• L'appareil ne peut pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances à moins qu'elles ne soient supervisées ou formées concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Le nettoyage et entretien destinés à être eectués par l'utilisateur ne doit pas être
eectué par des enfants sans surveillance.
• Pour le nettoyage, ne jamais immerger la machine dans l'eau.
• Cet appareil est destiné pour la maison. Il n'est pas destiné à être utilisé dans : les
pièces comme la cuisine, pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres
lieux de travail, les chalets, hôtels, motels et autres lieux d'hébergement et location
des chambres.
• En cas de dommage à la che ou au cordon d'alimentation, il doit être remplacé exclusivement par le service client, an d'éviter un danger.
SEULEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus sous surveillance ou
s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
s'ils comprennent les dangers impliqués. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être eectués par les enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et
opèrent sous surveillance. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
• L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manque d'expérience et de connaissances si elles
ont la surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et comprennent les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et
avant de le monter, le démonter ou le nettoyer.
Les surfaces marquées avec ce signe deviennent chaudes pendant l'utilisation (le
symbole est présent sur certains modèles uniquement).
29
Page 2
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Danger ! Le non-respect des instructions peut être
ou est la cause de blessures de choc électrique avec danger
pour la vie.
Compte tenu que l'appareil fonctionne à l'électricité, il n'est pas
inconcevable qu'il puisse générer des chocs électriques.
Respectez donc les avertissements de sécurité suivants :
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds
mouillés.
• Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
• Assurez-vous que la prise utilisée est librement accessible,
car seulement dans ce cas vous pouvez tirer la prise si
nécessaire.
• Si vous souhaitez débrancher la che de la prise, agir direc-
tement sur la che. Ne jamais tirer le câble, car il pourrait
être endommagé.
• Pour déconnecter complètement l'appareil, débranchez la
che de la prise du courant.
• En cas de pannes de l'appareil, n'essayez pas de la réparer.
Éteignez l'appareil, débranchez la che de la prise et
contactez le service clients.
• Avant toute opération de nettoyage, éteignez la machine,
débranchez-la de la prise du courant et laisser la refroidir.
Attention : Le non-respect des instructions peut être
ou est la cause de blessures ou de dommages à l'appareil.
Conservez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène
expansé) hors de la portée des enfants.
Risque de brûlures ! Le non-respect des instructions
peut être ou est la cause de brûlures.
Cet appareil produit de l'eau chaude et lors de l'utilisation peut
former de la vapeur d'eau.
Veillez à ne pas entrer en contact avec des éclaboussures d'eau
chaude ou de vapeur.
Utilisation correcte
Cet appareil est conçu pour préparer le café et chauer les
boissons.
Toute autre utilisation est considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
Mode d'emploi
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Le non-respect de ces instructions peut être une source de blessures et de dommages à l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant du
non-respect de ces instructions d'utilisation.
Remarque :
Conservez avec attention ces instructions. Si l'appareil est transmis à d'autres personnes, leur donner également ces instructions d'utilisation.
Contrôle de l'appareil
Après le déballage, assurez-vous de l'intégrité de l'appareil et de
la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en
présence de dommages évidents. Communiquez avec le service
à la clientèle De’Longhi.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
(page 3 - A )
A1. Plateau pour tasses / Réchaueur de tasses
A2. Attache récipient à lait / distributeur d'eau
A3. Interrupteur général ON/OFF
A4. Logement du connecteur câble d'alimentation
A5. Douche chaudière /Groupe perfusion
A6. Logement du réservoir d'eau
A7. Couvercle du réservoir d'eau
A8. Réservoir d'eau avec logement pour ltre à eau
A9. Indicateur de manque d'eau
A10. Bac d'égouttage
A11. Indicateur du niveau d'eau max du bac d'égouttage
A12. Plateau pour les tasses
A13. Compartiment coulissant pour verre latte macchiato / café
au lait
A14. Touche réchaueur de tasses
Description du panneau de commande (B)
(page 3 - B)
B1. Touche ON/Stand-by
B2. Voyant ON/Stand-by
B3. Bouton distribution 1 tasse
B4. Voyant “température OK” / distribution 1 tasse
B5. Bouton distribution 2 tasses
B6. Voyant “température OK” / distribution 2 tasses
B7. Bouton distribution d'eau chaude
B8. Voyant distribution d'eau chaude
B9. Bouton distribution cappuccino / lait chaud
B10. Voyant “température OK” / distribution cappuccino / lait
chaud
B11. Bouton distribution latte macchiato / lait chaud
B12. Voyant “température OK” / distribution latte macchiato /
lait chaud
Description des accessoires
(page 2 - D)
C1. Coupelle porte-ltre
30
Page 3
C2. Filtre crème 1 café
C3. Filtre crème 2 café
C4. Filtre crème capsule ESE
C5. Câble d'alimentation (amovible)
C6. Tasse à mesurer / presseur
C7. Distributeur d'eau amovible
C8. Bandelette réactive pour détecter la dureté de l'eau
(Total hardness test)
C9. Détartrage
C10. Filtre adoucisseur d'eau
Description de conteneur à lait
(page 2 - D)
D1. Couvercle mousseur de lait
D2. Bouton CLEAN
D3. Tube de distribution de lait
D4. Tube d'admission de lait
D5. Conteneur à lait
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Attention !
Lors de l'installation de l'appareil, vous devez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
• Toute pénétration d'eau dans l'appareil pourrait
l'endommager.
Ne pas placer l'appareil à proximité des robinets ou des
lavabos.
• L'appareil peut être endommagé si l'eau gèle à l'intérieur.
Ne pas installer l'appareil dans un environnement où
la température peut descendre en dessous du point de
congélation.
• Placez le câble d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou par le contact avec des
surfaces chaudes (par ex. plaques chauantes).
• L'appareil dégage de la chaleur dans le milieu environnant.
Après avoir placé l'appareil sur la surface de travail, assurez-vous qu'il y a un espace libre d'au moins 3 cm entre
les surfaces de l'appareil, les parois latérales et la partie
arrière, et un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de
la machine à café.
Raccordement de l'appareil
Attention !
Assurez-vous que la tension du courant électrique correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil.
Insérez le connecteur du câble d'alimentation à l'arrière de l'appareil (Fig. 1); puis insérez la che dans la prise.
Branchez l'appareil à une prise électrique installée de façon professionnelle avec une portée minimum de 10A et avec mise à la
terre ecace.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la che de l'appareil,
faites remplacer la prise par un type approprié, par un professionnel qualié.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le avec de l'eau
propre et fraîche en prenant soin de ne pas dépasser le
niveau MAX (g. 2).
2. Puis réinsérez le réservoir dans la machine (g. 3).
Attention :
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans eau dans le réservoir
ou sans réservoir.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
1 Accrocher la coupelle porte-ltre à la machine pour un bon
accrochage, aligner la poignée de la coupelle porte-ltre
au symbole
droite, jusqu'à ce qu'elle soit alignée à la position CLOSE
(g. 5) ;
2. Allumer l'appareil en appuyant en pos. I l’interrupteur général I/O situé à l'arrière : l'appareil eectue un auto-test
indiqué par le clignotement en séquence des voyants ;
3 Une fois l'auto-test terminé, le voyant “distribution eau
chaude” (B8) va clignoter tandis que les autres voyants
s'éteignent : l’appareil signale qu'il faut insérer le distributeur d'eau chaude (g. 6) ;
4 Placez sous le distributeur un récipient avec une capacité
minimum de 100 ml (g. 7) ;
5 Appuyez sur le bouton “eau chaude”
commence et s'interrompt automatiquement ;
Remarque :
Si les voyants
touche
6. Pour rincer les circuits internes de la machine, placez un
récipient sous le distributeur de café (g. 8) et appuyez sur
la touche
7. Ensuite, passez à rincer le circuit "vapeur" : mettre un récipient sous le distributeur d'eau chaude (g 7.) et appuyez
sur la touche
cessaire, remplir le réservoir).
Remarque : le rinçage des circuits internes est éga-
lement recommandé en cas d'inutilisation prolongée.
OPEN (g. 4) et tourner la poignée vers la
: la distribution
et clignotent, ré-appuyez sur la
.
. Répétez cette opération 5 fois ;
. Répétez cette opération 5 fois. (Si né-
31
Page 4
ACTIVATION DU FILTRE ADOUCISSEUR
Certains modèles sont équipés avec ltre adoucisseur (C10) : si
votre modèle ne l'a pas, nous vous recommandons de l'acheter
dans les centres de service autorisés De’Longhi.
Pour une utilisation correcte du ltre, suivez les instructions
ci-dessous.
1. Retirez le ltre de l'emballage;
2. Tournez le disque de quantième (g. 8) pour vous à acher
les 2 prochains mois d'utilisation;
Remarque :
le ltre dure environ deux mois si l'appareil est utilisé normalement, mais si la machine reste inutilisée avec le ltre installé, il
dure environ 3 semaines au plus.
3. Pour activer le ltre, laissez courir l'eau du robinet dans le
trou du ltre comme représenté sur la gure aussi longtemps que l'eau sort par les ouvertures latérales pour plus
d'une minute (g. 9) ;
4. Retirez le réservoir (si nécessaire, le remplir avec de l'eau) ;
5. Insérez le ltre dans le réservoir d'eau et laisser tremper
complètement pendant environ dix secondes, en l'inclinant et en le poussant légèrement pour permettre aux
bulles d'air de sortir (g. 10) ;
6. Insérez le ltre dans son logement (g. 11) et appuyez
vers le bas, puis refermez le réservoir avec le couvercle et
remettre le réservoir dans la machine.
Maintenant, le ltre est activé et vous pouvez utiliser la machine.
Régler le Stand-by
Si l'appareil ne est pas utilisé pendant une certaine période de
temps (diérent selon le modèle), il s'éteint automatiquement
(le voyant ON/Stand-by s'éteint).
Vous pouvez régler l'arrêt automatique pour s'assurer que l'appareil s'éteigne après une certaine période de temps. Procédez
comme suit :
1. Accéder au menu de programmation ;
2. Appuyez sur le bouton
jusqu'à allumer les voyants relatifs à l'intervalle d'inactivité nécessaire (voir tableau) ;
3. Lorsque les voyants relatifs à la sélection souhaitée s'allument, relâchez le bouton.
4. Appuyez donc sur la touche
(stand-by).
et maintenez-le enfoncé
pour éteindre l'appareil
Tableau régulation de la température et
stand-by
TempératureVoyants
correspondants
Faible
Moyenne
Stand-by après
15 minutes
75 minutes
PARAMÈTRES DU MENU
Pour accéder au menu, assurez-vous que l'appareil soit en
stand-by, puis appuyez en même temps sur le boutons
jusqu'à ce que le voyant ON/Stand-by clignote (B2) :
e
l’appareil est en mode programmation. Continuez en réglant de
la machine comme vous le souhaitez ; pour quitter le menu de
programmation, appuyez de nouveau sur le bouton
.
Réglage de la température
Si vous souhaitez modier la température de l'eau avec laquelle
le café est distribué, procédez comme suit :
1. Accéder au menu de programmation ;
2. Appuyez sur le bouton
jusqu'à allumer les voyants relatifs à la température souhaitée (voir "tableau réglage de la température et standby" après le paragraphe suivant) ;
3. Lorsque les voyants relatifs à la section souhaitée s'allument, relâchez le bouton ;
4. Appuyez donc sur la touche
(stand-by).
et maintenez-le enfoncé
pour éteindre l'appareil
Haute
3 heures
Régler la dureté de l'eau
Les voyants qui indiquent la nécessité de détartrer l'appareil
s'allumeront après une période prédéterminée de fonctionnement qui dépend de la dureté de l'eau.
Si vous le souhaitez vous pouvez programmer la machine selon
la dureté réelle de l'eau du robinet dans les diérentes régions,
ce qui rend moins fréquentes les opérations de détartrage. Procédez comme suit :
1. Retirer de son emballage la bandelette réactive fournie
“TOTAL HARDNESS TEST” (C8) ;
2. Immerger complètement la bandelette dans un verre
d'eau pendant une seconde ;
3. Retirez la bandelette de l'eau et secouez-la légèrement.
Après environ une minute se forment 1, 2, 3 ou 4 carrés
32
Page 5
rouges, en fonction de la dureté de l'eau (4 carrés rouges =
eau très dure) ;
Accéder au menu de programmation ;
4.
5. Une fois détecté le résultat de la bandelette, appuyez et maintenez enfoncé le bouton "eau chaude"
voyants, selon le tableau suivant ;
6. Lorsque les voyants relatifs à la dureté de l'eau détectée s'allument, relâchez le bouton ;
7. Appuyez donc sur la touche
(stand-by).
Remarque :
Si vous utilisez correctement le ltre adoucisseur, réglez l'appareil
sur un niveau de dureté inférieure à celle détectée par la bandelette
réactive.
pour allumer les
pour éteindre l'appareil
ALLUMAGE ET STANDBY
Lorsque l'interrupteur général est en pos. I, allumer et éteindre
(stand-by) l’appareil en appuyant sur la touche
L’appareil s'éteint automatiquement (stand-by) après un certain
laps de temps (voir par. "Régler le Stand-by")
.
FAIRE UN ESPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU.
1 Insérez le ltre à café moulu (C2 ou C3) dans le porte-ltre (g.
12). Utilisez le ltre si vous souhaitez faire un café ou
le ltre
2 Si vous souhaitez préparer un seul café, remplir le ltre avec
une mesure du niveau de café moulu, environ 7 grammes (g.
13). Si vous souhaitez, préparer deux café, remplir le ltre avec
deux mesures à peine de café moulu (environ 7 + 7 grammes).
Remplir le ltre à petites doses pour empêcher au café moulu
de déborder ;
si vous souhaitez faire deux 2 café ;
Attention :
pour un fonctionnement correct, avant de le remplir de café moulu,
assurez-vous toujours que le ltre n'a pas de résidus de café moulu
de l'infusion précédente.
3 Distribuer le café moulu de façon uniforme et appuyez
légèrement avec le presseur (g. 14).
Le pressage du café moulu est très importante an d'obtenir
un bon café espresso. Si vous appuyez trop fort, le café va sortir
lentement et le café sera fort. Si vous appuyez trop léger, le
café sortira trop rapidement et le café sera léger ;
4. Enlever tout café en plus du bord du porte-ltre et l'accrocher
à la machine : pour un bon accrochage, aligner la poignée du
porte-ltre au symbole
ltre et tourner la poignée vers la droite, jusqu'à l'aligner à la
position CLOSE (g. 5);
5. Placez la tasse ou les tasses sous les buses du porte-ltre (g.
15). Il est recommandé de chauer les tasses avant de faire le
café en les rinçant avec un peu d'eau chaude ;
6. Assurez-vous que les voyants relatifs aux touches de distribution de café soient allumés, et ensuite appuyez sur la touche
distribution (
rompt automatiquement.
Remarque :
• Alors que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton de distribution
activé auparavant.
• Une fois que la distribution est terminée, si vous souhaitez
augmenter la quantité de café dans la tasse, il sut de tenir
enfoncée (dans les 3 secondes) la touche de distribution activée auparavant.
• Pour retirer le porte-ltre, tournez la poignée de droite à
gauche.
Risque de brûlures !
Pour éviter les éclaboussures, ne jamais retirer le porte-ltre
pendant que la machine est en phase de distribution et attendez
quelques secondes après la distribution.
OPEN (g. 4), accrocher le porte-
ou ) : l’appareil procède et s'inter-
COMMENT PRÉPARER UN ESPRESSO AVEC LES
CAPSULES
Remarque :
utiliser des capsules conformes au standard ESE : ce standard est
indiqué sur les emballages avec la marque suivante.
Le standard ESE est un système accepté par les
principaux fabricants de capsules et vous permet de préparer un espresso de façon simple
et propre.
1. Insérez le ltre à café en capsules (D4
ltre ;
33
) dans le porte-
Page 6
2. Insérez la capsule en la centrant autant que possible sur le
ltre (g. 16). Toujours suivre les instructions sur l'emballage
de la capsule pour positionner la capsule sur le ltre ;
3. Suivez les instructions de l'étape 4 du paragraphe précédent,
en gardant à l'esprit qu'il est possible de distribuer un café à la
fois ;
PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ DANS LA
TASSE
La machine est réglée par défaut pour distribuer des quantités standards. Si vous souhaitez modier ces quantités, procédez comme
suit :
1.
Placez une tasse sous les buses du distributeur de café ;
2. Appuyez sur le bouton que vous souhaitez programmer (
) et le maintenir enfoncé. La machine commence à
ou
distribuer le café ;
3. Dès que vous atteignez la quantité souhaitée de café dans la
tasse, relâchez la touche : la distribution s'arrête.
À ce stade, la machine est réglée sur la nouvelle quantité.
PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT
Remarque !
• Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux ou avec de grosses
bulles, nettoyez toujours le couvercle du mousseur de lait (D1)
et l'attache conteneur lait / distributeur d'eau (A2) comme indiqué au paragraphe “nettoyage du conteneur à lait” de page
34 et 36 et “nettoyage de l'attache conteneur à lait / distributeur d'eau” de page 36.
Remplir et accrocher le conteneur à lait
1. Retirer le couvercle (D1- g. 17) ;
2. Remplir le conteneur à lait (D5) avec une quantité de lait susante, et faisant attention à ne pas dépasser la quantité maxi-
male de 0,5 l (g. 18). Gardez à l'esprit que chaque encoche
imprimé sur le côté du conteneur correspond à 100 ml de lait ;
Remarque !
• Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est nécessaire d'utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
3. Assurez-vous que le tube d'admission du lait (D4) soit bien
inséré dans son logement au fond du couvercle du conteneur à
lait (g. 19) ;
4. Remettre en place le couvercle sur le conteneur à lait ;
5. Retirer le distributeur d'eau chaude (g. 20) ;
6. Accrocher en poussant à fond le conteneur à lait à l'attache
(A2) (g. 21) ;
7. Préparer la machine pour faire un café (voir parag. “comment
préparer un espresso”) ;
8. Placez la tasse pour le cappuccino ou le verre pour le Latte
Macchiato sous le distributeur de café et mettre en place le
distributeur de lait (g. 22). Si vous utilisez des tasses ou
des verres hauts, utilisez le compartiment de porte-gobelet,
comme illustré sur la g 23) ;
9. Varier le régulateur de mousse en fonction de la quantité de
mousse souhaitée et du type de lait utilisé (g. 24) ;
Pour préparer un CAPPUCCINO:appuyez sur le bouton
Pour prépare un LATTE MACCHIATO : appuyez sur le bouton
.
9. Après avoir distribué le lait mousseux, la machine prépare automatiquement le café.
Remarque !
• Pour obtenir un cappuccino plus chaud, vous devez appuyer
sur la touche CLEAN pour réchauer les conduits du dispositif
mousseur à lait (voir paragraphe suivant).
• Pour la préparation du cappuccino ou du latte macchiato, l’appareil eectue 2 distributions : d'abord le lait et ensuite le café.
Si vous souhaitez arrêter la distribution en cours, appuyez sur
la touche enfoncée auparavant.
• Une fois la distribution terminée, si vous souhaitez augmenter
la quantité de lait ou de café dans la tasse, vous devez appuyer
et maintenir enfoncée (au bout de quelques secondes) la
touche relative à la préparation en cours.
• Ne pas laisser pendant longtemps le conteneur à lait en hors
du réfrigérateur : plus la température du lait augmente (5°C
idéale), plus la qualité de la mousse est mauvaise.
Nettoyage du dispositif mousseur à lait avec la
touche CLEAN
Après chaque utilisation des fonctions de lait, eectuer un nettoyage pour éliminer les résidus de lait en procédant de cette façon :
1. Laissez le conteneur à lait inséré dans la machine (pas besoin
de vider le conteneur à lait) ;
2. Placez une tasse ou un autre récipient sous le tube de distribution de lait mousseux ;
3. Appuyez sur la touche “CLEAN” (g. 25) et maintenez-la
enfoncée : les voyants
et clignotent. Lorsque
les voyants cessent de clignoter et l'appareil revient prêt à
l'emploi, relâchez la touche "CLEAN" : la vapeur nettoie les
circuits à l'intérieur du mousseur à lait.
Programmer les quantités de café et de lait dans
la tasse pour le cappuccino ou le lait
La machine est réglée par défaut pour distribuer des quantités standards. Si vous souhaitez modier ces quantités, procédez comme
suit :
1. Placez une tasse sous les buses du distributeur de café et sous
le tube de distribution de lait ;
2. Appuyez sur le bouton relatif à la préparation avec le lait que
vous souhaitez programmer et maintenez-le enfoncé. Après
quelques secondes, la machine commence à distribuer le lait ;
34
.
Page 7
3. Une fois la quantité de lait souhaitée dans la tasse atteinte,
relâchez la touche : la distribution de lait s'arrête
4. Programmer donc la quantité de café dans la tasse, procédez
comme vous avait fait pour la quantité de lait ;
5. La programmation est conrmée par les voyants qui clignotent pendant 3 secondes.
À ce stade la machine est réglée sur la nouvelle quantité de lait et
de café.
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
Attention ! Risque de brûlure.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance lors de la distribution
de l'eau chaude. Le distributeur se réchaue pendant la distribution
et alors vous devriez simplement saisir la poignée.
1. Vériez que l'e distributeur d'eau chaude est xé correctement
(g. 6) ;
2. Placez une tasse sous le distributeur (aussi près que possible
pour éviter les éclaboussures) ;
3. Appuyez sur la touche
clignote et l'appareil commence la distribution de l'eau
chaude ;
4. La machine interrompt automatiquement la distribution.
Remarque !
• Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude
appuyez à nouveau sur la touche
(B9) : le voyant correspondant
.
Modication de la quantité d'eau distribuée
automatiquement
Si vous souhaitez modier la quantité réglée à l'usine, procédez
comme suit :
1. Placez sous le distributeur une tasse ;
2. Maintenir enfoncée la touche
3. Lorsque l'eau chaude dans la tasse atteint le niveau souhaité,
relâchez la touche. La programmation est conrmé par le clignotement des voyants pendant trois secondes.
À ce stade la machine est réglée sur la nouvelle quantité.
NETTOYAGE
Nettoyage de la machine
Les parties suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
- le circuit interne de la machine ;
- le bac d'égouttage (A10)
- les ltres à café (C2, C3 et C4) ;
- la douche chaudière (A5) ;
- le réservoir de l'eau (A8) ;
- le conteneur à lait (D) ;
- le distributeur d'eau chaude (C7) comme indiqué au paragraphe précédent ;
- l’attache eau chaude / vapeur (A2).
Attention !
• Pour nettoyer la machine ne pas utiliser de solvants, de
nettoyants abrasifs ou de l'alcool.
• Aucun des composants ne peut être lavé dans le lave-vaisselle à l'exception du conteneur à lait (D).
• Ne pas utiliser d'objets métalliques pour éliminer les incrustations ou les dépôts de café, car ils peuvent rayer les
surfaces de métal ou en plastique.
Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour les périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours il est
fortement recommandée avant de l'utiliser, de l'allumer et
d'eectuer le rinçage des circuits internes de comme indiqué
aux points 4 et 5 du paragraphe "Première mise en service de
l'appareil".
Nettoyage du bac d'égouttage
Attention !
Le bac d'égouttage est équipé d'un indicateur ottant (de couleur rouge) du niveau d'eau contenue. Avant que cet indicateur
ne commence à déborder du plateau pour les tasses, il est nécessaire de vider le bac et de le nettoyer, autrement l’eau peut
sortir du bord et endommager la machine, la plan d'appui ou la
zone environnante.
1. Retirer le bac (g. 26) ;
2. Retirer la grille du plateau des tasses, éliminer l'eau (g.
27) et nettoyer avec un chion le bac ; ensuite remonter le
bac d'égouttage ;
3. Réinstaller donc le bac d'égouttage.
35
Page 8
Nettoyage des ltres à café
Nettoyez régulièrement les ltres à café en les rinçant sous l'eau
courante. Assurez-vous que les trous ne sont pas obstruées,
sinon les nettoyer à l'aide d'une épingle (g. 28).
Nettoyage de la douche chaudière
Toutes les 200 distributions de café, rincez la douche chaudière,
en distribuant de la douche chaudière environ 0,5l d'eau (appuyez sur la touche relative aux distributions de café sans utiliser la poudre de café).
Nettoyage du réservoir d'eau
1.
Nettoyez régulièrement (environ une fois par mois) et à
chaque fois que vous changez le ltre adoucisseur (C10 s'il est
fourni) le réservoir d'eau avec un chion humide et un peu
'un détergent doux ;
2. Retirez le ltre (si présent) et rincez-le à l'eau courante ;
3. Réinsérez le ltre (si prévu), remplir le réservoir avec de
l'eau fraîche et réinstaller le réservoir ;
4. (Seulement pour les modèles avec le ltre adoucisseur)
Distribuer 100ml d'eau.
Nettoyage du conteneur à lait
Nettoyez le conteneur à lait après chaque préparation du lait,
comme indiqué ci.dessous :
1. Retirer le couvercle ;
2. D éler le tube de distribution de lait et le tube d'admission
(g. 29) ;
3. Déler le curseur en le tirant vers l'extérieur (g. 30) ;
4. Laver soigneusement toutes les pièces avec de l'eau
chaude et un détergent doux. Vous pouvez laver dans
le lave-vaisselle tous les composants, en les plaçant
sur la grille supérieure du lave-vaisselle. Portez une
attention particulière qu'à l'intérieur des trous et sur la
rainure sur l'extrémité ne du curseur ne restent pas de
résidus de lait ;
5. Vérier aussi que le tube d'admission et le tube de distribution ne soient pas obstrués par des résidus de lait ;
6. Remonter le curseur, le tube de distribution et le tube d'admission de lait;
7. Replacer le couvercle sur le conteneur à lait.
Nettoyage de l'attache eau chaude / vapeur
Nettoyer l'attache après chaque préparation de lait, avec une
éponge, enlever les résidus de lait déposés sur les joints (g. 31).
DÉTARTRAGE
Détartrer la machine lorsque sur le panneau de commande le
voyant
• Avant utilisation, lire les instructions et l'étiquetage de
• Il est recommandé d'utiliser exclusivement une solution
1. Vider complètement le réservoir d'eau et retirer le ltre
2. Insérer le distributeur d'eau chaude (g. 6) ;
3. Mettre un conteneur sous la douche chaudière et un sous
4. Appuyer en même temps sur les touches et : le
5. Appuyer sur la touche
6. Une fois la solution de détartrage terminée, le voyant
7. Pour éliminer les résidus de la solution, retirer le réservoir
8. Appuyez sur la touche
9. Lorsque le réservoir est vide, il est nécessaire de procéder au
10. Appuyez sur la touche
11 Le rinçage termine lorsque le réservoir est vide : rincer, remplir
clignote.
Attention !
l'agent de détartrage, sur l'emballage de l'agent de détartrage lui-même.
de détartrage De’Longhi. L’utilisation de solutions de
détartrage non appropriées, ainsi que le détartrage non
eectué régulièrement, peut comporter l'apparition de
défauts non couverts par la garantie du fabricant.
adoucisseur (si présent) Remplir le réservoir avec la
solution de détartrage, obtenue en diluant avec de l'eau
la solution de détartrage, en fonction des indications
reportées sur l'emballage ;
le distributeur d'eau chaude (g. 32) et assurez-vous que le
bac d'égouttage soit vide et bien inséré ;
voyant
été inséré, le voyant clignote) ;
des voyants qui s'alternent en séquence. Le programme de
détartrage eectue automatiquement toute une série de
distributions de la douche chaudière et du distributeur d'eau
chaude et intervalles, pour éliminer les résidus de tartre de
l'intérieur de la machine à café ;
s'allume pour indiquer qu'il est nécessaire d'eectuer deux
rinçages ;
d'eau, videz-le, rincez-le à l'eau courante, remplissez-le
jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche, réinsérer le ltre (si
précédemment retiré) et insérer dans la machine le réservoir
d'eau ;
voyants clignotent en séquence ;
second rinçage : vider les conteneurs et les remettre en place
sous la douche chaudière et le distributeur d'eau chaude ;
voyants clignotent en séquence ;
le réservoir et réinsérez-le ;
s'allume (si le distributeur d'eau chaude n'a pas
. Le détartrage est signalé par
: le rinçage commence et tous les
: le rinçage commence et tous les
36
Page 9
12. Le voyant s'allume : appuyer sur la touche
correspondante : la distribution commence et s'arrête
automatiquement.
L’appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Remarque !
• Si le cycle de décalcication ne se termine pas correctement
(par ex. manque de courant) il est recommandé de répéter le
cycle ;
• Les réparations de la machine à café relatives à des problèmes
de tartre ne seront pas couvertes par la garantie si la décalcication susmentionnée n'est pas correctement eectuée.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension de réseau : 220-240V˜50/60Hz
Puissance absorbée : 1450W
Dimensions LxHxP : 305x275x320 mm
Thermoblock : Acier inoxydable / Aluminium
Pression : 15 bar
Capacité du réservoir d'eau : 1 Litre
Longueur du câble d'alimentation : 1200 mm
Poids : 7 kg
L’appareil est conforme au directives CE suivantes :
• Directive Stand-by 1275/2008.
• Les matériaux et objets destinés au contact avec les produits
alimentaires sont conformes à la réglementation européenne
1935/2004.
ÉLIMINATION
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères mais le
remettre à un agent de centre de recyclage.
37
Page 10
SENS DES VOYANTS
VOYANTSOPÉRATIONSENS DES VOYANTS
Allumage de l'interrupteur général ON/
OFF, situé à l'arrière de l'appareil.
L’appareil eectue un auto-test, signalé
par le clignotement en séquence des
voyants.
L’appareil est allumé : aucun accessoire
est relié à l'attache A2.
L’appareil est allumé : le distributeur
d'eau chaude D7 est relié à l'attache A2.
L’appareil est allumé : le conteneur à lait
(D) est relié à l'attache A2.
L’appareil est resté inutilisé perdant
quelques minutes ou la touche ON/
STAND-BY a été enfoncée.
Le réservoir est vide ou l'appareil ne
parvient pas à distribuer.
L’appareil est en phase de chauage
pour faire le café : lorsque les voyants
de distribution 1 ou 2 tasses arrêtent
de clignoter, l’appareil a atteint la
température pour distribuer le café.
L’appareil est en phase de chauage
pour faire le café ou pour distribuer
l'eau chaude : lorsque les voyants de
distribution 1 ou 2 tasses et le voyant
de distribution d'eau chaude arrêtent
de clignoter, l’appareil a atteint la
température idéale pour distribuer le
café ou l'eau chaude.
L’appareil est en phase de chauage
pour faire le café, le cappuccino ou le
latte macchiato : lorsque les voyants
de distribution 1 ou 2 tasses de café,
le voyant cappuccino et le voyant
latte macchiato arrêtent de clignoter,
l'appareil a atteint la température idéale
pour distribuer le café, ou le cappuccino
ou le latte macchiato.
L’appareil est en STAND-BY : pour le
rallumer, appuyer sur le bouton
L’intervalle de temps avant l'intervalle
de stand-by est réglable : voir parag.
“Régler intervalle Stand-by”.
Voir parag. “Résolution des problèmes”
(page 39).
.
38
Page 11
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ci-dessous sont listés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut être résolu comme décrit, vous devez contacter l'assistance technique.
PROBLÈMEPOSSIBLE CAUSESOLUTION
La machine ne s'allume pasLe câble d'alimentation n'est pas
correctement branché
Le café espresso ne sort plusManque d'eau dans le réservoirRemplir le réservoir d'eau
Les trous de sortie du café du porte.ltre
sont obstrués
La douche de la chaudière espresso est
obstruée
Tartre à l'intérieur du circuit hydrauliqueEectuer le décalcication comme décrit
Le réservoir est mal inséré et la vanne au
fond n'est pas ouverte
Le café espresso égoutte des bords du
porte-ltre au lieu que des trous
Le porte-ltre ne s'accroche pas à
l'appareil
Bruit élevé de la pompeLe réservoir d'eau est videRemplir le réservoir
Le porte-ltre est mal inséré ou est saleAccrocher correctement le porte-ltre et
Le joint de la chaudière espresso n'est
plus élastique ou est sale
Les trous des buses du porte-ltre sont
obstrués
Vous avez mis trop de café dans le ltreUtiliser la mesure fournie et assurez-
Vérier que le connecteur du câble
d'alimentation soit inséré jusqu'au
fond dans son logement à l'arrière de
l'appareil ; ensuite vérier que la che
soit correctement branchée à la prise
Nettoyer les trous des buses du
porte-ltre
Nettoyer comme indiqué au paragraphe
"Nettoyage de la douche chaudière"
au paragraphe dédié de la section Café
Espresso
Appuyer légèrement sur le réservoir de
sorte à ouvrir la vanne au fond
tournez-le jusqu'au fond avec force
Remplacer le joint de la chaudière
espresso dans un centre technique
Nettoyer les trous des buses
vous d'utiliser le bon ltre pour le type
de préparation
La crème du café est claire (descend
rapidement de la buse)
Après la distribution du café, le ltre reste
attaché à la douche chaudière
Le réservoir est mal inséré et la vanne au
fond n'est pas ouverte
Le café moulu n'est pas assez pressé Augmenter le pressage du café moulu
La quantité de café moulu est
insusante
Le moulage du café est grosUtiliser seulement du café moulu pour
La qualité de café moulu n'est pas de
type correct
39
Appuyer légèrement sur le réservoir de
sorte à ouvrir la vanne au fond
Augmenter la quantité de café moulu
machine à café espresso
Changer la qualité de café moulu
Réinsérer le porte-ltre, ensuite
retirez-le
Page 12
Après la distribution du café, le ltre reste
attaché à la douche chaudière
Le lait contient des grandes bulles ou sort
à jets du tube de distribution de lait (D3)
ou est peu mousseux
Le couvercle du conteneur à lait (D1) est
sale
Le lait n'est pas susamment froid ou
n'est pas partiellement écrémé
Le régulateur de mousse sur le couvercle
du dispositif à monter le lait est mal réglé
.
Le couvercle du conteneur à lait est saleNettoyer le couvercle comme décrit au
L’attache eau chaude / vapeur (A2) est
sale
Nettoyer le couvercle du lait comme décrit au parag. “Nettoyage du conteneur
à lait”.
Utiliser le lait entièrement écrémé, ou
partiellement écrémé, à température de
réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat
n'est pas encore celui souhaité, essayer
de changer de marque de lait.
Régler selon les indications fournies au
paragraphe “Préparation de boissons
.
.
au lait”
paragraphe “Nettoyage du conteneur à
(page 36)
lait”
Nettoyer l'attache comme décrit au paragraphe “Nettoyage de l'attache eau
chaude / vapeur”.
.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.