DeLonghi EC885M User Manual

- QUICK GUIDE -
PREPARING YOUR MACHINE
SETTING THE MACHINE FOR FIRST USE
1
Wash and dry ac­cessories; including water tank.
2
Insert the drip tray with cup tray.
4 5 6
Insert the tank. Plug in machine
2
and switch on the main power.
3
Fill water tank.
The machine performs a self-test signaled by the sequential flashing of lights.
1
The coffee buttons flash to indicate the machine is heating up.
2 3
Insert filter basket into portafilter.
4 5 6
CLOSE
INSERT
........................
Place a container with a minimum capacity of 500 ml under the coffee outlet and steam wand .
Press the button. Repeat this operation 5 times.
Turn the hot water/steam dial to the position and deliver
to empty the water tank; then turn the knob to the 0 position. This is to purge the steam circuit before frothing or steaming your milk.
Attach the portafilter to the machine aligning its handle with “INSERT”, then turrning it to the right until it is aligned in the “CLOSE” position.
Dosing
1 2 3
Place the ground coffee filter in the portafilter. Depending on the recipe you want to prepare, choose between the single or the double filter.
BARISTA TIP:
For polished nish
of coffee, rotate the tamper when tamping
the coffee dose.
Fill the coffee filter with ground coffee. Make sure that you are using a fine grind, specific for espresso.
BARISTA TIP: Coffee left on the edges of the
lter after pressing does not in
any way compromise the quality of the brewing and therefore the
end result.
Distribute the pre-ground coffee evenly and press with the tamper to achieve the perfect dose.
FOCUS ON PERFECT DOSE:
Perfect
dose
The coffee filters have a mark inside to identify the level for perfect dose.
The perfect quantity corresponds to the line in relief.
BARISTA TIP: If your coffee is over or under extracted and the dose corresponds to the perfect dose line, adjust the
grinder settings ner or coarser.
OVER EXTRACTED COFFEE
(pouring too slowly) needs coarser grind
UNDER EXTRACTED COFFEE
(pouring too fast)
needs ner grind.
3
Brewing
1
Remove any excess coffee from the rim of the portafilter and attach the portafilter to the machine.
5
Remove the portafilter.
4
2
Lock the portafilter securely in the brewing unit rotating it to the right..
3
Place the cup or cups under the portafilter spouts.
4
CLOSE
INSERT
........................
Make sure the lights corresponding to the coffee buttons are on, then press
5
Espresso delivery will start and stop automatically once brewing is complete.
the or coffee button.
PLEASE NOTE:
While the machine is making coffee, delivery can be interrupted at any moment by pressing the coffee button pressed previously.
At the end of delivery (within 3 seconds), to increase the amount of coffee in the cup, press and hold the coffee button pressed previously. Delivery is
automatically interrupted after a few seconds.
To avoid splashes, never remove the portalter while the machine is delivering coffee. Always wait for a few seconds after delivery.
Using coee pods
1 2
Place the filter for coffee pods in the portafilter.
PLEASE NOTE:
When using pods, you can brew 1 cup of coee only.
Insert the pod, centring it as far as possible on the filter. Always follow the instructions on the pod pack to position the pod on the filter correctly.
3
Attach the portafilter to the machine and place the cup under the portafilter spouts.
4
CLOSE
INSERT
........................
Make sure the lights corresponding to the coffee buttons are on, then press
the coffee button.
5
Remove the portafilter.
5
Frothing
1
To use tall glasses, remove the drip tray and stand the glasses on the glasses tray.
TIPS FOR BEST RESULTS:
Recommended milk quantity for cappuccino: 100 ml.
For a denser more even froth, you must use milk at refrigerator temperature (about 5°C).
When steam is ready, before frothing milk, position an empty container under the frother and open the dial for a few seconds to eliminate any air left in
the circuit. Close the dial again and proceed.
6
2
Prepare the espresso coffee, using a sufficiently large cup.
3
Fill the milk pitcher with fresh cold milk. Milk will up to triple in volume.
4
Press the button. The light flashes.
5
Once the light becomes steady, place the recipient containing the milk under the steam wand: immerse the frother and open the steam dial.
Frothing
6
Put the nozzle on the surface of the milk and air will catch by the mixing of milk and steam.
COOLING CYCLE: After steaming, the machine needs to cool back to brewing temperature. :
7
Keep the nozzle just on the surface, careful not to make big bubbles by letting too much air in.
8
Insert the steam nozzle just under the milk: this create a vortex.
• place a container under the cappuccino maker;
• open the steam dial to deliver steam and hot water: the light
ashes;
when both coffee lights ash the boiler is cool: close the steam dial. (when the boiler is cool, the pump stops operating and no more
water is delivered).
The coffee maker is now ready for use.
9
Once the desired temperatu­re is reached turn the steam knob off and wait till steam stops completely before removing jug.
10
Pour the milk over the espresso and enjoy!
CLEANING TIP: Always clean the steam nozzle with a clean damp cloth and release a short
burst of steam to remove milk residue.
7
VORBEREITUNG DER KAFFEEMASCHINE
ERSTER GEBRAUCH
1
Waschen und trocknen Sie die Zubehörteile, einschließlich Wassertank.
2
Setzen Sie die Abtropfschale zusammen mit dem Rost ein.
4 5 6
Setzten Sie den Wassertank ein.
8
Schließen Sie die Kaffeemaschine an das Stromnetz an und drücken Sie den Haupt­schalter.
3
Füllen Sie den Wassertank.
Die Kaffeemaschi­ne führt einen Di­agnosetest durch, der durch das aufeinanderfol­gende Blinken der Kontrolllampen angezeigt wird.
1
Die Kaffeetasten blinken, um anzuzeigen, dass die Kaffe­emaschine sich aufheizt.
2 3
Setzen Sie das Kaffeesieb in den Siebträger ein.
4 5 6
CLOSE
INSERT
........................
Stellen Sie einen Behälter mit einem Fassungsver­mögen von 500ml unter die Dampflanze und den Auslauf.
Drücken Sie die Taste . Wiederholen Sie den Vor­gang 5 Mal.
Drehen Sie den Ausgabeknopf für Dampf/Heißwasser auf
und geben Sie Wasser aus, bis der Wassertank leer ist; stellen Sie ihn dann wieder auf „0”. Auf diese Weise ist der gesamte Dampfkreis­lauf sauber und entlüftet.
Rasten Sie den Siebträger an der Kaffeemaschine ein, indem Sie den Griff auf „IN­SERT” ausrichten und bis zu „CLOSE” nach rechts drehen.
Die perfekte Menge
1 2 3
Setzen Sie das Kaffeesieb in den Siebträger ein. Wählen Sie, ob Sie das 1- oder 2-Tassen-Sieb verwenden möchten, je nachdem, wie viele Kaffees zubereitet werden sollen.
TIPP VOM BARISTA: Drehen Sie den Tamper beim Anpressen des Kaffees, um die
Oberäche des Kaffees zu glätten.
Füllen Sie das Sieb. Vergewis­sern Sie sich, dass der Kaffee fein gemahlen und speziell für Espresso ist.
TIPP VOM BARISTA: Nach dem Anpressen auf den
Rändern des Siebs verbliebener Kaffee beeinträchtigt keineswegs die Brühqualität und somit das
Endresultat.
Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig und verwenden Sie den Tamper zum Anpres­sen, um die perfekte Menge zu erhalten.
FOKUS AUF DIE PERFEKTE MENGE:
Perfekte Menge
Die Kaffeesiebe haben innen eine Markierung für die Anzeige der perfekten Füllmenge.
Die perfekte Menge entspricht der erhabenen Linie.
TIPP VOM BARISTA: Wenn der ausgegebene Kaffee über- oder unterextrahiert ist und die Menge mit der Linie der perfekten Menge übereinstimmt, muss ein Kaffee mit einem anderen Mahlgrad verwendet werden (feiner oder gröber).
ÜBEREXTRAHIERTER KAFFEE
(langsame Ausgabe) es ist ein gröberer Mahlgrad notwendig
UNTEREXTRAHIERTER KAFFEE
(zu schnelle Ausgabe) es ist ein feinerer Mahlgrad notwendig.
9
Ausgabe
1
Entfernen Sie Kaffeerück­stände von den Rändern des Siebträgers und rasten Sie den Siebträger an der Kaffeemaschine ein.
5
Entfernen Sie den Siebträger.
10
2
Drehen Sie den Siebträger auf Position „CLOSE”, um ihn sicher zu verriegeln.
3
Stellen Sie die Tasse oder die Tassen unter die Ausgüsse des Siebträgers
4
CLOSE
INSERT
........................
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampen der Tasten für die Kaffeeausgabe
5
Das Gerät beginnt mit der Ausgabe und bricht sie dann
automatisch ab. eingeschaltet sind, drücken Sie dann die Ausgabetaste
oder .
HINWEIS:
Während der Kaffeezubereitung kann die Kaffeeausgabe jederzeit durch Drücken der zuvor gedrückten Ausgabetaste abgebrochen werden.
Wenn Sie nach abgeschlossener Kaffeeausgabe mehr Kaffee in der Tasse möchten, einfach die zuvor gedrückte Ausgabetaste gedrückt halten (innerhalb von 3 Sekunden): die Ausgabe wird nach einigen Sekunden automatisch abgebrochen.
Um Spritzer zu vermeiden, rasten Sie den Siebträger nie aus, während die Maschine Kaffee ausgibt, und warten Sie nach der Ausgabe immer einige Sekunden.
Verwendung von Kaeepads
1 2
Setzen Sie das Pad-Sieb in den Siebträger ein.
HINWEIS:
Bei Verwendung von Kaeepads besteht die Möglich­keit zu jeweils nur einer Ausgabe.
Setzen Sie das Kaffeepad möglichst genau in die Mitte des Siebs. Zum richtigen Einsetzen der Kaffeepads in das Sieb die Angaben auf den Packungen der Kaffeepads stets genau beachten.
3
Rasten Sie den Siebträger an der Kaffeemaschine ein und stellen Sie die Tasse unter die Ausgüsse des Siebträgers.
4
CLOSE
INSERT
........................
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampen der Tasten für die Kaffeeausgabe eingeschaltet sind, drücken Sie dann die Ausgabetaste
.
5
Entfernen Sie den Siebträger.
11
Milch aufschäumen
1
Um hohe Kaffeebecher zu verwenden, muss die Ab­tropfschale entfernt und der Becher auf den entsprechen­den Rost gestellt werden
EMPFEHLUNGEN FÜR EINEN OPTIMALEN GEBRAUCH:
Empfohlene Milchmenge pro Cappuccino: 100 ml.
Um einen festen und gleichmäßigen Schaum zu erhalten, verwenden Sie immer Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C).
Wenn die Kaffeemaschine für die Dampfausgabe bereit ist, stellen Sie einen leeren Behälter unter die Dampanze und öffnen Sie
den Ausgabeknopf für einige Sekunden, damit der Kreislauf vollständig entlüftet wird. Schließen Sie den Ausgabeknopf wieder
und fahren Sie fort.
12
2
Bereiten Sie den Espresso, wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben, zu und verwenden Sie ausrei­chend große Tassen.
3
Füllen Sie das Milchkänn­chen mit frischer Milch mit Kühlschranktemperatur. Das Milchvolumen verdoppelt bis verdreifacht sich
4
Drücken Sie die Taste . Die Kontrolllampe blinkt.
5
Wenn die Kontrolllampe permanent eingeschaltet bleibt, ist die Kaffeemaschine für die Dampfausgabe bereit. Tauchen Sie die Dampflanze ein und öffnen Sie den Ausgabeknopf.
Milch aufschäumen
6
Um die Milch aufzu­schäumen, legen Sie das Dampfausgaberohr auf die Milchoberfläche: so ver­mischt sich die Luft mit der Milch und dem Dampf.
ABKÜHLZYKLUS: Nachdem die Dampffunktion benutzt wurde, muss der Kessel abgekühlt werden:
7
Halten Sie das Dampfausga­berohr auf der Oberfläche und achten Sie darauf, dass nicht zu viel Luft aufgenom­men wird und sich nicht zu große Blasen bilden.
stellen Sie einen Behälter unter den Milchaufschäumer;
öffnen Sie den Ausgabeknopf für Dampf, um Dampf und Heißwasser
• wenn die beiden Kontrolllampe für Kaffee blinken, hat sich der Kessel
Die Kaffeemaschine ist nun betriebsbereit.
8
Tauchen Sie das Dampfaus­gaberohr unter die Milcho­berfläche: auf diese Weise entsteht ein Wirbel.
auszugeben; die Kontrolllampe blinkt;
abgekühlt: schließen Sie den Ausgabeknopf für Dampf wieder (wenn der
Kessel abgekühlt ist, funktioniert die Pumpe nicht mehr und die Kaffeemaschine gibt kein Wasser mehr aus).
9
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, schließen Sie den Aus­gabeknopf für Dampf wieder und warten, bis die Dampfausgabe vollständig beendet ist, bevor Sie das Milchkännchen entnehmen.
REINIGUNG: Reinigen Sie die Lanze mit einem sauberen Tuch und lassen Sie
einen kurzen Dampfstoß ab, um Milchrückstände zu beseitigen.
10
Die aufgeschäumte Milch in die Tassen mit dem zuvor zubereiteten Espresso gießen. Der Cappuccino ist fertig.
13
PRÉPARER LA MACHINE
PREMIÈRE UTILISATION
1
Laver et essuyer les accessoires, y compris le réser­voir d’eau.
2
Insérer l'égouttoir avec la grille.
4 5 6
Insérer le réservoir d’eau.
14
Brancher la machine sur secteur et appuyer sur l’interrupteur général.
3
Remplir le réservoir d'eau.
La machine effectue un test diagnostic, signa­lé par le clignote­ment en séquence des voyants.
1
Les touches du café cli­gnotent pour indiquer que la machine est en train de chauffer.
2 3
Insérer le filtre à café dans le porte-filtre.
4 5 6
CLOSE
INSERT
........................
Placer un conteneur de 500ml sous la buse vapeur et le distributeur.
Appuyer sur la touche
.
Répéter 5fois l’opération.
Tourner la poignée vapeur/eau chaude dans la position
et faire couler l’eau jusqu’à vider le réservoir de l’eau; puis tourner sur la position «0». Ainsi, tout le circuit de la vapeur sera propre et sans air.
Enclencher le porte-filtre à la machine, en alignant la poignée à «INSERT» et en tournant vers la droite jusqu'à «CLOSE».
La Dose parfaite
1 2 3
Insérer le filtre à café dans le porte-filtre. Choisir si utiliser le filtre pour 1 ou 2tasses en fonction du nombre de café à préparer.
CONSEIL DU BARISTA :
Pour une nition
brillante du café, tourner le tasseur durant le tassement de la dose de café.
Remplir le filtre. S'assurer que le café soit finement et spécifiquement moulu pour l’expresso.
CONSEIL DU BARISTA : Le café resté sur les bords du
ltre après le tassement ne
compromet en aucune façon
la qualité de l’infusion et, par conséquent, le résultat nal.
Distribuer uniformément le café et utiliser le tasseur pour produire la dose parfaite.
ZOOM SUR LA DOSE PARFAITE:
Dose
parfaite
Les filtres à café présentent une référence à l’intérieur permettant d’identifier le niveau de la dose parfaite.
La quantité parfaite correspond à la ligne en relief.
CONSEIL DU BARISTA : En cas de sur-extraction ou de sous-extraction du café et que la dose correspond à la ligne de la dose parfaite,
utiliser du café avec une moulure différente (plus ne ou
plus grossière).
SUR-EXTRACTION DU CAFÉ
(distribution lente) Le café doit être moulu de manière plus grossière
SOUS-EXTRACTION DU CAFÉ
(distribution trop rapide) Le café doit être moulu de
manière plus ne.
15
Préparation
1
Retirer les résidus du café des bords du porte-filtre et insérer le porte-filtre dans la machine.
5
Retirer le porte-filtre.
16
2
Tourner le porte-filtre sur la position «CLOSE» pour le bloquer et le sécuriser.
3
Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre
4
CLOSE
INSERT
........................
S’assurer que les voyants relatifs aux touches de distribution du café soient
5
L’appareil continue et inter­rompt automatiquement la distribution.
allumés, puis appuyer sur la touche de distribution ou .
NOTA BENE :
Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche distribution pressée précédemment.
Dès la n de la distribution, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, il suft de maintenir enfoncée (dans les 3 secondes) la touche de distribution
pressée précédemment : la distribution s’interrompt automatiquement après quelques secondes.
Pour éviter des éclaboussures, il ne faut jamais décrocher le porte-ltre pendant que la machine est en train de distribuer, toujours attendre quelques secondes après la distribution.
Utiliser les dosettes
1 2
Insérer le filtre pour café en dosettes dans le porte-filtre.
NOTA BENE :
Lorsque l’on utilise les dosettes, une seule distribution à la fois est possible.
Insérer la dosette en la centrant le plus possible sur le filtre. Toujours suivre les instructions figurant sur l’emballage des dosettes pour les placer correc­tement dans le filtre.
3
Enclencher le porte-filtre dans la machine et placer la tasse sous les becs du porte-filtre.
4
CLOSE
INSERT
........................
S’assurer que les voyants re­latifs aux touches de distribu­tion du café soient allumés, puis appuyer sur la touche
de distribution .
5
Retirer le porte-filtre.
17
Émulsionner le lait
1
Pour utiliser des verres hauts, enlever l’égouttoir et poser le verre sur le plateau prévu à cet effet
CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE :
Quantité de lait conseillée pour chaque cappuccino : 100 ml.
Pour obtenir une mousse dense et homogène, toujours utiliser du lait à la température du frigo (environ 5 °C).
Lorsque la machine est prête pour la distribution de vapeur, mettre un conteneur vide sous la buse vapeur et ouvrir la poignée
pendant quelques secondes an d’éliminer tout l’air du circuit vapeur. Refermer la poignée et continuer.
18
2
Préparer les cafés expresso de la façon décrite dans les paragraphes précédents, en utilisant des tasses suffisam­ment grandes.
3
Remplir le pot à lait avec du lait frais à la température du frigo. Le volume du lait augmentera de 2 à 3 fois
4
Appuyer sur la touche
. Le voyant clignote.
5
Lorsque le voyant devient fixe, la machine est prête à distribuer la vapeur. Plonger la buse vapeur et ouvrir la poignée.
Émulsionner le lait
6
Pour émulsionner le lait, appuyer le tube de la buse à vapeur sur la surface du lait: de cette façon l’air se mélange au lait et à la
7
Maintenir la buse vapeur sur la surface, en veillant à ne pas capturer trop d’air en créant des bulles trop grosses.
8
Plonger la buse vapeur sous la surface du lait: de cette manière il se forme un tourbillon.
vapeur.
CYCLE DE REFROIDISSEMENT : Après avoir utilisé la fonction vapeur, la chaudière doit être refroidie :
• placer un récipient sous la buse à cappuccino ;
ouvrir la poignée vapeur pour distribuer de la vapeur et de l’eau chaude : le voyant clignote ;
lorsque les deux voyants café clignotent, la chaudière s’est refroidie : refermer la poignée vapeur. (lorsque la chaudière est refroidie, la
pompe arrête de fonctionner et la machine ne distribue plus d’eau)
La machine est désormais prête à l’emploi.
9
Après avoir atteint la tempé­rature souhaitée, refermer le bouton vapeur et attendre que la distribution de la vapeur s’in­terrompe complètement avant d’enlever le pot à lait.
10
Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant le café expresso préparé précédem­ment. Le cappuccino est prêt.
NETTOYAGE : Nettoyer la buse avec un chiffon propre et produire un rapide jet de vapeur pour retirer les résidus de lait.
19
PREPARARE LA MACCHINA
PRIMO UTILIZZO
1
Lavare e asciugare gli accessori, compre­so il serbatoio acqua
2
Inserire il vassoio raccogligocce
4 5 6
Inserire il serbato­io acqua.
20
Collegare la macchina alla rete elettrica e preme­re l’interruttore generale.
3
Riempire il serbatoio acqua.
Le spie lampeg­giano in sequenza per segnalare l’autodiagnosi.
1
I tasti preparazione caffè lampeggiano ad indicare che la macchina si sta riscaldando.
2 3
Inserire il filtro caffè nella coppetta portafiltro.
4 5 6
CLOSE
INSERT
........................
Mettere un contenitore con capacità minima di 500 ml sotto all’erogatore caffè e alla lancia vapore.
Premere il tasto . Ripetere 5 volte.
Ruotare la manopola vapore in posizione ed erogare rino
a svuotare il serbatoio acqua; quindi ruotare in pos. 0. In questo modo si pulisce il circuito vapore prima di montare il latte.
Inserire il portafiltro allinean­do l’impugnatura a “INSERT”, quindi ruotare a destra fino ad allinearla alla posizione “CLOSE”.
La dose perfetta
1 2 3
Inserire il filtro caffè nel portafiltro. A seconda della preparazione che si deside­ra, scegliere tra il filtro 1- o 2-tazze.
BARISTA TIP:
For polished nish
of coffee, rotate the tamper when tamping the coffee dose.
Riempire il filtro caffè. Assicurarsi di utilizzare una macinatura fine, adatta al caffè espresso.
BARISTA TIP: Coffee left on the edges of the
lter after pressing does not in
any way compromise the quality of the brewing and therefore the end result.
Distribuire uniformemente il caffè pre-macinato e preme­re il caffè con il pressino per ottenere la dose perfetta.
FOCUS SULLA DOSE PERFETTA:
Dose
perfetta
I filtri caffè hanno all’interno una marcatura in rilievo che indica il livello per la dose perfetta. La quantità ideale corrisponde alla linea in rilievo.
CONSIGLIO DEL BARISTA Se il caffè è sovra- o sotto-estratto e la dose è a livello corretto, regolare il grado di macinatura
CAFFÈ SOVRAESTRATTO (erogazione molto lenta) è necessaria
una macinatura più grossolana
CAFFÈ SOTTOESTRATTO (erogazione molto veloce) è necessaria una macinatura più ne
21
Erogazione
1
Rimuovere il caffè in ecces­so e inserire il portafiltro alla macchina.
5
Rimuovere il portafiltro.
22
2
Agganciare il portafiltro all’erogatore ruotandolo verso destra.
NOTA BENE:
L’erogazione può essere interrotta in ogni momento ripremendo lo stesso tasto.
Alla ne dell’erogazione (entro 3 secondi), per aumentare la quantità in tazza, premere e mantenere premuto lo stesso tasto premuto precedentemente.
L’erogazione si interrompe automaticamente dopo alcuni secondi.
Per evitare spruzzi, non rimuovere il portaltro mentre la macchina sta erogando. Attendere sempre alcuni secondi dopo l’erogazione.
3
Mettere la tazza sotto agli erogatori caffè.
4
CLOSE
INSERT
........................
Assicurarsi che le spie dei ta­sti caffè siano accese, quindi
premere o .
5
L’erogazione comincia e si interrompe automaticamente una volta completa.
Utilizzo di caè in cialde
1 2
Inserire il filtro per cialde caffè nel portafiltro.
NOTA BENE:
Se si utilizzano le cialde di cap, è possibile erogare solo una tazza alla volta.
Inserire la cialda, centrandola sul filtro. Attenersi sempre alle istruzioni sulla confezione delle cialde.
3
Inserire il portafiltro alla macchina e mettere la tazza sotto agli erogatori del portafiltro.
4
CLOSE
INSERT
........................
Assicurarsi che le spie siano accese fisse, quindi premere
il tasto .
5
Rimuovere il portafiltro.
23
Vapore
1
Se si utilizzano bicchieri alti, rimuovere la vaschetta raccogli-gocce e appoggia­re il bicchiere sul vassoio.
CONSIGLI PER RISULTATI OTTIMALI:
La quantità consigliata è 100 ml.
Per schiuma densa e omogenea, utilizzare latte a temperatura di frigorifero (circa 5°C).
Quando la funzione vapore è pronta, prima di schiumare il latte, mettere un contenitore vuoto sotto al cappuccinatore a prire la
manopola per alcuni secondi in modo da eliminare l’aria dal circuito. Richiudere quindi la manopola e procedere.
24
2
Preperare l’espresso, utilizzando una tazza suffi­cientemente grande.
3
Versare in un bricco latte fresco a temperatura di frigorifero. Il latte aumenterà di volume fino a 3 volte.
4
Premere il tasto vapore. La relativa spia lampeggia.
5
Quando la spia rimane rissa, mettere il bricco sotto la lancia vapore: immergere il cappucci­natore e ruotare la manopola vapore.
Vapore
6
Per schiumare il latte, ap­poggiare il tubo erogatore vapore sulla superficie del latte: così facendo l’aria si mescola al latte e al vapore.
COOLING CYCLE: Dopo l’erogazione vapore, è necessario raffreddare la caldaia per portarla a temperatura di erogazione:
7
Mantenere l’erogatore vapo­re sulla superficie, prestando attenzione a non catturare troppa aria creando bolle troppo grosse.
8
Immergere l’erogatore vapore sotto la superficie del latte: in questo modo si crea un vortice.
• posizionare un contenitore sotto il cappuccinatore;;
• aprire la manopola vapore per erogare acqua caldaa; la spia lampeggia;
• quando le spie dei tasti caffè lampeggiano, la caldaia si è
raffreddata: richiudere la manopola vapore. (quando la caldaia si
è raffreddata, la pompa smette di funzionamre e l’erogazione caffè
si interrompe).
La macchina è pronta all’uso.
9
Una volta raggiunta la tempe­ratura desiderata, richiudere la manopola vapore e attendere che l’erogazione vapore si in­terrompa completamente prima di rimuovere il bricco del latte.
10
Versare il latte sull’espresso e gustare il cappuccino.
CONSIGLIO PER LA PULIZIA: Pulire il tubo con un panno umido e pulito e fare uno sbuffo di vapore per rimuovere i residui di latte.
25
More languages available here
www.delonghi.com
57132C7767_00_0322
Loading...