AVERTISMENTE FUNDAMENTALE PENTRU SIGURANĂ
• Aparatul nu poate utilizat de către persoanele (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţa şi cunoştinţele necesare, cu
excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea sigură
a aparatului de către o persoană care răspunde de siguranţa lor.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Operaţiunile de curăţare şi întreţinere ce sunt în sarcina utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi.
• În timpul operaţiunilor de curăţare, nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Nu este prevăzută utilizarea sa în:
medii folosite ca bucătării pentru personalul din magazine, birouri şi alte zone de
lucru, agroturisme, hoteluri, moteluri şi alte structuri pentru recepţie oaspeţi.
• În caz de defecte la ştecher sau la cablul de alimentare, acestea trebuie înlocuite în
mod exclusiv de Serviciul de Asistenţă Tehnică, pentru a preveni orice riscuri.
DOAR PENTRU PIEELE DIN EUROPA:
• Acest aparat poate folosit de copiii de peste 8 ani, doar dacă sunt supravegheaţi
sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles
pericolele pe care le implică utilizarea acestuia. Operaţiunile de curăţare şi întreţinere
ce sunt în sarcina utilizatorului nu trebuie efectuate de copii, decât dacă au cel puţin
8 ani şi dacă sunt atent supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la
îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani.
• Aparatul poate utilizat de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţa sau cunoştinţele necesare, numai sub supraveghere sau
numai după ce acestea au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţa a aparatului
şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia.
• Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
• Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat şi înainte de a montat, demontat sau curăţat.
Suprafeţele marcate cu acest simbol se încălzesc în timpul utilizării (simbolul este
prezent doar pe anumite modele)
196
AVERTISMENTE DE SIGURANĂ
Pericol! Nerespectarea acestui avertisment poate
sau este motiv de leziuni provocate de electrocutări
punând în pericol viaţa utilizatorului.
Întrucât aparatul funcţionează cu ajutorul curentului electric, nu
poate exclusă posibilitatea electrocutării.
Respectaţi următoarele avertismente de siguranţă:
• Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede.
• Nu atingeţi ştecărul cu mâinile umede.
• Asiguraţi-vă că priza de curent utilizată este mereu uşor
accesibilă, numai în acest fel veţi putea să scoateţi ştecărul
din priză în caz de necesitate.
• Dacă doriţi să scoateţi ştecărul din priză, prindeţi direct de
acesta. Nu trageţi niciodată de cablu deoarece se poate
deteriora.
• Pentru a opri complet alimentarea, scoateţi ştecherul din
priza de curent.
• În caz de defecţiuni ale aparatului, nu încercaţi să le
reparaţi.
Opriţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză şi contactaţi
Serviciul de Asistenţă Tehnică.
• Înainte de orice operaţiune de curăţare, opriţi apara-
tul, scoateţi ştecărul din priza de curent şi lăsaţi-l să se
răcească.
Atenție: Nerespectarea poate sau este motiv de
leziuni sau daune provocate aparatului.
Păstraţi materialele ambalajului (punguţe de plastic, polistiren
expandat) în locuri care nu sunt la îndemâna copiilor.
Pericol de arsuri! Nerespectarea poate sau este
motiv de arsuri sau arsuri.
Acest aparat produce apă erbinte şi în timpul funcţionării poate
produce abur erbinte. Fiţi atenţi să nu intraţi în contact cu stropi de apă sau abur erbinte.
Utilizarea conform destinaiei
Acest aparat a fost fabricat pentru pregătirea cafelei şi pentru
încălzirea lichidelor. Orice altă utilizare se va considera improprie şi aşadar periculoasă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daune datorate utilizării improprii a aparatului.
Instruciuni de utilizare
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate motiv de leziuni şi
daune provocate aparatului.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daune care
rezultă din nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare.
Rețineți:
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. Când aparatul este încredinţat altor persoane, înmânaţi-le şi aceste instrucţiuni de utilizare.
Vericarea aparatului
După ce aţi scos aparatul din ambalaj, asiguraţi-vă că este în
stare perfectă şi că sunt prezente toate accesoriile. Nu utilizaţi
aparatul în cazul în care observaţi defecţiuni evidente. Adresaţi-vă serviciului de Asistenţă Tehnică De’Longhi.
DESCRIEREA APARATULUI
(pag. 3 - A )
A1. Suport pentru ceşti
A2. Întrerupător general ON/OFF
A3. Locaş conector cablu de alimentare
A4. Selector abur/apă caldă
A5. Duză dispozitiv pentru cappuccino
A6. Dispozitiv pentru cappuccino
A7. Cameră încălzitor apă/Grup infuzor
A8. Locaş rezervor apă
A9. Capac rezervor apă
A10. Rezervor apă
A11. Indicator epuizare apă
A12. Suport pentru ceşti
A13. Indicator nivel max apă tăviţă colectare picături
A14. Tăviţă colectare picături
Descrierea panoului de comandă (B)
(pag. 3 - B)
B1. Buton ON/Stand-by
B2. Led stand-by/Consum redus de energie
B3. Led OK abur
B4. Led OK distribuire cafea/apă caldă
B5. Distribuire cafea
B6. Poziția “STOP”/funcție apă caldă
B7. Funcția abur
B8. Selector funcţii
Descrierea accesoriilor
(pag. 2 - C)
C1. Cupă suport ltru
C2. Filtru cremă 1 cafele
C3. Filtru cremă 2 cafele
C4. Filtru cremă capsule ESE
C5. Cablu de alimentare (detaşabil)
C6. Măsură pentru dozare/presă
C7. Bandă reactivă pentru testarea durităţii apei (Total hard-
ness test)
C8. Decalciant
197
C9. Filtru de decalciere (*nu este inclus, poate achiziționat
de la centrele de asistență autorizate)
INSTALAREA APARATULUI
Atenție!
Când se instalează aparatul trebuie să se respecte următoarele măsuri de sigurană:
• Pătrunderea apei în interiorul aparatului poate provoca de-
fecţiuni. Nu aşezaţi aparatul în apropierea robinetelor de
apă sau al chiuvetelor.
• Apa nu trebuie să îngheţe în interiorul aparatului pentru că
există posibilitatea ca acesta să se defecteze.
Nu instalaţi aparatul într-un mediu în care temperatura
poate să scadă sub punctul de îngheţ.
• Aranjaţi cablul de alimentare astfel încât să nu întâlnească
muchii ascuţite şi să nu intre în contact cu suprafeţe calde
(de ex. suprafaţa unui aragaz electric).
• Aparatul emite căldură în mediul din jurul său. După ce aţi
aşezat aparatul pe planul de lucru, vericaţi să rămână un
spaţiu liber de cel puţin 3 cm între suprafeţele aparatului,
părţile laterale şi partea din spate, şi un spaţiu liber de cel
puţin 15 cm deasupra aparatului pentru cafea.
Conectarea aparatului
Atenție!
Asigurai-vă că tensiunea reelei de curent electric corespunde cu cea indicată pe plăcua cu date amplasată
pe baza aparatului.
Introduceţi conectorul cablului de alimentare în locaşul special aat în spatele aparatului (g. 1); apoi introduceţi ştecărul
în priză. Conectaţi aparatul doar la o priză de curent instalată
conform normelor, cu o rezistenţă minimă de 10A şi dotată cu o
împământare ecientă. În caz de incompatibilitate între ştecărul
aparatului şi priză, apelaţi la o persoană calicată pentru a înlocui priza cu una de tip corespunzător.
UMPLEREA REZERVORULUI PENTRU APĂ
1. Scoateţi rezervorul pentru apă şi umpleţi-l cu apă proaspă-
tă şi curată fără a depăşi linia MAX (g. 2).
2. Apoi aşezaţi rezervorul în aparat (g. 3).
Atenție:
Nu punei niciodată aparatul în funciune fără apă în
rezervor sau fără rezervor.
PRIMA PUNERE ÎN FUNCIUNE A APARATULUI
1. Introduceți cupa suport ltru în aparat: pentru o introdu-
cere corectă aliniaţi mânerul cupei suport ltru cu simbolul
OPEN (g. 4) şi rotiți mânerul spre dreapta până când
este în linie cu poziţia CLOSE (g. 5);
2. Porniţi aparatul apăsând în poz. I întrerupătorul general
I/O aat în partea posterioară: aparatul efectuează o diagnosticare automată semnalată de iluminarea secvenţială
a ledurilor;
3. Odată terminată diagnosticarea automată, ledul
(B4) luminează intermitent în timp ce celelalte se sting;
4. Aşezaţi sub dispozitivul pentru cappuccino (A6) un recipient cu capacitatea minimă de 500 ml şi un alt recipient sub
cupa suport ltru (g. 6);
5. Rotiți selectorul abur/apă caldă (A4) în poziția ; distribuiți circa 0,5 l de apă caldă (g. 7).
6. Readuceți selectorul abur/apă caldă în poziția O şi goliți
recipientul.
7. Rotiți selec torul funcții (B8) în poziția (B5) şi distribuiți circa 0,5 l de apă (g. 8).
8. Readuceți selectorul de funcții în poziția şi goliți
recipientul.
9. Scoateți şi umpleți rezervorul pentru apă şi repetați operațiunile de la punctul 4 la punctul 8.
Rețineți: clătirea circuitelor interne este recoman-
dată chiar și în cazul neutilizării prelungite a aparatului.
PORNIRE ȘI STAND BY
Atunci când întrerupătorul general este în poz. I, porniți şi închideți (stand-by) aparatul apăsând tasta
Aparatul se va opri în mod automat (stand-by) după o anumită
perioadă (diferită în funcție de modele).
(B1).
PREGĂTIREA CAFELEI ESPRESSO CU CAFEA
MĂCINATĂ.
1. Introduceţi ltrul pentru cafea măcinată (C2 sau C3) în
suportul pentru ltru (g. 9). Utilizați ltrul dacă
doriți să faceți o cafea sau ltrul
faceți 2 cafele;
2. Dacă doriţi să faceţi doar o cafea, umpleţi ltrul cu o
măsură rasă de cafea măcinată, circa 7 g (g. 10). Dacă în
schimb doriţi să faceţi două cafele, umpleţi ltrul cu două
măsuri reduse de cafea măcinată (circa 7+7 g). Umpleţi
ltrul puţin câte puţin, astfel evitaţi să vărsaţi pe lângă
ltru cafeaua măcinată;
Atenție:
pentru o corectă funcţionare, înainte de a-l umple cu cafea
măcinată, asiguraţi-vă mereu că ltrul nu are resturi de zaţ de
cafea de la infuzia precedentă.
3 Aşezaţi uniform cafeaua măcinată şi apăsaţi-o uşor cu
presorul (g. 11). Presarea cafelei măcinate este foarte
importantă pentru a obţine o cafea espresso bună. Dacă
198
dacă doriți să