Dell Latitude 3500 User Manual [et]

Dell Latitude 3500
Hooldusjuhend
Regulatiivne mudel: P86F Regulatiivne tüüp: P86F001
Märkused, ettevaatusabinõud ja hoiatused
MÄRKUS: MÄRKUS tähistab olulist teavet, mis aitab teil seadet paremini kasutada.
ETTEVAATUST: ETTEVAATUST tähistab kas võimalikku riistvarakahjustust või andmekadu ja annab teavet probleemi vältimise
kohta.
© 2019 Dell Inc. või selle tütarettevõtted. Kõik õigused on kaitstud. Dell, EMC ja muud kaubamärgid on ettevõtte Dell Inc. või selle tütarettevõtete
kaubamärgid. Muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
2019 - 03
Red. A00
Sisukord
1 Arvutiga töötamine.........................................................................................................................................5
Ohutusjuhised.....................................................................................................................................................................5
Arvuti väljalülitamine – Windows 10.................................................................................................................................5
Enne arvuti sees toimetamist........................................................................................................................................... 6
Pärast arvuti sees toimetamist.........................................................................................................................................6
2 Tehnoloogia ja komponendid.......................................................................................................................... 7
DDR4....................................................................................................................................................................................7
DDR4 andmed...............................................................................................................................................................7
Mäluvead.......................................................................................................................................................................8
USB omadused...................................................................................................................................................................8
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond (SuperSpeed USB)................................................................................................. 8
Kiirus.............................................................................................................................................................................. 9
Kasutusviisid................................................................................................................................................................. 9
Ühilduvus..................................................................................................................................................................... 10
C-tüüpi USB...................................................................................................................................................................... 10
Alternatiivne režiim..................................................................................................................................................... 10
USB toitega varustamine...........................................................................................................................................10
C-tüüpi USB ja USB 3.1..............................................................................................................................................10
Intel Optane’i mälu.............................................................................................................................................................11
Intel Optane’i mälu lubamine.......................................................................................................................................11
Intel Optane’i mälu keelamine.....................................................................................................................................11
Intel UHD Graphics 620...................................................................................................................................................12
Nvidia GeForce MX130-ga võrdväärne..........................................................................................................................12
3 Komponentide eemaldamine ja paigaldamine................................................................................................ 13
Soovitatud tööriistad........................................................................................................................................................13
Secure Digitali kaart....................................................................................................................................................13
Tagakaas...................................................................................................................................................................... 14
Aku................................................................................................................................................................................19
Kõvaketas....................................................................................................................................................................23
I/O-paneel...................................................................................................................................................................27
Puuteplaat....................................................................................................................................................................31
Mälumoodulid..............................................................................................................................................................37
WLAN-kaart............................................................................................................................................................... 39
Pooljuhtketas / Intel Optane’i mälumoodul..............................................................................................................41
Kõlarid..........................................................................................................................................................................50
Süsteemi ventilaator.................................................................................................................................................. 54
Jahutusradiaator........................................................................................................................................................60
VGA-laiendusplaat......................................................................................................................................................63
Toitenupu paneel........................................................................................................................................................ 67
Emaplaat...................................................................................................................................................................... 71
Ekraanisõlm................................................................................................................................................................. 77
Sisukord
3
Ekraani raam...............................................................................................................................................................86
Ekraanipaneel............................................................................................................................................................. 90
Ekraani hinged............................................................................................................................................................96
Ekraani kaabel.............................................................................................................................................................98
Kaamera.....................................................................................................................................................................102
Randmetoe ja klaviatuuri koost...............................................................................................................................106
4 Tõrkeotsing................................................................................................................................................ 108
Täiustatud algkäivituseelse süsteemi hindamise (ePSA) diagnostika.......................................................................108
ePSA-diagnostika käitamine....................................................................................................................................108
Diagnostika LED............................................................................................................................................................. 109
Aku oleku LED..................................................................................................................................................................110
5 Abi saamine................................................................................................................................................. 111
Delli kontaktteave.............................................................................................................................................................111
4 Sisukord

Arvutiga töötamine

Ohutusjuhised

Eeltingimus
Et kaitsta arvutit viga saamise eest ja tagada enda ohutus, kasutage järgmisi ohutusjuhiseid. Kui pole teisiti märgitud, eeldatakse iga selles dokumendis sisalduva protseduuri puhul, et on täidetud järgmised tingimused:
Olete lugenud arvutiga kaasas olevat ohutusteavet.
Komponendi saab asendada või, kui see on eraldi ostetud, paigaldada eemaldamisprotseduurile vastupidises järjekorras.
See ülesanne
HOIATUS: Enne arvuti kaane või paneelide avamist ühendage lahti kõik toiteallikad. Pärast arvuti sisemuses tegutsemise
lõpetamist pange enne arvuti uuesti vooluvõrku ühendamist tagasi kõik kaaned, paneelid ja kruvid.
HOIATUS: Enne arvuti sisemuses tegutsema asumist tutvuge arvutiga kaasas oleva ohutusteabega. Ohutuse heade tavade kohta
leiate lisateavet lehelt Regulatory Compliance Homepage (Nõuetele vastavuse kodulehelt)
ETTEVAATUST: Paljusid remonditöid tohib teha ainult sertitseeritud hooldustehnik. Veaotsingut ja lihtsamaid remonditöid tohib
teha ainult teie tootedokumentides lubatud viisil või veebi- või telefoniteenuse ja tugimeeskonna juhiste kohaselt. Delli volitamata hoolduse käigus arvutile tekkinud kahju garantii ei kata. Lugege ja järgige tootega kaasas olnud ohutusjuhiseid.
ETTEVAATUST: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või puudutades
regulaarselt värvimata metallpinda ja samal ajal arvuti taga olevat liidest.
ETTEVAATUST: Käsitsege komponente ja kaarte ettevaatlikult. Ärge puudutage kaardil olevaid komponente ega kontakte. Hoidke
kaarti servadest või metallist paigaldusklambrist. Hoidke komponenti (nt protsessorit) servadest, mitte kontaktidest.
ETTEVAATUST: Kaabli eemaldamisel tõmmake pistikust või tõmbelapatsist, mitte kaablist. Mõnel kaablil on lukustussakiga pistik;
kui eemaldate sellise kaabli, vajutage enne kaabli äravõtmist lukustussakke. Pistiku lahtitõmbamisel tõmmake kõiki külgi ühtlaselt, et mitte kontakttihvte painutada. Enne kaabli ühendamist veenduge samuti, et mõlemad liidesed oleksid õige suunaga ja kohakuti.
MÄRKUS: Arvuti ja teatud komponentide värv võib paista selles dokumendis näidatust erinev.
1

Arvuti väljalülitamine – Windows 10

See ülesanne
ETTEVAATUST
eemaldamist kõik avatud failid ning sulgege avatud programmid.
Sammud
1 Klõpsake või puudutage ikooni .
2 Klõpsake või puudutage ikooni ja seejärel klõpsake või puudutage nuppu Shut down (Lülita välja).
: Andmete kaotsimineku vältimiseks salvestage ja sulgege enne arvuti väljalülitamist või külgmise katte
MÄRKUS
lülitunud operatsioonisüsteemi väljalülitamisel automaatselt välja, siis hoidke nende väljalülitamiseks toitenuppu ligikaudu 6 sekundit all.
: Veenduge, et arvuti ja kõik ühendatud seadmed oleksid välja lülitatud. Kui arvuti ja ühendatud seadmed ei
Arvutiga töötamine 5

Enne arvuti sees toimetamist

See ülesanne
Arvuti kahjustamise vältimiseks tehke enne arvuti sees toimetama asumist järgmised toimingud.
Sammud
1 Veenduge, et järgiksite jaotist Ohutusjuhis. 2 Veenduge, et tööpind oleks tasane ja puhas, et arvuti kaant mitte kriimustada. 3 Lülitage arvuti sisse. 4 Võtke kõik võrgukaablid arvuti küljest ära.
ETTEVAATUST: Võrgukaabli lahti ühendamiseks ühendage kaabel esmalt arvuti küljest ja seejärel võrguseadme küljest
lahti.
5 Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed elektrivõrgust lahti. 6 Vajutage emaplaadi maandamiseks pikalt toitenuppu, kuni arvuti on lahti ühendatud.
MÄRKUS: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või puudutades
regulaarselt värvimata metallpinda samal ajal, kui puudutada arvuti taga olevat liidest.

Pärast arvuti sees toimetamist

See ülesanne
Pärast mõne osa vahetamist veenduge, et ühendaksite enne arvuti sisselülitamist kõik välisseadmed, kaardid ja kaablid.
Sammud
1 Ühendage arvutiga kõik telefoni- või võrgukaablid.
ETTEVAATUST
2 Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed toitepistikusse. 3 Lülitage arvuti sisse. 4 Vajaduse korral kontrollige, et arvuti töötab õigesti, käivitades funktsiooni ePSA diagnostics.
: Võrgukaabli ühendamiseks ühendage kaabel kõigepealt võrguseadme ja seejärel arvuti külge.
6
Arvutiga töötamine
2

Tehnoloogia ja komponendid

DDR4

DDR4 (double data rate fourth generation) mälu on DDR2- ja DDR3-tehnoloogiate kiirem järglane ja võimaldab mahtu kuni 512 GB võrreldes DDR3 maksimumiga 128 GB DIMM-i kohta. DDR4-i sünkroonne dünaamiline muutmälu on kodeeritud nii SDRAM-ist kui ka DDR-ist erinevalt, et kasutaja ei saaks süsteemi vale tüüpi mälu paigaldada.
DDR4 vajab töötamiseks elektrienergiat 20 protsenti vähem (ainult 1,2 volti) kui DDR3, mis vajab 1,5 volti. DDR4 toetab ka uut, sügavat väljalülitamisrežiimi, mis võimaldab hostseadmel minna ooterežiimi, vajaduseta mälu värskendada. Eeldatakse, et sügav väljalülitamisrežiim vähendab ooterežiimis energiatarvet 40–50 protsenti.

DDR4 andmed

Mälumoodulite DDR3 ja DDR4 vahel on väikesed erinevused, mis on nimetatud allpool.
Võtmesälgu erinevus Võtmesälk on moodulil DDR4 teises kohas võrreldes võtmesälguga moodulil DDR3. Mõlemad sälgud on sisestusservas, kuid sälgu asukoht
on DDR4-l veidi erinev, et moodulit ei saaks paigaldada ühildumatule plaadile või platvormile.
Joonis 1. Sälgu erinevus
Paksem DDR4-moodulid on DDR3-st veidi paksemad, et sinna mahuks rohkem signaalikihte.
Joonis 2. Paksuse erinevus
Kumer serv DDR4-moodulitel on kumer serv, mis aitab neid sisestada ja leevendab trükkplaadile rakenduvat koormust mälu paigaldamise ajal.
Tehnoloogia ja komponendid 7
Joonis 3. Kumer serv

Mäluvead

Mäluvigade korral süsteemis kuvatakse uus veakood SEES-VILGUB-VILGUB või SEES-VILGUB-SEES. Kogu mälu rikke korral ei lülitu LCD sisse. Tehke võimaliku mälurikke korral veaotsing, proovides kasutada süsteemi või klaviatuuri all (nt mõnes kaasaskantavas süsteemis) olevates mäluliidestes teadaolevalt toimivaid mälumooduleid.
MÄRKUS: DDR4-mälu on emaplaadile integreeritud ja vaatamata viidetele ei ole tegemist asendatava DIMM-mäluga.

USB omadused

Universal Serial Bus (universaalne jadasiin) või USB võeti kasutusele 1996. aastal. See lihtsustas märkimisväärselt majutusserveri ühendust välisseadmetega nagu hiired, klaviatuurid, välised kõvakettad ja printerid.
Vaatame lühidalt USB arengut järgmisest tabelist.
Tabel 1. USB areng
Tüüp Andmeedastuskiirus Kategooria Kasutuselevõtu aasta
USB 2.0 480 Mb/s Suur kiirus 2000
1. põlvkonna USB 3.0 / USB 3.1
2. põlvkonna USB 3.1 10 Gb/s Superkiirus 2013
5 Gb/s Superkiirus 2010

USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond (SuperSpeed USB)

Aastaid oli USB 2.0 tugevalt arvutimaailmas de facto liidesestandard. Neid seadmeid müüdi 6 miljardit. Ja ometi kasvas vajadus suurema kiiruse järele veelgi kiirema arvutiriistvara ja suurema läbilaskevõime tõttu. USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonnal oli lõpuks lahendus tarbijate nõudmistele, pakkudes teoreetiliselt eelkäijast 10 korda suuremat kiirust. Lühidalt on USB 3.1 1. põlvkonna omadused järgmised.
Kiirem edastus (kuni 5 Gb/s)
Suurem maksimaalne siinivõimsus ja suurem vooluedastus seadmesse, et tulla paremini toime suure voolutarbega seadmetega
Uued toitehalduse funktsioonid
Täielik dupleks-andmeedastus ja uute edastustüüpide tugi
Tagasiulatuv ühilduvus USB 2.0-ga
Uued liitmikud ja kaabel Järgmised teemad käsitlevad mõningaid sageli esitatavaid küsimusi USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kohta.
Tehnoloogia ja komponendid
8

Kiirus

Praegu määratlevad USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tehnilised näitajad 3 kiiruserežiimi. Need on Super-Speed, Hi-Speed ja Full-Speed. Uue režiimi SuperSpeed edastuskiirus on 4,8 Gb/s. Kuigi tehnilistes näitajates on säilinud režiimid Hi-Speed ja Full-Speed USB, mida tuntakse kui USB 2.0 ja 1.1, toimivad aeglasemad režiimid endiselt kiirusega 480 Mb/s ja 12 Mb/s ning neid hoitakse tagasiulatuva ühildumise säilitamiseks.
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond saavutab allpool nimetatud tehniliste muudatustega palju parema jõudluse.
Täiendav füüsiline siin, mis on lisatud paralleelselt olemasoleva siiniga USB 2.0 (vt allolevat pilti).
USB 2.0-l oli varem neli juhet (toide, maandus ja paar diferentsiaalandmete jaoks); USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond lisab veel neli – kaks paari diferentsiaalsignaali (vastuvõtu ja edastuse) jaoks, nii et kokku on liitmikes ja juhtmetes kaheksa ühendust.
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond kasutab kahesuunalist andmeliidest, mitte USB 2.0 pool-duplekssüsteemi. See suurendab teoreetilist läbilaskevõimet 10-kordselt.
Arvestades järjest suurenevaid nõudmisi andmeedastusele kõrge eraldusvõimega videosisu, terabaidiste mäluseadmete, suure megapikslite arvuga digitaalkaamerate jne tõttu, ei pruugi USB 2.0 piisavalt kiire olla. Lisaks sellele ei suuda ükski USB 2.0 ühendus teoreetilisele maksimaalsele läbilaskevõimele 480 Mb/s lähedalegi jõuda, edastades andmeid kiirusega ligikaudu 320 Mb/s (40 MB/s) – see on tegelik reaalse maailma maksimum. Samamoodi ei saavuta USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna ühendused kunagi 4,8 Gb/s. Tõenäoliselt näeme reaalse maailma maksimumkiirust 400 MB/s. Selle kiirusega on USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond USB 2.0-ga võrreldes 10-kordne edasiminek.

Kasutusviisid

USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond rajab teid ja avab seadmete jaoks võimalusi pakkuda paremat üldist kogemust. Kui varem oli USB-video vaevalt talutav (nii maksimaalse eraldusvõime, latentsuse kui ka videotihenduse vaatepunktist), on lihtne kujutleda, et kui läbilaskevõime suureneb 5–10 korda, peaksid USB-lahendused ka sama palju paremini toimima. Ühe ühendusega DVI nõuab peaaegu 2 Gb/s suurust läbilaskevõimet. Kui 480 Mb/s oli piirav, siis 5 Gb/s on rohkem kui paljulubav. Lubatud kiirusega 4,8 Gb/s leiab see standard tee toodetesse, mis varem ei olnud USB kasutusala, näiteks välistesse RAID-salvestussüsteemidesse.
Allpool on loetletud mõned SuperSpeed USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tooted.
Välised lauaarvuti USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
Kaasaskantavad USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna draividokid ja adaptrid
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna mäluseadmed ja lugerid
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
Tehnoloogia ja komponendid
9
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna RAID-d
Optilised kandjad
Multimeediumiseadmed
Võrgundus
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna adapterkaardid ja jagajad

Ühilduvus

Hea uudis on see, et USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond on plaanitud algusest peale rahulikult USB 2.0-ga koos eksisteerima. Kõigepealt: samas kui USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond määratleb uued füüsilised ühendused ja seega kasutavad uued kaablid ära uue protokolli suurema kiiruse võimalusi, jääb liitmik ise samasuguseks kandiliseks nelja USB 2.0 kontaktiga seadmeks täpselt samas kohas, kus varem. USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kaablitel on viis uut ühendust eraldi vastuvõetud ja edastatud andmete kandmiseks ning need on ühenduses ainult siis, kui need on ühendatud õige SuperSpeed USB ühenduse kaudu.
Windows 8/10 hakkab USB 3.1 1. põlvkonna kontrolleritele tuge pakkuma. See erineb varasematest Windowsi versioonidest, mis nõuavad jätkuvalt USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kontrolleritele eraldi draivereid.
Microsoft teatas, et Windows 7 hakkab USB 3.1 1. põlvkonda toetama, võib-olla mitte praeguses väljaandes, kuid edasises hoolduspaketis või värskenduses. Pole välistatud, et pärast USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna toetusega Windows 7 väljaannet liigub SuperSpeedi tugi ka tagasi Vistani. Microsoft on seda kinnitanud, öeldes, et enamik nende partneritest jagavad arvamust, et ka Vista peaks USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonda toetama.

C-tüüpi USB

C-tüüpi USB on uus füüsiline liides. Liides ise toetab erinevaid põnevaid uusi USB-standardeid, näiteks USB 3.1 ja USB toitega varustamine (USB PD).

Alternatiivne režiim

C-tüüpi USB on uus väga väikese suurusega liidesestandard. See on umbes kolmandik vana A-tüüpi USB kontakti suurusest. See on ühe liidese standard, mida peaks suutma kasutada iga seade. C-tüüpi USB-pordid võivad „alternatiivseid režiime“ kasutades toetada erinevaid protokolle, mis võimaldab teil ühest ja samast USB-pordist erinevate adapterite abil väljutada HDMI-, VGA-, DisplayPort- või muud tüüpi ühendusi.

USB toitega varustamine

USB PD spetsikatsioon on põimunud C-tüüpi USB-ga. Praegu kasutavad nutitelefonid, tahvelarvutid ning muud mobiilseadmed laadimiseks tihti USB-ühendust. USB 2.0 ühendus annab kuni 2,5 vatti võimsust, mis laeb teie telefoni, ent mitte enamat. Sülearvutil võib näiteks vaja minna kuni 60 vatti. USB toitega varustamise spetsikatsioon täiendab seda võimalust kuni 100 vatini. See on kahesuunaline, et seade saaks toidet nii saada kui ka saada. Toidet saab edastada samal ajal, kui seade kannab ühenduses andmeid üle.
See võib tähendada omandiõigusega kaitstud sülearvuti laadimiskaablite lõppu, sest kogu laadimine toimub standardse USB-ühenduse kaudu. Tänasest saab sülearvutit laadida sama teisaldatava akukomplektiga, millega te laete ka nutitelefoni ning teisi kaasaskantavaid seadmeid. Siduge sülearvuti toitekaabliga ühendatud välise monitoriga ja see laeb teie sülearvutit, kui te kasutate seda välise monitorina – seda kõike ühe väikse C-tüüpi USB liidese kaudu. Selle rakendamiseks peavad seade ja kaabel toetama USB toitega varustamist. C-tüüpi USB liidese olemasolu ei tähenda veel, et neil see on.

C-tüüpi USB ja USB 3.1

USB 3.1 on uus USB-standard. USB 3 teoreetiline laineala on 5 Gbit/s, samas kui 2. põlvkonna USB 3.1 puhul on see 10 Gbps. Seda laineala on kaks korda enam ning kiirust sama palju, kui esimese põlvkonna Thunderbolti liidesel. C-tüüpi USB pole sama, mis USB 3.1. C-tüüpi USB
Tehnoloogia ja komponendid
10
on kõigest liidese kuju ja aluseks olevaks tehnoloogiaks võib olla USB 2 või USB 3.0. Nokia N1 Androidi tahvelarvuti kasutab C-tüüpi USB liidest, ent selle all peitub USB 2.0, mitte 3.0. Need tehnoloogiad on siiski tihedalt seotud.

Intel Optane’i mälu

Intel Optane’i mälu töötab ainult salvestuskiirendajana. See ei asenda ega lisa arvutisse installitud mälu (RAM).
MÄRKUS: Intel Optane’i mälu on toetatud arvutites, mis vastavad järgmistele nõuetele.
7. põlvkonna või uuem Intel Core i3 / i5 / i7 protsessor
Windows 10 64-bitine või uuem versioon
Intel Rapid Storage Technology draiveri versioon 15.9.1.1018 või uuem
Tabel 2. Intel Optane’i mälu tehnilised näitajad
Funktsioon Tehnilised näitajad
Liides PCIe 3 × 2 NVMe 1.1
Konnektor M.2 kaardipesa (2230/2280)
Toetatud konguratsioonid
Maht 16 GB
7. põlvkonna või uuem Intel Core i3 / i5 / i7 protsessor
Windows 10 64-bitine või uuem versioon
Intel Rapid Storage Technology draiveri versioon 15.9.1.1018 või uuem

Intel Optane’i mälu lubamine

1 Klõpsake tegumiribal otsingukasti ja sisestage „Intel Rapid Storage Technology”. 2 Klõpsake valikul Intel Rapid Storage Technology. 3 Vahekaardil Status (Olek) klõpsake käsku Enable (Luba), et lubada Intel Optane’i mälu. 4 Hoiatusekraanil valige ühilduv kiire draiv ja seejärel klõpsake valikut Yes (Jah), et Intel Optane’i mälu lubada. 5 Intel Optane’i mälu lubamiseks klõpsake valikuid Intel Optane memory > Reboot (Intel Optane’i mälu > Taaskäivita).
MÄRKUS
: Rakendustel võib jõudluse paranemiseks pärast lubamist kuluda kuni kolm käivitamist.

Intel Optane’i mälu keelamine

See ülesanne
ETTEVAATUST
kaasa sinise ekraani tõrke. Intel Rapid Storage Technology kasutajaliidest saab eemaldada ilma draiveri eemaldamiseta.
MÄRKUS: Intel Optane’i mälu eemaldamine on vajalik enne SATA-mäluseadme (kiirendatakse Intel Optane’i mälumooduli abil)
eemaldamist arvutist.
: Pärast Intel Optane’i mälu keelamist ärge eemaldage Inteli Rapid Storage Technology draiverit, kuna see toob
Sammud
1 Klõpsake tegumiriba otsingukastil ja tippige Intel Rapid Storage Technology. 2 Klõpsake valikul Intel Rapid Storage Technology. Kuvatakse Inteli Rapid Storage Technology aken. 3 Intel Optane’i mälu keelamiseks klõpsake Disable (Keela) vahekaardil Intel Optane’i mälu. 4 Hoiatusega nõustumiseks klõpsake Yes (Jah).
Kuvatakse valiku keelamise progress.
5 Klõpsake käsul Reboot (Taaskäivita), et lõpetada Intel Optane’i mälu keelamine, ja taaskäivitage oma arvuti.
Tehnoloogia ja komponendid
11

Intel UHD Graphics 620

Tabel 3. Intel UHD Graphics 620 tehnilised andmed
Intel UHD Graphics 620
Siini tüüp Integreeritud
Mälu tüüp DDR4
Graaka tase i3/i5/i7: G T2 (UHD 620)
Hinnanguline maksimaalne energiatarve (TDP) 15 W (sisaldub protsessori võimsuses)
Ülekattetasandid Jah
Operatsioonisüsteemide graaka / video API tugi DirectX 11 (Windows 7/8.1), DirectX 12 (Windows 10), OpenGL 4.3
Maksimaalne vertikaalne värskendussagedus Kuni 85 Hz olenevalt eraldusvõimest
Mitme kuva tugi
Süsteemil: eDP (sisemine), HDMI
Valikulise USB C-tüüpi pordi kaudu: VGA, DisplayPort
Välised liidesed
HDMI 1.4b
USB C-tüüpi port

Nvidia GeForce MX130-ga võrdväärne

Tabel 4. Nvidia GeForce MX130 tehnilised näitajad
Funktsioon Tehnilised näitajad
Graaka mälu 2 GB GDDR5
Siini tüüp PCI Express 3.0
Mälu liides GDDR5
Kella kiirus 1122–1242 (Boost) MHz
Maksimaalne värvisügavus Puudub
Maksimaalne vertikaalne värskendussagedus Puudub
Operatsioonisüsteemide graaka / video API tugi Windows 10 / DX 12 / OGL4.5
Toetatavad eraldusvõimed ja suurimad värskendussagedused (Hz) Puudub
Toetatavate kuvarite arv MX130-s puudub kuvaväljund
12 Tehnoloogia ja komponendid

Komponentide eemaldamine ja paigaldamine

Soovitatud tööriistad

Käesolevas dokumendis olevate toimingute jaoks võib olla vaja järgmisi tööriistu:
Ristpeakruvikeeraja nr 0
Ristpeakruvikeeraja nr 1
Plastikvarras
MÄRKUS: Ristpeakruvikeeraja nr 0 on kruvide 0-1 jaoks ja ristpeakruvikeeraja nr 1 on kruvide 2-4 jaoks

Secure Digitali kaart

SD-kaardi eemaldamine
Eeltingimus
1 Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist
Sammud
1 Vajutage SD-kaarti, et see arvutist vabastada. 2 Libistage SD-kaart arvutist välja.
3
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine 13
SD-kaardi paigaldamine
1 Lükake SD-kaarti pessa, kuni see paika klõpsatab. 2 Järgige protseduure jaotises Pärast arvuti sees toimetamist.

Tagakaas

Tagakaane eemaldamine
Eeltingimused
1 Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist 2 Eemaldage SD-mälukaart
Sammud
1 Keerake lahti kümme kruvi, mis hoiavad tagakaant randmetoe ja klaviatuuri mooduli küljes.
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
14
2 Kangutage tagakaas lahti ja jätkake tagakaane parema külje avamist.
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
15
3 Tõstke tagakaane parem pool [1] üles ja eemaldage see randmetoe ja klaviatuuri moodulilt [2].
16
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Tagakaane paigaldamine
Sammud
1 Asetage tagakaas randmetoe ja klaviatuuri koostule [1].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
17
2 Keerake kinni kümme kruvi, mis hoiavad tagakaant randmetoe ja klaviatuuri mooduli küljes.
18
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Järgmised sammud
1 Paigaldage SD-mälukaart 2 Järgige protseduuri jaotises Pärast arvuti sees toimetamist
Aku
Liitiumioonaku ettevaatusabinõud
ETTEVAATUST
Olge liitiumioonakude käsitsemisel ettevaatlik.
Enne aku eemaldamist süsteemist tühjendage akut nii palju kui võimalik. Selleks eemaldage vahelduvvooluadapter süsteemist, et aku saaks tühjaks joosta.
Ärge muljuge, pillake maha, vigastage või torgake akut võõrkehadega läbi.
Ärge jätke akut kõrge temperatuuri kätte ega võtke akupakette ja elemente koost lahti.
Ärge avaldage aku pinnale survet.
Ärge painutage akut.
Ärge kasutage aku kangutamiseks tööriistu.
Kui aku jääb paisumise tõttu seadmesse kinni, ärge üritage seda vabastada, sest liitiumioonaku läbitorkamine, painutamine või muljumine võib olla ohtlik. Sellises olukorras tuleb asendada kogu süsteem. Abi ja lisajuhtnööride saamiseks võtke ühendust järgmiselt: https://www.dell.com/support.
Kasutage alati originaalakusid, mida saate osta lehelt https://www.dell.com või Delli volitatud partneritelt ja edasimüüjatelt.
:
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine 19
Aku eemaldamine
Eeltingimused
1 Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist 2 Eemaldage SD-mälukaart 3 Eemaldage tagakaas
Sammud
1 Võtke akukaabel emaplaadi küljest lahti.
2 Eemaldage neli kruvi (M2 × 3), mis hoiavad akut randmetoe ja klaviatuuri mooduli küljes [1]. 3 Tõstke aku puuteplaadi ja klaviatuuri moodulilt maha [2].
20
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Aku paigaldamine
Sammud
1 Joondage akul olevad kruviavad randmetoe ja klaviatuuri koostu kruviavadega [1]. 2 Paigaldage neli kruvi (M2 × 3), mis kinnitavad aku randmetoe ja klaviatuuri koostu külge [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
21
3 Ühendage akukaabel emaplaadiga.
22
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Järgmised sammud
1 Paigaldage tagakaas 2 Paigaldage SD-mälukaart 3 Järgige protseduuri jaotises Pärast arvuti sees toimetamist

Kõvaketas

Kõvakettamooduli eemaldamine
Eeltingimused
1 Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist 2 Eemaldage SD-mälukaart 3 Eemaldage tagakaas 4 Eemaldage aku
Sammud
1 Eemaldage kõvaketta kaabel emaplaadi [1] küljest. 2 Eemaldage teip, mis kinnitab kõvaketta kaabli randmetoe ja klaviatuuri koostu külge [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
23
3 Eemaldage neli (M2 × 4) kruvi, mis kinnitavad kõvakettamooduli randmetoe ja klaviatuuri koostu [1] külge. 4 Tõstke kõvaketas randmetoe ja klaviatuuri koostu [2] pesast välja.
24
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Kõvakettamooduli paigaldamine
Sammud
1 Joondage kõvakettamooduli kruviaugud randmetoe- ja klaviatuurimooduli kruviaukudega [1]. 2 Paigaldage neli (M2 × 4) kruvi, mis kinnitavad kõvakettamooduli randmetoe- ja klaviatuurimooduli külge [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
25
3 Kinnitage teip, mis kinnitab kõvaketta kaabli randmetoe- ja klaviatuurimooduli külge [1]. 4 Ühendage kõvaketta kaabel emaplaadiga [2].
26
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Järgmised sammud
1 Paigaldage aku 2 Paigaldage tagakaas 3 Paigaldage SD-mälukaart 4 Järgige protseduuri jaotises Pärast arvuti sees toimetamist

I/O-paneel

I/O-paneeli eemaldamine
Eeltingimused
1 Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist 2 Eemaldage SD-mälukaart 3 Eemaldage tagakaas 4 Eemaldage aku 5 Eemaldage kõvakettamoodul
Sammud
1 Avage riiv ja ühendage I/O-kaardi kaabel emaplaadilt lahti [1]. 2 Eemaldage I/O-kaardi kaabel randmetoe ja klaviatuuri koostu küljest [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
27
3 Eemaldage kaks (M2 × 3) kruvi, mis kinnitavad I/O-kaardi randmetoe ja klaviatuuri koostu külge [1]. 4 Tõstke I/O-kaardi koos kaabliga randmetoelt ja klaviatuuri koostult maha [2].
28
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
I/O-paneeli paigaldamine
Sammud
1 Asetage I/O-kaart joonduspostide abil randmetoe ja klaviatuuri koostile [1]. 2 Paigaldage kaks (M2 × 3) kruvi, mis kinnitavad I/O-kaardi randmetoe- ja klaviatuurimooduli külge [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
29
3 Kinnitage I/O-kaardi kaabel randmetoe ja klaviatuuri koostu külge [1]. 4 Ühendage I/O-kaardi kaabel emaplaadi külge ja sulgege riiv kaabli kinnitamiseks [2].
30
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Loading...
+ 81 hidden pages