• Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia
chyba, że będą one nadzorowane one nadzorowane lub zostały pouczone na temat
bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Procesów czyszczenia i konserwacji, leżących w gestii użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
• Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie przewidziano
użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla personelu sklepów,
biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych oraz w pokojach do wynajęcia.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
• Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem,
że są one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania i
są świadome związanego z tym ryzyka. Dzieciom nie wolno wykonywać procesów
czyszczenia i konserwacji leżących w gestii użytkownika chyba, że ukończyły one 8 lat
i są nadzorowane. Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci
poniżej 8 roku życia.
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
208
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo! Niezastosowanie się do
ostrzeżenia może spowodować, w następstwie porażenia
prądem elektrycznym, obrażenia ciała stwarzające
zagrożenie dla życia.
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że gniazdko zasilające jest zawsze łatwo
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie potrzeby
będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka, należy trzymać
bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go uszkodzić.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• W razie usterki nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z
gniazdka i zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć urządzenie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Uwaga: Niezastosowanie się do ostrzeżenia może
być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko oparzenia! Niezastosowanie się do
ostrzeżenia może być przyczyną lekkich lub poważnych
oparzeń.
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego
działania, może powstawać para wodna.
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą parę.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do parzenia kawy i podgrzewania
napojów. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe i w
związku z tym niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania.
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Należy starannie przechowywać instrukcję obsługi. W razie
przekazania urządzenia innym osobom, należy im również
oddać niniejszą instrukcję obsługi.
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy upewnić się, że jego
stan jest nienaruszony oraz produkt posiada wszystkie akcesoria. Nie używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia. Zwrócić się do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi.
OPIS URZĄDZENIA
(str. 3 - A )
A1. Tacka na liżanki/ podgrzewacz do liżanek
A2. Dołączany pojemnik na mleko/ wylewaka wody
A3. Wyłącznik główny ON/OFF
A4. Gniazdo łącznika kabla zasilającego
A5. Wylot bojlera/ Zespół zaparzający
A6. Miejsce na zbiornik z wodą
A7. Pokrywa zbiornika na wodę
A8. Zbiornik na wodę z miejscem na ltr wody
A9. Wskaźnik braku wody
A10. Tacka na skropliny
A11. Wskaźnik maksymalnego poziomu wody w tacce na
skropliny
A12. Podstawka na liżanki
A13. Ruchoma wnęka na szklankę latte macchiato/caelatte
A14. Przycisk do podgrzewania liżanek
Opis panelu' sterowania (B)
(str.- 3 - B)
B1. Przycisk ON/Stand-by
B2. Kontrolka ON/Stand-by
B3. Przycisk do przygotowania 1 liżanki
B4. Kontrolka „temperatura OK”/przygotowanie 1 liżanki
B5. Przycisk do przygotowania 2 liżanek
B6. Kontrolka „temperatura OK”/przygotowanie 2 liżanek
B7. Przycisk do wytwarzania gorącej wody
B8. Kontrolka wytwarzania gorącej wody
B9. Przycisk do przygotowania cappuccino/gorącego mleka
B10. Kontrolka „temperatura OK”/przygotowanie cappuccino/
gorące mleko
B11. Przycisk do przygotowania latte macchiato/gorącego
(str. 2 - D)
C1. Kolba z uchwytem na ltr
C2. Filtr crema1 kawa
C3. Filtr crema 2 kawy
C4. Filtr crema na kapsułki ESE
C5. Kabel zasilając y (wyjmowany)
C6. Miarka do kawy / Ubijak
C7. Wyjmowana dysza do wody
C8. Pasek kontrolny do pomiaru twardości wody
(Total hardness test)
C9. Odkamieniacz
C10. Filtr zmiękczający wodę
Opis pojemnika na mleko
(str. 2 - D)
D1. Pokrywa pojemnika do wytwarzania piany
D2. Przycisk CLEAN
D3. Rurka/wylot mleka
D4. Rurka do zanurzania w mleku
D5. Pojemnik na mleko
MONTAŻ URZĄDZENIA
Uwaga!
Podczas montowania urządzenia należy przestrzegać następujących zasad dotyczących bezpieczeństwa:
• Woda, która ewentualnie przedostanie się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić.
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub
umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli znajdująca się w
nim woda zamarznie. Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym temperatura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na blacie sprawdzić, czy między powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną pozostaje
przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz przynajmniej 15 cm
nad ekspresem do kawy.
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie
urządzenia.
Umieścić łącznik kabla zasilającego w przeznaczonym do tego
miejscu z tyłu urządzenia (g. 1); następnie umieścić wtyczkę
w gniazdku zasilania.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego
zgodnie z przepisami o minimalnym natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką urządzenia, wykwalikowany personel powinien wymienić
wtyczkę na właściwą.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
1. Napełnić zbiornik zimną, czystą wodą uważając, aby nie
przekroczyć poziomu MAX. (rys. 2).
2. Następnie umieścić zbiornik na swoim miejscu (g. 3).
Uwaga:
Nigdy nie włączać urządzenia bez zbiornika lub, gdy nie ma w
nim wody.
PIERWSZE WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
1. Zamocuj kolbę we właściwym miejscu urządzenia; w celu
poprawnego założenia kolby należy ustawić uchwyt w linii
z symbolem OPEN (g. 4) i przekręcić go w prawo, aż
do ustawienia w linii z symbolem
2. Włączyć urządzenie nastawiając umieszczony z tyłu wyłącznik główny I/O w poz. I: urządzenie przeprowadzi
autodiagnostykę sygnalizowaną przez kolejno mrugające
kontroli;
3. Po zakończeniu autodiagnostyki kontrolka „wytwarzanie
gorącej wody” (B8) mruga podczas gdy reszta gaśnie: urządzenie wskazuje, że należy założyć dyszę do gorącej wody
(g. 6);
4. Pod dyszą do gorącej wody ustawić zbiornik o pojemności
min. 100 ml (g. 7);
5 Nacisnąć przycisk „gorąca woda”
lewanie i automatycznie się zatrzymuje;
Zwróć uwagę:
Jeśli kontroli
.
6. W celu opłukania wewnętrznych części urządzenia, ustawić pod dyszą gorącej wody (g. 8) i nacisnąć przycisk
7. Następnie rozpocząć przepłukiwanie obwodu „pary”: ustawić pojemnik pod dyszą gorącej wody (g. 7) i nacisnąć
przycisk
konieczne, napełnić zbiornik).
Zwróć uwagę : przepłukiwanie części wewnętrznych jest zalecane również po dłuższym okresie nieużywania urządzenia.
210
i mrugają, ponownie nacisnąć przycisk
. Powtórzyć ten proces 5 razy;
. Powtórzyć ten proces 5 razy. (Jeśli jest to
CLOSE (g. 5);
: rozpoczyna się na-
AKTYWACJA FILTRA ZMIĘKCZAJĄCEGO
Niektóre modele mają w zestawie ltr zmiękczający wodę (C10):
jeśli Państwa model nie ma w zestawie ltra, zaleca się zakupienie
go w autoryzowanym centrum serwisowym rmy De’Longhi.
W celu poprawnego użycia ltra, stosować się do poniższych
instrukcji.
1. Wyjąć ltr z opakowania;
2. Obrócić tarczę z datą (g.8 ), dopóki nie pokażą się najbliższe 2
miesiące użytkowania;
Zwróć uwagę
czas użytkowania ltra wynosi dwa miesiące, jeśli jest używane w
normalny sposób. Natomiast jeżeli urządzenie z zainstalowanym ltrem nie jest używane, czas użytkowania ltra wynosi maksymalnie
3 tygodnie.
Regulacja Stand-by
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez ustalony okres czasu (różny
w zależności od modelu) wyłącza się ono automatycznie (wyłącza
się kontrolka zasilania).
Możliwe jest ustawienie automatycznego wyłączenia się urządzenia po wybranym okresie czasu. Postępować w następujący sposób:
1. Wejść do menu programowania;
2. Wcisnąć przycisk
kontrolki dotyczące żądanego okresu bezczynności (zob.
tabelę);
3. Zwolnić przycisk w momencie zapalenia się kontrolek dotyczących żądanego wyboru;
4. Następnie nacisnąć przycisk
dzenia (stand-by).
i przytrzymać dopóki nie zapalą się
w celu wyłączenia urzą-
3. W celu aktywacji ltra upuścić trochę wody z kranika w otworze ltra jak wskazano na rysunku tak, żeby woda wypływała
z bocznych otworów przez ponad jedną minutę (rys. 9);
4. Wyciągnąć zbiornik (jeśli jest to konieczne, napełnić go wodą).
5. Włożyć ltr do zbiornika z wodą i całkowicie zanurzyć go w
wodzie na ok. 10 sekund, nachylając i delikatnie naciskając go
w celu umożliwienia wydostania się pęcherzy powietrza (rys.
10);
6. Umieścić ltr w przeznaczonym do tego miejscu (rys. 11) i
docisnąć go do końca; następnie przykryć zbiornik pokrywką
i włożyć zbiornik do urządzenia.
Teraz ltr jest aktywny i można rozpocząć używanie urządzenia.
USTAWIENIA MENU
W celu uzyskania dostępu do menu upewnić się, że urządzenie jest
w trybie stand-by, następnie nacisnąć jednocześnie przycisk
dopóki kontrolka ON/Standby (B2) nie zacznie mrugać: urządzenie jest w trybie programowania. Ustawić urządzenie według
życzenia; ponownie nacisnąć przycisk
programowania.
, żeby wyjść z menu
Ustawienie temperatury
W celu zmienienia temperatury wody do przygotowania kawy postępować w następujący sposób:
1. Wejść do menu programowania;
2. Wcisnąć przycisk
kontrolki dotyczące żądanej temperatury (zob. „tabela regulacji temperatury i standby” na końcu następnego paragrafu);
3. Zwolnić przycisk w momencie zapalenia się kontrolek doty-
czących żądanego wyboru;
4. Następnie nacisnąć przycisk
dzenia (stand-by).
i przytrzymać dopóki nie zapalą się
w celu wyłączenia urzą-
Tabela regulacji temperatury i stand by
TemperaturaOdpowiednie
kontrolki
Niska
Średnia
Wysoka
i
Stand-by po
15 minut
75 minut
3 godziny
Jak ustawić twardość wody
Kontrolki sygnalizujące konieczność odkamienienia urządzenia
zapalają się po upływie ustalonego okresu działania zależnego od
twardości wody.
Można zaprogramować urządzenie na podstawie twardości wody z
sieci wodociągowej różnych regionów; odkamienianie będzie wtedy
rzadziej konieczne. Postępować w następujący sposób:
1. Wyciągnąć pasek kontrolny „TOTAL HARDNESS TEST” (C8) z
opakowania;
2. Całkowicie zanurzyć pasek na ok. 1 sekundę w szklance wody;
3. Wyciągnąć pasek z wody i lekko nim potrząsnąć. Po ok. 1
min pojawią się 1,2,3 lub 4 czerwone kwadraciki; każdy
kwadracik reprezentuje jeden poziom twardości wody (4
czerwone kwadraciki = bardzo twarda woda);
4. Wejść do menu programowania;
5. Po odczytaniu wyniku na pasku nacisnąć i przytrzymać przycisk „gorąca woda”
tabela poniżej;
dopóki nie zapalą się kontrolki, zob.
211
6. Zwolnić przycisk w momencie zapalenia się kontrolek dotyczących odczytanej twardości wody;
7. Następnie nacisnąć przycisk
dzenia (stand-by).
Zwróć uwagę:
Jeśli ltr zmiękczający wodę stosowany jest poprawnie, ustawić
urządzenie na niższym poziomie twardości wody niż poziom pokazany na pasku kontrolnym.
w celu wyłączenia urzą-
WŁĄCZANIE I STAND BY
Kiedy główny wyłącznik jest w poz. I, włączyć i wyłączyć urządzenie
(stand-by) naciskając na przycisk
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez ustalony okres czasu (stand-by), wyłącza się ono automatycznie (zob. paragraf „Regulacja
Stand-by”)
.
JAK PRZYGOTOWAĆ KAWĘ ESPRESSO PRZY UŻYCIU
KAWY MIELONEJ
1 Włożyć ltr do kawy mielonej (C2 lub C3) do uchwytu ltra
(rys. 12). Użyć ltra , jeżeli chce się przygotować jedną
kawę lub ltra
2. Jeżeli chce się przygotować tylko jedną kawę, wsypać do ltra
jedną płaską miarkę mielonej kawy, około 7 g (rys. 13). Jeżeli
natomiast chce się przygotować dwie kawy, wsypać do ltra
niepełne dwie miarki kawy mielonej (około 7+7 g). Napełniać
ltr małymi ilościami, aby kawa mielona nie wysypywała się z
niego;
Uwaga:
w celu właściwego funkcjonowania urządzenia, przed napełnieniem
ltra mieloną kawą, należy zawsze upewnić się, czy nie zawiera on
pozostałości kawy z poprzedniego parzenia.
, jeżeli chce się przygotować 2 kawy;
3 Mieloną kawę należy rozłożyć równomiernie i delikatnie
docisnąć ubijakiem (rys. 14).
Dociśnięcie kawy mielonej jest bardzo ważne dla uzyskania
dobrej kawy espresso. Jeżeli zbyt mocno dociśnie się, kawa
będzie wypływać powoli i będzie bardzo mocna. Natomiast
jeżeli dociśnie się zbyt delikatnie, kawa będzie wypływać
szybko i będzie słaba;
4. Usunąć ewentualny nadmiar kawy z krawędzi uchwytu na
ltr i założyć go na urządzeniu: w celu poprawnego założenia
ustawić rączkę uchwytu na ltr w linii z symbolem
(g. 4), zaczepić uchwyt do ltra i mocno przekręcić rączkę w
prawo, aż do ustawienia w linii z symbolem CLOSE (g. 5);
5. Ustawić liżankę lub liżanki pod wylewkami uchwytu
do ltra (g. 15). Przed przygotowaniem kawy zaleca się
podgrzanie liżanek poprzez wypłukanie ich niewielką ilością
gorącej wody.
6. Upewnić się, że kontroli dotyczące przycisków wytwarzania
kawy są zapalone, następnie nacisnąć przycisk wytwarzania (
lub ): urządzenie rozpoczyna pracę i automatycz-
nie przerywa.
Zwróć uwagę:
• Podczas gdy maszyna przygotowuje kawę w każdej chwili
można zatrzymać jej wytwarzanie naciskając wcześniej naciśnięty przycisk wytwarzania.
• Po zakończeniu wytwarzania, w celu zwiększenia ilości kawy
w liżance, wystarczy nacisnąć i przytrzymać (przez 3 sekundy) wcześniej naciśnięty przycisk wytwarzania.
• W celu wyjęcia uchwytu na ltr, należy przekręcić rączkę z prawej w lewą.
Ryzyko oparzenia!
Aby uniknąć rozprysków nigdy nie wyjmować uchwytu na ltr podczas wytwarzania kawy i poczekać kilka sekund po wytworzeniu
ka wy.
OPEN
JAK PRZYGOTOWAĆ KAWĘ ESPRESSO PRZY UŻYCIU
SASZETEK
Zwróć uwagę:
Należy stosować saszetki zgodne ze standardem ESE. Jest on wskazany. na opakowaniu odpowiednim oznaczeniem.
Standard ESE jest systemem zaakceptowanym
przez większość producentów kawy w saszetkach i umożliwia przygotowanie kawy espresso w prosty i czysty sposób.
1. Włożyć ltr do saszetek ESE (D4
2. Włożyć saszetkę umieszczając ją na środku ltra (rys.
16). W celu prawidłowego ułożenia saszetek na ltrze
zawsze stosować się do instrukcji znajdujących się na ich
opakowaniu;
) do uchwytu ltra.
212
3. Wykonać czynności z punktów od 4 do 6 poprzedniego paragrafu, mając na uwadze, że możliwe jest przygotowanie
tylko 1 kawy naraz.
JAK USTAWIĆ ILOŚĆ KAWY W FILIŻANCE
Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na wytwarzanie ilości
standardowych. Postępować w następujący sposób, jeżeli chce
się zmienić te ilości:
1. Umieścić liżankę pod wylewkami automatu wytwarzającego kawę;
2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk, który zamierza się programować (
kawę;
3. Po osiągnięciu pożądanej ilości kawy w liżance zwolnić
przycisk: wytwarzanie zostaje przerwane.
W tym momencie urządzenie zostało zaprogramowane na
nowe ilości.
lub ). Urządzenie zaczyna nalewać
PODGRZEWACZ DI FILIŻANEK (rys. 17)
Podgrzewacz włącza się naciskając na przycisk
wić liżanki na podgrzewaczu dopóki się nie będą ciepłe. Jest to
pomocne do otrzymania gorącej kawy.
: pozosta-
JAK PRZYGOTOWAĆ NAPOJE Z MLEKIEM
Zwróć uwagę:
• Aby uniknąć otrzymania mało spienionego mleka lub z
dużymi pęcherzykami zawsze czyścić pokrywkę pojemnika
na mleko (D1) oraz pojemnik na mleko/dyszę gorącej wody
(A2) jak opisano w paragrae „czyszczenie pojemnika na
mleko” na str. 213, 215 i w paragrae „czyszczenie pojemnika na mleko/ dyszy gorącej wody” na str. 215.
Napełnić i założyć pojemnik na mleko
1. Zdjąć pokry wkę (D1- rys. 18);
2. Napełnić pojemnik na mleko (D5) wystarczającą ilością
mleka, nie przekraczając maksymalnej ilości 0,5 l (rys. 19).
Należy pamiętać, że każde nacięcie na boku pojemnika odpowiada 100 ml mleka;
Zwróć uwagę!
• W celu otrzymania gęstej i jednolitej pianki konieczne jest
użycie mleka odtłuszczonego lub półtłustego prosto z lodówki (temp. ok. 5° C).
3. Upewnić się czy rurka do zanurzania w mleku(D4) jest poprawnie włożona do przeznaczonego do tego gniazda na
dnie pokrywki pojemnika na mleko (rys. 20);
4. Ponownie przykryć pojemnik na mleko pokrywką;
5. Wyjąć dyszę gorącej wody (rys. 21);
6. Założyć pojemnik na mleko dociskając go do końca (A2)
(rys. 22);
8. Ustawić liżankę do cappuccino lub szklankę na Latte Macchiato pod dyszą do kawy i ustawić dyszę do mleka (rys.
23). Jeśli używa się wysokich liżanek lub szklanek, należy
skorzystać z wnęki na szklanki jak pokazano na rys. 24);
9. Zmienić ustawienia regulatora pianki zgodnie z żądaną
ilością pianki i rodzajem stosowanego mleka (rys. 25);
W celu przygotowania CAPPUCCINO:wcisnąć przycisk
W celu przygotowania LATTE MACCHIATO: wcisnąć
przycisk
9. Po wytworzeniu spienionego mleka urządzenie automa-
• W celu otrzymania gorętszego cappuccino zaleca się naci-
• Aby przygotować cappuccino lub latte macchiato, urządze-
• Po zakończeniu wytwarzania, w celu zwiększenia ilości
• Nie pozostawiać na długo pojemnika na mleko poza lo-
.
tycznie wytwarza kawę.
Zwróć uwagę!
snąć przycisk CLEAN, aby rozgrzać przewody automatu do
spieniania mleka (zob. następny paragraf).
nie przeprowadza 2 nalania: najpierw mleko, a następnie
kawę. W celu przerwania nalewania w toku nacisnąć poprzednio naciśnięty przycisk.
mleka lub kawy w liżance, wystarczy nacisnąć i przytrzymać (przez kilka sekund) przycisk dotyczący przygotowywanego napoju.
dówką: im wyższa temperatura mleka (idealna 5°C), tym
gorsza jakość pianki.
Czyszczenie l urządzenia do spieniania mleka za
pomocą przycisku CLEAN
Po każdym użyciu funkcji z wykorzystaniem mleka, należy przeprowadzić czyszczenie w następujący sposób w celu usunięcia
resztek mleka:
1. Pozostawić zbiornik na mleko w urządzeniu (opróżnienie
zbiornika na mleko nie jest konieczne);
2. Pod rurką spieniającą mleko ustawić liżankę lub inny
pojemnik;
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „CLEAN” (rys. 26): kontrolki
i mrugają. Kiedy kontrolki przestaną mrugać a
urządzenie wróci do gotowości, zwolnić przycisk „CLEAN”:
para wyczyści części wewnętrzne urządzenia do spieniania
mleka.
213
Jak ustawić ilość kawy i mleka w liżance na
cappuccino lub mleko
Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na wytwarzanie ilości
standardowych. Postępować w następujący sposób, jeżeli chce
się zmienić te ilości:
1. Umieścić liżankę pod wylewkami automatu wytwarzającego kawę;
2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk dotyczący przygotowania
napoju z mlekiem, który zamierza się programować. Po
kilku sekundach urządzenie zaczyna nalewać mleko;
3. Po osiągnięciu pożądanej ilości mleka w liżance zwolnić
przycisk: wytwarzanie zostaje przerwane.
4. Następnie ustawić ilość kawy w liżance stosując się do tej
samej procedury;
5. Kontrolki mrugające przez 3 sekundy potwierdzają
ustawienia.
W tym momencie urządzenie zostało zaprogramowane na
nowe ilości mleka i kawy.
KONTROLKA WYTWARZANIA GORĄCEJ WODY I
PARY
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas nalewania
gorącej wody. Dysza nagrzewa się podczas nalewania, dlatego
też można chwytać tylko za uchwyt.
Wytwarzanie gorącej wody
1. Sprawdzić czy dysza gorącej wody jest poprawnie założona
(rys. 6);
2. Umieścić liżankę pod dyszą (jak najbliżej, żeby uniknąć
rozpryskiwania);
3. Wcisnąć przycisk
ka i urządzenia zaczyna nalewać gorącą wodę;
4. Urządzenie automatycznie przerywa nalewanie.
Zwróć uwagę!
• W celu ręcznego zatrzymania nalewania gorącej wody ponownie nacisnąć przycisk
(B9): mruga odpowiednia kontrol-
.
Zmień ilość wody nalewanej automatycznie
W celu zmienienia ilości ustawionej fabrycznie postępować w
następujący sposób:
1. Ustawić liżankę pod dyszą;
2. Nacisnąć i prz ytrzymać przycisk
3. Kiedy gorąca woda w liżance osiągnie żądany poziom
zwolnić przycisk. Kontrolki mrugające przez trzy sekundy
potwierdzają ustawienia.
W tym momencie urządzenie zostało zaprogramowane na
nowe ilości.
;
Wytwarzanie pary
1. Sprawdzić czy dysza gorącej wody jest poprawnie założona
(rys. 6);
2. Napełnić pojemnik płynem do podgrzania lub spienienia i
zanurzyć rurkę wytwarzającą parę w płynie;
3. Nacisnąć dwa razy przycisk
kontrolka i urządzenia zaczyna wytwarzanie pary;
4. Kiedy zostanie osiągnięta żądana temperatura, przerwać
wytwarzanie pary naciskając ten sam przycisk. (Zaleca się
wytwarzanie piany przez nie więcej niż 3 minuty).
Uwaga!
Zawsze przerywać wytwarzanie pary przed wyjęciem pojemnika na płyn w celu uniknięcia oparzeń spowodowanych
rozpryskiwaniem.
(B7): mruga odpowiednia
Czyszczenie dyszy do pary/ gorącej wody po użyciu
Czyścić dyszę po każdym użyciu w celu uniknięcia osiadania pozostałości mleka i zapchania się.
1. Ustawić pojemnik pod dyszą do cappuccino, nacisnąć
przycisk
Następnie przerwać wytwarzanie gorącej wody ponownie
naciskając przycisk
2. Poczekać kilka minut, aż dysza do cappuccino ostygnie;
następnie wyjąć dyszę gorącej wody;
3. Sprawdzić czy otwór dyszy do cappuccino nie jest
zapchany;
4. Dokładnie umyć części dyszy gąbką i ciepłą wodą;
5. Ponownie założyć dyszę.
w celu upuszczenia małej ilości wody(rys. 7);
.
CZYSZCZENIE
Czyszczenie urządzenia
Poniższe części urządzenia należy czyścić regularnie:
- części wewnętrzne urządzenia;
- tacka na skropliny (A10)
- ltry kawy (C2, C3 i C4);
- wylot bojlera (A5);
- pojemnik na wodę (A8);
- pojemnik na mleko (D);
- dyfuzor i dysza do spieniania mleka (C7) jak opisano w poprzednim paragrae;
- rurka do gorącej wody/ pary (A2).
Uwaga!
• Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników,
czyszczących środków ściernych i alkoholu.
• Żadna część urządzenia nie może być myta w zmywarce do
naczyń oprócz pojemnika na mleko (D).
• Nie używać metalowych przedmiotów w celu usunięcia
osadu lub resztek kawy, ponieważ mogą one porysować
metalowe i plastikowe powierzchnie.
214
Czyszczenie obwodów wewnętrznych urządzenia
Jeśli urządzenie nie było użytkowane przez 2/4 dni zaleca się,
przed użyciem urządzenia, włączenie go i przepłukanie części
wewnętrznych jak opisano w punktach 4 i 5 paragrafu „powierzchnię, na której spoczywa lub otoczenie”.
Czyszczenie tacki na krople
Uwaga!
Tacka na skropliny jest wyposażona we wskaźnik poziomu wody
(czerwony). Należy opróżnić i wyczyścić tackę, zanim wskaźnik zacznie wystawać z podstawki pod liżanki w przeciwnym
razie nadmiar wody może się wylać i uszkodzić urządzenie, powierzchnię, na której spoczywa lub otoczenie.
1. Wyjąć tackę (g. 27);
2. Wyjąć podstawkę pod liżanki, wylać wodę (g. 28) i
wyczyścić tackę ściereczką; następnie złożyć tackę na
skropliny.
3. Ponownie umieścić tackę na skropliny w urządzeniu.
Czyszczenie ltrów kawy
Regularnie czyścić ltry kawy, myjąc je pod bieżącą wodą.
Sprawdzić, czy otwory nie są zatkane; jeżeli tak, wyczyścić je
igłą (rys. 29).
Czyszczenie wylotu bojlera
Co 200 przygotowanych kaw należy przepłukać wylot bojlera
poprzez przelanie przez niego ok 0,5l wody (nacisnąć przycisk
dotyczący wytwarzania kawy bez użycia sproszkowanej kawy).
Czyszczenie zbiornika na wodę
1 Zbiornik na wodę czyścić regularnie (ok. 1 raz na miesiąc) i
po każdej wymianie ltra zmiękczającego wodę (C10, -jeśli
jest dołączony) wilgotną ściereczką i delikatnym środkiem
czyszczącym;
2. Wyjąć ltr (jeśli jest zamontowany' ) i przepłukać go pod
bieżącą wodą;
3. Ponownie założyć ltr (jeśli jest dołączony), napełnić
zbiornik zimną wodą i ponownie założyć zbiornik;
4. (Tylko dla modeli z ltrem zmiękczającym wodę) Przelać
100ml wody.
Czyszczenie pojemnika na mleko
Czyścić pojemnik na mleko po każdym przygotowaniu mleka
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Zdjąć pokry wkę;
2. Wyjąć rurkę wytwarzającą mleko i rurkę do zanurzania
(rys. 30);
3. Wyjąć suwak pociągając go na zewnątrz (rys. 31);
4. Umyć dokładnie wszystkie części ciepłą wodą i delikatnym
środkiem czyszczącym. Możliwe jest umycie wszyst-
kich części w zmywarce do naczyń, ale muszą być
one umieszczone w górnym koszu zmywarki. Zwrócić
szczególną uwagę czy w otworach i kanaliku znajdującym
się na wąskiej części suwaka nie ma pozostałości mleka;
5. Sprawdzić także czy rurka do zanurzania i rurka wytwarzająca mleko nie są zapchane pozostałościami mleka;
6. Ponownie zamontować suwak, rurkę wytwarzającą mleko
i rurkę do zanurzania w mleku;
7. Ponownie przykryć pojemnik na mleko pokrywką.
Czyszczenie dyszy do gorącej wody/pary.
Czyścić dyszę gąbką po każdym przygotowaniu mleka usuwając
pozostałości mleka, które osiadły na uszczelkach (rys. 32).
ODKAMIENIANIE
Odkamieniać urządzenie, gdy na panelu sterowniczym mruga
kontrolka
• Przed użyciem przeczytać instrukcję i etykietę umieszczone
• Zaleca się użycie wyłącznie środka do usuwania kamie-
1. Całkowicie opróżnić zbiornik na wodę i wyjąć ltr
2. Włożyć dyszę gorącej wody (rys. 6);
3. Ustawić jeden pojemnik pod wylotem bojlera, a drugi
4. Nacisnąć jednocześnie przyciski
5. Wcisnąć przycisk
6. Gdy roztwór odkamieniający się kończy, zapala się
215
.
Uwaga!
na opakowaniu środka do usuwania kamienia.
nia rmy De’Longhi. Użycie nieodpowiednich środków do
usuwania kamienia oraz nieregularne usuwanie kamienia
może skutkować pojawieniem się usterek niepodlegających gwarancji.
zmiękczający wodę (jeśli w zestawie) Napełnić zbiornik
roztworem zamontowany uzyskanym po rozcieńczeniu
odkamieniacza z wodą, na podstawie instrukcji
wskazanych na opakowaniu;
pod automatem wytwarzającym gorącą wodę (rys. 33);
upewnić się czy tacka na krople jest pusta i prawidłowo
założona;
i :włącza się
kontrolka
kontrolka mruga);
diodami LED, które kolejno się zapalają. Zaprogramowanie
odkamieniania automatycznie wylewa z przerwami wodę
z wylotu bojlera i z dyszy gorącej wody w celu usunięcia
pozostałości kamienia z wnętrza ekspresu do kawy;
kontrolka
dwóch przepłukań;
(jeśli dysza gorącej wody nie jest założona,
. Odkamienianie jest sygnalizowane
sygnalizująca konieczność wykonania
7. W celu usunięcia resztek roztworu, wyciągnąć zbiornik na
wodę, opróżnić go, opłukać go pod bieżącą wodą, wypełnić
go zimną wodą do poziomu MAX, ponownie założyć ltr
(jeśli wcześniej został usunięty) i założyć zbiornik na wodę
na urządzeniu;
8. Nacisnąć przycisk
:zaczyna się płukanie i mrugają
kolejno wszystkie diody LED;
9. Kiedy zbiornik jest pusty, należy wykonać drugie płukanie:
opróżnić pojemniki i ustawić je ponownie pod wylotem
bojlera i pod dyszą gorącej wody;
10. Nacisnąć przycisk
:zaczyna się płukanie i mrugają
kolejno wszystkie diody LED;
11. Płukanie kończy się, gdy zbiornik jest pusty: przepłukać,
napełnić i ponownie założyć zbiornik;
12. Kontrolka
zapala się: rozpoczyna się nalewanie i
automatycznie się zatrzymuje;
Urządzenie jest gotowe do użycia.
Zwróć uwagę:
• Jeśli proces odkamieniania nie zakończy się poprawnie
(np. przez brak dopływu energii elektrycznej), zaleca się
powtórzenie procesu;
• Naprawy ekspresu do kawy związane z problemem
osadzania się kamienia nie będą podlegały gwarancji,
jeśli wyżej opisane odkamienianie nie jest regularnie
przeprowadzane.
DANE TECHNICZNE
Napięcie sieciowe: 220-240V˜50/60Hz
Pobierana moc: 1450W
Wymiary y głęb. x szer. x wys.: 305x275x320 mm
Thermoblock: Stal nierdzewna/ Aluminium
Ciśnienie: 15 bar
Pojemność zbiornika na wodę: 1 L
Długość kabla zasilającego: 1200 mm
Waga: 7 kg
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami
WE:
• Dyrektywa STAND-BY 1275/2008
• Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.
UTYLIZACJA
Nie można wyrzucać urządzenia do odpadów domowych, należy je oddać do zakładu gospodarowania
odpadami.
216
OZNACZENIA KONTROLEK
KONTROLKIDZIAŁANIEOZNACZENIA KONTROLEK
Włączanie głównym włącznikiem ON/OFF
znajdującym się z tyłu urządzenia.
Urządzenie przeprowadza autodiagnostykę
sygnalizowaną przez kolejno mrugające
kontrolki.
Urządzenie jest włączone: żadne urządzenie
zewnętrzne nie jest podłączone do gniazda
A2.
Urządzenie jest włączone: dysza gorącej wody
D7 jest podłączona do gniazda A2.
Urządzenie jest włączone: zbiornik na mleko
(D) jest podłączony do gniazda A2.
Urządzenie nie jest używane przez kilka
minut lub naciśnięto przycisk ON/STAND-BY.
Zbiornik jest pusty i urządzenie nie
wytwarza napojów.
Urządzenie nagrzewa się w celu
przygotowania kawy: kiedy kontrolki
dotyczące wytwarzania 1 lub 2 liżanek
przestają mrugać, urządzenie osiąga
temperaturę idealną do wytworzenia kawy.
Urządzenie nagrzewa się w celu
przygotowania kawy lub gorącej wody: kiedy
kontrolki dotyczące wytwarzania 1 lub 2
liżanek i kontrolka wytwarzania gorącej
wody przestają mrugać, urządzenie osiąga
temperaturę idealną do wytworzenia kawy
lub gorącej wody.
Urządzenie nagrzewa się w celu
przygotowania kawy, cappuccino lub
latte macchiato: kiedy kontrolki dotyczące
wytwarzania 1 lub 2 liżanek kawy, kontrolka
cappuccino i kontrolka latte macchiato
przestają mrugać, urządzenie osiąga
temperaturę idealną do wytworzenia kawy,
cappuccino lub latte macchiato.
Urządzenie jest w trybie STAND-BY: w celu
ponownego włączenia nacisnąć przycisk
.
Okres czasu, po którym urządzenie przechodzi
w tryb stand-by można zmieniać: zob. par.
„Regulacja trybu Stand-by”.
Zob. par. „Rozwiązywanie problemów”
(str. 218).
217
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej wymienione są niektóre możliwe usterki.
Jeśli problem nie może być rozwiązany w opisany sposób, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym.
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Urządzenie nie włącza sięKabel zasilający nie jest podłączony
poprawnie.
Kawa espresso nie wypływaBrak wody w zbiornikuNapełnić zbiornik wodą
Otwory w uchwycie na ltr, przez które
wylewa się kawa są zatkane
Wylot bojlera ekspresu jest zatkanyWyczyścić jak wskazano w paragrae
Kamień wewnątrz obwodu
hydraulicznego
Zbiornik jest źle umieszczony i zawór
znajdujący się na dnie jest zamknięty
Kawa espresso kapie z brzegów uchwytu
na ltr zamiast z otworów
Uchwyt na ltr nie zaczepia się w
urządzeniu
Nadmierny hałas pompyZbiornik na wodę jest pustyNapełnić zbiornik
Uchwyt na ltr jest źle założony lub jest
brudny
Uszczelka bojlera ekspresu straciła
elastyczność lub jest brudna
Otwory w uchwycie na ltr są zatkaneWyczyścić otwory uchwytu na ltr
Za dużo kawy w ltrzeUżywać dołączonej miarki i upewnić
Sprawdzić czy łącznik kabla jest
całkowicie włożony w odpowiednie
miejsce z tyłu urządzenia; następnie
sprawdzić czy wtyczka jest poprawnie
podłączona do gniazdka
Wyczyścić otwory uchwytu na ltr
“Czyszczenie wylotu bojlera”
Przeprowadzić odkamienianie według
opisu z paragrafu o odkamienianiu w
sekcji Kawa Espresso
Delikatnie docisnąć zbiornik, aby otworzyć znajdujący się na dnie zawór
Prawidłowo założyć uchwyt na ltr i
przekręcić do oporu
Wymienić uszczelkę bojlera espresso w
Centrum Serwisowym
się czy używa się ltra zgodnego z
rodzajem przeznaczenia.
Pianka na kawie jest jasna (kawa
wypływa z otworu szybko)
Po nalaniu kawy ltr przykleja się do
wylotu bojlera
Zbiornik jest źle umieszczony i zawór
znajdujący się na dnie jest zamknięty
Niewystarczająco dociśnięto kawę
mieloną
Niewystarczająca ilość kawy mielonejZwiększyć ilość kawy mielonej
Kawa jest zbyt grubo mielonaUżywać wyłącznie kawy mielonej do
Kawa mielona jest nieodpowiedniego
rodzaju
218
Delikatnie docisnąć zbiornik, aby
otworzyć znajdujący się na dnie zawór
Mocniej docisnąć kawę mieloną
ekspresów do kawy espresso
Zmienić jakość kawy mielonej
Ponownie założyć uchwyt do ltra, a
następnie zdjąć go.
Po nalaniu kawy ltr przykleja się do
wylotu bojlera
W mleku są duże pęcherzyki lub wychodzi
z rurki wytwarzającej mleko rozpryskując
się (D3) lub jest niewystarczająco
spienione
Pokrywka zbiornika na mleko (D1) jest
brudna
Mleko jest niewystarczająco zimne i nie
jest półtłuste.
Regulator pianki znajdujący się na
pokrywce zbiornika do spieniania mleka
jest źle ustawiony.
Pokrywka zbiornika na mleko jest brudna Wyczyścić pokrywkę zbiornika na mleko
Dysza do gorącej wody/ pary (A2) jest
brudna
Wyczyścić pokrywkę zbiornika na mleko
jak opisano w par. „Czyszczenie zbionrika na mleko”.
Używać mleka odtłuszczonego lub
półtłustego prosto z lodówki (temp. ok.
5°C). Jeśli efekt nie jest zadowalający,
spróbować zmienić markę mleka.
Ustawić go według wskazówek z par.
„Jak przygotować napoje z mlekiem”..
jak opisano w par. „Czyszczenie zbiornika na mleko” (str. 215).
Wyczyścić dyszę jak opisano w paragrae „Czyszczenie dyszy do gorącej wody/
pary”.
219
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.