20.1 Instalação do ltro ......................................87
20.2 Substituição do ltro ...................................88
20.3 Remoção do ltro ........................................88
21. DADOS TÉCNICOS .....................................88
22. MENSAGENS EXIBIDAS NO ECRÃ ................ 89
23. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................... 95
68
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter escolhido a máquina automática para café
e cappuccino.
Dedique alguns minutos para ler estas instruções de uso. Assim,
evitará perigos ou danos à máquina.
1.1 Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda presente na
descrição do aparelho (pág. 2-3).
1.2 Problemas e reparações
Em caso de problemas, procurar antes de tudo resolvê-los seguindo as advertências dadas nos capítulos “22. Mensagens
exibidas no ecrã” e “23. Resolução de problemas”.
Se elas se mostrarem inecazes ou para receber mais esclarecimentos, aconselha-se consultar a assistência ao cliente, telefonando para o número indicado na folha “Assistência ao cliente”
em anexo.
Se seu país não estiver entre aqueles listados na folha, telefonar
para o número indicado na garantia. Para eventuais reparações,
procurar exclusivamente a Assistência Técnica De’Longhi. Os
endereços são indicados no certicado de garantia anexado à
máquina.
1.3 Descarregue a app!
Com a App De'Longhi Coe Link, é possível gerir algumas funções à distância.
Na app, também é possível encontrar informações, conselhos e
curiosidades sobre o mundo do café e ter sempre acesso fácil a
todas as informações sobre a sua máquina.
Este símbolo destaca as funções que podem ser geridas
ou consultadas na app.
Também é possível criar até um máximo de 6 novas bebidas e
memorizá-las na sua máquina.
Atenção!
Vericar os dispositivos compatíveis em “compatibledevices.
delonghi.com”.
2. DESCRIÇÃO
2.1 Descrição do aparelho (pág. 3 - A)
A1. Tampa do funil de café pré-moído
A2. Alojamento do medidor de café pré-moído
A3. Funil de café pré-moído (removível)
A4. Depósito de café em grãos (I)
A5. Tampa do depósito de café em grãos (I)
A6. Depósito de café em grãos (II)
A7. Tampa do depósito de café em grãos (II)
A8. Tecla : para ligar ou desligar a máquina (standby)
A9. Base de apoio para chávenas
A10. Porta de acesso aos bicos
A11. Bicos
A12. Interruptor geral (ON/OFF)
A13. Posição do conector do cabo de alimentação
A14. Painel de controle orientável
A15. Botão de abertura da porta frontal
A16. Porta frontal
A17. Bico de saída de café de altura regulável
A18. Depósito de borras de café
A19. Bandeja de apoio de chávenas
A20. Indicador de nível de água da bandeja recolhe-gotas
A21. Grelha da bandeja
A22. Bandeja recolhe-gotas
A23. Porta de abastecimento do depósito de água
A24. Tampa do depósito de água
A25. Depósito de água
A26. Porta do infusor
A27. Infusor removível
2.2 Descrição da página inicial (ecrã principal)
(pág. 2 - B)
B1. Ecrã
B2. Pers programáveis (ver “16. SELECIONAR SEU perl”)
B3. Seta de rolamento
B4. Para visualizar e, se necessário, personalizar as congura-
ções da bebida
B5. Bebidas selecionáveis (seleção direta)
B6. Menu de congurações da máquina
B7. Indicador luminoso de solicitação de descalcicação
B8. Indicador luminoso de solicitação de limpeza do depósito
de leite
B9. Indicador luminoso de ltro gasto
B10. Indicador luminoso do aviso de falta de café em grãos
2.3 Descrição dos acessórios (pág. 2 - C)
C1. Tira reativa “Total Hardness Test” (anexada à pág. 2 das ins-
truções em língua inglesa)
C2. Medida da dose de café pré-moído (posicionada no ponto
(A2))
C3. Descalcicante
C4. Filtro amaciador
C5. Pincel para limpeza
C6. Cabo de alimentação
C7. Bandeja para cubos de gelo (2 unidades)
69
C8. Escova
C9. Pano
2.4 Descrição do depósito de leite
(pág. 2 - D)
D1. Tampa do depósito de leite
D2. Conector-engate do depósito de leite (removível para a
limpeza)
D3. Porta de enchimento de leite
D4. Botão de liberação da tampa do depósito de leite
D5. Tubo de extração de leite
D6. Bico de saída do leite (regulável em altura)
D7. Depósito de leite
D8. Recipiente térmico
2.5 Descrição da “Mix carafe”
(pág. 2 - E)
E1. Tampa da “Mix carafe”
E2. Conector-engate da mix carafe (removível para a limpeza)
E3. Funil
E4. Tubo de saída do vapor (acessório “choco”)
E5. Misturador choco (acessório “choco”)
E6. Misturador aero (acessório “aero”)
E7. Jarro “Mix carafe”
E8. Cursor de liberação do funil
2.6 Descrição do bocal de saída da água quente/
vapor
(pág. 2 - F)
F1. Corpo do bocal
F2. Conector-engate do bocal (removível para a limpeza)
F3. Botão de liberação do bocal
F4. Bico de água quente/vapor
F5. Cappuccinador
3. PRIMEIRA ATIVAÇÃO DO APARELHO
Atenção!
• A máquina foi testada na fábrica utilizando café, portan-
to, é absolutamente normal encontrar resíduos de café no
moinho. Garante-se, de todo modo, que esta máquina é
nova.
• Aconselha-se personalizar o quanto antes o grau de dureza
da água seguindo o procedimento descrito no capítulo “19.
Programação da dureza da água”.
• O painel de controlo (B) é orientável, para garantir a visibi-
lidade da página inicial.
1. Inserir o conector do cabo de alimentação (C6) na sua po-
sição (A13) na parte traseira do aparelho, conectar o apa-
relho à rede elétrica (g. 1) e assegurar-se de que o inter-
ruptor geral (A12) localizado na parte traseira do aparelho
está premido (g. 2);
2. “SELECIONAR IDIOMA”: Premer a bandeira relativa ao idioma desejado.
Seguir então as instruções dadas pelo ecrã (B1) do aparelho:
3. ENCHER RESERVATÓRIO COM ÁGUA FRESCA. UTILIZAR
TECLA À DIREITA PARA ABRIR A PORTA FRONTAL:
• Premer o botão (A15) e abrir a porta (A16) (g. 3);
• Extrair o depósito de água (A25) (g. 4) e encher até a
linha MÁX (impressa no lado interno do depósito) com
água fresca (g. 5);
• Recolocar o depósito (g. 6) e fechar a porta;
• Vericar se o bocal de saída de água quente/vapor (F)
está inserido nos bicos (A11) (g. 7) e posicionar um
recipiente (g. 8) sob ele com uma capacidade mínima
de 100 ml;
• Premer “Próximo”.
4. “ENCHER DEPÓSITOS DE GRÃOS E PRESSIONAR Próx”: encher o depósito de café em grãos (I) (A4) e, se também
desejar usar uma outra qualidade de café, o depósito de
café em grãos (II) (A6) (g. 12); em seguida, conrmar
premendo “Próximo”.
5. “CIRCUITO VAZIO. PRIMA Ok PARA COMEÇAR O ENCHIMENTO”: conrmar premendo “Ok”;
6. “ATIVAÇÃO DA MÁQUINA EM CURSO. LIGAR NOVAMENTE
APÓS DESLIGAR”: o aparelho emite água pelo bocal (g. 9);
7. O aparelho se desliga.
Agora, a máquina de café está pronta para o uso normal. Ligá-la de acordo com as indicações do capítulo “4. Ativação do
aparelho”.
Atenção!
• Na primeira utilização, é necessário fazer 4-5 cappuccinos
até que a máquina comece a dar um resultado satisfatório
na chávena.
• Na primeira utilização, o circuito de água está vazio, por
isto, a máquina pode fazer muito barulho; o ruído diminuirá à medida que o circuito encher-se.
• Durante a preparação dos primeiros 5-6 cappuccinos, é
normal ouvir um ruído de água em ebulição; o ruído logo
diminuirá.
4. ATIVAÇÃO DO APARELHO
Atenção!
• Antes de ligar o aparelho, assegurar-se de que o interruptor geral (A12) está premido (g. 2).
• A cada ativação, o aparelho executa automaticamente um
ciclo de preaquecimento e enxaguamento, que não pode
ser interrompido. O aparelho só estará pronto para o uso
após a execução deste ciclo.
1. Para ligar o aparelho, premer a tecla (A8)(g. 10);
no ecrã (B1) , é exibida a mensagem “AQUECIMENTO EM
CURSO”;
70
2. Uma vez completado o aquecimento, tem início uma fase
de enxaguamento com água quente saindo do bico de
saída de café (A17), e é exibida a mensagem “ENXAGUA
MENTO EM CURSO. ÁGUA QUENTE NAS SAÍDAS”; desse
modo, além de aquecer a caldeira, o aparelho faz correr
água quente nos dutos internos, para que eles também se
aqueçam.
Atenção! No primeiro uso:
3. “VEJA O VÍDEO DE APRESENTAÇÃO E COMECE A UTILIZAR A
SUA NOVA MÁQUINA”: premer “Ok” para ver um breve vídeo
na página inicial;
4. A MÁQUINA ESTÁ PRONTA A UTILIZAR. BOM PROVEITO!”:
premer “Ok” para aceder à página inicial (ecrã principal)
(ou premer “Repetir” para rever o vídeo).
O aparelho está na temperatura correta quando é exibido o ecrã
principal “SELECIONAR FAVORITO”.
5. DESLIGAMENTO DO APARELHO
A cada desligamento, se tiver sido preparado um café, o aparelho efetua um enxaguamento automático.
1. Para desligar o aparelho, premer a tecla (A8) (g.
10).
2.
“A DESLIGAR”: se previsto, o aparelho executa o enxaguamento do bico de saída de café (A17) com água quente e,
então, se desliga (stand-by).
Atenção!
Se o aparelho não for utilizado por um período prolongado, desconectar o aparelho da rede elétrica;
1. Primeiro, desligar o aparelho premendo a tecla(g.
10);
2. Desligar o interruptor geral (A12) colocado na traseira do
aparelho (g. 2).
Atenção!
Nunca premer o interruptor geral quando o aparelho estiver
ligado.
6. CONFIGURAÇÕES DO MENU
6.1 Enxaguar
Com esta função, é possível extrair água quente do bico de
saída de café (A17) e do bocal de saída de água quente/vapor
(F), se inserido, de modo a limpar e aquecer o circuito interno
da máquina.
Posicionar sob o bico de saída de café e do bico de água quente
um recipiente com capacidade mínima de 100 ml (g. 8).
Para ativar esta função, seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Enxaguar”;
3. “Colocar recipiente 0,5l. Prima Ok para começar”. Premer
Ok para iniciar a extração; após alguns segundos, primeiro do bico de saída de café e depois do bocal de saída de
água quente/vapor (se inserido), é extraída água quente,
que limpa e aquece o circuito interno da máquina (g. 11);
no ecrã (B1) , é exibida a mensagem “Enxaguamento em
curso. Água quente nas saídas”;
4. Para interromper o enxaguamento, premer “Cancelar” ou
esperar a interrupção automática.
Atenção!
• Para períodos sem uso superiores a 3-4 dias, é vivamente
aconselhado efetuar 2-3 enxaguamentos, uma vez reativada a máquina, antes de utilizá-la;
• É normal que, depois de efetuar esta função, haja água no
depósito de borras de café (A19).
6.2 Descalcicar
Para as instruções relativas à descalcicação, consultar o capítulo “18. Descalcic ação”.
6.3 Limpeza leite
Com esta função, é possível limpar o depósito de leite (D) antes
de recolocá-lo no frigoríco. Para fazer a limpeza, seguir as instruções abaixo:
1. Encaixar o depósito de leite nos bicos (A11) (g. 22) empurrando-o até o fundo; a máquina emite um sinal sonoro
(se a função de sinalização sonora estiver ativada);
2. Regular o bico de saída do leite (D6) girando-o no sentido
anti-horário (g. 23);
3. Posicionar um recipiente sob o bico de saída do leite (g.
26);
4. Premer o menu de congurações;
5. Selecionar o item “Limpeza leite”;
6. “Colocar recip. sob distr. leite. Prima Ok p/ limpar depósito
leite”;
7. Premer “Ok” para iniciar o ciclo de limpeza: “LIMPEZA DO
DEPÓSITO DE LEITE EM CURSO. COLOCAR RECIPIENTE SOB O
BICO DE SAÍDA DO LEITE” (g. 26); do bico de saída do leite,
é extraída água quente e, uma vez concluída a limpeza, a
extração se interrompe automaticamente.
8. Recolocar o bico de saída do leite na posição de não utilização, girando-o em sentido horário, antes de extrair o
jarro de leite.
Atenção!
• Nunca extrair o jarro de leite segurando-o pelo bico de
saída do leite.
• É possível interromper o ciclo de limpeza a qualquer momento premendo “Stop”;
• Em alguns casos, para fazer a limpeza, é necessário esperar
o aquecimento da máquina;
• O depósito com o leite pode ser conservado no frigoríco.
6.4 Regulação moagem
A máquina dispõe de 2 moinhos de café, que se encontram de
modo correspondente aos depósitos de café em grãos (I) (A4)
71
e (II) (A6). Os moinhos de café não devem ser regulados, pelo
menos inicialmente, pois já foram pré-congurados na fábrica
de modo a obter uma extração correta do café.
Contudo, se, após fazer os primeiros cafés, a extração se mostrar pouco encorpada e com pouco creme ou lenta demais (em
gotas), é possível fazer uma correção.
Seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Regulação moagem”; no ecrã, é proposto um tutorial com sugestões sobre o grau de moagem.
Se desejar saltar esta apresentação, premer “Saltar”; do
contrário, premer “Próximo” para avançar para o tutorial;
3. “Selecione o moinho [I] ou [II] e regule grau de moagem
dentro dos níveis disponíveis”:
• Selecionar o moinho de café que deseja regular (
ou );
• Selecionar o nível de moagem desejado seguindo as
indicações precedentes do tutorial, premendo diretamente um dos número que podem ser selecionados no
intervalo destacado;
4. Premer “Ok”; “Os resultados na chávena serão notados após
cerca 5 extrações”;
5. Premer “Ok” e extrair 5 bebidas à base de café utilizando
o moinho selecionado no ponto 3 para ativar a regulação.
6.
Atenção!
• Aconselha-se efetuar outras modicações apenas após a
extração de pelo menos 5 cafés depois do procedimento
descrito. Se o café for novamente extraído de modo incorreto, repetir o procedimento.
• Não é possível realizar mais de uma etapa de regulação
por vez se, antes, não forem extraídas pelo menos duas
bebidas à base de café utilizando o moinho selecionado
no ponto 3.
• Se desejar voltar às congurações de fábrica do moinho
de café (indicadas por uma estrela), premer “Predenir” e
realizar a extração de 5 bebidas à base de café.
6.5 Filtro água
Para as instruções relativas ao ltro (C6), consultar o capítulo
“20. Filtro amaciador”.
6.6 Dureza água
Para as instruções relativas à programação da dureza da água,
consultar o capítulo “19. Programação da dureza da água”.
6.7 Geral
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “GERAL”;
Neste item, podem ser ativadas ou desativadas com um simples
toque as seguintes funções:
-“Sinal sonoro”: quando ativo, a máquina emite um sinal
sonoro a cada operação.
-“Iluminar chávena”: com esta função, a iluminação da chávena localizada sob o bico de saída de café (A17) é ativada
ou desativada.
-“Poupança de energia”: com esta função, é possível ativar
ou desativar a modalidade de poupança de energia. Quando a função está ativa, ela garante um menor consumo
de energia, de acordo com as normativas europeias. Para
sinalizar que está ativa, no ícone do menu de congurações
(B6), é exibido .
6.8 Desligar automático
É possível congurar o desligamento automático para fazer com
que o aparelho se desligue após 15 ou 30 minutos ou 1, 2 ou 3
horas sem utilização.
Para programar o desligamento automático:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Desligar automático”;
3. Selecionar o intervalo de tempo desejado (15 ou 30 minutos ou 1, 2 ou 3 horas).
4. Premer “←” para voltar à página inicial com a nova seleção
memorizada.
6.9 Bluetooth
Com esta função, ativa-se ou desativa-se o PIN de proteção para
a conexão do aparelho a um dispositivo móvel. Seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Bluetooth”;
3. “Descarregar app COFFEE LINK. Para maior segurança, ativar proteção PIN e modicar PIN da app”: ativar ou desativar o PIN de proteção premendo o cursor em “Proteção
PIN”.
4. Premer “←” para voltar à página inicial com a nova seleção
memorizada.
O PIN predenido na máquina é “0000”; aconselha-se personalizar o PIN diretamente na app.
Atenção!
O número de série do aparelho, visível no interior da função
“Bluetooth”, permite identicar a máquina com certeza no momento da conexão à máquina com a app.
6.10 Selecionar idioma
Se desejar modicar o idioma do ecrã, seguir as instruções
abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Selecionar idioma”;
3. Premer a bandeira relativa ao idioma que se deseja selecionar (premer a tecla “Próximo” ou “Voltar” para ver todos
72
os idiomas disponíveis); o ecrã é imediatamente atualizado
com o idioma selecionado.
4. Premer “←” para voltar à página inicial com a nova seleção
memorizada.
6.11 Esvaziar circuito
Antes de um período de não utilização, para evitar que a água
congele nos circuitos internos, ou antes de levar o aparelho a
um centro de assistência, recomenda-se que se esvazie o circuito
hidráulico da máquina.
Seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Esvaziar circuito”;
3. “Prima Ok para iniciar esvaziamento do circuito”: premer
“Ok”;
4. “Esvaziar dep. borras e bandeja recolha-gotas”: após fazer
o que é pedido, premer “Próximo”;
5. “Colocar recipiente 0,5l. Prima Ok para começar”: após
fazer o que é pedido, premer “Ok”;
6. “Enxaguamento em curso. Água quente nas saídas”: o aparelho faz um enxaguamento do bico de saída de café (A17);
7. “Esvaziar depósito água”: uma vez esvaziado por completo
o depósito, premer “Próximo”;
8. “Retirar ltro de água”: uma vez removido o ltro, premer
“Próximo”;
9. “Insira depósito água. Prima Ok p/ esvaziar circuito”: recolocar o reservatório e premer “Ok”;
10. “Esvaz/o do circuito hidráulico em curso”: esperar que a
máquina faça o esvaziamento; (Atenção: água quente nas
saídas!). À medida que o circuito se esvazia, o nível de ruído
do aparelho pode aumentar; este é o funcionamento normal da máquina.
11. “Esvaziar bandeja recolhe-gotas”: extrair, esvaziar e recolocar a bandeja e, então, premer “Próximo”;
12. “Esvaziamento completo. Prima Ok para desligar”: premer
“Ok”. O aparelho se desliga.
Na ativação sucessiva do aparelho, seguir as instruções do capítulo “3. Primeira ativação do aparelho”.
6.12 Modicar perl
Com esta função, é possível modicar a imagem e a cor do ícone
de cada perl. Para personalizar o ícone, seguir as instruções
abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Modicar perl”;
3. “Escolher perl a modicar”: selecionar o perl e premer
“Próximo”;
4. “Selecione o seu ícone e cor favoritos. Use a app COFFEE
LINK p/ personalizar o nome do perl”: personalizar segundo suas preferências e premer “Ok” para conrmar.
5. Premer “←” para voltar à página inicial com a nova seleção
memorizada.
6.13 Valores fábrica
Com esta função, são restauradas todas as congurações do
menu e todas as personalizações executadas pelo usuário, voltando-se aos valores de fábrica (exceto o idioma, que permanece aquele já congurado, e as estatísticas).
Seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Valores fábrica”;
3. “Prima Ok para redenir os valores de fábrica ou aceda à
página seguinte para restaurar um perl único”:
• Para redenir a máquina para os valores de fábrica: premer
“Ok”;
• Para recongurar cada perl para os valores de fábrica:
premer a seta para acessar a página seguinte, selecionar
o perl a ser recongurado e premer “Ok”.
4. “Prima Ok para conrmar o restauro para os valores de fábrica”: premer “Ok”;
5. “Valores de fábrica denidos”: premer “OK” para sair do
menu e voltar à página inicial (página principal).
Atenção!
Uma vez que a máquina (e não os pers individuais) é restaurada aos valores de fábrica, o aparelho repropõe o vídeo de
apresentação.
6.14 Estatística
Com esta função, são visualizados os dados estatísticos da máquina. Para visualizá-los, seguir as instruções abaixo:
1. Premer o menu de congurações (B6);
2. Selecionar o item “Estatística”: visualizar os dados premendo “Próximo” ou “Voltar” para rolar entre as páginas.
3. Premer “←” para voltar à página inicial.
7. PREPARAÇÃO DO CAFÉ
7.1 Preparação do café utilizando café em grãos
Atenção!
Não utilizar café em grãos verdes, caramelizados ou cristalizados, pois podem colar no moinho de café e torná-lo inutilizável.
1. Introduzir o café em grãos nos depósitos (I) (A4) e/ou (II)
(A6) (g. 12);
2. Posicionar 1 ou 2 chávenas sob o bico de saída de café
(A17);
3. Abaixar o bico de modo a aproximá-lo o máximo possível
da chávena (g. 13); assim, obtém-se um creme melhor.
4. Selecionar o café desejado conforme especicado nas seções a seguir.
73
7.2 O seu café em um toque
Para extrair as bebidas com café, premer diretamente na página
inicial (B) a imagem relativa ao café desejado (por ex., Expresso,
g. 14); o aparelho faz a preparação. No ecrã (B1), é exibida a
imagem da bebida selecionada, com uma barra de progresso
que se preenche à medida que a preparação avança, além de
uma descrição de cada fase (moagem, extração do café).
Uma vez concluída a preparação, no painel de controlo é exibida
a mensagem “A sua bebida está pronta!”; o aparelho agora está
pronto para um novo uso.
7.3 Personalização da bebida
Para extrair as bebidas com café com os parâmetros
personalizados:
1. Premer na base da imagem relativa ao café desejado
(por ex., Expresso, g. 15); no ecrã (B1), são exibidos os
parâmetros que podem ser personalizados com base nos
seus gostos:
Compriment.
Aroma
Tipo de café
Temperatura
Atenção!
Se se seleciona “café pré-moído”, mas a bebida desejada não é
adequada para esta modalidade, é exibida a mensagem “NÃO
PODE UTILIZAR CAFÉ PRÉ-MOÍDO NESTA BEBIDA”.
2. Uma vez congurados os parâmetros, premer
para preparar 1 chávena ou, para as bebidas previstas,
para preparar 2 chávenas; o aparelho faz a
preparação e, no ecrã, é exibida a imagem da bebida selecionada, com uma barra de progresso que se preenche à
medida que a preparação avança, além de uma descrição
de cada fase (moagem, extração do café);
3. Terminada a extração, o ecrã exibe: “Bebida pronta! Guardar as novas congurações?”;
4. Premer “Guardar” para memorizar ou “Cancelar” para manter os parâmetros anteriores.
Atenção!
Se guardadas, as novas congurações permanecem na memória
SOMENTE do perl selecionado.
5. “Novos valores guardados no perl ativo”: premer “Ok”
para voltar à página inicial (página principal).
O aparelho está pronto para um novo uso.
7.4
Preparação do café utilizando café prémoído
Atenção!
• Nunca introduzir o café pré-moído com a máquina desligada, para evitar que se espalhe no seu interior, sujando-a.
Neste caso, a máquina pode ser danicada.
• Nunca inserir mais de 1 medida rasa (C2), senão o interior
da máquina pode se sujar ou o funil (A3) pode entupir.
• Quando se utiliza café pré-moído, só é possível preparar
uma chávena de café de cada vez.
• Preparando o café LONG: na metade da preparação, é
exibida a mensagem “INTRODUZA CAFÉ PRÉ-MOÍDO,
UMA MEDIDA NO MÁXIMO”; inserir então uma medida rasa
de café pré-moído e premer “Ok”.
• Não é possível preparar o café DOPPIO+ utilizando o
pré-moído.
1. Erguer a tampa do funil de café pré-moído (A1) (g. 16);
2. TAMPA ABERTA DO DEPÓSITO DE CAFÉ PRÉ-MOÍDO. QUER
USAR CAFÉ PRÉ-MOÍDO? ”; Premer “Próximo” para continuar(ou “Cancelar” para interromper e voltar à página
inicial);
3. “INTRODUZA CAFÉ PRÉ-MOÍDO, UMA MEDIDA NO MÁXIMO”; assegurar-se de que o funil (A3) não está entupido, e
então inserir uma medida rasa de café pré-moído (g. 13).
• Premer “Ok” para executar a preparação;
4. O ecrã exibe a página inicial, mostrando “MODO PRÉ-MOÍDO”; seguir as instruções dadas nas seções anteriores “7.2
O seu café em um toque” ou “7.3 Personalização da bebida”.
Atenção!
Se desejar sair da modalidade pré-moído, após o ponto 4, reabrir a porta de café pré-moído e premer “Cancelar”.
7.5 Indicações gerais para a preparação de
bebidas com café
• Enquanto a máquina está a preparar o café, a extração
pode ser interrompida em qualquer momento premendo-
-se “Stop” ou “Cancelar”.
• Durante o uso, o ecrã exibirá algumas mensagens (“EN
CHER RESERVATÓRIO COM ÁGUA FRESCA”, “ESVAZIAR
DEPÓSITO BORRAS”, “ESVAZIAR BANDEJA RECOLHE-GOTAS” etc.), cujo signicado encontra-se no capítulo “22.
Mensagens exibidas no ecrã”.
• Se o café sair em gotas ou então pouco consistente, com
pouco creme ou muito frio, ler os conselhos dados na seção
“6.4 Regulação moagem” e no capítulo “23. Resolução de
problemas”.
74
• Se a modalidade “Poupança de energia” estiver ativada, a
extração do primeiro café pode exigir alguns segundos de
espera
7.6 Conselhos para um café mais quente
Para obter um café mais quente, aconselha-se:
• fazer um enxaguamento, selecionando “Enxaguar” no
menu de congurações (B6) (seção “6.1 Enxaguar”);
• esquentar as chávenas com água quente (utilizar a função
água quente, ver capítulo “13. Extração de água quente”);
• aumentar a temperatura do café (seção “7.3 Personalização da bebida”).
8. JARRO DE CAFÉ
Para extrair a bebida, premer diretamente na página inicial
a imagem relativa ao jarro de café e seguir as instruções abaixo:
1. “CONFIGURAR BEBIDA”: no ecrã, são exibidos os parâmetros
que podem ser personalizados com base nos seus gostos:
Chávenas
Aroma
Tipo de café
Temperatura
2. Posicione um jarro sob os bicos de saída de café (A11);
na escolha do jarro a ser utilizado, ter em consideração a
quantidade que será extraída, ou seja:
Dose selecionadaQuantidade (ml)
250
3. Premer “Próximo” para passar para a fase seguinte;
4. Se forem selecionadas 4 chávenas ou 6 chávenas, o ecrã
exibe: “Serão feitas 2 (ou 3) extrações. Encher depósito de
água e depósitos de grãos, se necessário”; uma vez assegurado que a água e o café são sucientes, premer “Ok”;
5. O aparelho faz a preparação e, no painel de controlo, é
exibida a imagem da bebida selecionada, com uma barra
de progresso que se preenche à medida que a preparação
avança, além de uma descrição de cada fase (moagem,
extração do café).
Uma vez terminada a preparação, o aparelho estará pronto para
uma nova utilização.
Atenção!
• “Cancelar” ou “Stop”: premer se desejar interromper completamente a preparação e voltar à página inicial.
500
750
ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA:
Após preparar o jarro de café, deixar a máquina arrefecer por 5 minutos antes de preparar
outra bebida. Risco de superaquecimento!
9. PREPARAÇÃO DE BEBIDAS COM LEITE
Atenção!
Para evitar obter um leite com pouca espuma ou com bolhas
grandes, limpar sempre o depósito de leite (D) conforme descrito nas seções “9.5 Limpeza do depósito de leite após cada uso” e
“17.10 Limpeza do depósito de leite”.
9.1 Encher e encaixar o depósito de leite
1. Premer os botões de liberação (D4) e erguer a tampa (D1)
(g.18);
2. Encher o depósito de leite (D7) com uma quantidade suciente de leite, não superando o nível MÁX impresso no de pósito (g. 19). Ter em conta que cada marcação impressa
no recipiente corresponde a cerca de 100 ml de leite;
Atenção!
• Para obter uma espuma mais densa e homogênea, utilizar
leite desnatado ou semidesnatado à temperatura de frigoríco (cerca de 5° C).
• Se a modalidade “Poupança de energia” estiver ativada (ver
seção “6.7 Geral”), a extração da bebida pode exigir alguns
segundos de espera.
3. Certicar-se que o tubo de extração de leite (D5) está bem
inserido na posição prevista, no fundo da tampa do depósito de leite (g. 20);
4. Reencaixar a tampa no depósito de leite;
Atenção!
Na tampa, há uma portinhola (D3) para reabastecer o depósito
com leite; se, durante a preparação, notar-se que há pouco leite,
adicionar o leite pela portinhola sem extrair o jarro e completar
a preparação da bebida.
5. Se presente, extrair o bocal de saída de água quente/vapor
(F1) premindo o botão de desencaixe (F3) (g. 21);
6. Encaixar o depósito de leite (D) nos bicos (A11) (g. 22)
empurrando até o fundo; a máquina emite um sinal sonoro
(se a função de sinalização sonora estiver ativada);
7. Regular o bico de saída do leite (D6) girando-o no sentido
anti-horário (g. 23);
8. Posicionar uma chávena grande o bastante sob os bicos de
saída de café (A17) e sob o bico de saída do leite (g. 24);
9. Selecionar a bebida desejada conforme é indicado nas seções a seguir.
75
9.2 Sua bebida com leite em um toque
Para extrair as bebidas com leite, premer diretamente na página
inicial (B) a imagem relativa à bebida desejada; o aparelho faz
a preparação e, no painel de controlo, é exibida a imagem da
bebida selecionada, com uma barra de progresso que se preenche à medida que a preparação avança, além de uma descrição
de cada fase (moagem, extração do café, extração do leite etc.).
Uma vez concluída a preparação, no painel de controlo é exibida
a mensagem “A sua bebida está pronta!”; o aparelho agora está
pronto para um novo uso.
Atenção!
Assim que a extração é concluída, se desejar aumentar a quantidade de café, basta premer “Extra”; uma vez atingida a quantidade desejada, premer “Stop”.
9.3 Personalização da bebida
Para extrair uma bebida com leite personalizada:
1. Premer na base da imagem relativa à bebida desejada; no ecrã, são exibidos os parâmetros que podem ser
personalizados com base nos seus gostos:
“Comprimento”
“Espuma”
NO MIN MED MAX
“Aroma”
“Tipo de café”
“Temperatura”
2. Uma vez congurados os parâmetros, premer
para preparar uma chávena ou, para as bebidas previstas,
para preparar 2 chávenas;
3. O aparelho faz a preparação e, no painel de controlo, é exibida
a imagem da bebida selecionada, com uma barra de progresso que se preenche à medida que a preparação avança, além
de uma descrição de cada fase (moagem, extração do leite,
extração do café etc.).
4. Terminada a extração, o ecrã exibe: “Bebida pronta! Guardar as novas congurações?”;
5. Premer “Guardar” para memorizar ou “Cancelar” para manter os parâmetros anteriores.
Atenção!
Se guardadas, as novas congurações permanecem na memória
SOMENTE do perl selecionado.
6. “Novos valores guardados no perl ativo”: premer “Ok”
para voltar à página inicial (página principal).
O aparelho está pronto para um novo uso.
9.4 Quantidade de espuma aconselhada
Para cada bebida com leite, é pré-congurado na fábrica um
nível de espuma predenido (ver tabela a seguir).
DescriçãoAconselhado para ...
“NÃO” ESPU
MA “NO”
“MIN”
ESPUMA
“MED”
ESPUMA
“MAX”
ESPUMA
É possível congurar um nível de espuma diferente, de acordo
com seus gostos pessoais, seguindo as instruções da seção “9.3
Personalização da bebida”.
Atenção!
O desempenho do sistema de leite e a qualidade da espuma dependem do tipo de leite ou bebida vegetal; caso o sistema não
produza espuma corretamente, reduza/modique a quantidade
de espuma da receita selecionada no ecrã (ver indicações na
seção anterior).
Após cada extração de bebida com leite, o ecrã exibe “PRIMA
Ok PARA EXECUTAR A LIMPEZA OU Cancelar PARA SELECIONAR
UMA NOVA BEBIDA”. Para iniciar a limpeza, seguir as instruções
abaixo:
1. Deixar o depósito de leite (D) inserido na máquina (não é
necessário esvaziar o depósito do leite);
2. Posicionar uma chávena ou um outro recipiente sob o tubo
de saída de leite com espuma (D6) (g. 25);
3. Premer ”Ok” para iniciar a limpeza;
4. “LIMPEZA DO DEPÓSITO DE LEITE EM CURSO. COLOCAR RECIPIENTE SOB O BICO DE SAÍDA DO LEITE” (g. 26): do bico
de saída do leite (D6) , sai água quente e, uma vez concluída, a limpeza se interrompe automaticamente.
5. Repor o bico de saída do leite na posição de não utilização
girando-o em sentido horário antes de extrair o recipiente
de leite.
76
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.