Delonghi DNS65 Instruction manuals [es]

Lea las instrucciones de seguridad separadas antes de usar el
min. 50 cm
min. 20 cm
aparato
1. DESCRIPCIÓN
1.1 Descripción del aparato (A)
A1. Panel de control A2. Deector A3. Asa de elevación A4. Filtro de polvo o ltro nano plata A5. Rejilla de entrada de aire A6. Ventanilla control nivel agua A7. Depósito de recogida condensación A8. Empuñadura extracción depósito A9. Rejilla de salida del aire
A10. Tapón de caucho drenaje continuo A11. Manguera drenaje condensación
1.2 Descripción del panel de control (B)
B1. Botón de ON/STAND-BY B2. Botón deshumidicación B3. Botón seco/ECO B4. Botón cambio deector B5. Botón temporizador B6. botón ionizador B7. luz ionizador B8. Luz depósito lleno/ausente B9. Luz de alarma B10. Luces de cierre retrasado (2/4/8 horas) B11. Luz cambio deector máximo, hacia delante, vertical B12. Luz programa turbo o ahorro para la función secado de
colada
B13. Luces deshumidicación máxima, mínima y automática
Nota: Antes de encender el aparato verique si la tapa de la parte posterior del depósito de agua está correctamente colocada
2. INSTALACIÓN
min. 60 cm
min. 20 cm
min. 20 cm
Posición del aparato en la habitación que se va a deshumidicar. Por favor, respete las distancias mínimas entre el aparato y los muebles o paredes, como aparece en la imagen. En caso contrario, se obstruirá la ventilación perjudicando el funcionamiento correcto del aparato. Cuando el aparato esté en funcionamiento, deben tener todas las puertas y ventanas cerradas. Si las puertas y ventanas están abiertas, la temperatura y la humedad de la habitación pueden cambiar y esto puede prolongar el tiempo necesario para deshumidicarla. Si la temperatura es inferior a 1°C o superior a 40°C, la deshumidicación se desactiva de forma automática y el aparato pasa al modo solo ventilador. Si la humedad es inferior a 20%, el circuito de seguridad se activa de forma automática y el deshumidifcador se detiene para evitar daños. Si la humedad de la habitación se reduce, se reduce automáticamente la capacidad de deshumidicación. No deje caer ni incline el aparato. Si el aparato se cae, levántelo de inmediato. Incluso en los casos en que la habitación está deshumidicada, la condensación y el moho se pueden formar externamente o en puntos mal ventilados, por ejemplo, detrás de los muebles.
3. DRENAJE DEL AGUA CONDENSADA
La condensación se puede drenar de 2 formas:
3.1 Drenaje en el depósito
La condensación se drena directamente en el depósito (A7). Cuando el depósito está lleno, el aparato se detiene y en el panel
de control (A1) aparece la alarma depósito (B8). Proceda de la siguiente manera:
1. Saque el depósito lentamente usando la empuñadura designada, sujetando rmemente el aparato, (g. 1) y vacíelo en una pila o bañera.
2. Ponga la empuñadura del depósito en vertical, como se ilustra en la imagen (g. 2), para llevarlo al sitio de vertido.
3. Vacíe el depósito por la apertura (g. 3.) No necesita quitar la tapadera salvo para lavar el depósito.
4. Si es necesario, vuelva a poner la tapadera y baje la empuñadura.
5. Vuelva a poner el depósito en su sitio.
Cuando el depósito vuelve a estar en su sitio, el aparato empieza a funcionar de acuerdo con los ajustes anteriores. La luz de depósito lleno se apaga.
Nota:
• No saque el otador del interior del depósito. El otador es necesario para detectar cuándo está lleno el depósito.
• Cambie la tapadera correctamente antes de volver a poner el depósito en el aparato.
26
• Al sacar el depósito, no toque las partes internas del deshumidicador. Podría dañar el aparato.
• Vuelva a poner el depósito en su sitio cuidadosamente. Si choca con las paredes o está mal colocado, el aparato podría no funcionar. (La luz de lleno del aparato parpadea) Saque el depósito y cámbielo cuidadosamente en la posición.
3.2 Drenaje externo continuo
Si va a utilizar el aparato por periodos prolongados, pero no puede vaciar el depósito con regularidad, le recomendamos que use el drenaje continuo. Proceda de la siguiente manera:
1. Saque el tapón de goma del tubo de salida (g. 4).
2. Apriete la manguera de goma en el tapón (g. 5).
3) Asegúrese de que la manguera no queda más alta que el tapón (g. 6), en caso contrario, el agua entrará en el depósito del aparato. Asegúrese de que no hay obstáculos en la manguera.
Nota:
• Conserve el tapón de goma. Lo necesitará para taponar la manguera o para cerrar el tubo de salida si vuelve a drenar
en el depósito.
4. SELECCIÓN MODO
1. Enchufe el aparato en una toma de red.
2. Pulse el botón ON/STAND-BY (B1) para encender el aparato: el aparato funciona en el modo previamente ajustado y el deector (A2) se abre en una posición preajustada.
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY.
Nota:
• Si el depósito está lleno o no está presente, la luz (B8) aparece en el panel de control, es necesario vaciar o poner correctamente el depósito (A7) (consulte el apartado “3.1 Drenaje en el depósito”).
• Ponga el deshumidicador a, al menos, 30 cm de la colada que debe secarse.
• No ponga NUNCA el deshumidifcador debajo de la colada que debe secarse.
• Cuando se enciende o cuando se restablece la corriente, el aparato funciona en el modo seleccionado antes del apagado.
Importante: Antes de desconectarlo de la red eléctrica, espere a que el ventilador se detenga. El ventilador sigue funcionando durante unos dos minutos después de que el aparato se haya apagado para que el elemento de calentamiento se enfríe.
4.1 Modo deshumidicación
1. Pulse el botón (B2).
2. Cada vez que pulsa el botón , la luz correspondiente (AUTO, MÍN, MÁX) se enciende (g. 7).
• AUTO: para mantener un nivel confortable de humedad. (Auto aparecerá por defecto en el primer encendido)
(Mín) para un funcionamiento silencioso.
(Máx) para deshumidicar rápidamente.
Nota:
El nivel de humedad se mantiene a un 55% más o menos en el modo Auto y el aparato se enciende y se apaga de forma automática. (Cuando se alcanza una humedad el 55% el aparato se pone en modo ventilador)
4.2 Modo seco
1. Pulse el botón (B3) (g. 8). Puede elegir entre dos programas diferentes:
• Modo turbo : para secar rápidamente la ropa o durante el invierno.
• ECO Función ahorro: durante el verano. El aparato funciona automáticamente con un consumo reducido de energía.
4.3 Función temporizador
Antes de usar esta función asegúrese de que el aparato está encendido.
• Cada vez que se pulsa el botón cambia el número de horas del aparato (2-4-8 horas). (Fig. 9) Cuando el temporizador está ajustado, incluso si parpadea la luz de depósito lleno, el aparato sigue funcionando por el tiempo restante después de haber vaciado y colocado de nuevo el depósito.
4.4 modo ionizador
1. Antes de usar esta función asegúrese de que el aparato está encendido. Pulse el botón (B6). La luz se enciende
y el aparato emite iones negativos por la rejilla de salida del aire (g. 10).
2. Pulse el botón (B6) de nuevo para interrumpir la emisión de iones negativos. (La luz se apaga).
Se produce una gran cantidad de iones negativos, cuantitativamente similares a los presentes en ambientes como bosques o cascadas.
4.5 Función cambio
1. Pulse el botón (B4) para programar el cambio automático del deector (g.11) eligiendo entre los tres tipos de cambio:
• 1º presión (el aire sale hacia delante y en sentido vertical)
• 2ª presión (el aire sale hacia delante)
• 3ª presión (el aire sale en sentido vertical).
2. Pulse de nuevo el botón (B4) para detener el deector en la posición actual.
27
Loading...
+ 2 hidden pages