Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Dell
Las marcas comerciales utilizadas en este texto:
y el logotipo
NT, Windows Server, Windows Vista, Microsoft Network
en Estados Unidos y/u otros países;
y
Mac OS
comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países;
de Hewlett-Packard Corporation;
marcas registradas de EMC Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países;
XML Paper Specification (XPS)
sobre la licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369;
producto contiene software desarrollado por Eric Young (eay@mincom.oz.au);
Todos los derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de
licencia BSD;
: Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
cms)
Nuance
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas
marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales
que no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group.
WSD significa Web Services on Devices.
: Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones
: Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países;
es una marca registrada de ThinPrint GmbH en Alemania y en otros países;
DELL
e
Internet Explorer
son marcas comerciales de Dell Inc.;
son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation
Microsoft, Windows, Windows
EtherTalk, Macintosh,
Adobe, Acrobat
PCL, HP-GL
y
Pos tScri pt
y
HP-GL/2
son marcas
son marcas registradas
RSA y BSAFE
DES
AES
: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK.
ICC Profile (Little
son
: Este
Sobre RSA BSAFE
Esta impresora incluye el software criptográfico RSA® BSAFE® de EMC Corporation.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno
está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software
informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Junio 2014 Rev. A02
Contenido
1Antes de usar la máquina...................................................................................................................... 15
Tipos de manuales................................................................................................................................... 17
Uso de esta guía....................................................................................................................................... 18
Organización de esta guía................................................................................................................ 18
XML Paper Specification (XPS)....................................................................................................... 26
Cyrus SASL .......................................................................................................................................... 26
2Descripción general del producto....................................................................................................... 29
Componentes de la máquina ................................................................................................................. 30
Fuente de alimentación .......................................................................................................................... 34
Encendido de la alimentación principal ....................................................................................... 34
Encendido de la alimentación......................................................................................................... 34
Apagado de la alimentación............................................................................................................ 35
Apagado de la alimentación principal .......................................................................................... 36
Interruptor de fuga a tierra..................................................................................................................... 37
Modo de ahorro de energía ................................................................................................................... 38
Acceso al modo de ahorro de energía........................................................................................... 38
Salida al modo de ahorro de energía.............................................................................................39
Panel de control....................................................................................................................................... 40
Pantallas y botones mostrados ....................................................................................................... 42
Acerca de la pantalla [Inicio]................................................................................................................ 43
Introducción de texto.............................................................................................................................. 47
Salida de papel ........................................................................................................................................ 48
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas).............................................................64
Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................................68
Color de salida (selección del color para copia).........................................................................71
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................75
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).....................................................75
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja) ...........................................................75
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ............................................................................76
Calidad de imagen....................................................................................................................................77
Tipo de original (selección del tipo de documento) ....................................................................77
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes).....79
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) ........79
Efectos de color (selección de una calidad de imagen).............................................................80
Control de color (ajuste del control de color)...............................................................................81
Variación de color (ajuste del tono de color) ...............................................................................83
Ajuste de formato .....................................................................................................................................84
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................85
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas).................................................86
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)..................................................87
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento).................89
Originales de varios tamaños
(escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño) ....................................................90
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)...........91
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen).................................................93
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes)................................................................95
Orientación del original
(especificación de la orientación de los documentos cargados).............................................96
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes)...........................................................97
Formato de salida.....................................................................................................................................99
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................99
4
Contenido
Creación de folletos (Creación de un folleto)............................................................................... 99
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias)...................................................................................... 102
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)......................................................... 103
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas)........................................................... 104
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja).................................................................... 106
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)...................................................... 107
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias)........... 108
Salida de copias (especificación de opciones de acabado) .................................................. 109
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID) ..................................... 112
Preparación de trabajo......................................................................................................................... 114
Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados
con configuración distinta como un trabajo) ............................................................................. 114
Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia).............................................. 118
Combinar juegos de originales (Adición de originales)........................................................... 120
Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada).............. 122
Programación guardada
(Solicitud de un programa almacenado para Preparar trabajo)............................................. 123
Faxes sin entregar............................................................................................................................196
.......
.............179
Impresión de los trabajos pendientes................................................................................................198
Gestión de las finalizaciones con error.............................................................................................199
6
Contenido
11 Operaciones de ordenador.................................................................................................................. 201
Descripción general de las funciones............................................................................................... 202
12 Papel y otros soportes.......................................................................................................................... 203
Instrucciones sobre el material de impresión ................................................................................. 204
Almacenamiento del material de impresión .............................................................................. 209
Identificación del material y las especificaciones de impresión.......................................... 209
Carga del papel ...................................................................................................................................... 213
Carga de papel en las bandejas 1-4 ............................................................................................. 213
Carga de un sobre en las bandejas 1 a 4..................................................................................... 215
Carga de papel en la bandeja 5 (bandeja especial).................................................................. 217
Carga de un sobre en la bandeja 5 (bandeja especial) ............................................................ 218
Modificación de las opciones de papel............................................................................................ 220
Ajuste del registro de color................................................................................................................. 257
Registro de color automático ........................................................................................................ 257
Registro de color de cara ............................................................................................................... 258
Impresión de un informe o una lista................................................................................................... 260
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada
con un ID de usuario no válido............................................................................................................ 261
Herramienta de restauración de las opciones................................................................................. 262
14 Estado de la máquina ........................................................................................................................... 263
Descripción general del estado de la máquina............................................................................... 264
7
Información de la máquina...................................................................................................................265
Crear / Ver cuentas de usuarios.................................................................................................... 411
Ver cuentas ....................................................................................................................................... 414
Restaurar las cuentas de usuario ................................................................................................. 414
9
Contador admin. sistema (trabajos copia)...................................................................................415
Tipo de contabilidad ........................................................................................................................415
Tipos de usuarios gestionados por la función de autenticación............................................502
Roles de usuario y grupos de autorización .................................................................................502
Tipos de autenticación ....................................................................................................................503
Tipos de administración de cuentas.............................................................................................504
Relación de autenticación y contabilidad...................................................................................506
Servicios controlados por la autenticación......................................................................................507
Descripción general ........................................................................................................................507
Servicios restringidos por la autenticación de ID de usuario .................................................507
Servicios restringidos por el uso combinado de autenticación de tarjeta inteligente
y autenticación de ID de usuario...................................................................................................509
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas ...............................................................512
Descripción general ........................................................................................................................512
Cuando la función de autenticación está desactivada.............................................................515
Cuando la función de autenticación está activada ...................................................................519
Trabajos gestionables por administración de cuentas...................................................................522
Configuración para autenticación......................................................................................................525
Descripción general de la instalación.........................................................................................525
Activación de la autenticación......................................................................................................525
Cambio de las opciones del grupo de autorización predeterminado.....................................528
Creación de un grupo de autorización .........................................................................................528
Configuración para administración de cuentas...............................................................................530
Paso 1 Seleccionar un tipo de contabilidad ...............................................................................530
Registrar información de usuario.....................................................................................530
so 2
Pa
Operaciones de autenticación de usuario ........................................................................................532
Autenticación de usuarios registrados........................................................................................532
Cambio de la clave ...........................................................................................................................533
12
22 Resolución de problemas.....................................................................................................................535
Solución de problemas..........................................................................................................................536
Contenido
Problemas con la máquina .................................................................................................................. 537
Problemas de calidad de imagen ....................................................................................................... 542
Problemas durante la copia................................................................................................................. 548
No se puede copiar.......................................................................................................................... 548
El resultado de la copia no es el esperado................................................................................. 549
Problemas durante la impresión......................................................................................................... 552
No se puede imprimir...................................................................................................................... 552
El resultado de la impresión no es el esperado......................................................................... 553
Problemas durante el envío de fax..................................................................................................... 555
Problemas con el envío .................................................................................................................. 555
Problemas con la recepción.......................................................................................................... 557
Problemas durante el escaneado....................................................................................................... 560
No se puede escanear con la máquina ....................................................................................... 560
No se pueden importar documentos escaneados en el ordenador........................................ 561
No se puede enviar un documento escaneado a través de la red (FTP/SMB)..................... 562
No se puede enviar e-mail............................................................................................................. 563
La imagen no es la esperada......................................................................................................... 563
Problemas relacionados con la red ................................................................................................... 565
Cuando se utiliza SMB.................................................................................................................... 565
Al utilizar NetWare.......................................................................................................................... 567
Cuando se utiliza TCP/IP................................................................................................................. 571
Cuando se utiliza EtherTalk ........................................................................................................... 572
Problemas con la herramienta web de configuración de la impresora Dell ....................... 573
Problemas con las funciones de e-mail ...................................................................................... 574
Problemas de conexión con Internet o la intranet.................................................................... 575
Problemas de conexión de IPv4 e IPv6........................................................................................ 577
Problemas con la función Impresión de disco: Texto .................................................................... 580
Problemas con la función Impresión de disco: Fotos..................................................................... 581
Código de estado ................................................................................................................................... 582
Otros errores..................................................................................................................................... 672
Atascos de papel ................................................................................................................................... 673
Atascos de papel en las bandejas de la 1 a la 4........................................................................ 673
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial).............................................................................. 675
Atascos de papel en la unidad de fusión.................................................................................... 676
Atascos de papel en el módulo a 2 caras.................................................................................... 677
Atascos de papel en la Acabadora AB1...................................................................................... 678
Atascos de papel en la unidad de transporte H......................................................................... 679
Atascos de documentos ....................................................................................................................... 680
Alimentador automático de documentos a 2 caras B1-C......................................................... 680
Errores de la grapadora........................................................................................................................ 682
Atascos de grapas en el cartucho de grapas (de la Acabadora AB1)................................... 683
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms....................................................................... 685
Antes de la instalación......................................................................................................................... 686
Opciones del entorno...................................................................................................................... 686
Opciones de SSL / TLS en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.... 688
13
Procedimientos de instalación............................................................................................................690
Desinstalación/Actualización de versión....................................................................................692
Acerca de las licencias ........................................................................................................................693
About OSS ..........................................................................................................................................693
Solución de problemas..........................................................................................................................711
Solución de problemas....................................................................................................................711
Ver información detallada ..............................................................................................................711
Notas y restricciones.............................................................................................................................712
25 Usar My Forms........................................................................................................................................713
Acerca de My Forms ..............................................................................................................................714
Crear carpetas en la máquina........................................................................................................715
Almacenar archivos en una carpeta de la máquina..................................................................715
Usar My Forms ........................................................................................................................................717
Imprimir formularios desde las carpetas de la máquina..........................................................717
Solución de problemas..........................................................................................................................718
Solución de problemas....................................................................................................................718
Ver información detallada ..............................................................................................................718
Notas y restricciones.............................................................................................................................719
Gracias por elegir Dell C5765dn Impresora Láser Multifunción en color (en adelante "la
máquina").
Esta guía está escrita para usuarios sin experiencia previa con la máquina y proporciona
información sobre las operaciones de copia, impresión, escaneado y fax, así como solución de
problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar
la máquina.
En esta guía se supone que usted está familiarizado con el uso de un ordenador personal y
que posee conocimientos de redes informáticas. Cuando necesite información adicional,
consulte los manuales incluidos con el ordenador personal, el sistema operativo y los
productos de red.
Para obtener información sobre los componentes opcionales de la función de impresión,
consulte también la guía suministrada con cada accesorio opcional.
Después de leer esta guía, asegúrese de tenerla a mano para consultarla rápidamente cuando
proceda. Le resultará útil en caso de que olvide cómo realizar alguna operación o si se
produce un problema con la máquina.
16
Tipos de manuales
Se incluyen las siguientes guías con la máquina.
Manuales incluidos
Guía del usuario de PostScript (PDF)
En esta guía se describe cómo instalar el controlador de impresión y configurar las funciones
para usar la máquina como impresora PostScript. Esta guía se incluye en el CD-ROM
"PostScript Drivers".
Documentación del Driver CD Kit (HTML)
En la documentación se describen los procedimientos de instalación y configuración para los
controladores de impresión y el entorno de la impresora. Esta documentación se incluye en
el Driver CD Kit.
Ayuda del controlador de impresión
En la ayuda se describen las funciones y operaciones de impresión.
Tipos de manuales
Guías de los componentes opcionales
Hay disponibles componentes opcionales para la máquina. Algunos de ellos incluyen guías
del usuario. En las guías de los componentes opcionales se describen todos los pasos
necesarios para utilizar los componentes opcionales e instalar el software.
17
1 Antes de usar la máquina
Uso de esta guía
Esta guía está pensada para usuarios que usan la máquina por primera vez. Proporciona
información sobre las operaciones de copia, impresión, e-mail y fax, así como solución de
problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar
la máquina.
Organización de esta guía
Esta guía consta de los siguientes capítulos:
1Antes de usar la máquina
Se describe la manera de utilizar esta guía y se proporcionan avisos legales y otra información
importante que debería leer antes de utilizar la máquina.
2Descripción general del producto
Se describe la información básica de la máquina, como los nombres de los componentes, la
manera de utilizar la pantalla táctil, el modo de encender y apagar la máquina, y la manera
de salir del modo de ahorro de energía.
3Copia
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de copia.
4Fax
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de envío por fax.
5Escanear
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de escaneado.
6Hojas de flujo de trabajo
Se describen las operaciones para utilizar un flujo de trabajo creado en un sistema remoto.
7Programación guardada
Se describe el servicio de programación almacenada que le permite guardar la configuración
personalizada del trabajo.
8Aplicaciones de la web
Se describen las operaciones que permiten la conexión con aplicaciones web.
9Impresión de disco (texto y fotos)
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio Impresión de disco que le
permite imprimir datos de imágenes y archivos de documentos.
18
10Estado de trabajos
Se describe la manera de comprobar el estado de los trabajos y el modo de eliminar trabajos.
11Operaciones de ordenador
Se describen las operaciones realizadas desde un ordenador, como la impresión de
documentos, la importación de archivos escaneados, el uso del envío de fax directo y el
funcionamiento de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Uso de esta guía
12Papel y otros soportes
Describe los tipos de papel y otros soportes que puede utilizar en la máquina y cómo cargar
soportes en una bandeja.
13Mantenimiento
Describe cómo sustituir consumibles y cómo limpiar la máquina.
14Estado de la máquina
Describe cómo comprobar los errores que se han producido en la máquina y cómo imprimir
diversos informes/listas.
15Herramientas
Se describen los procedimientos para configurar el sistema.
16Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Se describe el uso de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
17Opciones del entorno de la impresora
Se describen las opciones para usar la función Imprimir de la máquina.
18Opciones del entorno de e-mail
Se describen las opciones para usar los distintos servicios por e-mail en la máquina.
19Opciones del entorno del escáner
Se describen las opciones para usar los servicios de escaneo de la máquina.
20Opciones de cifrado y firma digital
Se describe cómo configurar la máquina para usar las funciones de cifrado y firma digital con
las comunicaciones y los documentos.
21Funciones de autenticación y contabilidad
La máquina incluye la función de autenticación para restringir la disponibilidad de los
servicios de cada función y la función de contabilidad para administrar el uso de las funciones
según el tipo de conexión seleccionado.
22Resolución de problemas
Describe los procedimientos de solución de problemas para resolver los problemas con la
máquina.
23Operación de instalación para Eco copy/My Forms
Describe cómo instalar Eco copy y My Forms.
24Usar Eco copy
Describe cómo utilizar Eco copy.
25Usar My Forms
Describe cómo utilizar My Forms.
Convenciones
• Las capturas de pantalla y las ilustraciones empleadas en esta guía varían en función de la
configuración de la máquina y de los componentes opcionales instalados. Puede que
19
1 Antes de usar la máquina
Orientación BLP
Dirección de alimentación del papel
Orientación BCP
Dirección de alimentación del papel
algunos de los elementos de las capturas de pantalla no se muestren o no estén disponibles
según la configuración de la máquina.
• Los procedimientos de esta guía pueden variar en función del controlador y del software
de la utilidad que se estén empleando debido a las actualizaciones.
• En esta guía, con "ordenador" nos referimos a un ordenador personal o una estación de
trabajo.
• En esta guía se emplea el término siguiente:
Nota: Información adicional sobre las operaciones o las funciones.
• En esta guía se emplean los símbolos siguientes:
" ": • Una referencia cruzada incluida en esta guía.
[ ]: • Nombres de carpetas, archivos, aplicaciones, botones o
• Nombres de CD-ROM, funciones, mensajes de la pantalla
táctil y texto de introducción.
menús que se muestran en la pantalla táctil.
• Nombres de menús, comandos, ventanas o cuadros de
diálogos que se muestran en la pantalla del ordenador, y
los nombres de sus botones y menús.
Botón < >: Botones físicos del panel de control.
Tecla < >: Teclas del teclado del ordenador.
>: • Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento
relacionado con el panel de control.
Por ejemplo: cuando vea el procedimiento "seleccione
[Herramientas] > [Configuración] > [Crear carpeta]",
esto significa que primero tiene que seleccionar
[Herramientas], luego seleccionar [Configuración] y, a
continuación, seleccionar [Crear carpeta].
• Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento
relacionado con el ordenador.
Por ejemplo: cuando vea el procedimiento "para buscar
archivos o carpetas, haga clic en [Inicio] > [Buscar] >
[Archivos o carpetas]", esto significa que primero debe
hacer clic en [Inicio], luego hacer clic en [Buscar], y, a
continuación, hacer clic en [Archivos o carpetas] para
buscar archivos o carpetas.
• La orientación de los documentos o el papel se describe en esta guía como sigue:
,, borde largo hacia delante (BLP): cargue el documento o el papel con orientación
vertical visto desde la parte delantera de la máquina.
vertical visto desde la parte delantera de la máquina.
20
,, borde largo corte delante (BCP): cargue el documento o el papel con orientación
Asistencia técnica
A continuación se proporciona la información de asistencia técnica para este producto.
Asistencia técnica
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del
cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema
operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración
prefijada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad
adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio web dell.com/support podrá disponer de asistencia
técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico
instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el
fabricante original, incluidos los adquiridos o instalados mediante Software & Peripherals
(DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en dell.com.
Puede acceder al Centro de asistencia de Dell a través de dell.com/support.
La Dell C5765dn Impresora Láser Multifunción en color cuenta con la certificación Blue
Angel para Alemania. Puede consultar la ficha técnica de Blue Angel en dell.com/support/
manuals.
™
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y
componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas habituales del
sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte
dell.com/support.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware
informático y demás periféricos usados respetando el medio ambiente. Entre los potenciales
métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de
productos, componentes o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte
dell.com/recycle.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Centro de asistencia de Dell en dell.com/support.
Para ponerse en contacto con Dell en relación con temas de asistencia técnica, ventas y
atención al cliente, consulte dell.com/contactdell.
21
1 Antes de usar la máquina
Acerca de las licencias
En esta sección se facilita información acerca de las licencias. Asegúrese de leerla.
RSA BSAFE
This product includes RSA® BSAFE® Cryptographic software from EMC Corporation.
Heimdal
Copyright (c)2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology,
Stockholm, Sweden). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ''AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
JPEG Code
22
Our printer software uses some of the codes defined by the Independent JPEG Group.
Libcurl
Acerca de las licencias
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without
fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice
appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
FreeBSD
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without
prior written authorization of the copyright holder.
This product contains the part of FreeBSD codes.
The FreeBSD Copyright
Copyright 1994-2006 The FreeBSD Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
23
1 Antes de usar la máquina
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
OpenLDAP
Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
A copy of this license is available in the file LICENSE in the top-level directory of the
distribution or, alternatively, at <http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
Individual files and/or contributed packages may be copyright by other parties and/or subject
to additional restrictions.
This work is derived from the University of Michigan LDAP v3.3 distribution. Information
concerning this software is available at <http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
This work also contains materials derived from public sources.
Additional information about OpenLDAP can be obtained at <http://www.openldap.org/>.
--Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga.
Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated.
Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
--Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu.
24
Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation.
Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that this notice is preserved.
Acerca de las licencias
The names of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived
from this software without their specific prior written permission. This software is provided
''as is'' without express or implied warranty.
---
Portions Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that this notice is
preserved and that due credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The name
of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission. This software is provided ''as is'' without express or
implied warranty.
------------------------------------------
The OpenLDAP Public License
Version 2.8, 17 August 2003
Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or
without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,
2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and
notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution, and
3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.
The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time.
Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms
of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS
CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS
CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior
permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright
holders.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
25
1 Antes de usar la máquina
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All
Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is
granted.
DES
This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)
AES
Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. UK. All rights reserved. This product
uses published AES software provided by Dr Brian Gladman under BSD licensing terms.
TIFF (libtiff)
Lib TIFF copyright (c) 1988-1997 Sam leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.
ICC Profile (Little cms)
Little cms copyright (c) 1988-2004 Marti Maria
XML Paper Specification (XPS)
This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The
terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be
found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
Cyrus SASL
Copyright (c) 1998-2003 Carnegie Mellon University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
26
3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For permission or any other
legal details, please contact
Office of Technology Transfer
Carnegie Mellon University
5000 Forbes Avenue
Pittsburgh, PA 15213-3890
(412) 268-4387, fax: (412) 268-7395
Acerca de las licencias
tech-transfer@andrew.cmu.edu
4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon
University (http://www.cmu.edu/computing/)."
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD
TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON
UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
27
1 Antes de usar la máquina
Aviso legal
Puede que la copia o la impresión de determinados documentos sea ilegal en su país. Puede
que se castigue con penas de multas o prisión a aquellos que se les encuentre culpables. Los
siguientes son ejemplos de elementos cuya copia o impresión pueden ser ilegales en su país.
•Papel moneda
• Pagarés y cheques
• Bonos y valores bancarios y del Estado
• Pasaportes y documentos de identidad
• Material con derecho de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del propietario
• Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no es exhaustiva y no se asume ninguna responsabilidad por su exhaustividad o
precisión. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor jurídico.
28
2Descripción general del producto
En este capítulo se describe la información básica de la máquina, como por ejemplo sus
componentes, cómo encenderla y apagarla, y cómo utilizar la pantalla táctil.
• Componentes de la máquina...............................................................................................30
• Fuente de alimentación........................................................................................................34
• Interruptor de fuga a tierra ..................................................................................................37
• Modo de ahorro de energía.................................................................................................38
• Panel de control.....................................................................................................................40
• Acerca de la pantalla [Inicio] .............................................................................................43
• Introducción de texto............................................................................................................47
• Salida de papel......................................................................................................................48
2 Descripción general del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Componentes de la máquina
A continuación se describen los componentes de la máquina y sus funciones.
Vista frontal
NºComponenteFunción
1Bandeja de salida centralLas copias e impresiones se entregan aquí, hacia abajo.
2Cubierta derechaAbra esta cubierta para sustituir los consumibles o eliminar los atascos de
papel.
3Contenedor de residuos de
tóner
4Cubierta interiorAbra esta cubierta para sustituir los consumibles.
5Alimentador de 550 hojas
(opcional)
6Alimentador de 1100 hojas
(opcional)
7Cubierta frontalAbra esta cubierta para sustituir los consumibles.
8Bandeja estándarCargue el papel aquí.
9Cartuchos de tónerContiene tóner negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y) (polvo de
10Cartuchos de cilindroContiene cilindros negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y).
Recoge los residuos de tóner.
Cargue el papel aquí.
NOTA• La máquina permite un máximo de 4 bandejas (bandeja estándar,
alimentador de 550 hojas y alimentador de 1100 hojas (2 bandejas)).
Cargue el papel aquí.
NOTA• La máquina permite un máximo de 4 bandejas (bandeja estándar,
formación de imágenes).
alimentador de 550 hojas y alimentador de 1100 hojas (2 bandejas)).
30
NOTA• Están disponibles las combinaciones de bandejas siguientes:
- Bandeja estándar
- Bandeja estándar + Alimentador de 550 hojas x 1
- Bandeja estándar + Alimentador de 550 hojas x 1 + Alimentador de 1100 hojas x 1
- Bandeja estándar + Alimentador de 1100 hojas x 1
Loading...
+ 701 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.