• Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under
overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed.
• Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af
børn, hvis de er under opsyn.
• Dyp aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
• Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet er ikke beregnet
til brug i: Rum, der anvendes som køkken til de ansatte i butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer, ferieboliger på bondegårde, hoteller, værelsesudlejninger, moteller eller
andre strukturer med tilsvarende formål.
• Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et De’Longhi
Servicecenter, for at forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
• Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet og har forstået faren ved at bruge apparatet.
Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af børn
fra 8 år og op, hvis de er under opsyn. Hold apparatet og dets kabel uden for børns rækkevidde, hvis de er yngre end 8 år.
• Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe
de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis de har
forstået faren ved at bruge apparatet.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden montering,
afmontering og rengøring.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).
149
2. SIKKERHEDSADVARSLER
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning.
De vigtigste anvisninger er mærket med disse symboler. Det er
strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres.
Fare!
Manglende overholdelse kan forårsage personkvæstelser som
følge af livsfarligt elektrisk stød.
Advarsel!
Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen.
Fare for skoldning!
Manglende overholdelse kan forårsage skoldninger eller
forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til
brugeren.
Fare!
Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke
faren for elektrisk stød.
Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder.
• Rør aldrig ved stikket med våde hænder.
• Srg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så det
er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt.
• Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten.
Træk aldrig i ledningen, da den vil kunne tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen
fuldstændigt.
• Forsøg ikke at reparere apparatet, hvis det er defekt. Sluk
apparatet, træk stikket ud af stikkontakten og tag kontakt
til servicecenteret.
• Inden rengøring skal man slukke kaemaskinen, tage stik-
ket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af.
Pas på:
Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polystyren) uden for børns rækkevidde.
Fare for skoldning!
Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der
dannes vanddamp.
Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp.
Når apparatet er i drift, kan pladen til kopperne blive meget
varm.
2.2 Tilsigtet anvendelse
Dette apparat er beregnet til fremstilling af drikke baseret på
kae, mælk og varmt vand.
Al anden anvendelse må anses for ukorrekt og dermed farlig.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert
brug af apparatet.
2.3 Brugsanvisninger
Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du tager kaemaskinen i brug. Manglende overholdelse af anvisningerne kan
medføre personkvæstelser og skader på maskinen.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende
overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet videregives til andre, skal brugsanvisningen altid følge med.
3. INDLEDNING
Tak fordi du har valgt den automatiske kae- og
cappuccinomaskine.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye kaemaskine. Brug et
par minutter til at læse denne brugsanvisning. Det vil hjælpe dig
til at undgå at blive udsat for fare eller komme til at beskadige
kaemaskinen.
3.1 Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskrivelse af apparatet (side 2-3).
3.2 Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer kan det først og fremmest forsøges at
afhjælpe dem efter anvisningerne i kapitlerne "20. Meddelelser,
der vises på displayet" og "21. "Fejlnding".
Skulle anvisningerne være utilstrækkelige, eller har du brug for
yderligere oplysninger, anbefaler vi, at du kontakter kundeservice på det telefonnummer, der er oplyst på det vedlagte ark
"Kundeservice".
Hvis dit land ikke er nævnt, skal du ringe til telefonnummeret, der er angivet på garantibeviset. Ret kun henvendelse til
De’Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adresserne ndes på garantibeviset, som er vedlagt kaemaskinen.
3.3 Download app’en!
150
Takket være app’en De’Longhi Coee Link kan du ernstyre
nogle funktioner.
I app’en nder du også information, gode råd og nyheder fra
kaeverdenen, og du har alle oplysninger om din maskine lige
ved hånden.
Dette symbol fremhæver de funktioner, som du kan styre
eller læse om på app’en.
Du kan desuden også oprette op til 3 nye drikke og gemme dem
i maskinen.
Bemærk:
Kontroller kompatible enheder på “compatibledevices.delonghi.
com ”.
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse af kaemaskinen
(side 3 - A)
A1. Låg til kaebønnebeholder
A2. Øvre låg
A3. Drejeknap til indstilling af malegrad
A4. Kaebønnebeholder
A5. Låg til kaepulvertragt
A6. Kaepulvertragt
A7. Hovedafbryder
A8. Opbevaringssted for strømkabel
A9. Bryggeenhed
A10. Luge på bryggeenhed
A11. Kopvarmer
A12. Knappen : tænder eller slukker for kaemaskinen
(standby)
A13. Betjeningspanel
A14. Kaeudløb (justerbar højde)
A15. Varmtvands- og dampdyse
A16. Kondensbakke
A17. Låg til vandbeholder
A18. Vandbeholder
A19. Holder til vandlter
A20. Kaegrumsbeholder
A21. Bakke til kopper
A22. Vandniveaumåler i drypbakke
A23. Bakkerist
A24. Drypbakke
4.2 Beskrivelse af betjeningspanelet
(side 2 - B )
Nogle af panelets knapper har dobbeltfunktion: Den angives i
parentes i beskrivelsen.
B1. Display: vejleder brugeren under anvendelse af
apparatet.
B2. : apparatets programmeringsmenu (I program-
meringsmenuen har den funktionen “ESC”: Tryk for at forlade den valgte funktion og gå tilbage til hovedmenuen)
B3. : vælg aroma (I programmeringsmenuen har den
funktionen “OK”: Tryk for at bekræfte valget)
B4. : Menu drikke (forskellige fra drikkene, som væl-
ges direkte): Ristretto, Espresso Lungo, 2 Espresso, Flat
white, Espresso Macchiato, Cappuccino+, Cappuccino
Mix, varmt vand, damp (tryk for at løbe gennem menuen
opad)
B5. : Menu til valg af personaliserede drikke (my).
Hvis drikkene ikke er programmerede forinden i programmeringsmenuen (8.5 Prg. My beverages) "8.5
Programmering af drikkene My" fortsættes direkte til
personaliseringen af drikken ved første brug.(tryk for at
løbe gennem menuen nedad)
Drikke med mælk, som vælges direkte:
B6. : Cappuccino
B7. : Latte Macchiato
B8. : Milk (varm mælk)
B9. : Caelatte
Drikke med kae, som vælges direkte:
B10. : Espresso
B11. : Doppio+
B12. : Coee
B13. : Long
4.3 Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C )
C1. Teststrimmel (vedlagt vejledningen på engelsk)
C2. Måleske til formalet kae
C3. Afkalkningsmiddel
C4. Kalklter (kun på nogle modeller)
C5. Pensel til rengøring
C6. Varmtvandsudløb
C7. Udløserknap udløb
C8. El-ledning
4.4 Beskrivelse af mælkebeholder
(side 2 - D)
D1. Håndtag til regulering af skum og funktionen CLEAN
D2. Låg til mælkebeholder
D3. Mælkebeholder
D4. Opsugningsrør til mælk
D5. Udledningsrør til opskummet mælk (kan reguleres)
151
5. FORBEREDELSE
5.1 Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen skal du kontrollere, at apparatet er i god stand, og at alt tilbehør følger med (C). Brug ikke
apparatet, hvis det har synlige skader. Kontakt et De’Longhi
Servicecenter.
5.2 Installation af kaemaskinen
Pas på!
Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter
overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet
er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres,
at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaemaskinen
og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over
kaemaskinen.
• Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind. Der-
for må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller
køkkenvaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaemaski-
nen fryser til. Den må derfor ikke installeres i omgivelser,
hvor temperaturen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømforsyningskablet (C8) skal anbringes, så det ikke kan
blive beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kontakt med varme overader (f.eks. kogeplader).
5.3 Tilslutning af apparatet
Pas på!
Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er
trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen.
Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt med en kapacitet på mindst 10 A og med en eektiv
jordforbindelse.
Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal en fagmand udskifte stikkontakten med en egnet type.
5.4 Første anvendelse af apparatet
Bemærk:
• På fabrikken bruger vi kae, når vi kontrollerer maskinen.
Derfor er det helt normalt, at der er spor af kae i kværnen.
Vi garanterer, at denne maskine er ny.
• Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest
muligt ved at følge proceduren, beskrevet i kapitel "16.
Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
1. Indsæt el-forsyningsledningen (C8) på apparatets bagside
(A8), og tilslut apparatet med el-nettet (g. 1). Kontrollér,
at hovedafbryderen på apparatets bagside (A7) er trykket
ind (g. 2).
2. “Language” (sprog): Tryk på pilen til gennemløb
(B4) eller (B5), indtil det ønskede sprog vises mellem to stiplede linjer: Tryk derefter på (B3) for at
bekræfte.
Følg derefter instruktionerne på apparatets display (B1):
3. "Fill tank" [Fyld vandbeholder]: tag vandbeholderen (A18)
ud, fyld den med friskt vand til linjen MAX (påtrykt inde
i beholderen) (g. 3A), og sæt derefter vandbeholderen
tilbage i maskinen (g. 3B);
4. ”Insert water spout” [Indsæt vandudløb]: Kontrollér, at
varmtvandsudløbet (C6) er indsat på dysen (A15) (g. 4),
og anbring en beholder (g. 5) på mindst 100 ml under
dysen.
5. Displayet viser teksten "Water circuit empty, Fill water circuit, Hot water, Conrm? [Vandkredsløb tomt, Fyld vandkredsløb, Varmt vand, Bekræft?].
6. Tryk for at bekræfte. Apparatet udleder vand fra
varmtvandsudløbet og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk:
• Der skal laves 4-5 kopper kae, inden kaemaskinen begynder at give et tilfredsstillende resultat.
• Første gang maskinen bruges er vandkredsløbet tomt. Derfor kan maskinen være meget støjende. Støjen dæmpes i
takt med, at kredsløbet fyldes.
• Mens de første 5-6 cappucinoer tilberedes er det normalt
at høre lyden af vand, som koger. Bagefter aftager lyden.
• For at kunne nyde en endnu bedre kae og få endnu mere
ud af din maskine, anbefaler vi at installere et kalklter
(C4) for at opnå de bedste resultater med kaemaskinen.
Se kapitel "17. Kalklter". Hvis der ikke følger et lter med
din model, kan du få det ved at henvende dig til autoriserede De'Longhi Servicecentre.
6. TÆNDING AF APPARATET
Bemærk:
Inden apparatet tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen
(A7) på apparatets bagside er trykket ind (g. 2).
Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk forvarmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet
er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for skoldning!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra
kaestudsen (A14), som opsamles nedenunder i drypbakken
(A24). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
152
• Apparatet tændes ved at trykke på knappen
(A12) (g. 6): Displayet (B1) viser meddelelsen
"Heating, Please wait" [Opvarmer, Vent venligst].
• Når opvarmningen er afsluttet viser displayet "Rinsing"
[Skyller], og en linje udfyldes efterhånden som tilberedningen skrider frem. Maskinen lader varmt vand løbe
gennem de indvendige rør for at opvarme dem udover at
opvarme kedlen.
Kaemaskinen har nået driftstemperaturen, når meddelelsen,
som viser smag og kaemængde, vises meddelelsen "Select
your beverage" [Vælg din drik].
7. SLUKNING AF APPARATET
Hver gang du slukker for kaemaskinen, udfører den en automatisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kae.
Fare for forbrænding!
Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaeudløbet (A14). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tryk på knappen (A12- g. 6) for at slukke apparatet.
• Displayet (B1) viser "Turning o underway Please wait"
[Slukker, Vent venligst]: Hvis det er planlagt, udfører ap-
paratet en skylning og slukkes herefter (standby).
Bemærk!
Hvis apparatet ikke bruges over en længere periode skal der
først foretages ”Water circ. Emptying” [Tømning af vandkredsløb] (se afsnit ”8.3 ”Maintenance” - ”Water circ. Emptying” [
Vedligeholdelse - Tømning af vandkredsløb] og derefter frakobles enheden fra strømforsyningen på følgende måde:
• Sluk først kaemaskinen ved at trykke på knappen
(g. 6);
• Tryk på hovedafbryderen (A7) (g. 2).
Pas på!
Tryk aldrig på hovedafbryderen, når apparatet er tændt.
8. MENUINDSTILLINGER
Menuen indeholder 8 punkter, hvoraf nogle har underpunkter:
• Rinsing [Skylning]
• Language [Sprog]
• Vedligeholdelse:
- Descale [Afkalkning]
- Install lter [Installér lter]
- (hvis lter er installeret): - Replace lter [Udskift lter]
- (hvis lter er installeret): Remove lter [Fjern lteret]
-Water circ. Emptying [Tømning vandkredsløb]
• Prg. beverages [Prg. drikke]
• Prg. My beverages [Mine drikke]
• Generelt
- Set temperature [Indstil temperatur]
- Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]
- Auto-o [Auto-slukning]
- Energy saving [Energibesparelse]
- Beep [Lydsignal]
- Cup warmer [Kopvarmer]
- Cup lighting [kop belysning]
- Default beverages [Standarddrikke]
- Default values [Standardindstillinger]
• Bluetooth
• Statistik.
8.1 Rinsing [Skylning]
Med denne funktion kan du udlede varmt vand fra kaeudløbet
(A14) og fra varmtvands-/dampudløbet (C6), hvis det er indsat,
så kaemaskinens indvendige kredsløb rengøres og varmes op.
Placér en tom beholder med en min. kapacitet på 100 ml under
kaestudsen og varmtvandsudløbet.
En skylning udføres på denne måde:
1. Tryk på (B2)for at åbne menuen;
2. Tryk på pilene (B4) eller (B5) indtil “Rinsing”
[Skyller] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på (B3) for at starte skylning.
Pas på! Fare for skoldning.
Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand.
4. Efter nogle få sekunder udledes varmt vand først fra kaffestudsen og derefter fra varmtvands-/dampudløbet (hvis
indsat), som rengør og opvarmer kaemaskinens indre
kredsløb: På displayet vises en statuslinje ”rinsing” [skylning], der udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
5. For at afbryde skylning tryk på (B5) eller
(B2) eller vent på at den automatisk stopper.
Bemærk!
• Hvis kaemaskinen henstår 3-4 dage uden at bruges anbefales det kraftigt, at lade 2/3 skylninger løbe ud, når
maskinen tændes, og inden den bruges igen.
• Når proceduren er gennemført, er det normalt, at der er
vand i kaegrumsbeholderen (A20).
8.2 Sprog
Hvis du ønsker at indstille sproget, der anvendes på displayet
(B1), skal du gøre følgende:
1. Tryk på (B2) for at åbne menuen med ”Settings”
[indstillinger].
2. Tryk på pilene (B4) eller (B5) indtil “Lingua”
[Sprog] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på (B3). Displayet viser sprogene, som kan
vælges.
4. Tryk på pilene eller indtil det ønskede sprog
vises mellem to stiplede linjer.
5. Tryk på for at bekræfte.
153
6. Apparatet vender tilbage til menuen "Settings"
[Indstillinger].
7. Tryk nu på knappen for at forlade menuen.
8.3 Vedligeholdelse
Under dette punkt ndes vedligeholdelsesprocedurerne, som
maskinen i løbet af tiden anmoder om.
• Afkalkning. For anvisninger vedrørende afkalkning henvises til kapitel "15. Afkalkning".
• Installer lter/Udskift lter/Fjern lter: For anvisninger vedrørende installation/udskiftning/ernelse af
lteret (C4) henvises til afsnittet ”17 . Kalklter".
• Water circ. Emptying [Tømning vandkredsløb]:
Den ønskede handling aktiveres på denne måde:
1. Tryk på (B2) for at åbne menuen med ”Settings”
[indstillinger].
2. Tryk på pilene (B4) eller (B5) indtil “Maintenance” [Vedligehold] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på (B3) for at bekræfte.
4. Tryk på pilene eller indtil ”Water circ. Emptying” [Tømning vandkredsløb] vises mellem to stiplede
linjer.
5. Tryk på .
6. "Conrm? [Bekræft?]: Tryk på for at bekræfte eller
for at vende tilbage til det tidligere billede.
7. ”Empty grounds container” [Tøm grumsbeholder]: tag
grumsbeholderen ud og tøm den (A20). Tryk på ;
8. ”Empty drip tray” [tøm drypbakke]: Tøm drypbakken (A24)
og sæt den på plads sammen med grumsbeholderen og
risten (A23). Tryk på .
9. ”Place 0.5L container under spouts” [Placer 0,5 L beholder
under udløb]: placer en beholder under kaeudløbet (A14)
11. “Empty water tank” [Tøm vandbeholder]: tag beholderen
ud (A18), tøm den fuldstændigt og tryk derefter på
;
12. (Hvis lteret er installeret) ”Remove lter” [Fjern lter]:
Fjern lteret fra beholderen og tryk derefter på .
13. ”Insert tank, Press OK” [Isæt beholder, tryk OK]: Sæt beholderen i igen og tryk derefter .
14. ”Water circ. Emptying underway” [Tømning af vandkredsløb i gang] : Vent på at maskinen starter tømning (Pas på:
der kommer varmt vand fra udløbene!”). I takt med at
kredsløbet tømmes kan maskinen blive mere støjende:
Dette er normalt for maskinen.
15. ”Empty drip tray” [Tøm drypbakke]: Tag drypbakken ud,
tøm den og sæt den på plads igen, tryk derefter på ;
16. ”Emptying complete press ok to turn o” [Tømning færdig,
tryk OK for at slukke]: tryk . Apparatet slukker.
Bemærk!
Næste gang du tænder vil maskinen kræve påfyldning af kredsløbet: følg vejledningen fra punkt 3 i afsnit ”5.4 Første anvendelse af apparatet”.
8.4 Programmering af drikke
Kaemaskinen er forindstillet til at udlede standardmængder.
Hvis du ønsker at ændre denne mængde og personalisere de
direkte drikke og dem i “DRINK MENU” (B4) er fremgangsmåden følgende:
1. Forbered maskinen til tilberedning af drikken som anvist i afsnit ”9.2 Tilberedning af automatiske opskrifter
med kaebønner” eller i afsnittene ”10.1 Påfyldning og
påsætning af mælkebeholderen ” og ”10.2 Regulering af
skummængden”.
2. Tryk på (B2) for at åbne menuen med ”Settings”
[indstillinger].
3. Tryk på pilene (B4) eller (B5) indtil “Prg. beverages” [Prg. drikke] vises mellem to stiplede linjer.
4. Tryk på (B3) for at bekræfte: Apparatet viser en liste
over drikke, som kan personaliseres.
5. Tryk på pilene eller indtil den drik, man ønsker at personalisere, vises mellem to stiplede linjer. Tryk
for at bekræfte.
6. Drikke med kae: På displayet vises “Program aroma”
[Programmer aroma]: Tryk på pilene til gennemløb
eller , indtil den ønskede aroma er valgt (se af-
snit “9.1 Midlertidig ændring af kaearomaen”), tryk på
for at bekræfte. På displayet vises “Program coffee” [Programmer kae] og en statuslinje, som udfyldes
efterhånden, som tilberedningen skrider frem. Når den
ønskede mængde er nået, trykkes på eller .
Mælkebaserede drikke: Når aromaen er valgt og bekræftet, viser displayet "Program milk" [Programmer
mælk] og en statuslinje, der udfyldes, som mælken løber
ud. Når den ønskede mængde er nået, trykkes på
eller . Apparatet fortsætter derefter med at tilberede kaen: Tryk på eller for at afbryde udlø-
bet, når den ønskede kaemængde er løbet ned i koppen.
Varmt vand: tryk på . Udløbet begynder. Når den
ønskede mængde er nået, tryk på eller .
7. ”Save parameters?” [Gem parametre?]: For at gemme programmeringen trykkes på eller (eller tryk
på eller ).
154
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.