• O aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimento insucientes, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas para utilizar o aparelho de
modo seguro por uma pessoa.
• As crianças devem ser controladas para que não brinquem com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção a serem feitas pelo utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
• Nunca mergulhar a máquina na água para limpá-la.
• Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Não é previsto o uso em:
espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de
trabalho, unidades de turismo rural, hotéis, motéis e outras estruturas de alojamento,
quartos para alugar.
• Em caso de danos à cha ou ao cabo de alimentação, a substituição dos mesmos deverá ser feita somente pela Assistência Técnica De’Longhi, de modo a evitar qualquer
tipo de risco.
SOMENTE PARA MERCADOS EUROPEUS:
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos desde que
sob supervisão ou se receberam instruções referentes a utilização do aparelho de
modo seguro e se compreenderam os perigos envolvidos. As operações de limpeza e
de manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a menos
que tenham uma idade superior a 8 anos e operem sob supervisão. Manter o aparelho
e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos.
• O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sob supervisão, ou após terem sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e sobre os
perigos relacionados ao mesmo.
• Crianças não devem brincar com o aparelho.
• Desligar sempre o aparelho da alimentação se deixado sem supervisão e antes de
montar, desmontar e limpar o mesmo.
As superfícies que indicam este símbolo se tornam quentes durante a utilização (o
símbolo aparece somente em alguns modelos).
76
AVISOS DE SEGURANÇA
Perigo! A não observância causa ou pode causar lesões
provocadas por choque eléctrico com perigo para a vida.
Como a máquina funciona por meio de corrente eléctrica, não se
exclui a possibilidade de provocar choques eléctricos.
Respeitar, portanto os seguintes avisos sobre a segurança:
• Não tocar o aparelho com as mãos ou pés molhados.
• Não tocar a cha com as mãos molhadas.
• Certicar-se sempre de que o acesso à tomada eléctrica esteja
desimpedido, para que a cha possa ser desligada em caso de
necessidade.
• Se desejar retirar a cha da tomada, pegar directamente a
cha. Jamais puxar o cabo para não danicá-lo.
• Para desconectar completamente a máquina, retirar a cha da
tomada.
• Em caso de avaria no aparelho, não tentar repará-lo
Desligar a máquina, tirar a cha da tomada e procurar a Assis-
tência Técnica.
• Antes de qualquer operação de limpeza, desligar a máquina,
tirar a cha da tomada e esperar até que a máquina esfrie.
Atenção: A não observância pode ser ou é causa de
lesões ou danos ao aparelho.
Conserve o material de embalagem (sacos plásticos, poliestireno
expandido) longe do alcance das crianças.
Perigo de Queimaduras! A não observância causa ou
pode causar queimaduras.
Esta máquina produz água quente e durante seu funcionamento
pode ocorrer a formação de vapor d’água.
Prestar atenção para não entrar em contacto com respingos de água
ou vapor quente.
Finalidade de utilização
Esta máquina foi concebida para a preparação de café e para aquecer bebidas.
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e, portanto,
perigoso. O fabricante não é responsável pelos danos derivantes de
uso impróprio do aparelho.
Instruções de utilização
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a máquina. O desrespeito destas instruções pode provocar lesões e danos à máquina.
O fabricante não é responsável por danos decorrentes do descumprimento destas instruções para a utilização.
Nota:
Guardar cuidadosamente estas instruções. Caso a máquina seja
cedida a outras pessoas, a mesma deverá estar acompanhada por
estas instruções para o uso.
Inspecção da máquina
Após ter tirado da embalagem, vericar a integridade da máquina
e a presença de todos os acessórios. Não utilizar a máquina em caso
de danos evidentes. Procurar a Assistência Técnica De’Longhi.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
(pág. 3 - A )
A1. Suporte para chávenas/Escalda-chávenas
A2. Inserir o depósito de leite/dispensador de água
A3. Interruptor geral ON/OFF
A4. Alojamento conector do cabo de alimentação
A5. Duche da caldeira/Grupo infusor
A6. Alojamento do reservatório de água
A7 Tampa do reservatório de água
A8. Reservatório de água com alojamento para ltro de água
A9. Indicador de esgotamento de água
A10. Bandeja de gotejamento
A11. Indicador de nível de água máximo da bandeja de gotejamento
A12. Bandeja de apoio das chávenas
A13. Compartimento para copo latte macchiato/caelatte
deslizante
A14. Botão escalda-chávenas
Descrição do painel de controlo (B)
(pág. 3 - B)
B1. Botão ON/Stand-by
B2. Indicador luminoso ON/Stand-by
B3. Botão de distribuição de 1 chávena
B4. Indicador luminoso “temperatura OK”/distribuição de 1
chávena
B5. Botão de distribuição de 2 chávenas
B6. Indicador luminoso “temperatura OK”/distribuição de 2
chávenas
B7. Botão de distribuição de água quente
B8. Indicador luminoso de distribuição de água quente
B9. Botão de distribuição de cappuccino/leite quente
B10. Indicador luminoso “temperatura OK”/ distribuição de
cappuccino/ leite quente
B11. Botão de distribuição de latte macchiato/leite quente
B12. Indicador luminoso “temperatura OK”/ distribuição de latte
C3. Filtro creme de 2 cafés
C4. Filtro creme de sachês EDE
C5. Cabo de alimentação (removível)
C6. Medidor de doses/calcador
C7. Dispensador de água extraível
C8. Tiras de teste para detecção de dureza da água
(Total hardness test)
C9. Descalcicador
C10. Filtro puricador de água
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
1. Retirar o reservatório de água e enchê-lo com água fresca e
limpa, tendo o cuidado para não ultrapassar a indicação MAX
(g. 2).
2. De seguida, colocar o reservatório na máquina (g. 3).
Atenção:
Jamais ligar a máquina sem água no reservatório ou sem este
último.
Descrição do depósito de leite
(pág. 2 - D)
D1. Tampa do montalatte
D2. Botão CLEAN
D3. Tubo de distribuição de leite
D4. Tubo de recolha de leite
D5. Depósito do leite
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Atenção!
Ao instalar a máquina as seguintes advertências de segurança
devem ser observadas:
• A eventual penetração de água no aparelho pode danicá-lo.
Não posicionar a máquina próximo a torneiras ou pias.
• O aparelho pode ser danicado se a água presente no seu interior congelar.
Não instalar a máquina em um ambiente onde a temperatura
possa car abaixo do ponto de congelamento.
• Coloque o cabo de alimentação de modo que não seja danicado por arestas cortantes ou pelo contacto com superfícies
quentes (por exemplo, chapas eléctricas).
• O aparelho emite calor para o espaço que o rodeia. Após ter
posicionado a máquina sobre a superfície de trabalho, vericar
se há um espaço livre de pelo menos 3 cm entre as superfícies
da mesma, as partes laterais e a traseira, e um espaço livre de
pelo menos 15 cm acima da máquina de café.
Conexão do aparelho
Atenção!
Certicar-se que a tensão da rede eléctrica corresponda àquela indicada na placa de dados no fundo da máquina.
ANTES DE COLOCAR A MÁQUINA EM
FUNCIONAMENTO
1 Inserir o porta-ltro na máquina: para um correcto acopla-
mento, alinhar o punho do porta-ltro ao símbolo
(g. 4) e rodar o manípulo para a direita até alinhar na posição
CLOSE (g. 5);
2. Ligar o aparelho pressionando na pos. I O interruptor geral I/O
na parte traseira: o aparelho executa um autodiagnóstico sinalizado pelo piscar intermitente dos indicadores luminosos;
3 Terminado o autodiagnóstico, o indicador luminoso de “dis-
tribuição de água quente” (B8) pisca enquanto o outro estiver
desligado: o aparelho indica que é necessário inserir o distribuidor de água quente (g. 6);
4 Posicionar por baixo do distribuidor um recipiente com capaci-
dade mínima de 100 ml (g. 7);
5 Pressionar o botão “água quente”
para automaticamente;
Nota:
Se os indicadores luminosos
botão
6. Para enxaguar os circuitos internos da máquina, colocar um
7. De seguida, proceder ao enxaguamento do circuito "vapor":
.
recipiente por baixo do distribuidor de café (g. 8) e pressionar
o botão
Colocar um recipiente por baixo do distribuidor de água quente (g. 7) e pressionar o botão
por 5 vezes. (Encher o reservatório se necessário).
. Repetir esta operação por 5 vezes;
: a distribuição inicia e
e piscarem, pressionar o
. Repetir esta operação
Nota : o enxaguamento do circuito interno é aconselhado também no caso prolongado de não utilização
do aparelho.
OPEN
Inserir o conector do cabo de alimentação no alojamento na parte
traseira da máquina (Fig. 1); em seguida, inserir a cha na tomada.
Conectar a máquina somente a uma tomada com aterramento,
instalada de acordo com as regras técnicas e que tenha uma capacidade mínima de 10A.
Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a cha do aparelho,
proceder à substituição da tomada por outro tipo adequado, por
pessoal qualicado.
ACTIVAÇÃO DO FILTRO PURIFICADOR
Alguns modelos são fornecidos com o ltro puricador (C10): se
o seu modelo não estiver equipado, recomendamos que o adquira no centro de serviço autorizado De’Longhi.
Para uma utilização correcta do ltro, siga as instruções abaixo.
1. Retirar o ltro da embalagem;
2. Rodar o disco do calendário (Fig. 8) para que sejam visuali-
zados os próximos 2 meses de utilização.
78
Nota:
o ltro tem uma duração de dois meses, se o aparelho for usado
normalmente, se ao invés, a máquina permanecer sem utilização com o ltro instalado, tem uma duração de 3 semanas no
máximo.
3. Para activar o ltro, verter água da torneira no orifício do
ltro, como mostrado na gura, até que a água ua nas
aberturas laterais por mais de um minuto(g. 9);
4. Retirar o reservatório (encher de água se necessário);
5. Inserir o ltro no dispensador de água e mergulhá-lo
completamente por cerca de dez segundos, inclinando-o
e pressionando-o ligeiramente para permitir que as bolhas
de ar saiam (g. 10);
6. Inserir o ltro no seu alojamento (g.11) e pressionar para
baixo, de seguida fechar o dispensador com a tampa e colocá-lo novamente na máquina.
Agora o ltro está activado, e pode prosseguir com o uso da
máquina.
DEFINIÇÕES DO MENU
Para aceder ao menu, certique-se de que o aparelho está em
modo stand-by, pressione simultaneamente os botões
até que pisque o indicador luminoso de ON/Stand-by (B2):
o aparelho está em modo de programação. Proceder à conguração da máquina da forma desejada; para sair do menu de
programação, pressionar o botão
.
e
Denição da temperatura
Se desejar modicar a temperatura da água com a qual é distribuída o café, proceda do seguinte modo:
1. Aceder ao menu de programação;
2. Pressionar o botão
der os indicadores luminosos referentes à temperatura
desejada (consulte "Tabela de regulação da temperatura e
stand-by", após o próximo parágrafo);
3. Soltar o botão quando os indicadores luminosos referentes
à selecção desejada acenderem;
4. De seguida pressionar o botão
lho (stand-by).
e mantê-lo pressionado até acen-
para desligar o apare-
Ajustar o Stand-by
Se o aparelho não for utilizado por um certo período de tempo
(diferente consoante cada modelo), desliga-se automaticamente (o indicador luminoso ON/Stand-by desliga-se).
É possível denir o desligar automático para garantir que o aparelho se desliga depois de um determinado período de tempo.
Proceder da seguinte forma:
1. Aceder ao menu de programação;
2. Pressionar o botão
der os indicadores luminosos referentes ao intervalo de
não utilização desejado (consultar a tabela);
3. Soltar o botão, quando os indicadores luminosos referentes
à selecção desejada acenderem;
4. De seguida pressionar o botão
lho (stand-by).
e mantê-lo pressionado até acen-
para desligar o apare-
Tabela de regulação e stand-by
TemperaturaIndicador luminoso
correspondente
Baixa
Média
Alta
Stand-by após
15 minutos
75 minutos
3 horas
Denir a dureza da água
Os indicadores luminosos que sinalizam a necessidade de descalcicar o aparelho, acendem-se após um período de funcionamento pré-determinado, que depende da dureza da água.
Querendo, é possível programar a máquina com base na dureza real da água da rede, nas várias regiões, tornando-se assim
menos frequente a operação de descalcicação. Proceder da
seguinte forma:
1. Retirar da embalagem, a tira de teste fornecida “TOTAL
HARDNESS TEST” (C8);
2. Mergulhar a tira completamente num copo de água por
um segundo;
3. Retirar a tira da água e agitá-la levemente. Após cerca
de um minuto formam-se 1, 2, 3 ou 4 quadrados de cor
vermelha, dependendo da dureza da água (4 quadrados
vermelhos = água muito dura);
4. Aceder ao menu de programação;
5. Uma vez detectado o resultado da tira, pressionar e manter
pressionado o botão "água quente"
cadores luminosos acendam, conforme a seguinte tabela;
79
até que os indi-
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.