Delonghi EC850.M Instruction manuals [bg]

Page 1
ОСНОВНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уредът не може да се използва от лица (включително деца) с намалени физиче­ски, сетивни или умствени способности, както и без опит и познания, освен ако не са под наблюдение или обучени за безопасното използване на уреда от лице, което отговаря за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че не играят с уреда.
Почистването и поддръжката, които трябва да се извършват от потребителя, не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
Никога не потапяйте машината във вода, за да я почистите.
Този уред е предназначен единствено за домашна употреба. Не се предвижда употреба в: помещения, предназначени за кухни на персонал в магазини, офиси и различни работни места, както и ферми за селски туризъм, хотели, мотели, други структури за настаняване на туристи и квартири.
В случай на повреди на щепсела или захранващия кабел, те трябва да се под­менят единствено от техническия сервиз, така че да се предотвратят всякакви рискове.
САМО ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАЗАР:
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, ако са под на­блюдение или ако са получили инструкции, отнасящи се до безопасната употре­ба на уреда и ако осъзнават рисковете, свързани с употребата му. Операциите по почистване и поддръжка от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца, освен ако са над 8-годишна възраст и работят под наблюдение. Уредът и неговият кабел трябва да се съхраняват на недостъпно за деца под 8-годишна възраст място.
Уредът може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умстве­ни способности или такива, които нямат опит и познания, ако са под наблюдение или са получили инструкции за безопасното използване на уреда и осъзнават рисковете, свързани с употребата на уреда.
Децата не трябва да играят с уреда.
Изключвайте винаги уреда от захранващата мрежа, ако е оставен без надзор и преди да го монтирате, демонтирате или почистете.
Местата, на които е поставен този символ, се нагряват по време на употреба (символът е поставен само на някои модели).
243
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Опасност! Ако не се спазват предупрежденията, това може да доведе или да бъде причина за наранявания от електрически ток с риск за живота.
Тъй като уреда функционира с електрически ток, не бива да се изключва вероятността, че може да породи токови удари. Следователно трябва да се придържате към следните преду­преждения за безопасност:
• Не докосвайте уреда с мокри ръце и крака.
• Не докосвайте щепсела с мокри ръце.
• Уверете се, че контакта, който се използва е напълно и
свободно достъпен, защото само така може да се извади щепсела при нужда.
• Ако искате да извадите щепсела от контакта, дръпнете ди-
ректно щепсела. Никога не дърпайте кабела, защото може да се повреди.
• За да изк лючите напълно уреда, извадете щепсела от кон-
такта на електрическата мрежа.
• В случай на повреди в уреда, не се опитвайте да го
ремонтирате.
Изключете уреда, извадете щепсела от контакта и се обър-
нете към техническия сервиз.
• Преди всяка операция по почистване, изключете маши-
ната, извадете щепсела от контакта на електрическата мрежа и оставете машината да се охлади.
Внимание: Неспазването на предупрежденията може да бъде или е причина за наранявания или повреди по уреда.
Съхранявайте опаковъчните материали (найлонови торбички, екструдиран полистирол) на места недостъпни за деца.
Опасност от изгаряния! Неспазването на предупрежденията може да бъде или е причина за опарвания или изгаряния.
Този уред произвежда топла вода и когато функционира, може да се образува водна пара. Трябва да внимавате да не влизате в контакт със струи вода или топла пара.
Използване по предназначение
Този уред е предназначен за приготвяне на кафе или за затоп­ляне на напитки. Всяка друга употреба трябва да се счита не по предназначение и следователно опасна. Производителят не е отговорен за щети, произтичащи от употреба не по предназначение на уреда.
Инструкции за употреба
Прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате уреда. Неспазването на тези инструкции може да доведе до наранявания или повреди по уреда.
Производителят не отговаря за щети, произтичащи от неспаз­ването на тези инструкции за употреба.
Забележка:
Съхранявайте грижливо тези инструкции. Когато уредът се преотстъпва на други лица, трябва да им бъдат предоста­вяни също и инструкциите за употреба.
Проверка на уреда
След като сте отстранили опаковката, уверете се, че целост­та на уреда не е нарушена и че са налични всички аксесо­ари. Да не се използва уреда при наличието на очевидни повреди. Обърнете се към отдела за технически сервиз на De’Longhi.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
(стр. 3 - A ) A1. Плот за чаши/Система за затопляне на чаши A2. Приставка контейнер за мляко/диспенсър за вода A3. Главен прекъсвач ON/OFF A4. Място на конектора на захранващия кабел A5. Душ на бойлера/Група инфузор A6. Място на резервоара за вода A7. Капак на резервоара за вода A8. Резервоар за вода с място за филтъра за вода A9. Индикатор за минимално ниво на водата A10. Ваничка за събиране на остатъчни капки A11. Индикатор за максимално ниво на водата във
ваничката за събиране на капки A12. Поставка за чаши A13. Подвижно отделение за чаши лате макиато/кафе с
мляко A14. Бутон за затопляне на чашите
Описание на контролния панел (B)
(стр. 3 - B) B1. Бутон ON/Stand-by B2. Индикатор ON/Stand-by B3. Бутон за приготвяне на 1 чаша B4. Индикатор “температура OK”/приготвяне на 1 чаша B5. Бутон за приготвяне на 2 чаши B6. Индикатор “температура OK”/приготвяне на 2 чаши B7. Бутон за приготвяне на топла вода B8. Индикатор за приготвяне на топла вода B9. Бутон за пускане на капучино/топло мляко B10. Индик атор “температура OK”/ приготвяне на капучино/
топло мляко B11. Бутон за приготвяне на лате макиато/топло мляко B12. Индикатор “температура OK”/ приготвяне на лате
макиато/топло мляко
244
Page 3
Описание на аксесоарите
(стр. 2 - D) C1. Пос тавка за филтъра C2. Филтър крема 1 кафе C3. Филтър крема 2 кафета C4. Филтър крема капсули ESE C5. Захранващ кабел (отстраняем) C6. Мярка за дозиране C7. Диспенс ър за вода, отстраняем C8. Реактивна лента за определяне на твърдостта на
водата (Total hardness test) C9. Препарат за отстраняване на варовик C10. Филтър за омекотяване на водата
Описание на контейнера за млякото
(стр. 2 - D) D1. Капак на системата за разбиване на мляко D2. Бутон CLEAN D3. Тръбичка за пускане на мляко D4. Смукателна тръбичка за млякото D5. Контейнер за мляко
ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА
Внимание!
Когато се инсталира уредът, трябва да се спазват следните предупреждения за безопасност:
Евентуалното проникване на вода в уреда би могло да
го повреди. Не поставяйте уреда в близост до кранчета за вода или
мивки.
• Уредът може да се повреди, ако водата вътре в него
замръзне. Не инсталирайте уреда в следа, където температурата
може да слезе под точката на замръзване.
Поставете захранващия кабел, така че да не се повре-
ди от режещи ъгли или от контакт с топли повърхности
(напр. електрически котлони).
• Уредът излъчва топлина в околната среда. След като
сте поставили уреда върху работната повърхност, про-
верете, дали остава свободно пространство от поне 3
cm между повърхностите на уреда, страничните части
и задната част и поне разстояние от 15 cm над кафе
машината.
Свързване на уреда
Внимание!
Уверете се, че напрежението на електрическата мрежа съответства на това, което е посочено на табелата с данни на долната част на уреда.
Вкарайте конектора на захранващия кабел в специалното място върху обратната страна на уреда (фиг. 1); после вка­райте щепсела в контакта. Свържете уреда само към контакт, инсталиран според из­искванията, с минимален капацитет от 10A и с ефикасно заземяване. В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на уреда, да се подмени контакта с друг подходящ тип от ква­лифициран персонал.
НАПЪЛВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА
1. Извадете резервоара за вода и го напълнете с прясна чиста вода като внимавате да не налеете над надписа MAX (фиг. 2).
2. След това поставете резервоара в машината (фиг. 3).
Внимание:
Никога не пускайте уреда да функционира без вода в резер­воара или без резервоар.
ПЪРВО ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
1. Поставете поставката на филтъра в машината: за пра­вилното поставяне изравнете дръжката на поставката за филтъра до символа OPEN (фиг. 4) и я завъртете надясно, докато застане до положение CLOSE (фиг.
5);
2. Пуснете уреда като натиснете в пол. I Главния прекъс­вач I/O поставен на задната страна: уредът извършва автодиагностика, сигнализирана от последователното мигане на индикаторните лампи;
3. Като приключи автодиагностиката, индикатор “пригот­вяне на топла вода” (B8) мига, докато останалите изгас­ват: уредът сигнализира, че е необходимо да се включи диспенсъра за топла вода (фиг. 6);
4. Поставете под диспенсъра съд с минимална вмести­мост 100 ml (фиг. 7);
5 Натиснете бутон “топла вода”
и прекъсва автоматично;
Забележка:
Ако мигат индикаторите бутона
.
: пускането започва
e , натиснете отново
245
Page 4
6. За да изплакнете вътрешните системи на машината, поставете съд под диспенсъра за кафе (фиг. 8) и на­тиснете бутона
. Повторете тази операция 5 пъти;
7. След това пристъпете към изплакването на система­та за “пара”: поставете съд под диспенсъра за топла вода (фиг. 7) и натиснете бутона
. Повторете тази операция 5 пъти. (Ако е необходимо, напълнете резервоара).
Забележка : изплакването на вътрешните систе­ми се препоръчва, дори и в случай, ако машината не се използва за дълго време.
АКТИВИРАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ОМЕКОТЯВАНЕ
Някои модели имат филтър за омекотяване (C10): ако вашият модел не разполага с такъв, ви препоръчваме да го закупите в ото­ризираните центрове за обслужване на уреди De’Longhi. За правилна употреба на филтъра, следвайте инструкциите, посо­чени по-долу.
1. Извадете филтъра от опаковката;
2. Завъртете диска на индикатора за датата (фиг. 8), за да се ви-
зуализират следващите 2 месеца на употреба;
Забележка
Филтърът е годен два месеца при нормална употреба на уреда, ако обаче машината не се използва с инсталиран филтър, филтърът е годен най-много 3 седмици.
3. За да активирате филтъра, пуснете чешмяна вода в отвора на
филтъра, както е посочено на фигурата, докато водата изтече от страничните отвори за повече от минута (фиг. 9);
4. Извадете резервоара (ако е необходимо, напълнете го с
вода);
5. Поставете филтъра в резервоара за вода и го потопете изцяло
за около десет секунди, като го накланяте и натискате леко, за да изведете навън мехурчетата с въздух (фиг. 10);
6. Поставете филтъра в специалното място (фиг. 11) и го на-
тиснете докрай, след товазатворете резервоара с капака и поставете резервоара в машината.
Сега филтърът е активиран и може да пристъпите към използва­нето на машината.
1. Влезте в меню програмиране;
2. Натиснете бутона
и го дръжте натиснат, докато светнат индикаторите за желаната температура (виж "таблица за регулиране на температурата и standby", след следващия параграф);
3. Когато светват индикаторите, които съответстват на избраната стойност, спрете да натискате бутона;
4. След това натиснете бутона,
за да изключите
уреда (stand-by).
Настройване на Stand-by
Ако уредът не се използва за определен период от време (различ-
но, в зависимост от моделите), той се изключва автоматично (ин­дикатор ON/Stand-by изгасва). Възможно е да се настрои автоматичното изключване, така че уре­дът да се самоизключва след определено време. Процедирайте, както е посочено по-долу:
1. Влезте в меню програмиране;
2. Натиснете бутона съответните индикатори за желания интервал, през който не се използва машината (виж таблицата);
3. Когато светнат индикаторите, които отговарят на желаната стойност, спрете да натискате бутона.
4. След това натиснете бутона, (stand-by).
и го дръжте натиснат, докато светнат
за да изключите уреда
Таблица за настройване на температурата и stand by
Температура Съответстващи
индикатори
Ниска
Средна
Stand-by след
15 минути
75 минути
НАСТРОЙКИ НА МЕНЮТО
За да влезете в менюто, трябва да се уверите, че уредът е в режим stand-by, след това натиснете едновременно бутони
e , докато мига индикатор ON/Standby (B2): уре­дът е в режим програмиране. Направете желаните настрой­ки на машината; за да излезете от меню програмиране, натиснете бутона
.
Настройване на температурата
Ако желаете да промените температурата на водата за при­готвяне на кафето, процедирайте, както е описано по-долу:
Висока
3 часа
Настройване на твърдостта на водата
Индикаторите, които сигнализират за отстраняването на варовика от уреда, светват след предварително зададен период на функцио­ниране, който зависи от твърдостта на водата. Ако желаете, е възможно да програмирате машината в зависимост от реалната твърдост на водата в съответния регион, като по този
246
Page 5
начин операцията по отстраняване на варовика се прави по-рядко. Процедирайте, както е посочено по-долу:
1. Извадете от опаковката предоставената реактивна лентичка
“TOTAL HARDNESS TEST” (C8);
2. Потопете напълно лентичката в чаша с вода за една секунда;
3. Извадете лентичката от водата леко я разтръскайте. След
около минута се образуват 1, 2, 3 или 4 квадратчета с червен цвят, в зависимост от твърдостта на водата (4 червени ква­дратчета = много твърда вода);
4. Влезте в меню програмиране;
5. След като получите резултата от лентичката, натиснете и
дръжте натиснат бутона “топла вода”, индикаторите, както е посочено на следващата таблица;
6. Когато светнат индикаторите съответстващи на отчетената
твърдост на водата, спрете да натискате бутона;
7. След това натиснете бутона,
(stand-by).
Забележка:
Ако се използва правилно филтърът за омекотяване, настройте на по-ниска стойност твърдостта на водата в сравнение с отчетената от лентата стойност.
докато светнат
за да изключите уреда
ВКЛЮЧВАНЕ И STAND BY
Когато главния прекъсвач е в пол. I, включете и изключете (stand­by) уреда като натиснете бутон
Уредът автоматично се изключва (stand-by) след определен период от време (виж пар. "Настройване на Stand-by")
.
ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО С МЛЯНО КАФЕ
1 Поставете филтъра за мляно кафе (C2 или C3) в поставката
за филтъра (фиг. 12). Използвайте филтъра, ако желаете да направите едно кафе или филтър,
желаете да направите 2 кафета;
ако
2 Ако желаете да приготвите само едно кафе, напълнете
филтъра с една мерителна лъжица, пълна до ръба, около 7gr (фиг. 13). Ако обаче желаете да приготвите две кафета, напълнете филтъра с две мерителни лъжички мляно кафе (около 7+7 gr). Пълнете филтъра на малки дози, за да не
излиза от него мляното кафе;
Внимание:
за правилно функциониране, преди да напълните филтъра с мляно кафе, уверявайте се винаги, дали във филтъра няма остатъци от кафе от предишната употреба. 3 Разпределете равномерно мляното кафе и натиснете леко с
пресата (фиг. 14).
Пресоването на мляното кафе е много важно, за да се получи
хубаво кафе еспресо. Ако се пресова много, кафето ще излиза бавно и ще бъде силно. Ако се пресова малко, обаче, кафето ще излезе прекалено бързо и ще бъде слабо;
4. Отстранете евентуални излишъци от кафе от ръба на поставката за филтъра и я поставете в машината: за правилно поставяне изравнете дръжката на поставката за филтъра със символ завъртете дръжката надясно, докато застане до положение
5. Поставете чашата или чашите под чучурите на поставката за филтъра (фиг. 15). Препоръчва се да се затоплят чашите, преди да се прави кафе, като се изплакнат с малко топла вода;
6. Уверете се, че индикаторите за бутоните за приготвяне на кафе светят, след това натиснете бутона за пускане на кафето
( автоматично.
OPEN (фиг. 4), поставете поставката за филтъра и
CLOSE (фиг. 5);
o ): уредът пуска и спира подаването на кафето
Забележка:
Докато машината приготвя кафето, изтичането може да бъде
спряно във всеки един момент, като натиснете бутона за пус­кане на кафето, натиснат преди това.
Щом приключи приготвянето на кафето, ако желаете да уве­личите количеството кафе в чашата, е достатъчно да държите натиснат (до 3 секунди) бутонът за пускане, натиснат преди това.
За д а свалите поставката за филтъра, завъртете ръкохватката от дясно наляво.
Опасност от изгаряния!
За да избегнете изпръсквания, не сваляйте никога поставката, докато машината прави кафе и изчакайте няколко секунди след
приготвянето на кафето.
КАК ДА ПРИГОТВИМ ЕСПРЕСО С КАПСУЛИ
Забележка:
да се използват капсули, които отговарят на стандарт ESE: той е по­сочен на опаковките със следния маркировъчен знак.
247
Page 6
Стандартът ESE е система, възприета от най-голе­мите производители на капсули и позволява приготвяне на кафе еспресо по лесен и чист начин.
1. Поставете филтъра за кафе на капсули (D4 поставката за филтъра;
2. Поставете една капсула, като я центрирате, възможно най­добре над филтъра (фиг. 16). Винаги следвайте указанията на опаковката на капсулите, за правилно позициониране на капсулата върху филтъра;
3. Спазвайте инструкциите от точка 4 на предишния параграф, като имате предвид че можете да направите само едно кафе;
ПРОГРАМИРАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО КАФЕ В ЧАШАТА
Машината е програмирана фабрично да пуска стандартно количе­ство. Ако желаете да промените това количество, процедирайте по следния начин:
1. Поставете чашата под чучурите на поставката за филтъра ;
2. Натиснете бутона, който желаете да програмирате (
o
) и го дръжте натиснат. Машината започва да пуска
кафето;
3. Щом достигне желаното количество в чашата, спрете да нати­скате бутона: машината спира да пуска кафе.
На този етап машината е препрограмирана в съответствие с новите количества.
ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ С МЛЯКО
Забележка!
• За да избегнете получаването на мляко с малко пяна или с големи мехури, почиствайте винаги капака на системата за разбиване на мляко (D1) и приставката за контейнера за мляко/диспенсъра за вода (A2), както е описано в параграф “почистване на контейнера за мляко” от стр. 248 e 250 и “по­чистване на приставката на контейнера за мляко/диспенсъра за вода” от стр. 250.
Напълнете и поставете контейнера с мляко
1. Свалете капака (D1- фиг. 17);
2. Напълнете контейнера с мляко (D5) с достатъчно количество мляко, като не превишавате максималното количество от 0,5 l (фиг. 18). Имайте предвид, че всяка линийка, отпечатана от­страни на контейнера, съответства на 100 ml мляко ;
Забележка!
За да получите по-гъста и по-хомогенна пяна, необходимо е
да се използва обезмаслено мляко или частично обезмасле­но и с температура на хладилника (около 5° C).
) в
3. Уверете се, дали смукателната тръбичка за млякото (D4), е
поставена на предвиденото за нея място на дъното на капака на контейнера за мляко (фиг. 19);
4. Поставете отново капака върху контейнера с мляко;
5. Извадете диспенсъра за топла вода (фиг. 20);
6. Поставете като изтласкате до край контейнера с мляко в прис­тавката (A2) (фиг. 21);
7. Подготовка на машината за приготвяне на кафе (виж пар. “как да приготвим еспресо”);
8. Поставате чаша за капучино или чаша за лате макиато под диспенсъра за кафе и нагласете диспенсъра за мляко (фиг.
22). Ако се използват високи чаши, използвайте отделението за поставяне на чашите, както е показано на фиг. 23);
9. Променяйте регулатора на пяната в зависимост от желаното количество пяна и от вида на използваното мляко (фиг. 24);
За да приготвите КАПУЧИНО,:натиснете бутона . За да приготвите ЛАТЕ МАКИАТО,: натиснете бутона
.
9. След като е пуснала млякото на пяна, машината при­готвя автоматично кафето.
Забележка!
За да получите по-топло капучино, се препоръчва да натисне-
те бутон CLEAN, за да затоплите тръбите на системата за раз­биване на млякото (виж следващия параграф).
• За приготвянето на капучино или лате макиато, уредът из­вършва 2 пускания: първо мляко, после кафето. Ако искате да прекъснете напитката, която се пуска в момента, натиснете бутона, който е бил натиснат преди това.
Още щом приключи пускането на напитката, ако желаете да увеличите количеството на млякото или кафето в чашата, достатъчно е да държите натиснат (за няколко секунди) съ­ответния бутон за напитката, която се приготвя в момента.
Не ос тавяйте за дълго контейнера с млякото извън хладилни­ка: колкото е по-висока температурата на млякото (5°C идеал-
на), толкова повече се влошава качеството на пяната.
Почистване наl системата за разбиване на млякото с бутона CLEAN
След всяка употреба на функциите мляко, почистете, за да отстра­ните остатъците от мляко, като процедирате по следния начин:
1. Оставете контейнера с мляко вътре в машината (не е необхо­димо да изпразвате контейнера с мляко);
2. Поставете чаша или друг съд под тръбичката за пускане на мляко на пяна;
3. Натиснете бутон “CLEAN” (фиг. 26) и го дръжте натиснат: инди-
каторите мигат и уредът отново е готов за ползване, спрете да натис­кате бутон “CLEAN”: парата почиства вътрешните системи на устройството за разбиване на млякото.
e мигат. Когато индикаторите спрат да
248
Page 7
Програмирайте количеството кафе и мляко в чашата за капучино или мляко
Машината е програмирана фабрично да пуска стандартно количе­ство. Ако желаете да промените това количество, процедирайте по следния начин:
1. Поставете чаша под чучурчетата на диспенсъра за кафе и под тръбичката за пускане на мляко;
2. Натиснете съответния бутон за приготвяне на напитка с мляко, която желаете да програмирате и го дръжте натиснат. След няколко секунди машината започва да пуска мляко;
3. Когато чашата се напълни с желаното количество мляко, спрете да натискате бутона: спира пускането на мляко.
4. Програмирайте след това количеството кафе в чашата, проце­дирайте, както направихте за количеството мляко;
5. Програмирането се потвърждава от индикаторите, които мигат за 3 секунди.
На този етап машината е препрограмирана в съответствие с новите количества мляко и кафе.
ПУСКАНЕ НА ТОПЛА ВОДА
Внимание! Опасност от изгаряния.
Не оставяйте машината без наблюдение, когато се пуска топла вода. Диспенсърът се нагрява по време на пускането на топла вода
или пара и следователно трябва да се хваща само за дръжката.
1. Проверете, дали диспенсърът за топла вода е поставен пра­вилно (фит. 6);
2. Поставете чаша под диспенсъра (възможно по-близо, за да избягвате струи);
3. Натиснете бутона уредът започва да пуска топла вода;
4. Машината прекъсва автоматично пускането на напитката.
(B9): мига съответния индикатор и
Забележка!
За да прекъснете ръчно пускането на топла вода, натиснете отново бутона
.
Промяна на количеството вода, пускана автоматично
Ако желаете да промените фабрично зададените количества, про­цедирайте, както следва:
1. Поставете под диспенсъра една чаша;
2. Дръжте натиснат бутон
3. Когато топлата вода в чашата достигне желаното количество, спрете да натискате бутона. Програмирането е потвърдено от мигането на индикаторите за три секунди.
На този етап машината е препрограмирана в съответствие с новото количество.
;
Почистване на диспенсъра за топла вода след употреба
Почиствайте диспенсъра всеки път след употреба, за да избегнете наслагването на остатъци от мляко или да се запуши.
1. Поставете съда под струйника за капучино, натиснете бутона,
След това прекъснете подаването на топла вода, като
2. Изчакайте няколко минути струйникът за капучино да се
3. Проверете, дали отворът на струйника за капучино не е
4. Измийте старателно елементите на диспенсъра с гъба и
5. Поставете отново диспенсъра.
за да пуснете да изтече малко вода (фиг. 7);
натиснете отново бутона
охлади; след това извадете диспенсъра за топла вода;
запушен;
хладка вода;
.
ПОЧИСТВАНЕ Почистване на машината
Следните части на машината трябва да се почистват периодично:
- вътрешната система на машината;
- ваничката за събиране на капки (A10)
- филтри за кафе (C2, C3 и C4);
- душа на бойлера (A5);
- резервоара за вода (A8);
- контейнера за мляко (D);
- диспенсъра за топла вода (C7), както е посочено в предишния параграф;
- приставка топла вода/пара (A2).
Внимание!
За почистването на машината не трябва да се използват, раз-
творители, абразивни почистващи препарати или алкохол.
• Никой от компонентите на уреда не може да се мие в миялна машина, с изключение на контейнера за мляко (D).
Не използвайте метални предмети, за да отстраните утай-
ки или наслояване на кафе, защото могат да надраскат металните и пластмасови повърхности.
Почистване на вътрешната система на машината
За периоди, през които машината не се употребява, над 3/4 дни се препоръчва горещо, преди отново да се използва, да я вк лю­чите и да изплакнете вътрешните системи, както е посочено в точки 4 и 5 от параграф "Първо пускане на уреда".
Почистване на ваничката за събиране на капки
Внимание!
Ваничката за събиране на остатъчни капки има индикатор-по­плавък (червен на цвят) за нивото на водата, която се съдържа в нея. Преди този индикатор да започне да се подава от постав­ката за чашите е необходимо да се изпразни ваничката и да се почисти, в противен случай водата може да прелее над ръба и да повреди машината, поставката за чашите и околните зони.
1. Отстранете ваничката (фиг. 26);
249
Page 8
2. Отстранете решетката за поставяне на чашите, изхвър­лете водата (фиг. 27) и почистете с кърпа ваничката: след това сглобете отново ваничката за събиране на остатъч­ните капки;
3. Поставете ваничката за капките на мястото й.
Почистване на филтрите за кафе
Почиствайте редовно филтрите за кафе като ги измивате под течаща вода. Проверявайте, дали отворчетата не са запушени, в противен случай ги почистете с помощта на игла (фиг. 28).
Почистване на душа на бойлера
На всеки 200 приготвени кафета, извършвайте измиване на душа на бойлера, като пуснете през душа около 0,5l вода (на­тиснете съответния бутон за приготвяне на кафе без да използ­вате кафе).
Почистване на резервоара за вода
1. Почиствайте периодично (около един път месечно) и при всяка подмяна на филтъра за омекотяване (C10- ако е предвиден) резервоара с вода с влажна кърпа и с делика­тен почистващ препарат;
2. Отстранете филтъра (ако е предвиден) и го изплакнете с течаща вода;
3. Поставете отново филтъра (ако е предвиден), напъл­нете резервоара с прясна вода и поставете резервоара в машината;
4. (Само за моделите с филтър за омекотяване) Пуснете 100ml вода.
Почистване на контейнера за мляко
Почиствайте контейнера за мляко след всяко приготвяне на мляко, както е описано по-долу:
. Извадете капака;
1
2. Свалете тръбичката за пускане на мляко и смукателната тръба (фиг. 29);
3. Свалете плъзгача като го издърпате навън (фиг. 30);
4. Измийте старателно всички компоненти с топла вода и деликатен почистващ препарат. Възможно е да миете
всички компоненти в миялна машина, поставяйте ги обаче в горната кошница на миялната машина.
Обърнете специално внимание, да не остават вътре в от­ворите и каналчето, което се намира върху тънкия връх на плъзгача, да не остават остатъци от мляко;
5. Проверете, дали смукателната тръбичка и тръбата за пус­кане на мляко не са запушени от мляко;
6. Монтирайте отново плъзгача, тръбичката за млякото и смукателната тръбичка;
7. Поставете отново капака върху контейнера с мляко.
Почистване на приставката топла вода/пара
Почиствайте приставката след всяко приготвяне на мляко с гъба, като отстраните остатъците от мляко, наслоени върху уплътненията (фиг. 31).
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ВАРОВИК
Отстранете варовика от машината, когато на контролния панел мига индикаторанта лампа
Внимание!
• Преди употреба, прочетете инструкциите и етикета на про­дукта за отстраняване на варовик, съдържащи се върху опаковката на самия препарат за варовик.
• Препоръчва се употребата единствено на препарат за отстраняване на варовик De’Longhi. Използването на не­подходящи препарати за отстраняване на варовик, както и нередовното почистване на варовика, може да доведе до появата на дефекти, които не се покриват от гаранцията на производителя.
1. Изпразнете изцяло резервоара с вода и отстранете филтъра за омекотяване (ако има такъв).Напълнете резервоара с разтвора против варовик, който се получава като се разтвори във вода препарата, в съответствие с указанията на опаковката;
2. Включете диспенсъра за топла вода (фиг. 6);
3. Поставете съд под душа на бойлера и под диспенсъра за топла вода (фиг. 32) и се уверете, че ваничката за събиране на капки е празна и поставена правилно;
4. Натиснете едновременно бутоните индикатор поставен, индикаторът мига);
5. Натиснете бутона . Отстраняването на варовика
се сигнализира от индикаторите, които се редуват последователно. Програмата за отстраняване на варовика извършва автоматично серия от пускания от душа на бойлера и от диспенсъра за топла вода и интервали за отстраняване на остатъци от варовик вътре в машината за кафе;
6. Щом веднъж свърши разтвора за отстраняване на
варовик, светва индикатора, необходимо да се направят две изплаквания;
7. За да отстраните остатъците от разтвора, извадете резервоара за вода, изпразнете го, изплакнете го под течаща вода, напълнете го до ниво MAX с прясна вода, поставете отново филтъра (ако преди това е изваден) и поставете в машината резервоара за вода;
8. Натиснете бутон последователно всички светодиоди;
9. Когато резервоарът се изпразни, е необходимо да се пристъпи към второто изплакване: изпразнете съдовете
.
e : светва
(ако диспенсърът за топла вода не е
за да покаже, че е
: започва изплакването и мигат
250
Page 9
и ги поставете под душа на бойлера и диспенсъра за топла вода;
10. Натиснете бутон последователно всички светодиоди;
11 Изплакването приключва, когато резервоарът се
изпразни: изплакнете, напълнете резервоара и го поставете в машината;
10. Индикаторът пускането на течността започва и прекъсва автоматично.
Уредът сега е готов за употреба.
Забележка!
• Ако цикълът по отстраняване на варовика не приключи правилно (напр. прекъсване в електрозахранването), се препоръчва цикъла да се повтори;
• Ремонтни дейности по машината за кафе, свързани с проблеми от варовик, няма да се покриват от гаранция­та, ако почистването, описано по-горе, не е извършвано редовно.
: започва изплакването и мигат
светва: натиснете съответния бутон:
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Напрежение: 220-240V˜50/60Hz Работна мощност: 1450W Размери LxHxP : 305x275x320 mm Термоблок: Неръждаема стомана/Алуминий Налягане: 15 bar Капацитет на резервоара за вода 1 L Дължина на захранващия кабел: 1200 mm Тегло: 7 kg
Уредът отговаря на следните директиви ЕС:
Директива Stand-by 1275/2008.
Материалите и предметите, предназначени за използване с хранителни продукти, отговарят на предписанията на регламент 1935/2004 на ЕС.
УНИЩОЖАВАНЕ
Уредът не трябва да се унищожава заедно с битовите отпадъци, а трябва да се предаде в оторизиран цен­тър за диференцирано събиране на отпадъци.
251
Page 10
ЗНАЧЕНИЕ НА ИНДИКАТОРИТЕ
ИНДИКАТОРИ ОПЕРАЦИИ ЗНАЧЕНИЕ НА ИНДИКАТОРИТЕ
Включване на главния прекъсвач ON/ OFF, поставен на обратната страна на уреда.
Уредът извършва автодиагностика,
която се сигнализира от последователното мигане на индикаторите.
Уредът е включен: никак ъв аксесоар не е свързан към приставка A2.
Уредът е включен: диспенс ърът за топла вода D7 е свързан с приставка A2.
Уредът е включен: контейнерът за мляко (D) е свързан с приставка A2.
Уредът не е използван за няколко минути или е натиснат бутон ON/ STAND-BY.
Уредът се нагрява, за направи кафе:
когато индикаторите за пускане на 1 или 2 чаши престанат да мигат, уредът е достигнал идеалната температура за пускане на кафе.
Уредът се нагрява, за да направи кафе
или за пускане на топла вода: когато индикаторите за пускане на 1 или 2 чаши кафе и индикаторът за пускане на топла вода спрат да мигат, уредът е достигнал идеалната температура за пускане на кафе или топла вода.
Уредът се нагрява, за да направи кафе,
капучино или лате макиато: когато индикаторите за пускане на 1 или 2 чаши кафе, индикаторът за капучино и индикаторът за лате макиато спрат да мигат, уредът е достигнал идеалната температура за пускане на кафе, капучино или лате макиато.
Уредът е в режим STAND-BY: за да го
пуснете отново, натиснете бутон
Интервалът от време преди
задействането на режим stand-by може да се регулира: виж пар. “Регулиране на интервала от време Stand-by”.
.
Резервоарът е празен или уредът не успява да пусне течност.
252
виж пар.. “Разрешаване на проблеми”
(стр. 253).
Page 11
РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
По-долу са посочени някои възможни проблеми при работа. Когато проблемът не може да бъде разрешен по описания начин, трябва да се обърнете към техническия сервиз.
ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Машината не се включва Захранващия кабел не е поставен
правилно
Не излиза повече кафе еспресо Няма вода в резервоара Напълнете резервоара с вода
Отворите за излизане на кафето на поставката за филтъра са запушени
Душът на бойлера за еспресо машината е запушен
Варовик във хидравличната система Извършете отстраняването на варо-
Резервоарът е поставен неправилно и клапанът на дъното не е отворен
Кафето еспресо изкапва от ръбовете на поставката за филтъра, вместо от отворите
Поставката за филтъра не може да бъде поставена в уреда
Силен шум от помпата Резервоарът за водата е празен Напълнете резервоара
Поставката за филтъра е поставена неправилно или е замърсена
Уплътнението на бойлера за еспресо машината е изгубило еластичност или е замърсено
Отворите на чучурчетата на поставката за филтъра са запушени
Във филтъра е поставено прекалено количество кафе
Проверете, дали конекторът на захранващия кабел е поставен докрай в специалното му място на задната страна на уреда; следователно проверете, дали щепсела е свързан правилно към контак та
Почистете отворите на чучурчетата на поставката за филтъра
Извършете почистването, както е посочено в параграф "Почистване на душа на бойлера"
вика, както е описано в специалния параграф в раздел Кафе Еспресо
Натиснете леко резервоара, така че да се отвори клапана на дъното
Поставете поставката за филтъра правилно и я завъртете докрай със сила
Подменете уплътнението на бойлера за еспресо машината в технически сервиз
Почистете отворите на чучурчетата.
Използвайте предоставената мерителна доза и се уверете, че използвате правилния филтър за типа кафе, което желаете да приготвите.
Резервоарът е поставен неправилно и клапанът на неговото дъното не е отворен
253
Натиснете леко резервоара, така че да се отвори клапана на неговото дъно
Page 12
Каймакът на кафето е прекалено светъл (изтича бързо през чучура)
След пускането на кафе, филтърът ос­тава залепен за душа на бойлера
След пускането на кафе, филтърът ос­тава залепен за душа на бойлера
Млякото образува големи мехури или излиза на струи от тръбата за млякото (D3) или е с малко пяна
Мляното кафе не е пресовано достатъчно
Количеството на мляното кафе е малко
Кафето е смляно на едро Да се използва само мляно кафе за
Типа мляно кафе не е подходящ за машината
Капакът на контейнера за мляко (D1) е замърсен
Млякото не е достатъчно студено или не е частично обезмаслено.
Регулаторът за пяната върху капака на системата за разбиване на мляко не е настроен правилно.
Капакът на контейнера с мляко е замърсен
Приставката топла вода/пара (A2) е замърсена
Увеличете пресоването на мляното кафе
Увеличете количеството на мляното кафе
машини за кафе еспресо
Да се смени типа на мляното кафе
Поставете поставката за филтъра, а след това я отстранете.
Почистете капака на млякото, както е описано в пар. “Почистване на кон­тейнера за мляко”.
Използвайте напълно или частично обезмаслено мляко с температура на хладилника (около 5°C). Ако резул­татът не е все още желания, сменете марката мляко.
Регулирайте в съответствие с указа­нията в пар. “Приготвяне на напитки
.
.
с мляко”
Почистете капака, както е описано в пар. “Почистване на контейнера за
(стр. 250)
мляко”
Почистете приставката, както е опи­сано в параграф “Почистване на прис­тавката топла вода/пара”.
.
254
Loading...