21. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 240
219
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
• Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt
nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
• A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek, irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi
szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél idősebb és
felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél atalabb gyermekektől távol tartsa.
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
220
2. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha ned-
ves a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
• A készülékben keletkezett hibák esetén ne próbálkozzon a
javítással. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót a konnektorból és forduljon a Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol
hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetartó felület.
2.2 Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket kávé alapú italok, tej és forró víz készítésére tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre
a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet és károkat okozhat a készülékben.
A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának
hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Reméljük, sok öröme lesz új készülékében! Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelőzheti a
veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.).
3.2 Problémák és javítások
Ha problémák merülnek fel, előbb próbálja meg elhárítani azokat a "20. A kijelzőn megjelenített üzenetek c. fejezet és a 21. A
problémák megoldása" c. fejezet leírásai alapján.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a
mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
221
3.3 Töltse le az Alkalmazást!
A De’Longhi Coee Link alkalmazásnak köszönhetően, néhány
fnkció távolról is irányítható.
Az Alkalmazásban információk, tanácsok, érdekességek is találhatók a kávé világáról és a gépre vonatkozó összes információ is
mindig kéznél van.
Ez a szimbólum jelzi azokat a funkciókat, amelyek az Al-
kalmazáson belül kezelhetők vagy konzultálhatók.
Ezen kívül maximum 3 új ital hozható létre és menthető el a készüléken.
Megjegyzés:
Ellenőrizze a kompatibilis készülékekeket a "compatibledevices.
delonghi.com ".
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old.)
A1. Szemes kávé tartó fedél
A2. Felső fedél
A3. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A4. Szemes kávé tartó
A5. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A6. Őrölt kávé betöltésére szolgáló nyílás
A7. Főkapcsoló
A8. Tápvezeték csatlakozó
A9. Kávéfőző egység
A10. A kávéfőző egység zárólapja
A11. Csészemelegítő
A12. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby)
A13. Vezérlőpult
A14. Kávé adagoló (állítható magasságú)
A15. Forró víz és gőz csőr
A16. Kondenzvíz-gyűjtő tartály
A17. Víztartály fedél
A18. Víztartály
A19. Vízlágyító szűrő helye
A20. Zacctartó
A21. Csészetartó tálca
A22. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A23. Csepptálca rács
A24. Csepegtető tálca
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old.)
A kezelőpulton lévő néhány gombnak kettős funkciója van: ezt
zárójellel jelezzük a leíráson belül.
B1. Kijelző: elkíséri a felhasználót a készülék használata
során.
B2. : a készülék beállítási menüje (A beállítási menü-
be lépést követően elérhető az "ESC" gomb: ezzel lehet kilépni a kiválasztott funkcióból és visszatérni a főmenübe)
B3. : aroma választás (A beállítási menübe lépést köve-
tően elérhető az "OK" gomb: ennek megnyomásával lehet
jóváhagyni a választást)
B4. : Ital kiválasztó menü (az itt választható italok kü-
lönböznek a közvetlenül választható italoktól): Ristretto,
Espresso Lungo, 2 Espresso, Flat white, Espresso
Macchiato, Cappuccino+, Cappuccino Mix, Forró víz , Gőz
(megnyomásával a menü felfelé görgetve konzultálható)
B5. : Saját italok kiválasztási menüje (my). Az
első használatkor közvetlenül sor kerül az ital személyre szabására, kivéve akkor, ha az már előzőleg megtörtént a "8.5 My italok program" menün
keresztül(megnyomásával lefelé lehet görgetni a menüt)
Közvetlenül választható tejes italok:
B6. : Cappuccino
B7. : Latte macchiato
B8. : Milk (forró tej)
B9. : Caelatte
Közvetlenül választható kávék:
B10. : Espresso
B11. : Doppio+
B12. : Kávé
B13. : Hosszú
4.3 A tartozékok leírása
(2 - C old.)
C1. Tesztcsík (az angol nyelvű utasításokhoz csatolva)
C2. Őrölt kávé adagoló kanál
C3. Vízkőoldószer
C4. Vízlágyító szűrő (csak néhány modell esetében)
C5. Ecset a tisztításhoz
C6. Forró víz adagoló
C7. Adagoló kiakasztó gomb
C8. Tápkábel
222
4.4 A tejtartály leírása
(2 - D old.)
D1. Hab szabályozógomb és CLEAN funkció
D2. Tejtartály fedele
D3. Tejtartály
D4. Tejfelszívó cső
D5. Habosított tej adagoló cső (állítható)
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan (C). Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a
fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék
felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók közelébe.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy. Ne te-
lepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet
fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket (C8) éles vagy meleg felületektől (pl. elekt-
romos főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a
magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a
készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés:
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé
felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Javasolt minél előbb beállítani a víz keménységét a "16.
A víz keménységének programozása" c. fejezetben leírtak szerint.
1. Helyezze a tápkábel (C8) csatlakozóját a helyére (A8) a készülék hátulján, majd csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (1. ábr.); ellenőrizze, hogy be van nyomva (2. ábr.) a készülék hátulján található főkapcsoló (A7);
2. "Language" (nyelv): nyomja a görgető nyilat (B4)
vagy (B5) addig, míg végül a két szaggatott vonal
között megjelenik a kívánt nyelv: ezután nyomjon
(B3) a megerősítéshez.
Majd kövesse a gép kijelzőjén (B1) megjelenő utasításokat:
3. "Töltse fel a tartályt": vegye ki a víztartályt (A18), töltse fel
a MAX jelzésig (a tartály belső felére vésve) friss vízzel (3A
ábra), majd helyezze vissza a tartályt (3B ábr.);
4. "Helyezze be a víz adagolót": ellenőrizze, hogy a forró víz
adagoló (C6) rá van téve a csőrre (A15) (4. ábr.), és tegyen a
csőr alá egy legalább 100 ml-es tartályt (5. ábr.);
5. A kijelzőn a következő jelenik meg: "Üres hidr. rendszer,
Hidr. rendsz. feltölt., Forró víz, Megerősíti?;
6. Nyomjon a megerősítéshez: a készülék vizet enged
a forró víz adagolóból, majd magától kikapcsol..
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés:
• Az első használat során legalább 4-5 csésze lefőzésére van
szükség, mielőtt a készülék elfogadható cappuccinót készítene.
• Az első használat során a hidr. kör üres, ezért a készülék
zajos lehet: a hidr. kör feltöltődésével párhuzamosan a zaj
enyhül.
• Az első 5-6 cappuccino készítése során normális, ha a forrásban lévő víz hangját hallja: a későbbiekben a zaj csökkenni fog.
• A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdekében azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (C4)
a "17. Vízlágyító szűrő" c. fejezetben leírtak szerint. Ha az
Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
223
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés:
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A7) be van nyomva (2.
ábr.).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez
egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll
használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból A14), néhány csepp forró víz
távozik, amelyet a csepptálca (A24) fog fel. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
gombot (A12) (6 ábr.): a kijelzőn (B1) megjelenik a
"Melegítés, Kérem várjon" felirat.
• A melegítés végeztével a kijelzőn megjelenik az “Öblítés ”
és egy sáv, mely az italkészítés előrehaladása közben fokozatosan feltöltődik ; így a kazán felmelegítése mellett a
gép meleg vizet enged a belső csövekbe, hogy azok is fel-
melegedjenek.
A készülék akkor érte el a megfelelő hőmérsékletet, amikor a kijelzőn megjelenik "Az ital kiválasztása" üzenet.
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból (A14) néhány csepp forró víz
távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készüléket a gomb segítségével kapcsolhatja ki
(A12- 6. ábr.);
• A kijelzőn (B1) megjelenik a "Kikapcsolás folyamatban,
Kérem várjon" üzenet: ha be van állítva, a készülék előbb
elvégzi az öblítést, azután kapcsol ki (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket tartósan nem használja, végezze el az "ürítést"
(lásd a "8.3 Karbantartás - "Hidr. kör ürítése" szakaszt) és ezt követően csatlakoztassa le a készüléket a villamos hálózatról.
• Előbb kapcsolja ki a gépet a gomb megnyomásával
(6. ábr.);
• Engedje ki a főkapcsolót (A7) (2. ábr.).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van
kapcsolva.
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
A menüben 8 opció van, néhány opcióhoz alcsoportok tartoznak:
• Öblítés;
• Nyelv;
• Karbantartás:
- Vízkőoldás,
- A szűrő felszerelése,
- (ha a szűrő fel van szerelve): Cserélje ki a szűrőt,
- (ha a szűrő fel van szerelve): Távolítsa el a szűrőt;
- Hidr. kör ürítése;
• Italok progr.;
• My italok Progr.;
• Általános:
- Állítsa be a hőm.,
- Vízkeménység,
- Aut. kikapcs.,
- Energiatakarékosság,
- Hangjelzés,
• Bluetooth
• Statisztikák.
- Csészemelegítő,
- Csésze megvilágítás,
- Gyári italok,
- Gyári beállítások;
8.1 Öblítés
Ezzel a funkcióval lehet kiengedni a forró vizet a kávé adagolóból (A14) és a forró víz/gőz adagolóból (C6), ha be van téve,
így lehetővé válik a gép belsejének tisztítása és felmelegítése.
Helyezzen a kávé és a forró víz adagoló alá egy legalább 100 ml
űrtartalmú edényt.
A funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomjon (B2) a menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a görgető nyilakat (B4) vagy
(B5) úgy, hogy végül a két szaggatott vonal közé essen az
"Öblítés";
3. Nyomjon (B3) az öblítés indításához.
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
4. Néhány másodperc után forró víz távozik először a kávé
adagolóból, majd a forró víz/gőz adagolóból (ha be van
helyezve), ez a forró víz megtisztítja és felmelegíti a gép
belső rendszerét: a kijelzőn megjelenik megjelenik az "Öblítés" felirat és a folyamat előrehaladtát jelző csík, amely a
folyamat előrehaladásával fokozatosan megtelik;
5. Az öblítés megszakításához nyomjon (B5) vagy
(B2) vagy várja meg az automatikus megszakítást.
Megjegyzés!
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a
használat megkezdése előtt;
224
• Normális jelenség, ha a funkció használata után víz van a
zacctartóban (A20).
8.2 Nyelv
A kijelző (B1) nyelvének módosításához kövesse az alábbiakat:
1. Nyomja meg a gombot (B2) a "Beállítások" menübe lépéshez;
2. nyomja meg a görgető nyilakat (B4) vagy
(B5) úgy, hogy végül a két szaggatott vonal közé essen a
"Nyelv";
3. Nyomjon (B3). A kijelzőn megjelennek a választható nyelvek;
4. nyomja meg a görgető nyilakat vagy úgy,
hogy végül a két szaggatott vonal közé essen a kívánt
nyelv;
5. Nyomjon a megerősítéshez;
6. A készülék visszatér a "Beállítások" menübe;
7. Majd nyomjon a menüből történő kilépéshez.
8.3 Karbantartás
Ebben a részben vannak felsorolva azok a karbantartási műveletek, melyek elvégzése az idő múlásával szükségessé válik a
gépen:
• Vízkőoldás: A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért tekintse meg a 15. Vízkőoldás c. fejezetet.
• Szűrő telepítése/Szűrőcsere/Vegye ki a szűrőt A szűrő
(C4) telepítésével/cseréjével/kivételével kapcsolatos információkért olvassa el a "17. Vízlágyító szűrő" c. fejezetben
leírtakat.
• Hidr. kör ürítése
A kívánt művelet kiválasztásához az alábbi módon járjon el:
1. Nyomja meg a (B2) gombot a "Beállítások" menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a kiválasztó nyilakat (B4) vagy
(B5) úgy, hogy végül a két szaggatott vonal közé essen a
“Karbantartás”;
3. Nyomja meg az (B3)gombot a megerősítéshez;
4. Nyomja meg a görgetőnyilakat vagy úgy,
hogy végül a két szaggatott vonal közé essen a “Hidr. kör
ürítése”;
5. Nyomjon ;
6. "Megerősíti?": Nyomjon a megerősítéshez vagy
, hogy visszatérjen az előző oldalra;
7. "Ürítse ki a zacctartót": vegye ki és ürítse ki a zacctartót
(A20). Nyomjon ;
8. "Ürítse ki a csepptálcát": ürítse ki a csepptálcát (A24) és
tegye vissza a zacctartóval és a ráccsal (A23) együtt. Nyom-
jon ;
9. "0,5 literes edény az adagolók alatt": helyezzen egy edényt
a kávé adagoló (A14) és a forró víz adagoló (C6) alá. Nyom-
jon ;
Figyelem! Égési sérülés veszélye
A hidr. kör ürítése közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
10. "Öblítés, Kérem várjon": a készülék a kávé adagolóból öblítést végez.
11. "Ürítse ki a víztartályt": vegye ki a tartályt (A18), teljesen
ürítse ki, majd nyomjon ;
12. (Ha a szűrő telepítve van) "Vegye ki a szűrőt": vegye ki a
tartályból a szűrőt, majd nyomjon ;
13. "Tegye be a tartályt, Nyomjon OK-t": tegye vissza a tartályt,
majd nyomjon ;
14. "Hidr. kör ürítése folyamatban": várja meg, hogy a készülék
megkezdje az ürítést (Figyelem: forró víz távozik az adagolókból!"). A hidr. kör kiürülésével egyidőben fokozódhat a
készülék zajossága: ez készülék működését kísérő, teljesen
normális jelenség.
15. "Ürítse ki a csepptálcát": vegye ki, ürítse ki és tegye vissza a
csepptálcát, majd nyomjon ;
16. "Műveletnek vége nyomjon ok-t a kikapcsoláshoz": nyomjon . A készülék kikapcsol.
Megjegyzés!
A legközelebbi bekapcsoláskor a készülék kéri a hidr. kör feltöltését: kövesse az "5.4 A készülék első beindítása" szakasz 3.
pontjában feltüntetett utasításokat.
8.4 Italok program
A készülék gyári beállítás szerint normál mennyiségű kávét főz.
Ha szeretné módosítani ezt a mennyiséget és elvégezni a közvetlenül választható italok és a "DRINK MENÜ" (B4) személyre szabását, akkor az alábbiak szerint járjon el:
1. Készítse elő a készüléket az italok készítésére a "9.2 Automata receptek készítése szemes kávéból" vagy a "10.1 Töltse fel és akassza be a tejtartályt", illetve a "10.2 A tejhab
mennyiségének beállítása" c. szakaszokban leírtak szerint;
2. Nyomjon (B2) a "Beállítások" menübe lépéshez;
3. Nyomja meg a görgetőnyilakat (B4) vagy
(B5) úgy, hogy végül a két szaggatott vonal közé essen az
"Italok progr.";
4. Nyomjon (B3) a megerősítéshez: a készülék felsorolja, hogy melyik italokat lehet személyre szabni;;
5. Nyomja a görgetőnyilakat vagy mindaddig,
míg a két szaggatott vonal között megjelenik az az ital,
amelyet személyre kíván szabni: nyomjon a megerősítéshez;
225
6. Kávé alapú italok: a kijelzőn megjelenik az "Aroma prog-
ram": nyomja le a vagy görgetőnyilakat
a kívánt aroma kiválasztásához (lásd a "9.1 A kávé
aromájának ideiglenes megváltoztatása" c. szakaszt),
nyomjon a választás megerősítéséhez. Kezdetét veszi a főzés és a kijelzőn megjelenik a "Kávé
program", illetve a folyamatjelző sáv, mely fokozatosan megtelik az adagolás előrehaladtával: a kívánt
mennyiség elérése után nyomjon vagy .
Tejes ital: az íz kiválasztása és az aroma jóváhagyása után
kezdetét veszi a főzés és a kijelzőn megjelenik a "Tej program", illetve a folyamatjelző sáv, mely fokozatosan megtelik a tej adagolás előrehaladtával: a kívánt mennyiség el-
érése után nyomjon vagy. Ezután a készülék elkészíti a kávét: nyomjon vagy az ada-
golás megszakításához akkor, amikor elérte a kívánt kávé
mennyiséget.
Forró víz: nyomjon . Megkezdődik az adago-
lás: a kívánt mennyiség elérésekor nyomjon vagy
.
7. "Param. menti?": a programozás mentéséhez nyomjon
vagy (ellenkező esetben nyomjon
vagy ).
8. "Param. mentve" (vagy "Param. nem mentve"). Ekkor a készülék visszatér használatra kész állapotba.
Nyomjon vagy , ha bármelyik pillanatban szeretné megszakítani a készítést.
Megjegyzés!
A kijelzőn megjelenik az "OK " felirat - (B5), amikor a
hosszúság eléri a minimális programozható mennyiséget.
8.5 My italok program
Kövesse az előző "8.4 Italok program" szakaszban bemutatott
eljárásokat a (B5) italok személyre szabásához a "My ita-
lok program" beállítások menüből történő kiválasztásával vagy
végezzen közvetlen programozást a "11. Programozás és kiválasztás" c. fejezetben leírtakat követve.
8.6 Általános
Ebben a részben találhatók a készülék legfontosabb funkcióinak
a beállításai:
1. Nyomjon (B2) a "Beállítások" menübe lépéshez;
2. Nyomja meg a görgetőnyilakat (B4) vagy
(B5) úgy, hogy végül a két szaggatott vonal közé essen az
"Általános": nyomjon (B3) a megerősítéshez;
3. Nyomja a görgetőnyilakat (B4) vagy (B5)
addig, míg végül a két szaggatott vonal között megjelenik
a kívánt menüpont, ezután kövesse az egyes beállításokra
vonatkozó speciális utasításokat:
• Állítsa be a hőm.:
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
szeretné módosítani, az alábbiak szerint járjon el:
4. Nyomjon . A kijelzőn (B1) megjelenik az aktuálisan
beállított érték, és villog az "Új" jel;
5. A görgetőnyilakkal (B4) vagy (B5) válassza
ki az új beállítandó értéket;
6. A kívánt érték kiválasztása után (alacsony, közepes, magas,
maximum), nyomjon .
A készülék visszatér az előző képernyőre.
• Vízkeménység:
A vízkeménység meghatározásával és beállításával kapcsolatos
utasításokért olvassa el a "16. A víz keménységének megadása c. fejezetet.
• Aut. kikapcs. (stand-by):
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint beállíthatja úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki
4. Nyomjon . A kijelzőn (B1) megjelenik az aktuálisan
beállított érték, és villog az "Új" jel;
5. A gőrgetőnyilakkal (B4) vagy (B5) válassza
ki az új beállítandó értéket;
6. A kívánt érték kiválasztása után (15 perc, 30 perc, 1 óra, 2
vagy 3 óra), nyomjon .
A készülék visszatér az előző képernyőre.
• Energiatakarékosság:
Az "energiatakarékosság" üzemmód inaktiválásához vagy újbóli aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
4. Nyomjon . A kijelzőn (B1) megjelenik az aktuális állapot ("Aktív" vagy "Nem aktív"), valamint a megerősítésre
váró művelet, melyhez meg kell nyomni a gombot
("Inaktiválja?" vagy "Aktiválja?");
5. Nyomjon a funkció inaktiválásához vagy aktiválásához..
A készülék visszatér az előző képernyőre.
Megjegyzés!
• amikor a funkció aktív, a kijelzőn az "ECO" szimbólum jelenik meg.
• Energiatakarékos üzemmódban a gépnek szüksége lehet
néhány másodpercre, mielőtt az első kávét vagy tejes italt
lefőzné, mert fel kell melegednie.
• Ha be van helyezve a tejtartály (D), nem kapcsol be az
"Energiatakarékosság" üzemmód.
• Hangjelzés:
Ezzel a funkcióval lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni a hangjelzést. Az alábbiak szerint járjon el:
226
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.