Dell Latitude 7275 User Manual [sk]

Latitude 12
7000 Series 2-in-1
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka Gyors üzembe helyezési útmutató Skrócona instrukcja uruchomienia Stručná úvodná príručka
turn on your tablet
Připojte napájecí adaptér a zapněte tablet Csatlakoztassa a tápadaptert és kapcsolja be a táblaszámítógépet Podłącz zasilacz iwłącz tablet Pripojte napájací adaptér a zapnite svoj tablet
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card before
powering on the tablet.
POZNÁMKA: Doporučujeme před zapnutím tabletu vložit kartu micro-SIM akartu microSD.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy helyezze be a Micro-SIM kártyát és a MicroSD kártyát,
mielőtt a táblaszámítógépet bekapcsolja.
UWAGA: Przed włączeniem tabletu zaleca się zainstalowanie karty micro-SIM oraz microSD.
POZNÁMKA: Karty micro-Sim a microSD sa odporúča vložiť ešte pred zapnutím tabletu.
Finish Windows 10 setup
2
Dokončení nastavení systému Windows 10 Fejezze be a Windows 10 beállítását Zakończ konfigurację systemu Windows 10 Dokončite inštaláciu systému Windows 10
Enable Support and Protection
Povolení podpory a ochrany Engedélyezze a támogatást és a védelmet Włącz ochronę i pomoc techniczną Povoľte podporu a ochranu
Connect to your network
Připojte se ksíti Csatlakozzon a hálózatra Nawiąż połączenie z siecią Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, na vyzvání zadejte
heslo pro přístup kdané bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer
kéri, adja meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową,
wprowadź hasło dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo
prístupu k bezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába vagy hozzon létre egy helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si vytvorte lokálne konto
Locate Dell apps
Vyhledejte aplikace Dell | Keresse meg a Dell alkalmazásokat Odszukaj aplikacje firmy Dell | Nájdite aplikácie Dell
Dell Product Registration
SupportAssist Check and update your computer
Register your computer
Zaregistrujte počítač | Regisztrálja a számítógépét Zarejestruj komputer | Zaregistrujte si počítač
Kontrola počítače apřípadná aktualizace Számítógép ellenőrzése és frissítése Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera Kontrola a aktualizácia vášho počítača
Insert optional micro-SIM and microSD memory card (sold separately)
Vložte volitelnou kartu micro-SIM apaměťovou kartu microSD (prodáványzvlášť)
Helyezzen be opcionális Micro-SIM és microSD memóriakártyát (különmegvásárolható)
Włóż opcjonalną kartę pamięci micro-SIM lub micro SD (do nabycia osobno) Vložte voliteľnú (samostatne predávanú) pamäťovú kartu micro-SIM a microSD
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je karta správně zarovnána a zasunuta až na doraz.
MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon arról, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a helyére és
helyezzebe teljesen.
UWAGA: Upewnij się, że karta jest prawidłowo zainstalowana.
POZNÁMKA: Uistite sa, že je karta správne zarovnaná a celá zasunutá.
Connecting to your network — optional
Připojení k síti — volitelné Csatlakozás a hálózatra — opcionális Nawiązywanie połączenia z siecią — opcjonalnie Pripojenie k vašej sieti — voliteľné
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Na hlavním panelu klepněte na ikonu bezdrátového připojení aklepněte na tlačítko Připojit.
A rendszertálcán koppintson a majd koppintson a Kapcsolódás lehetőségre.
Na pasku zadań stuknij ikonę sieci bezprzewodowej przycisk Połącz.
V paneli úloh ťuknite na ikonu bezdrôtového pripojenia aťuknite na položku Pripojiť.
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service
before connecting.
POZNÁMKA: V případě mobilního širokopásmového připojení možná budete muset před
připojením aktivovat síťovou službu.
MEGJEGYZÉS: A mobil széles sávú kapcsolathoz folytatás előtt lehet, hogy aktiválnia kell
ahálózati szolgáltatást.
UWAGA: Przed połączeniem się z siecią szerokopasmową może być wymagane aktywowanie
usługi sieciowej.
POZNÁMKA: Pre širokopásmové mobilné pripojenie možno bude pred pripojením potrebné
aktivovať sieťovú službu.
, vezeték nélküli ikonra, válassza ki a hálózatot,
, vyberte síť
, wybierz swoją sieć i stuknij
, označte svoju sieť
Connecting the keyboard and Folio
Připojení klávesnice apouzdra A billentyűzet és a Folio csatlakoztatása Podłączanie klawiatury i tabletu Folio Pripojenie klávesnice a fólia
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking pins and
keyboard-docking pins are aligned correctly.
POZNÁMKA: Při správném zarovnání dokovacích kolíků tabletu aklávesnice se na 2 sekundy
rozsvítí podsvícení klávesnice.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet háttérvilágítása 2 másodperc elteltével kapcsol be azután,
hogy a táblaszámítógép dokkoló érintkezői és a billentyűzet érintkezői megfelelően illeszkednek egymáshoz.
UWAGA: Podświetlenie klawiatury włącza się na dwie sekundy, jeśli wtyki dokowania tabletu
iklawiatury są prawidłowo ustawione.
POZNÁMKA: Ak sú dokovacie kontakty tabletu a klávesnice správne zarovnané, na 2 sekundy
sarozsvieti podsvietenie klávesnice.
Product support and manuals
Podpora apříručky kproduktům Terméktámogatás és útmutatók Pomoc techniczna i podręczniki Podpora a manuály k produktu
Contact Dell
Kontaktujte společnost Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel Kontakt z firmą Dell | Kontaktujte spoločnosť Dell
Regulatory and safety
Regulace abezpečnost | Szabályozások és biztonság Przepisy i bezpieczeństwo | Regulácie abezpečnosť
Regulatory model
Směrnicový model | Szabályozó modell Model | Model regulácie
Regulatory type
Regulační typ | Szabályozó típus Typ | Typ regulácie
Computer model
Model počítače | Számítógép modell Model komputeral | Model počítača
Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
T02H
T02H001
Latitude 12 7275
Disconnecting the keyboard and Folio
Odpojení klávesnice apouzdra A billentyűzet és a Folio lecsatlakoztatása Odłączanie klawiatury i tabletu Folio Odpojenie klávesnice a fólia
Connecting the keyboard
Připojení klávesnice A billentyűzet csatlakoztatása Podłączanie klawiatury Pripojenie klávesnice
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Vlastnosti
1. Mikrofony
2. Přední fotoaparát
3. Indikátor stavu přední kamery
4. Vypínač
5. Konektor pro bezpečnostní
kabelNoble
6. Klávesa Home systému Windows
7. Zadní fotoaparát
8. Mikrofon
9. Zadní 3D kamera
10. Konektor náhlavní soupravy
11. Konektor USB-C
12. Konektor USB-C / nabíjení
13. Zásuvka pro kartu micro-SIM
(pouze modely pro sítě LTE/HSPA+)
14. Čtečka karet MicroSD
15. Tlačítko hlasitosti
16. Servisní štítek
17. Dokovací kolíky
18. Dokovací kolíky
1. Mikrofony
2. Kamera przednia
3. Lampka stanu kamery przedniej
4. Przycisk zasilania
5. Gniazdo linki antykradzieżowej
6. Przycisk Windows Home
7. Kamera tylna
8. Mikrofon
9. Kamera tylna 3D
10. Złącze zestawu słuchawkowego
11. Złącze USB typu C
12. Złącze USB typu C /
złączeładowarki
13. Czytnik kart Micro-SIM
(tylkomodele LTE/HSPA+)
14. Czytnik kart pamięci MicroSD
15. Przycisk regulacji głośności
16. Etykieta ze znacznikiem
serwisowym
17. Wtyki dokowania
18. Wtyki dokowania
© 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China. 2015-11
Dell Premier Magnetic Folio
Disconnecting the keyboard
Odpojení klávesnice A billentyűzet lecsatlakoztatása Odłączanie klawiatury Odpojenie klávesnice
1. Microphones
2. Front camera
3. Front camera-status light
4. Power button
5. Noble security-cable slot
6. Windows home key
7. Rear camera
8. Microphone
9. 3D Rear Camera
10. Headset connector
11. USB Type-C connector
12. USB Type-C connector /
Charging connector
13. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
14. MicroSD memory card reader
15. Volume button
16. Service-tag label
17. Dock pins
18. Dock pins
1. Mikrofonok
2. Elülső kamera
3. Elülső kamera állapotjelző fény
4. Bekapcsológomb
5. Noble biztonsági kábel foglalat
6. Windows kezdő gomb
7. Hátulsó kamera
8. Mikrofon
9. 3D hátsó kamera
10. Headset csatlakozó
11. USB type C csatlakozó
12. USB type C csatlakozó /
Töltőcsatlakozó
13. Micro-SIM olvasó
(csak LTE/HSPA+ modellek)
14. MicroSD memóriakártya olvasó
15. Hangerő szabályozó gomb
16. Szerviz fül címke
17. Dokkoló érintkezők
18. Dokkoló érintkezők
1. Mikrofóny
2. Predná kamera
3. Stavová kontrolka prednej kamery
4. Tlačidlo napájania
5. Otvor pre bezpečnostný kábel Noble
6. Domovské tlačidlo Windows
7. Zadná kamera
8. Mikrofón
9. Zadná kamera 3D
10. Konektor náhlavnej súpravy
11. Konektor USB typu C
12. Konektor USB typu C /
nabíjacíkonektor
13. Čítačka kariet micro-SIM
(ibamodely LTE/HSPA+)
14. Čítačka pamäťových kariet MicroSD
15. Tlačidlo ovládania hlasitosti
16. Etiketa servisného štítka
17. Dokovacie kolíky
18. Dokovacie kolíky
Loading...