårdhetsgraden som av­lästs under föregående punkt, som speciceras i följande tabell:
Total hardness test (C1) Vatt. hårdh
nivå 1
nivå 2
nivå 3
nivå 4
176
5. Maskinen är nu omprogrammerad enligt den nya inställ­ningen för vattnets hårdhet.
6. Tryck in “” för att gå tillbaka till startsidan.
20. AVHÄRDNINGSFILTER
Vissa modeller är försedda med ett avhärdningslter (C6): om din modell saknar detta, rekommenderar vi att köpa det hos auktoriserade De’Longhi. service center. För en korrekt användning av ltret, följ de nedanstående instruktionerna.
20.1 Installation av ltret
1. Tryck in inställningsmenyn (B6);
2. Välj titeln ”Vattenlter”;
3. “Tryck in Ok för att installera vattenltret”: tryck in ”Ok” för att gå in i den guidade proceduren
4. “Vrid datumskivan tills följande 2 månader visas” (g. 63);
Observera!
Filtret har en varaktighet på två månader vid normal användning, om maskinen däremot förblir oanvänd med installerat lter, har det en maximal varaktighet på 3 veckor.
5. Tryck in ”Framåt” för att fortsätta (”Tillbaka” för att gå tillbaka till föregående skärmbild; ”Radera” för at annullera proceduren);
6. ”Låt vatten rinna genom hålen tills det kommer ut genom öppningarna” (g. 63): för att aktivera ltret, låt kranvatten yta i ltrets hål som anges på
62
63
guren, tills vattnet kom­mer ut ur sidoöppningar­na i över en minut . Tryck in ”Framåt”;
7. “Sänk ltret i tanken och låt luftbubblorna komma ut” (g. 64): tryck in knappen (A15), öppna framluckan (A16) (g.3) och dra ut vattentanken (A25) från maskinen (g.4) och fyll den med vatten; för in ltret i tan­ken och sänk ner fullstän­digt i et tiotal sekunder, genom att luta det och trycka lätt för att släppa
ut luftbubblorna. ltret i det därför avsedda utrymmet (g. 65) och tryck till botten; tryck in ”Framåt”;
8. “För in vattentanken” (g.
6): stäng tanken på nytt med locket (A24), sätt sedan in tanken i maski­nen igen och stäng fram­luckan. Tryck in ”Framåt”;
9. “Placera en behållare
64
på 0,5l. Tryck in Ok för att fylla ltret”: placera en tom behållare under varmvatten/ångröret (F) med en minimum kapaci­tet på 0,5 liter (g. 8) och tryck in “Ok”.
10. ”Sköljning pågår. Varmt vatten från dispensrarna”: dispenseringen startar och avbryts automatiskt vid slutet;
För in
65
11. ”Vattenlter installe-
rat”: tryck in ”Ok”. Nu är ltret aktiverat och du kan använ­da maskinen.
20.2 Byte av ltret
Byte av lter (C6) på displayen (B1) visas “BYT UT VATTENFIL­TER, TRYCK Ok FÖR ATT STARTA”: om du önskar utföra bytet omedelbart, tryck in ”Ok” och följ proceduren under punkt 6. För att senarelägga till ett senare tillfälle, tryck in ”Radera”: på displayen visas symbolen (B9) kom ihåg at det är nödvändigt att byta ltret. För utbytet, utför följande:
1. Ta ut det nya ltret ur förpackningen;
2. Tryck in inställningsmenyn (B6);
3. Välj titeln “Vattnets hårdhet ”;
4. “Tryck in Ok för att installera vattenltret”: tryck in ”Ok” för att gå in i den guidade proceduren;
5. “Avlägsna det gamla ltret innan du installerar ett nytt”: ryck in knappen (A15), öppna framluckan (A16) (g. 3), dra ut vattentanken (A25) och det uttjänta ltret. Tryck in ”Framåt” för att fortsätta (”Tillbaka” för att gå tillba­ka till föregående skärmbild; ”Radera” för att annullera proceduren);
6. Fortsätt genom att följa procedurerna som illustreras i fö­regående avsnitt under punkt. (4).
177
Observera!
När de två månader som gäller för ltrets varaktighet har löpt ut (se datummarkören), eller om apparaten inte har använts på 3 veckor, byt ut ltret även om maskinen inte begär det ännu.
20.3 Avlägsnande av ltret
Om du vill fortsätta att använda apparaten utan lter (C6), är det nödvändigt att avlägsna det och meddela avlägsnandet. Gör på följande sätt:
1. Tryck in knappen (A15), öppna framluckan (A16)(g. 3), dra ut vattentanken (A25) och det uttjänta ltret;
2. Tryck in inställningsmenyn (B6);
21. TEKNISKA DATA
Spänning: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Eekt: 1550 W Tryck: 1,9 MPa (19 bar) Kapacitet vattenbehållare: 2,1 l Dimensioner LxDxH: 290x468x405mm Elsladdens längd: 1750 mm Vikt: 16,8 kg Max kapacitet behållare för kaebönor: 290g (x2) Frekvensband: 2400 - 2483,5 MHz
Maximal överföringseekt 10 mW
3. Välj titeln “Avlägsna vattenltret ”;
4. “Tryck Ok för att bekräfta avlägsnat vattenlter”: Tryck in Ok för att bekräfta;
5. ”Avlägsnande av lter genomfört”: apparaten har sparat ändringen. Tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan (B).
Observera!
När de två månader som gäller för ltrets varaktighet har löpt ut (se datummarkören), eller om apparaten inte har använts på 3 veckor, byt ut ltret även om maskinen inte begär det ännu.
22. MEDDELANDEN SOM VISAS PÅ DISPLAYEN
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
FYLL VATTENTANK MED FÄRSKT VATTEN. ANVÄND PÅFYLLNINGSTRATT ELLER TA BORT VATTENTANK
Vattnet i tanken
(A25)
är inte tillräckligt. Tryck in knappen (A15), öppna luckan (A16)
(g.3), dra ut tanken och fyll på den med färskt vatten, sätt tillbaka den i maskinen och stäng luckan. Som alternativ är det möjligt att fylla på tanken genom att hälla i vatten från luckan (A23)och kontrollera vattennivån genom det genomskinliga fönstret på tanken. Varning:
häll aldrig i vatten från luckan när tan­ken är utdragen.
FÖR IN VATTENTANKEN
Tanken
(A25)
är inte korrekt införd. För in behållaren korrekt och tryck in den till
botten.
178
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
STÄNG FRAMLUCKAN
Framluckan (A16) är öppen eller är inte korrekt fasthakad.
Stäng framluckan genom att trycka till botten tills du hör att den hakar fast, maskinen kom­mer att avge en ljudsignal (om funktionen för ljudsignal är aktiverad).
AVBRYT PÅFYLLNING FULL TANK
TOM KRETS. TRYCK Ok FÖR ATT STARTA FYLLNING
FÖR IN BRYGGENHET
Vattentanken (A25) är full. Avbryt omedelbart påfyllningen för att und-
Hydraulkretsen är tom Placera en behållare med minimum kapacitet
Ett nytt avhärdningslter är infört (C6)
Efter rengöringen har bryggruppen inte satts tillbaka (A27).
vika att vattnet rinner över från vattentanken. Tryck in ”Ok” för att bekräfta och gå tillbaka till startsidan (B).
på 100ml under varmvatten/ångröret (F) och tryck in ”Ok” för att låtar vattnet rinna ut: dis­penseringen avbryts automatiskt. Om problemet kvarstår, kontrollera att vatten­behållaren (A25) är isatt ordentligt.
Försäkra dig att du har följt anvisningarna för införande av det nya ltret korrekt (avs. ”20.1 Installation av ltret” och ”20.2 Byte av ltret”). Om problemet kvarstår, avlägsna ltret (avs. ”20.3 Avlägsnande av ltret”).
Sätt in bryggruppen på plats enligt anvisning­arna i par. ”17.9 Rengöring av bryggruppen”
TÖM SUMPBEHÅLLAREN
Kaesumpbehållaren (A18) är full. Utför rengöringen enl. beskrivningen i avs.
”17.3 Rengöring av behållaren för kaesump”
179
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
FÖR IN SUMPBEHÅLLAREN OCH DROPPKARET
Efter rengöringen har sumpbehållaren inte satts tillbaka
(A18).
Tryck in knappen (A15), öppna luckan (A16), och
dra ut droppkaret (A22) och för in sumpbe-
hållaren: stäng sedan luckan.
LUCKA FÖRMALET ÖPPEN. VILL DU ANVÄNDA FÖRMALET KAFFE?
FÖR IN FÖRMALET KAFFE MAX ETT MÅTT
FYLL BEHÅLLAREN FÖR KAFFEBÖNOR
OTILLRÄCKLIG MÄNGD MALET. KONSULTERA BRUKSANV/KUNDTJÄNST
När locket (A1) öppnas, frågar apparaten auto­matiskt om du avser fortsätta med beredning­en av kae med användning av förmalet kae.
Önskan att fortsätta beredningen med använd­ning av förmalet kae har bekräftats.
Kaebönorna har tagit slut. Fyll på en eller båda behållarna för kaebönor
Sensorn för närvaro av bönor, fungerar inte kor­rekt, eftersom den är smutsig
Om du önskar bereda kae med förmalet, tryck in “Framåt” och följ indikationerna i avs. ”7.4 Beredning av kae med användning av förmalet kae”, stäng annars locket eller tryck in ”Radera” för att gå tillbaka till startsidan.
Försäkra dig att tratten inte (A3) är igentäppt, för sedan in ett struket mått (C2) förmalet kae och tryck in ”Framåt! På displayen enligt indikationerna i avs. ”7.4 Beredning av kae med användning av förmalet kae”.
((A4) och (A6)). Om kaebönorna har tagit slut i bara en av be-
hållarna, välj den andra ”typen av kae”.
Använd en torr bomullstopp för att avlägsna pulvret från sensorerna.
180
Om problemet kvarstår ska kundtjänst och\ eller ett auktoriserat servicecenter kontaktas.
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
FÖR FINMALET. JUSTERA MALNING FRÅN INSTÄLLNINGSMENY
VÄLJ EN SVAGARE SMAK ELLER MINSKA MÄNGDEN FÖRMALET KAFFE
Malningen är för n och kaet kommer därför ut för långsamt eller inte alls.
Om avhärdningsltret är närvarande (C6) kan det hända att en luftbubbla bildats inuti kretsen, som har blockerat dispenseringen.
För mycket kae har använts. Välj en svagare “Arom” (se ”7.3 Personalisering
Gå vidare till justeringen av kaekvarnen (se ”6.4 Justering av malning”).
För in varmvatten/ångröret (F) i maskinen och dispensera lite vatten tills ödet är normalt. Om problemet kvarstår, avlägsna ltret (se avs. ”20.3 Avlägsnande av ltret”)
av drycken”) eller minska mängden förmalet kae (max 1 mått). Tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan eller vänta tills medde­landet försvinner.
FÖR IN VATTENDISPENSERN
FÖR IN MJÖLKBEHÅLLAREN
OM NÖDVÄNDIGT, ANVÄND LUCKAN FÖR ATT TILLSÄTTA MJÖLK I KANNAN
Vattendispensern (F) har inte förts in korrekt. För in vattendispensern och för den till botten
Mjölkbehållaren (D) är inte korrekt införd. För in mjölkbehållaren genom att föra den
Under beredningen av de mjölkbaserade dryckerna, rekommenderar apparaten att fylla på kannan (D), utan att behöva ta ut den, i händelse att mjölken i kannan inte är tillräck­lig för att bereda den valda drycken.
(g. 7): maskinen avger en ljudsignal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad).
till botten (g. 22): maskinen avger en akus­tisk signal (om funktionen för ljudsignalen är aktiverad).
Öppna luckan (D3) på locket (D1) och häll i mjölken utan att överskrida MAX nivån, som är synlig på mjölkbehållarens graderade skala (D6).
181
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
TRYCK Ok FÖR RENGÖRING ELLER Radera FÖR ATT VÄLJA NY DRYCK
Efter varje beredning av mjölkdrycker, med en mjölkbehållare (D), kräver apparaten en rengöringscykel av själva behållaren.
Om du vill fortsätta med rengöringen, tryck in ”Ok” tryck annars in ”Radera”: i denna händelse visas på startsidan, symbolen (B8) för att påminna att det är nödvändigt att utföra rengö­ringen (se avs. ”6.3 Rengöring mjölk”).
AVKALKNING KRÄVS TRYCK Ok FÖR START ~45MIN
BYT UT VATTENFILTER. TRYCK Ok FÖR START
MASKIN FÖR VARM Kontinuerlig och långvarig användning av
ALLMÄNT LARM:
KONSULTERA BRUKSANV.
ELLER APPEN COFFEE LINK
LÄGE FÖRMALET KAN INTE ANVÄNDAS FÖR DENNA DRYCK
Anger att det är nödvändigt att avkalka maskinen.
Avhärdningsltret (C6) är uttjänt. Tryck in “ Ok” för att byta ut ltret eller ”Radera”
blandarna kan orsaka överhettning av maskinen.
Maskinens innandöme är mycket smutsigt. Rengör grundligt maskinen enl. beskrivning-
Funktionen förmalet har valts för en dryck där det inte är möjligt\förutsett att använda för­malet kae.
Om du vill fortsätta med avkalkningen, tryck in “Ok” och följ den guidade proceduren, tryck annars in ”Radera”, i denna händelse, visar
startsidan symbolen (B7) för att påminna att det är nödvändigt att utföra avkalkningen (se kap. ”18. Avkalka”).
om du vill utföra den vid ett annat tillfälle. Följ instruktionerna i kap. ”20. Avhärdningslter”.
Vänta tills maskinen kyls av.
en i kap. ”17. Rengöring”. Om maskinen efter rengöringen fortfarande visar meddelandet, kontakta kundtjänst och\eller ett auktoriserat servicecenter
Tryck in “Ok” för att gå tillbaka till föregående skärmbild.
182
VISAT MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
FYLL BEHÅLLAREN KAFFEBÖNOR
OTILLRÄCKLIG MÄNGD MALET. KONSULTERA BRUKSANV/KUNDTJÄNST
Sensorn för närvaro av bönor, fungerar inte kor­rekt, eftersom den är smutsig
Använd en torr bomullstopp för att avlägsna pulvret från sensorerna.
Påminner att det är nödvändigt att avkalka maskinen och/eller byta ut ltret (C6)
Anger att energibesparingen är aktiverad. För att inaktivera energibesparingen, följ be-
Anger att det är nödvändigt att avkalka maskinen.
Påminner att det är nödvändigt att byta ut ltret (C6)
Anger att en eller båda behållarna för bönor ((A4) och (A6)) är tomma
Anger att maskinen är i bluetooth anslutning med en enhet.
NYA INSTÄLLNINGAR INTE
SPARADE
RENGÖRING PÅGÅR Maskinen avläser orenheter i sitt innandöme. Vänta tills maskinen åter är klar för använd-
Under personaliseringen av drycken (se kap. ”15. Guidad personalisering av drycken (My)”), har be­redningen avbrutits medvetet genom intryckning av ”Radera” eller så har ett larm utlösts.
Det är nödvändigt att, så snart som möjligt ut­föra programmet för avkalkning som beskrivs i kap. ”18. Avkalka” och/eller byta ut ltret eller avlägsna det enligt instruktionerna i kap. ”20. Avhärdningslter”.
skrivningen i avs. ”6.7 Allmänt”.
Det är nödvändigt att så snart som möjligt köra avkalkningsprogrammet som beskrivs i paragraf ”18. Avkalka”.
Byt ut ltret eller avlägsna det enligt instruk­tionerna i avs. ”20. Avhärdningslter”.
Fyll på behållaren/na med kaebönor
Tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan för visning av larmet som har utlöst avbrottet. Följ an­visningarna för det visade larmet (se kap. ”22. Med­delanden som visas på displayen”)
ning och välj på nytt önskad dryck. Om pro­blemet kvarstår, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
KYLNING MASKIN INTE NORMAL. KONSULTERA BRUKSANV/KUNDTJÄNST
På grund av ett fel, fungerar inte avkylningen av maskinen korrekt.
183
Tryck in ”Ok” för att gå tillbaka till startsidan (B) och fortsätt att använda maskinen. Om problemet kommer upp igen, kontakta kund­tjänst och\1eller ett Auktoriserat servicecenter, i denna händelse är det möjligt att fortsätta att använda maskinen ändå men vi rekommende­rar att inte dispensera mer än 10 kae i följd.
23. PROBLEMLÖSNING
Nedan listas en del möjliga felfunktioner upp. Om problemet inte kan lösas på beskrivet sätt, måste du kontakta Teknisk Assistans.
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
kaet är inte varmt. Kopparna har inte förvärmts. Värm kopparna genom att skölja dem med
varmt vatten (OBS: du kan använda funktionen varmt vatten).
Apparatens interna kretsar har kylts av eftersom 2-3 minuter har förutit efter den sista kaeberedningen.
Den inställda kaetemperaturen är mycket låg.
Det är nödvändigt att avkalka maskinen
Kaet är tunt och har lite skum. Kaet är för grovt malet. Gå in i inställningsmenyn (B6) och justera kaf-
Kaet är inte lämpligt. Använd kae för espresso maskiner. Kaet är inte färskt. Kaepaketet har varit öppet sedan för lång tid
Kaet kommer för långsamt eller droppvis.
Kaet kommer inte ut från dispen­serns ena eller båda munstycken.
Det dispenserade kaet är vattnigt Tratten (A3 för det förmalda kaet är
Apparaten avger inget kae Apparaten har upptäckt orenheter på
Maskinen slås inte på Matningskabelns kontakt (C6) är inte
Kaet är för nmalet. Gå in i inställningsmenyn (B6) och justera kaf-
Kaedispenserns munstycken (A17) är igentäppta.
igentäppt.
insidan: på skärmen visas ”Rengöring pågår”.
ordentligt införd. Kontakten är inte införd i uttaget. Anslut kontakten till uttaget (g. 1).
Innan du bereder kaet, värm de inre kretsar­na med en sköljning, med hjälp av den därför avsedda funktionen
Ställ in en högre temperatur för kaet (se avs. ”7.3 Personalisering av drycken”“ ).
Utför vad som beskrivs i kap. ”18. Avkalka”. Kont­rollera därefter vattnets hårdhetsgrad (”19.1 Mätning av vattnets hårdhet”) och kontrollera att apparaten är inställd enligt den verkliga hårdhetsgraden (”19.2 Inställning av vattnets hårdhet”).
fekvarnen. Eekten märks först efter 2 koppar kae (se avs. ”6.4 Justering av malning”).
och har förlorat smaken.
fekvarnen. Eekten märks först efter 5 koppar kae (se avs. ”6.4 Justering av malning”).
Rengör munstyckena med en tandpetare (g. 48B).
Öppna luckan (A1), dra ut tratten och rengör den med en pensel (C5) enligt beskrivningen i avs. ”17.8 Rengöring av tratten för matning av det förmalda kaet”.
Vänta tills maskinen åter är klar för använd­ning och välj på nytt önskad dryck. Om pro­blemet kvarstår, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
För in kontakten ordentligt i det därför avsed­da utrymmet på maskinens baksida
(se avs. ”6.1 Sköljning”“).
(g. 1)
.
Huvudströmbrytaren (A12) är inte påslagen.
184
Tryck in huvudströmbrytaren (g. 2).
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Bryggaren kan inte dras ut Avstängningen har inte utförts korrekt
Vid avslutad avkalkning kräver maski­nen en tredje sköljning
Ånga eller varmvatten kommer inte ut fån dispensern (F)
Mjölken kommer inte ut från mjölk­dispensern (D6)
Mjölken har stora bubblor eller kom­mer ut sprutande från mjölkröret (D6) eller är lite skummad
Avställningsytan för koppar (A9) är varm.
Apparaten är inte i användning och avger ljud eller små ångpuar
Apparaten släpper ut ångpuar från droppkaret (A22) och/eller så nns det vatten på ytan där maskinen är placerad .
Chokladen är kall och det har formats klumpar
Under de två sköljningscyklerna har inte (A25) tanken fyllts till MAX-nivå
Dispensern är smutsig eller igentäppt Utför rengöringen av dispensern, som beskrivs
Locket (D1) på mjölkbehållaren (D) är smutsigt
Mjölkne är inte tillräckligt kall eller är inte melanmjölk eller lättmjölk.
Ändra parametern för justering av skummet
Locket (D1) på mjölkbehållaren är smutsigt
Användning av vegetabiliska drycker. För ett bättre resultat, använd drycker vid kyl-
Flera drycker har tillagats i snabb följd
Maskinen är klar för användning eller har just stängts av och några kondens­droppar faller inuti den fortfarande varma ångenheten
Efter rengöringen har inte droppkarets galler satts tillbaka (A21).
Choco blandaren (E5) och ångröret (E4) har inte förts in korrekt i tratten (E3).
Instruktionerna har inte följts. Häll i tratten (E3) först vattnet/mjölken och
Utför avstängningen genom att trycka på knappen (A8) apparaten”).
Utför vad som begärs av maskinen men töm först droppkaret (A22), för att undvika att vatt­net ödar över.
i avs. ”14.2 Rengöring av varmvatten/ångröret efter användningen”
Rengör mjölklocket enligt beskrivningen i avs. ”17.10 Rengöring av mjölkbehållaren”.
Använd lättmjölk eller mellanmjölk, vid kyl­skåpstemperatur (ungefär 5°C). Om resultatet fortfarande inte är det önskade, försök att byta mjölkmärke.
Justera mängden skum enligt anvisningarna i avs. ”9.3 Personalisering av drycken”
Rengör mjölkbehållaren som anges i avs. ”17.10 Rengöring av mjölkbehållaren”
skåpstemperatur (Cirka 5°C). Justera mängden skum som anges i avs. ”9.3 Personalisering av drycken”
Detta fenomen är del av apparatens normala funktion; för att begränsa fenomenet, töm droppkaret.
Sätt tillbaka gallret på droppkaret.
För in blandaren och ångröret på tratten.
sedan pulverpreparatet.
(se kap. ”5. Stänga av
185
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Chokladen är för tunn Det använda chokladpulvret innehåller
inte förtjockningsmedel. Den högsta densiteten har inte valts. Välj maximal densitet på den dedikerade
Mängden mjölk och preparat för varm choklad är felaktig.
Fel omrörare har införts Avlägsna aero blandaren (E6) och för in choco
Under rengöringen nns svarta spår på blandaren (E4)
Det kalla kaet är inte skummat eller lite skummat
Det kalla kaet är varmt Lite is och/eller is med felaktiga di-
Maskinens innandöme är vått och uppvisar kondens
Blandarens magneter drar åt sig järnspår som är naturligt närvarande i kakaon.
En låg skumnivå har valts. Välj den maximala skumnivån (se avs. ”11.1
Blandaren är inte närvarande eller så har fel blandare införts
För mycket is eller is med felaktiga di­mensioner har använts
Kaet är inte lämpligt eller har varit öppet för länge
mensioner har använts Maskinens kylkrets fungerar inte kor-
rekt. Du fortsätter att använda maski­nen trots visning av larmet ”KYLNING AV MASKINEN INTE NORMAL”
Byt typ av preparat.
skärmbilden (se kap. ”10. beredning av varm choklad”)
Iaktta instruktionerna som återges i kap. ”10. beredning av varm choklad”
blandaren (E5) Rengör enligt anvisningarna i avs. ”17.11 Ren-
göring av “Mix Carafe” (E)”.
Beredning av kallt kae”) För in aero blandaren(E6)
Följ instruktionerna i avs. ”11.1 Beredning av kallt kae”
Använd ”färskt” kae och helst av robust kvalitet
Följ anvisningarna som återges i kap.”11.1 Be­redning av kallt kae”
Slå av maskinen och låt den svalna. Kon­takta kundtjänst och/eller ett Auktoriserat servicecenter
186
Loading...