• O aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimento insucientes, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas para utilizar o aparelho de
modo seguro por uma pessoa.
• As crianças devem ser controladas para que não brinquem com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção a serem feitas pelo utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
• Nunca mergulhar a máquina na água para limpá-la.
• Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Não é previsto o uso em:
espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de
trabalho, unidades de turismo rural, hotéis, motéis e outras estruturas de alojamento,
quartos para alugar.
• Em caso de danos à cha ou ao cabo de alimentação, a substituição dos mesmos deverá ser feita somente pela Assistência Técnica De’Longhi, de modo a evitar qualquer
tipo de risco.
SOMENTE PARA MERCADOS EUROPEUS:
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos desde que
sob supervisão ou se receberam instruções referentes a utilização do aparelho de
modo seguro e se compreenderam os perigos envolvidos. As operações de limpeza e
de manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a menos
que tenham uma idade superior a 8 anos e operem sob supervisão. Manter o aparelho
e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos.
• O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sob supervisão, ou após terem sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e sobre os
perigos relacionados ao mesmo.
• Crianças não devem brincar com o aparelho.
• Desligar sempre o aparelho da alimentação se deixado sem supervisão e antes de
montar, desmontar e limpar o mesmo.
As superfícies que indicam este símbolo se tornam quentes durante a utilização (o
símbolo aparece somente em alguns modelos).
76
AVISOS DE SEGURANÇA
Perigo! A não observância causa ou pode causar lesões
provocadas por choque eléctrico com perigo para a vida.
Como a máquina funciona por meio de corrente eléctrica, não se
exclui a possibilidade de provocar choques eléctricos.
Respeitar, portanto os seguintes avisos sobre a segurança:
• Não tocar o aparelho com as mãos ou pés molhados.
• Não tocar a cha com as mãos molhadas.
• Certicar-se sempre de que o acesso à tomada eléctrica esteja
desimpedido, para que a cha possa ser desligada em caso de
necessidade.
• Se desejar retirar a cha da tomada, pegar directamente a
cha. Jamais puxar o cabo para não danicá-lo.
• Para desconectar completamente a máquina, retirar a cha da
tomada.
• Em caso de avaria no aparelho, não tentar repará-lo
Desligar a máquina, tirar a cha da tomada e procurar a Assis-
tência Técnica.
• Antes de qualquer operação de limpeza, desligar a máquina,
tirar a cha da tomada e esperar até que a máquina esfrie.
Atenção: A não observância pode ser ou é causa de
lesões ou danos ao aparelho.
Conserve o material de embalagem (sacos plásticos, poliestireno
expandido) longe do alcance das crianças.
Perigo de Queimaduras! A não observância causa ou
pode causar queimaduras.
Esta máquina produz água quente e durante seu funcionamento
pode ocorrer a formação de vapor d’água.
Prestar atenção para não entrar em contacto com respingos de água
ou vapor quente.
Finalidade de utilização
Esta máquina foi concebida para a preparação de café e para aquecer bebidas.
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e, portanto,
perigoso. O fabricante não é responsável pelos danos derivantes de
uso impróprio do aparelho.
Instruções de utilização
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a máquina. O desrespeito destas instruções pode provocar lesões e danos à máquina.
O fabricante não é responsável por danos decorrentes do descumprimento destas instruções para a utilização.
Nota:
Guardar cuidadosamente estas instruções. Caso a máquina seja
cedida a outras pessoas, a mesma deverá estar acompanhada por
estas instruções para o uso.
Inspecção da máquina
Após ter tirado da embalagem, vericar a integridade da máquina
e a presença de todos os acessórios. Não utilizar a máquina em caso
de danos evidentes. Procurar a Assistência Técnica De’Longhi.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
(pág. 3 - A )
A1. Suporte para chávenas/Escalda-chávenas
A2. Inserir o depósito de leite/dispensador de água
A3. Interruptor geral ON/OFF
A4. Alojamento conector do cabo de alimentação
A5. Duche da caldeira/Grupo infusor
A6. Alojamento do reservatório de água
A7 Tampa do reservatório de água
A8. Reservatório de água com alojamento para ltro de água
A9. Indicador de esgotamento de água
A10. Bandeja de gotejamento
A11. Indicador de nível de água máximo da bandeja de gotejamento
A12. Bandeja de apoio das chávenas
A13. Compartimento para copo latte macchiato/caelatte
deslizante
A14. Botão escalda-chávenas
Descrição do painel de controlo (B)
(pág. 3 - B)
B1. Botão ON/Stand-by
B2. Indicador luminoso ON/Stand-by
B3. Botão de distribuição de 1 chávena
B4. Indicador luminoso “temperatura OK”/distribuição de 1
chávena
B5. Botão de distribuição de 2 chávenas
B6. Indicador luminoso “temperatura OK”/distribuição de 2
chávenas
B7. Botão de distribuição de água quente
B8. Indicador luminoso de distribuição de água quente
B9. Botão de distribuição de cappuccino/leite quente
B10. Indicador luminoso “temperatura OK”/ distribuição de
cappuccino/ leite quente
B11. Botão de distribuição de latte macchiato/leite quente
B12. Indicador luminoso “temperatura OK”/ distribuição de latte
C3. Filtro creme de 2 cafés
C4. Filtro creme de sachês EDE
C5. Cabo de alimentação (removível)
C6. Medidor de doses/calcador
C7. Dispensador de água extraível
C8. Tiras de teste para detecção de dureza da água
(Total hardness test)
C9. Descalcicador
C10. Filtro puricador de água
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
1. Retirar o reservatório de água e enchê-lo com água fresca e
limpa, tendo o cuidado para não ultrapassar a indicação MAX
(g. 2).
2. De seguida, colocar o reservatório na máquina (g. 3).
Atenção:
Jamais ligar a máquina sem água no reservatório ou sem este
último.
Descrição do depósito de leite
(pág. 2 - D)
D1. Tampa do montalatte
D2. Botão CLEAN
D3. Tubo de distribuição de leite
D4. Tubo de recolha de leite
D5. Depósito do leite
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Atenção!
Ao instalar a máquina as seguintes advertências de segurança
devem ser observadas:
• A eventual penetração de água no aparelho pode danicá-lo.
Não posicionar a máquina próximo a torneiras ou pias.
• O aparelho pode ser danicado se a água presente no seu interior congelar.
Não instalar a máquina em um ambiente onde a temperatura
possa car abaixo do ponto de congelamento.
• Coloque o cabo de alimentação de modo que não seja danicado por arestas cortantes ou pelo contacto com superfícies
quentes (por exemplo, chapas eléctricas).
• O aparelho emite calor para o espaço que o rodeia. Após ter
posicionado a máquina sobre a superfície de trabalho, vericar
se há um espaço livre de pelo menos 3 cm entre as superfícies
da mesma, as partes laterais e a traseira, e um espaço livre de
pelo menos 15 cm acima da máquina de café.
Conexão do aparelho
Atenção!
Certicar-se que a tensão da rede eléctrica corresponda àquela indicada na placa de dados no fundo da máquina.
ANTES DE COLOCAR A MÁQUINA EM
FUNCIONAMENTO
1 Inserir o porta-ltro na máquina: para um correcto acopla-
mento, alinhar o punho do porta-ltro ao símbolo
(g. 4) e rodar o manípulo para a direita até alinhar na posição
CLOSE (g. 5);
2. Ligar o aparelho pressionando na pos. I O interruptor geral I/O
na parte traseira: o aparelho executa um autodiagnóstico sinalizado pelo piscar intermitente dos indicadores luminosos;
3 Terminado o autodiagnóstico, o indicador luminoso de “dis-
tribuição de água quente” (B8) pisca enquanto o outro estiver
desligado: o aparelho indica que é necessário inserir o distribuidor de água quente (g. 6);
4 Posicionar por baixo do distribuidor um recipiente com capaci-
dade mínima de 100 ml (g. 7);
5 Pressionar o botão “água quente”
para automaticamente;
Nota:
Se os indicadores luminosos
botão
6. Para enxaguar os circuitos internos da máquina, colocar um
7. De seguida, proceder ao enxaguamento do circuito "vapor":
.
recipiente por baixo do distribuidor de café (g. 8) e pressionar
o botão
Colocar um recipiente por baixo do distribuidor de água quente (g. 7) e pressionar o botão
por 5 vezes. (Encher o reservatório se necessário).
. Repetir esta operação por 5 vezes;
: a distribuição inicia e
e piscarem, pressionar o
. Repetir esta operação
Nota : o enxaguamento do circuito interno é aconselhado também no caso prolongado de não utilização
do aparelho.
OPEN
Inserir o conector do cabo de alimentação no alojamento na parte
traseira da máquina (Fig. 1); em seguida, inserir a cha na tomada.
Conectar a máquina somente a uma tomada com aterramento,
instalada de acordo com as regras técnicas e que tenha uma capacidade mínima de 10A.
Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a cha do aparelho,
proceder à substituição da tomada por outro tipo adequado, por
pessoal qualicado.
ACTIVAÇÃO DO FILTRO PURIFICADOR
Alguns modelos são fornecidos com o ltro puricador (C10): se
o seu modelo não estiver equipado, recomendamos que o adquira no centro de serviço autorizado De’Longhi.
Para uma utilização correcta do ltro, siga as instruções abaixo.
1. Retirar o ltro da embalagem;
2. Rodar o disco do calendário (Fig. 8) para que sejam visuali-
zados os próximos 2 meses de utilização.
78
Nota:
o ltro tem uma duração de dois meses, se o aparelho for usado
normalmente, se ao invés, a máquina permanecer sem utilização com o ltro instalado, tem uma duração de 3 semanas no
máximo.
3. Para activar o ltro, verter água da torneira no orifício do
ltro, como mostrado na gura, até que a água ua nas
aberturas laterais por mais de um minuto(g. 9);
4. Retirar o reservatório (encher de água se necessário);
5. Inserir o ltro no dispensador de água e mergulhá-lo
completamente por cerca de dez segundos, inclinando-o
e pressionando-o ligeiramente para permitir que as bolhas
de ar saiam (g. 10);
6. Inserir o ltro no seu alojamento (g.11) e pressionar para
baixo, de seguida fechar o dispensador com a tampa e colocá-lo novamente na máquina.
Agora o ltro está activado, e pode prosseguir com o uso da
máquina.
DEFINIÇÕES DO MENU
Para aceder ao menu, certique-se de que o aparelho está em
modo stand-by, pressione simultaneamente os botões
até que pisque o indicador luminoso de ON/Stand-by (B2):
o aparelho está em modo de programação. Proceder à conguração da máquina da forma desejada; para sair do menu de
programação, pressionar o botão
.
e
Denição da temperatura
Se desejar modicar a temperatura da água com a qual é distribuída o café, proceda do seguinte modo:
1. Aceder ao menu de programação;
2. Pressionar o botão
der os indicadores luminosos referentes à temperatura
desejada (consulte "Tabela de regulação da temperatura e
stand-by", após o próximo parágrafo);
3. Soltar o botão quando os indicadores luminosos referentes
à selecção desejada acenderem;
4. De seguida pressionar o botão
lho (stand-by).
e mantê-lo pressionado até acen-
para desligar o apare-
Ajustar o Stand-by
Se o aparelho não for utilizado por um certo período de tempo
(diferente consoante cada modelo), desliga-se automaticamente (o indicador luminoso ON/Stand-by desliga-se).
É possível denir o desligar automático para garantir que o aparelho se desliga depois de um determinado período de tempo.
Proceder da seguinte forma:
1. Aceder ao menu de programação;
2. Pressionar o botão
der os indicadores luminosos referentes ao intervalo de
não utilização desejado (consultar a tabela);
3. Soltar o botão, quando os indicadores luminosos referentes
à selecção desejada acenderem;
4. De seguida pressionar o botão
lho (stand-by).
e mantê-lo pressionado até acen-
para desligar o apare-
Tabela de regulação e stand-by
TemperaturaIndicador luminoso
correspondente
Baixa
Média
Alta
Stand-by após
15 minutos
75 minutos
3 horas
Denir a dureza da água
Os indicadores luminosos que sinalizam a necessidade de descalcicar o aparelho, acendem-se após um período de funcionamento pré-determinado, que depende da dureza da água.
Querendo, é possível programar a máquina com base na dureza real da água da rede, nas várias regiões, tornando-se assim
menos frequente a operação de descalcicação. Proceder da
seguinte forma:
1. Retirar da embalagem, a tira de teste fornecida “TOTAL
HARDNESS TEST” (C8);
2. Mergulhar a tira completamente num copo de água por
um segundo;
3. Retirar a tira da água e agitá-la levemente. Após cerca
de um minuto formam-se 1, 2, 3 ou 4 quadrados de cor
vermelha, dependendo da dureza da água (4 quadrados
vermelhos = água muito dura);
4. Aceder ao menu de programação;
5. Uma vez detectado o resultado da tira, pressionar e manter
pressionado o botão "água quente"
cadores luminosos acendam, conforme a seguinte tabela;
79
até que os indi-
6. Soltar o botão, quando os indicadores luminosos referentes
à dureza da água detectada acenderem;
7. De seguida pressionar o botão
lho (stand-by).
Nota:
Caso se utilize correctamente o ltro puricador, denir a máquina num nível de dureza menor do que aquele detectado pela
tira de teste.
para desligar o apare-
LIGAR E STANDBY
Quando o interruptor geral está na pos. I, ligar e desligar (stand-
-by) o aparelho pressionando o botão
O aparelho desliga-se automaticamente (stand-by) depois de
um certo período de tempo (ver secção "Ajustar o Stand-by")
.
PREPARAR O EXPRESSO COM O CAFÉ MOÍDO
1 Inserir o ltro para café moído (C2 ou C3) no porta-ltro
(g. 12). Utilizar o ltro se desejar fazer um café ou
o ltro
2. Caso se deseje preparar somente um café, encher o ltro
com café moído utilizando o medidor raso, cerca 7g (g.
13). Se ao invés se quer preparar dois cafés, encher o ltro
com duas medidas rasas de café moído (cerca de 7+7 g).
Encher o ltro aos poucos para evitar que o café moído
derrame.
Atenção:
atenção: para um funcionamento correcto, antes de encher o
ltro com café moído, certicar-se que não haja resíduos de pó
de café do procedimento anterior.
3 Distribuir uniformemente o café moído e pressioná-lo
levemente com o calcador (g. 14).
se desejar fazer 2 cafés.
É muito importante calcar o café moído para obter um
bom café expresso. Se pressionar muito, o café pode vazar
lentamente e o café sairá forte. Ao invés, se pressionar
pouco, o café pode vazar rapidamente e o café sairá leve.
4. Retirar qualquer excesso de café da borda do porta-ltro
e ajustá-lo à máquina: para um correcto acoplamento,
alinhar o punho do porta-ltro ao símbolo
4), ajustar o porta-ltro e rodar o manípulo para a direita,
até que alinhe à posição
5. Posicionar a(s) chávena(s) por baixo dos bicos do portaltro (g. 15). É aconselhável aquecer as chávenas antes de
fazer o café, molhando-as com um pouco de água quente.
6. Certicar que os indicadores luminosos referentes aos botões de distribuição de café estão acesos, e em seguida,
pressionar o botão de distribuição (
relho executa e para automaticamente.
Nota:
• Enquanto a máquina está a preparar o café, a distribuição
pode ser interrompida a qualquer momento, pressionando
o botão de distribuição carregado anteriormente.
• Uma vez terminada a distribuição, se desejar, pode aumentar a quantidade de café na chávena, basta pressionar e
manter pressionado (por 3 segundos) o botão de distribuição carregado anteriormente.
Para desencaixar o porta-ltro, rodar o manípulo da direita
para a esquerda.
Perigo de Queimaduras!
Para evitar respingos, jamais desencaixar o porta-ltro
enquanto a máquina está em distribuição e aguardar alguns
segundos depois desta terminar.
CLOSE (g. 5);
OPEN (g.
ou): o apa-
COMO PREPARAR O EXPRESSO COM OS SACHÊS
Nota:
utilizar sachês que respeitem os padrões ESE (Easy Serving Espresso), cuja marca é indicada nas embalagens.
O padrão ESE é um sistema aceite pelos maiores produtores de sachês e permite preparar
um café expresso de modo simples e limpo.
1. Inserir o ltro para café moído (D4
2. Inserir o sachê centralizando-o o melhor possível em cima
do ltro (g. 16). Seguir sempre as instruções indicadas
na embalagem do sachê para posicionar correctamente o
mesmo no ltro;
) no porta-ltro;
80
3. Seguir as instruções do ponto 4 do parágrafo anterior,
tendo em mente que é possível distribuir um café de cada
vez;
PROGRAMAR A QUANTIDADE DE CAFÉ NA
CHÁVENA
A máquina está denida de fábrica para distribuir as quantidades standard. Caso se deseje modicar essa quantidade, proceder do seguinte modo:
1. Colocar uma chávena por baixo dos bicos distribuidores de
café;
2. Pressionar o botão que se deseja programar (
) e mantê-lo pressionado. A máquina inicia a distri-
buição do café;
3. Assim que se alcançar a quantidade desejada de café na
chávena, soltar o botão: a distribuição para.
A esta altura, a máquina é reprogramada de acordo com a nova
quantidade.
ou
ESCALDACHÁVENAS (g. 17)
O escalda-chávenas activa-se pressionando o botão
as chávenas sobre o escalda-chávenas até que estejam quentes.
Isto é útil para obter um café quente.
: deixar
PREPARAÇÃO DE BEBIDAS COM LEITE
Nota!
• Para evitar obter um leite com pouca espuma, ou com bolhas grandes, limpar sempre a tampa do montalatte (D1)
ea conexão do reservatório do leite/distribuidor de água
(A2) conforme descrito no parágrafo “limpeza do reservatório do leite” da pág. 81 e 83 e “limpeza da conexão do
reservatório do leite/distribuidor de água” da pág. 83.
Encher e encaixar o recipiente de leite
1. Retirar a tampa (D1- g. 18);
2. Encher o recipiente de leite (D5) com uma quantidade suciente de leite, sem exceder a quantidade máxima de 0,5
l (g. 19). Ter em atenção que cada entalhe impresso no
lado do recipiente corresponde a 100 ml de leite;
Nota!
• Para obter uma espuma mais densa e homogénea, é necessário utilizar leite magro ou meio-gordo à temperatura
frigoríca (cerca de 5º C).
3. Certicar-se que o tubo de recolha do leite(D4) está bem
colocado no acoplamento na parte de inferior da tampa do
reservatório do leite (g.20);
4. Colocar novamente a tampa no recipiente de leite;
5. Remover o distribuidor de água quente (g. 21);
6. Encaixar empurrando o recipiente de leite para a conexão
(A2) (g. 22);
7. Congurar a máquina para fazer café (consultar a secção
"Como preparar o expresso".);
8. Colocar a chávena para o cappuccino ou o copo para o Latte
Macchiato por baixo do distribuidor de café e posicionar o
distribuidor de leite (g. 23). Caso se utilize uma chávena
ou copo alto, utilizar o espaço do suporte do copo, tal como
ilustrado na g. 24);
9. Variar a regulação da espuma de acordo com a quantidade
de espuma desejada e do tipo de leite utilizado (g. 25);
Parar preparar CAPPUCCINO:pressionar o botão
Parar preparar LATTE MACCHIATO:pressionar o botão
9. Depois de sair o leite espumado, a máquina prepara o café.
Nota:
• Para obter um cappuccino muito quente, recomenda-se
pressionar o botão CLEAN para escaldar as condutas do
montalatte (consultar o parágrafo seguinte).
• Para a preparação de cappuccino ou de latte macchiato,
o aparelho executa 2 distribuições: primeiro o leite, e em
seguida o café. Caso se deseje interromper a distribuição
em curso, pressionar o botão carregado anteriormente.
• Uma vez terminada a distribuição, se desejar, pode aumentar a quantidade de café na chávena, basta pressionar e
manter pressionado (por poucos segundos) o botão referente à preparação em curso.
• Não deixar o recipiente de leite fora do frigoríco: quanto
mais sobe a temperatura do leite (ideal de 5° C), pior é a
qualidade da espuma.
Limpeza dodispositivo montalatte com o botão
CLEAN
Após cada utilização do leite, efectuar a limpeza para eliminar os
resíduos de leite, procedendo deste modo:
1. Deixar o recipiente de leite inserido na máquina (sem necessidade de esvaziar o recipiente de leite);
2. Posicionar uma chávena ou outro recipiente por baixo do
tubo de distribuição do leite espumado;
3. Pressionar o botão “CLEAN” (g. 26) e mantê-lo pressiona-
do: os indicadores luminosos
os indicadores luminosos param de piscar e o aparelho
volta a estar pronto para uso, soltar o botão "CLEAN": o
vapor limpa os circuitos internos do montalatte.
81
e piscam. Quando
.
Programar a quantidade de café e de leite na
chávena para o cappuccino ou leite
A máquina está denida de fábrica para distribuir as
quantidades standard. Caso se deseje modicar essa
quantidade, proceder do seguinte modo:
1. Colocar uma chávena por baixo dos bicos distribuidores de
café e por baixo do tubo de distribuição do leite;
2. Pressionar o botão referente à preparação com leite que se
deseja programar e mantê-lo pressionado. Depois, a qualquer momento, a máquina inicia a distribuição do leite;
3. Assim que se alcançar a quantidade desejada de leite na
chávena, soltar o botão: a distribuição do leite para.
4. Programar a quantidade de café na chávena, proceder conforme efectuado para a quantidade de leite;
5. A programação é conrmada pelos indicadores luminosos
que piscam por 3 segundos.
A esta altura, a máquina está reprogramada de acordo com a
nova quantidade de leite e de café.
DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE E VAPOR
Atenção! Perigo de Queimaduras.
Não deixar a máquina sem vigilância contínua quando sair a
água quente. O distribuidor escalda-se durante a distribuição
pelo que terá apenas de agarrar no punho.
Distribuição de água quente
1. Controlar que o distribuidor de água quente esteja correctamente encaixado (g. 6);
2. Colocar uma chávena por baixo do distribuidor (o mais próximo possível para evitar respingos.
3. Pressionar o botão
ferente pisca, e o aparelho inicia a distribuição de água
quente;
4. A máquina para automaticamente a distribuição.
Nota!
• Para interromper manualmente a distribuição da água
quente pressionar o botão
(B9): o indicador luminoso re-
.
Alterar a quantidade de água distribuída
automaticamente
Caso se deseje modicar a quantidade denida de fábrica, proceder do seguinte modo:
1. Colocar uma chávena por baixo do distribuidor;
2. Manter o botão pressionado
3. Soltar o botão quando a água quente na chávena atingir
o nível desejado. A programação é conrmada pelo piscar
dos indicadores luminosos por três segundos.
A esta altura, a máquina está reprogramada de acordo com a
nova quantidade.
;
Distribuição de vapor
1. Controlar que o distribuidor de água quente esteja
correctamente encaixado (g. 6);
2. Encher o depósito com o líquido a ser aquecido ou
espumado, imergindo o distribuidor de vapor no líquido;
3. Pressionar duas vezes o botão
luminoso respectivo pisca e o aparelho inicia a distribuição
de vapor;
4. Alcançada a temperatura desejada, interromper o vapor
pressionando o mesmo botão. (Recomenda-se a não
distribuir vapor por mais de 3 minutos seguidos).
Atenção!
Interromper sempre a distribuição de vapor antes de retirar o
depósito com o líquido, para evitar queimaduras provocadas
pelos respingos.
(B7): o indicador
Limpeza do distribuidor de vapor/água quente
após a utilização
Limpar o distribuidor após cada utilização, de modo a evitar que
se depositem resíduos de leite ou que se obstrua.
1. Colocar um recipiente por baixo do cappuccinador,
pressionar o botão
(g. 7);
Em seguida, interromper a distribuição de água quente
pressionando o botão novamente
2. Aguardar alguns minutos que o cappuccinador arrefeça;
em seguida, extrair a distribuição de água quente;
3. Controlar que o orifício do cappuccinador não esteja
obstruído;
4. Lavar cuidadosamente cada elemento do distribuidor com
uma esponja e água tépida;
5. Recolocar o distribuidor.
e deixar uir um pouco de água
.
LIMPEZA
Limpeza da caldeira
As seguintes partes da máquina devem ser limpas
periodicamente:
- o circuito interno da máquina;
- a bandeja de gotejamento (A10)
- os ltros de café (C2, C3 e C4);
- o duche da caldeira (A5);
- o dispensador de água (A8);
- o recipiente de leite (D);
- o distribuidor de água quente (C7) conforme indicado no
parágrafo precedente;
- a conexão de água quente/vapor (A2).
Atenção!
82
• Para a limpeza da máquina não utilizar solventes, detergentes abrasivos ou álcool.
• Nenhum dos componentes do aparelho pode ser lavado na
máquina de lavar louça, à excepção do recipiente de leite
(D).
• Não utilizar objectos metálicos para remover sujidades e
depósitos de café, porque podem arranhar as superfícies
metálicas ou plásticas.
Limpeza do circuito interno da máquina
Para períodos de não utilização superiores a 3/4 dias é altamente recomendável, antes de a utilizar, ligá-la e executar o
enxaguamento dos circuitos internos conforme indicado nos
números 4 e 5 do parágrafo "Antes de colocar a máquina em
funcionamento"
Limpeza da bandeja de gotejamento
Atenção!
A bandeja de gotejamento é fornecida de um indicador utuante (de cor vermelha) do nível da água contida. Antes que esse
indicador comece a projectar da bandeja de apoio das chávenas, é necessário esvaziar a bandeja e limpá-la, caso contrário, a
água pode transbordar e danicar a máquina, o plano de apoio
ou a área circundante.
1. Remover a bandeja (g. 27);
2. Remover a grelha de apoio das chávenas, eliminar a água
e (g. 28) e limpar a bandeja com um pano: em seguida,
montar novamente a bandeja de gotejamento.
3. Recolocar em seguida a bandeja de gotejamento.
Limpeza dos ltros de café
Limpar regularmente os ltros de café, lavando-os com água
corrente. Vericar que os orifícios não estejam obstruídos, caso
contrário limpá-los com a ajuda de um alnete (g. 29).
Limpeza do duche da caldeira
A cada 200 entregas de café, proceder ao enxaguamento do
duche da caldeira, fornecendo o duche da caldeira cerca de 0,5l
de água (pressionar o botão respectivo à distribuição de café
sem utilizar o pó de café).
3. Recolocar o ltro (se previsto), encher o dispensador com
água limpa e recolocar o dispensador;
4. (Apenas para os modelos com ltro puricador) Distribuir
100ml de água.
Limpeza do recipiente de leite
Limpar o recipiente de leite depois de cada preparação do leite,
conforme descrito de seguida:
1. Retirar a tampa;
2. Puxar o tubo de distribuição de leite e o tubo de recolha
(g. 30);
3. Puxar o cursor tirando-o para fora (g. 31);
4. Lavar cuidadosamente todos os componentes com água
quente e detergente suave. É possível lavar na máqui-
na de lavar louça todos os componentes, embora
colocando-os na prateleira superior da máquina de
lavar louça .Prestar especial atenção que no interior dos
orifícios e ranhura situado na ponta na do cursor não permaneçam resíduos de leite;
5. Vericar ainda que o tubo de recolha e o tubo de distribuição não estejam obstruídos com resíduos de leite;
6. Montar novamente o cursor, o tubo de distribuição e o tubo
de recolha do leite;
7. Colocar novamente a tampa no recipiente de leite.
Limpeza da conexão de água quente/vapor
Limpar a conexão após cada preparação de leite, com uma
esponja, removendo os resíduos de leite depositados sobre as
juntas (g. 32).
DESCALCIFICAÇÃO
Descalcicar a máquina quando no painel de controlo piscar o
indicador luminoso
Atenção!
• Antes da utilização, ler as instruções e o rótulo do descalcicante, descrito na embalagem do mesmo.
• Recomenda-se a utilizar somente descalcicante De’Longhi. A utilização de descalcicante não adequado, assim
como a descalcicação não realizada regularmente, pode
levar à ocorrência de defeitos não cobertos pela garantia
do fabricante.
.
Limpeza do dispensador de água
1. Limpar periodicamente (cerca de uma vez por mês) e em
cada substituição do ltro puricador (C10- se previsto) o
dispensador de água com um pano húmido e um pouco de
detergente suave;
2. Remover o ltro (se presente) e lavá-lo com água corrente;
1. Esvaziar completamente o dispensador de água e retirar o
ltro puricante (se presente) Encher o dispensador com
a solução descalcicante, obtida através da diluição do
descalcicante na água com base nas indicações fornecidas
na embalagem.
2. Inserir o distribuidor de água quente (g. 6);
83
3. Colocar um recipiente por baixo do duche da caldeira e
outro por baixo do distribuidor de água quente (g. 33) e
certicar-se que a bandeja de gotejamento esteja vazia e
correctamente inserida;
4. Pressionar simultaneamente os botões
: acende-se o indicador luminoso (o indicador
luminoso pisca caso o distribuidor de água quente não
esteja inserido);
5. Pressionar o botão
pelos leds que se alternam em sequência. O programa de
descalcicação efectua automaticamente toda uma série
de distribuições do duche da caldeira e do distribuidor de
água quente e faz uma pausa para remover os resíduos de
calcário de dentro da máquina de café;
6. Uma vez terminada a solução descalcicante, acende-se
o indicador luminoso
efectuar dois enxaguamentos;
7. Para eliminar os resíduos da solução, eretirar o dispensador
de água, esvaziá-lo, lavá-lo com água corrente, enchêlo até ao nível MAX com água limpa, recolocar o ltro
(se removido anteriormente) e inserir na máquina o
dispensador de água;
8. Pressionar o botão
os leds piscam em sequência;
9. Quando o reservatório está vazio, é necessário proceder
com o segundo enxaguamento: esvaziar os recipientes
e reposicioná-los por baixo do duche da caldeira e do
distribuidor de água quente;
10. Pressionar o botão
os leds piscam em sequência;
11 O enxaguamento termina quando o reservatório está
vazio: enxaguar, encher o reservatório e recolocá-lo;
10. O indicador luminoso
respectivo: a distribuição inicia e para automaticamente.
O aparelho está pronto a ser utilizado.
Nota!
• Se o ciclo de descalcicação não terminar correctamente
(isto é, ausência de fornecimento de energia eléctrica) recomenda-se a repetir o ciclo;
• As reparações na máquina de café em relativos aos problemas de calcário não estão cobertos pela garantia se a descalcicação acima referida não for realizada regularmente.
. A descalcicação é assinalada
indicando que é necessário
: inicia o enxaguamento e todos
: inicia o enxaguamento e todos
acende-se: pressionar o botão
e
Pressão: 15 bar
Capacidade do dispensador de água: 1 L
Comprimento do o de alimentação: 1200 mm
Peso: 7 kg
O aparelho está em conformidade com as seguintes
directivas CE:
• Directiva Stand-by 1275/2008.
• Os materiais e os objectos destinados ao contacto com produtos alimentícios estão em conformidade com as prescrições do regulamento Europeu 1935/2004.
ELIMINAÇÃO
Não elimine o aparelho junto com os detritos domésticos e entregue-o num centro de recolha diferenciada ocial.
DADOS TÉCNICOS
Tensão de rede: 220-240V˜50/60Hz
Potência absorvida: 1450W
Dimensões LxAxP : 305x275x320 mm
Thermoblock: Aço Inox/Alumínio
84
SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS
INDICADORES LUMINOSOSFUNCIONAMENTOSIGNIFICADO DOS
INDICADORES LUMINOSOS
Ligar o interruptor geral ON/OFF,
posicionado na parte traseira do
aparelho.
O aparelho executa um autodiagnóstico
sinalizado pelo piscar intermitente do
indicador luminoso;
O aparelho está ligado: nenhum
acessório está ligado à conexão A2.
O aparelho está ligado: distribuidor de
água quente D7 está ligado à conexão
A2.
O aparelho está ligado: o recipiente de
leite (D) está ligado à conexão A2.
O aparelho mantém-se inutilizado por
alguns minutos ou é pressionado o
botão ON/STAND-BY.
O reservatório está vazio ou o aparelho
não consegue distribuir.
O aparelho está a aquecer para fazer
café: quando os indicadores luminosos
de distribuição de 1 ou 2 chávenas
param de piscar, o aparelho atingiu a
temperatura ideal para fazer café.
O aparelho está a aquecer para fazer café
ou para distribuir água quente: quando
os indicadores luminosos de distribuição
de 1 ou 2 chávenas e o indicador
luminoso de distribuição de água quente
param de piscar, o aparelho atingiu a
temperatura ideal para fazer café ou
água quente.
O aparelho está a aquecer para fazer
café, cappuccino ou latte macchiato:
quando os indicadores luminosos de
distribuição de 1 ou 2 chávenas de café,
o indicador luminoso de cappuccino e o
indicador luminoso de latte macchiato
param de piscar, o aparelho atingiu
a temperatura ideal para fazer café,
cappuccino ou latte macchiato.
O aparelho está em STAND-BY: para
voltar a ligá-lo, pressionar o botão
O intervalo de tempo antes do intervalo
do stand-by é ajustável: ver secção
“Regular o intervalo de Stand-by”.
Consultar a secção “Resolução de
problemas” (pág. 86).
.
85
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Abaixo estão algumas possíveis avarias.
Se o problema não puder ser resolvido, como descrito, deverá entrar em contacto com a Assistência Técnica.
PROBLEMAPOSSÍVEL CAUSARESOLUÇÃO
A máquina não acendeO cabo de alimentação não está inserido
correctamente
Não sai mais café expressoFalta de água no dispensadorEncher o dispensador de água
Os furos de saída do café do porta-ltro
estão tapados
O duche da caldeira expresso está
obstruído
Calcário no interior do circuito hidráulicoRealizar a descalcicação como indicado
O reservatório está mal inserido e a válvula no fundo não está aberta
O café expresso pinga das bordas do
porta-ltro e não através dos furos
O porta-ltro não se encaixa no aparelho O ltro tem demasiado caféUtilizar o medidor fornecido, e
Ruído elevado da bombaO dispensador de água está vazioEncher o dispensador
O porta-ltro está mal inserido ou está
sujo
A guarnição da caldeira de expresso
perdeu elasticidade ou está suja
Os furos dos bicos do porta-ltro estão
tapados
Vericar que o conector do cabo
de alimentação esteja inserido no
alojamento na parte traseira do
aparelho; em seguida, vericar que a
cha está devidamente ligada à tomada
Limpar os furos dos bicos do porta-ltro
Efectuar a limpeza conforme indicado
no parágrafo «Limpeza do duche da
caldeira"
no parágrafo dedicado da secção Café
Expresso
Pressionar levemente o reservatório de
modo a abrir a válvula em seu fundo
Encaixar o porta-ltro correctamente e
rodá-lo até ao m com força
Substituir a guarnição da caldeira de
expresso recorrendo a um Centro de
Assistência
Limpar os orifícios dos bicos.
certicar-se de usar o ltro correcto
para o tipo de preparação.
O creme do café é claro (desce
rapidamente do bico)
Após a distribuição do café, o ltro mantém-se ligado ao duche da caldeira
O dispensador está mal inserido e a
válvula no fundo não está aberta
O café moído não está bem pressionadoAumentar a pressão do café moído
A quantidade de café moído é escassaAumentar a quantidade de café moído
A moagem do café é grossaUtilizar somente café moído para
A qualidade do café moído não é do tipo
correcto
86
Pressionar levemente o dispensador de
modo a abrir a válvula em seu fundo
máquinas de café expresso
Mudar a qualidade do café moído
Recolocar o porta-ltro, em seguida
removê-lo.
Após a distribuição do café, o ltro mantém-se ligado ao duche da caldeira
O leite tem bolhas grandes ou respinga do
tubo de distribuidor de leite (D3) ou tem
pouca espuma
A tampa do recipiente de leite (D1) está
sujo
O leite não é sucientemente frio ou não
é meio-gordo.
O regulador de espuma na tampa do
montalatte está mal regulado.
A tampa do recipiente de leite está sujaLimpar a tampa conforme descrito na
A conexão de água quente/vapor (A2)
está suja.
Limpar a tampa do leite conforme descrito na secção “Limpeza do recipiente
de leite”.
Utilizar leite magro, ou meio-gordo, à
temperatura frigoríca (cerca de 5°C).
Se o resultado mesmo assim não for o
desejado, tente trocar de marca de leite.
Ajustar de acordo com as indicações
da secção “Preparação de bebidas com
leite” ..
secção “Limpeza do recipiente de leite”.
(pág. 83).
Limpar a conexão conforme descrito na
secção “Limpeza da conexão de água
quente/vapor”.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.