Dell C5765DN User Manual [es]

Dell™ C5765dn
Impresora Láser Multifunción en color
Guía del usuario
Modelo regulador: C5765dn
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto:
y el logotipo
NT, Windows Server, Windows Vista, Microsoft Network
en Estados Unidos y/u otros países; y
Mac OS
comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países; de Hewlett-Packard Corporation; marcas registradas de EMC Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países;
XML Paper Specification (XPS)
sobre la licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; producto contiene software desarrollado por Eric Young (eay@mincom.oz.au); Todos los derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
: Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
cms)
Nuance Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas
marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group. WSD significa Web Services on Devices.
TIFF (libtiff)
TM
OCR © 1994-2014 Nuance Communications, Inc. Reservados todos los derechos.
El logotipo SD es una marca de SD-3C, LLC.
NetWare
ThinPrint
: Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones
: Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países;
es una marca registrada de ThinPrint GmbH en Alemania y en otros países;
DELL
e
Internet Explorer
son marcas comerciales de Dell Inc.;
son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation
Microsoft, Windows, Windows
EtherTalk, Macintosh,
Adobe, Acrobat
PCL, HP-GL
y
Pos tScri pt
y
HP-GL/2
son marcas
son marcas registradas
RSA y BSAFE
DES
AES
: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK.
ICC Profile (Little
son
: Este
Sobre RSA BSAFE
Esta impresora incluye el software criptográfico RSA® BSAFE® de EMC Corporation.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Junio 2014 Rev. A02

Contenido

1 Antes de usar la máquina...................................................................................................................... 15
Contenido
Prefacio ..................................................................................................................................................... 16
Tipos de manuales................................................................................................................................... 17
Uso de esta guía....................................................................................................................................... 18
Organización de esta guía................................................................................................................ 18
Convenciones ..................................................................................................................................... 19
Asistencia técnica................................................................................................................................... 21
Política de asistencia técnica de Dell™....................................................................................... 21
Garantía y política de devolución................................................................................................... 21
Cómo ponerse en contacto con Dell .............................................................................................. 21
Acerca de las licencias.......................................................................................................................... 22
RSA BSAFE.......................................................................................................................................... 22
Heimdal................................................................................................................................................ 22
JPEG Code ........................................................................................................................................... 22
Libcurl .................................................................................................................................................. 23
FreeBSD ............................................................................................................................................... 23
OpenLDAP............................................................................................................................................ 24
DES........................................................................................................................................................ 26
AES........................................................................................................................................................ 26
TIFF (libtiff) .......................................................................................................................................... 26
ICC Profile (Little cms) ...................................................................................................................... 26
XML Paper Specification (XPS)....................................................................................................... 26
Cyrus SASL .......................................................................................................................................... 26
Aviso legal ................................................................................................................................................ 28
2 Descripción general del producto....................................................................................................... 29
Componentes de la máquina ................................................................................................................. 30
Fuente de alimentación .......................................................................................................................... 34
Encendido de la alimentación principal ....................................................................................... 34
Encendido de la alimentación......................................................................................................... 34
Apagado de la alimentación............................................................................................................ 35
Apagado de la alimentación principal .......................................................................................... 36
Interruptor de fuga a tierra..................................................................................................................... 37
Modo de ahorro de energía ................................................................................................................... 38
Acceso al modo de ahorro de energía........................................................................................... 38
Salida al modo de ahorro de energía.............................................................................................39
Panel de control....................................................................................................................................... 40
Pantallas y botones mostrados ....................................................................................................... 42
Acerca de la pantalla [Inicio]................................................................................................................ 43
Introducción de texto.............................................................................................................................. 47
Salida de papel ........................................................................................................................................ 48
3 Copia.......................................................................................................................................................... 49
.... 50
Procedimiento de copia ...........................................................................................................
..........
3
Paso 1 Carga de documentos ...........................................................................................................50
Paso 2 Selección de funciones........................................................................................................52
Paso 3 Introducción de una cantidad .............................................................................................53
Paso 4 Inicio del trabajo de copia...................................................................................................54
Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos ............................................55
Operaciones durante la copia................................................................................................................56
Detención del trabajo de copia .......................................................................................................56
Cambio del número de copias..........................................................................................................57
Interrupción del trabajo de copia....................................................................................................58
Copia sencilla ...........................................................................................................................................59
Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................................59
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas).............................................................60
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................61
Blanco y negro / Color (selección del color para copia)............................................................62
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ............................................................................62
2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja) .............................................................62
Orientación del original
(especificación de la orientación de los documentos cargados).............................................63
Copia ...........................................................................................................................................................64
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas).............................................................64
Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................................68
Color de salida (selección del color para copia).........................................................................71
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................75
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).....................................................75
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja) ...........................................................75
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) ............................................................................76
Calidad de imagen....................................................................................................................................77
Tipo de original (selección del tipo de documento) ....................................................................77
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes).....79
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) ........79
Efectos de color (selección de una calidad de imagen).............................................................80
Control de color (ajuste del control de color)...............................................................................81
Variación de color (ajuste del tono de color) ...............................................................................83
Ajuste de formato .....................................................................................................................................84
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................85
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas).................................................86
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)..................................................87
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento).................89
Originales de varios tamaños
(escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño) ....................................................90
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)...........91
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen).................................................93
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes)................................................................95
Orientación del original
(especificación de la orientación de los documentos cargados).............................................96
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes)...........................................................97
Formato de salida.....................................................................................................................................99
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras).......................................................................................99
4
Contenido
Creación de folletos (Creación de un folleto)............................................................................... 99
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias)...................................................................................... 102
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)......................................................... 103
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas)........................................................... 104
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja).................................................................... 106
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)...................................................... 107
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias)........... 108
Salida de copias (especificación de opciones de acabado) .................................................. 109
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID) ..................................... 112
Preparación de trabajo......................................................................................................................... 114
Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados
con configuración distinta como un trabajo) ............................................................................. 114
Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia).............................................. 118
Combinar juegos de originales (Adición de originales)........................................................... 120
Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada).............. 122
Programación guardada
(Solicitud de un programa almacenado para Preparar trabajo)............................................. 123
4 Fax............................................................................................................................................................ 125
Procedimiento del fax........................................................................................................................... 126
Paso 1 Carga de documentos......................................................................................................... 126
Paso 2 Selección de funciones ..................................................................................................... 128
Paso 3 Especificación de destinos...............................................................................................129
Paso 4 Inicio del trabajo de envío por fax................................................................................... 130
Paso 5 Confirmación del envío de fax en Estado de trabajos ................................................. 131
Operaciones durante el envío de faxes............................................................................................. 132
Detención del envío de fax ............................................................................................................ 132
Cambio de la configuración de escaneado ................................................................................ 133
5 Escanear................................................................................................................................................. 135
Procedimiento de escaneado.............................................................................................................. 136
Paso 1 Carga de documentos......................................................................................................... 136
Paso 2 Selección de funciones ..................................................................................................... 138
Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado ...................................................................................... 140
Paso 4 Confirmación del trabajo de escaneado en estado de trabajos................................ 142
Paso 5 Almacenamiento de los datos escaneados................................................................... 142
Operaciones durante el escaneado................................................................................................... 143
Detención del trabajo de escaneado........................................................................................... 143
Vista previa de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado..................... 144
Cambio de las opciones de escaneado....................................................................................... 145
6 Hojas de flujo de trabajo ..................................................................................................................... 147
Procedimiento de flujo de trabajo...................................................................................................... 148
Paso 1 Abrir la pantalla [Hojas de flujo de trabajo] .................................................................. 148
Paso 2 Seleccionar una hoja de flujo de trabajo....................................................................... 148
Paso 3 Confirmar/cambiar la hoja de flujo de trabajo.............................................................. 149
Paso 4 Iniciar la hoja de flujo de trabajo .................................................................................... 149
Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo ......................................................................... 150
5
7 Programación guardada.......................................................................................................................153
Descripción general de la programación almacenada ..................................................................154
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre ..........................................155
Registrar programas almacenados...............................................................................................156
Notas y restricciones sobre el registro de programas almacenados....................................157
Registrar programas almacenados para Preparar trabajo.......................................................158
Eliminar programas almacenados ................................................................................................158
Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado...................................................159
Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados .............................................160
Invocar un programa almacenado ......................................................................................................161
Invocar un programa almacenado para Preparar trabajo ........................................................162
8 Aplicaciones de la web........................................................................................................................163
Descripción general de Aplicaciones de la web.............................................................................164
Acceder a Aplicaciones de la web.....................................................................................................165
Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio].....................................................166
9 Impresión de disco (texto y fotos) ......................................................................................................167
Descripción general de Impresión de disco.....................................................................................168
Soportes y formatos de archivo admitidos ..................................................................................169
Notas y restricciones sobre Impresión de disco........................................................................170
Impresión de disco: Texto.....................................................................................................................171
Seleccionar archivos.......................................................................................................................171
Pantalla [Seleccionar de la lista]..................................................................................................172
Impresión de disco: Fotos.....................................................................................................................174
Seleccionar archivos.......................................................................................................................174
Pantalla [Seleccionar de la lista]..................................................................................................175
Seleccionar las opciones de impresión ............................................................................................176
Impresión de disco: Fotos ...............................................................................................................176
Impresión de disco: Texto...............................................................................................................177
Impresión de índice .........................................................................................................................178
10 Estado de trabajos.............................................................................................................
Descripción general de Estado de trabajos......................................................................................180
Consulta de los trabajos en curso/pendientes .................................................................................181
Consulta de los trabajos completados...............................................................................................183
Impresión y eliminación de trabajos almacenados.........................................................................184
Impresión protegida .........................................................................................................................184
Juego de muestra .............................................................................................................................186
Impresión diferida ............................................................................................................................188
Impresión de cobro...........................................................................................................................190
Impresión de cobro privada............................................................................................................192
Carpeta pública.................................................................................................................................194
Faxes sin entregar............................................................................................................................196
.......
.............179
Impresión de los trabajos pendientes................................................................................................198
Gestión de las finalizaciones con error.............................................................................................199
6
Contenido
11 Operaciones de ordenador.................................................................................................................. 201
Descripción general de las funciones............................................................................................... 202
12 Papel y otros soportes.......................................................................................................................... 203
Instrucciones sobre el material de impresión ................................................................................. 204
Papel................................................................................................................................................... 204
Transparencias................................................................................................................................. 207
Sobres ................................................................................................................................................ 207
Etiquetas ............................................................................................................................................ 208
Almacenamiento del material de impresión .............................................................................. 209
Identificación del material y las especificaciones de impresión.......................................... 209
Carga del papel ...................................................................................................................................... 213
Carga de papel en las bandejas 1-4 ............................................................................................. 213
Carga de un sobre en las bandejas 1 a 4..................................................................................... 215
Carga de papel en la bandeja 5 (bandeja especial).................................................................. 217
Carga de un sobre en la bandeja 5 (bandeja especial) ............................................................ 218
Modificación de las opciones de papel............................................................................................ 220
13 Mantenimiento ...................................................................................................................................... 223
Sustitución de consumibles ................................................................................................................ 224
Sustitución de los cartuchos de tóner......................................................................................... 225
Sustitución del contenedor de residuos de tóner...................................................................... 227
Sustitución de los cartuchos de cilindro C, M, Y o K ............................................................... 229
Sustitución del cartucho de grapas (para la Acabadora AB1)................................................ 233
Sustitución de la unidad de fusión .............................................................................................. 234
Sustitución de la unidad de correa de transferencia ............................................................... 236
Sustitución del rodillo de transferencia ..................................................................................... 241
Sustitución de los rodillos separadores...................................................................................... 242
Limpieza de la máquina........................................................................................................................ 246
Limpieza del exterior....................................................................................................................... 246
Limpieza del interior (escáneres láser)....................................................................................... 246
Limpieza del sensor de profundidad de temperatura de conductividad (CTD).................... 247
Limpieza de la pantalla táctil ........................................................................................................ 251
Limpieza de la cubierta de documentos y el cristal de documentos..................................... 251
Limpieza del canal blanco y el cristal de transporte a velocidad constante....................... 252
Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos ....................................................... 253
Calibración.............................................................................................................................................. 254
Ajuste del registro de color................................................................................................................. 257
Registro de color automático ........................................................................................................ 257
Registro de color de cara ............................................................................................................... 258
Impresión de un informe o una lista................................................................................................... 260
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada
con un ID de usuario no válido............................................................................................................ 261
Herramienta de restauración de las opciones................................................................................. 262
14 Estado de la máquina ........................................................................................................................... 263
Descripción general del estado de la máquina............................................................................... 264
7
Información de la máquina...................................................................................................................265
Información general.........................................................................................................................265
Estado de las bandejas....................................................................................................................266
Imprimir informes .............................................................................................................................266
Informes/listas impresos automáticamente................................................................................274
Sobrescribir el disco duro ..............................................................................................................275
Modo de impresión...........................................................................................................................276
Modo de recepción de faxes..........................................................................................................278
Errores ......................................................................................................................................................279
Consumibles............................................................................................................................................280
Información de facturación..................................................................................................................281
Información de facturación ............................................................................................................281
Información facturación cuentas usuario ...................................................................................282
15 Herramientas ..........................................................................................................................................285
Procedimiento Opciones del sistema.................................................................................................286
Paso 1 Acceso al modo de administración del sistema ...........................................................286
Paso 2 Introducción del ID de usuario y la clave del administrador del sistema................286
Paso 3 Selección de [Herramientas] ............................................................................................287
Paso 4 Selección de una ficha de la pantalla [Herramientas] ................................................287
Paso 5 Configuración de una función...........................................................................................289
Paso 6 Cómo salir del modo de administración del sistema ...................................................289
Lista del menú Herramientas ...............................................................................................................290
Opciones de servicio comunes............................................................................................................302
Reloj / Temporizadores de la máquina .........................................................................................302
Señales sonoras................................................................................................................................305
Opciones de botones / pantalla .....................................................................................................307
Opciones de bandejas de papel ....................................................................................................308
Ajuste de calidad de imagen..........................................................................................................311
Informes..............................................................................................................................................313
Mantenimiento ..................................................................................................................................315
Notificar finalización del trabajo por e-mail ..............................................................................316
Opciones del complemento ............................................................................................................316
Otras opciones ..................................................................................................................................317
Opciones de servicio de copia............................................................................................................324
Ficha Copia: Asignación de funciones.........................................................................................324
Botones prefijados ...........................................................................................................................325
Prefijados de copia ..........................................................................................................................325
Control de copia................................................................................................................................329
Tamaños del original prefijados....................................................................................................331
Prefijados de Reducir / Ampliar ....................................................................................................332
Colores personalizados...................................................................................................................332
Configuración de red y conectividad..................................................................................................333
.........
Opciones del puerto................................................................................................................
Opciones de protocolo ....................................................................................................................338
Nombre host / Dirección e-mail de máquina ..............................................................................341
Opciones del servidor proxy ..........................................................................................................342
Opciones de e-mail entrante / saliente........................................................................................343
333
8
Contenido
Autenticación remota / Servicio directorio................................................................................ 344
Opciones de seguridad................................................................................................................... 350
Otras opciones.................................................................................................................................. 354
Opciones de servicio de impresión.................................................................................................... 356
Asignar memoria.............................................................................................................................. 356
Eliminar formulario.......................................................................................................................... 358
Otras opciones.................................................................................................................................. 359
Opciones de servicio de escaneado.................................................................................................. 363
Primera ficha .................................................................................................................................... 363
Prefijados de escaneado................................................................................................................ 364
Prefijados de Escanear a PC.......................................................................................................... 366
Tamaños del original prefijados ................................................................................................... 367
Tamaños de salida prefijados ....................................................................................................... 367
Prefijados de Reducir / Ampliar.................................................................................................... 368
Otras opciones.................................................................................................................................. 368
Opciones de servicio de fax................................................................................................................ 371
Prefijados de pantalla..................................................................................................................... 371
Prefijados de fax .............................................................................................................................. 372
Control de fax.................................................................................................................................... 372
Opciones de fax recibido ............................................................................................................... 377
Prefijados de Reducir / Ampliar.................................................................................................... 378
Tamaños del original prefijados ................................................................................................... 378
Información del terminal local...................................................................................................... 378
Opciones de servicio de e-mail .......................................................................................................... 380
Control de e-mail.............................................................................................................................. 380
Opciones de servicio de carpeta........................................................................................................ 383
Opciones de servicio de flujo de trabajo .......................................................................................... 384
Opciones de servicio de impresión de disco................................................................................... 385
Opciones de archivos guardados ....................................................................................................... 386
Configuración servicio aplicaciones de la web.............................................................................. 388
Configuración del servidor............................................................................................................. 388
Otras opciones.................................................................................................................................. 390
Configuración del navegador de web................................................................................................ 391
Configuración ......................................................................................................................................... 393
Crear carpeta.................................................................................................................................... 393
Programación guardada................................................................................................................. 395
Crear hoja de flujo de trabajo........................................................................................................ 395
Crear palabra clave de hoja de flujo trabajo.............................................................................. 403
Agregar entrada de libreta de direcciones................................................................................. 403
Crear destinatarios del grupo de fax............................................................................................409
..... 4
Agregar comentario de fax .......................................................................................................
Atributos de bandejas de papel .................................................................................................... 410
10
Contabilidad............................................................................................................................................ 411
Crear / Ver cuentas de usuarios.................................................................................................... 411
Ver cuentas ....................................................................................................................................... 414
Restaurar las cuentas de usuario ................................................................................................. 414
9
Contador admin. sistema (trabajos copia)...................................................................................415
Tipo de contabilidad ........................................................................................................................415
Opciones pantalla inicio sesión contabilid. ...............................................................................417
Datos de facturación de fax ...........................................................................................................418
Opciones dispos. Contabilidad / facturación..............................................................................418
Opciones de seguridad / autenticación.............................................................................................421
Opciones administrador del sistema ............................................................................................421
Autenticación....................................................................................................................................422
Prefijados de Estado de trabajos...................................................................................................429
Sobrescribir el disco duro ..............................................................................................................430
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.........................433
Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell...............................434
Preparaciones...................................................................................................................................434
Configuración en la máquina .........................................................................................................435
Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.........................................436
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web
de configuración de la impresora Dell...............................................................................................437
17 Opciones del entorno de la impresora ..............................................................................................441
Descripción general de la impresión .................................................................................................442
Instalación al usar el puerto USB .......................................................................................................445
Paso 1 Preparaciones......................................................................................................................445
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................445
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................446
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......446
Instalación al usar TCP/IP (LPD/Port 9100)........................................................................................447
Paso 1 Preparaciones......................................................................................................................447
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................447
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................448
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......448
Instalación al usar NetWare................................................................................................................450
Paso 1 Preparaciones......................................................................................................................450
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................450
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................452
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......452
Instalación al usar Microsoft Network (SMB) .................................................................................453
Paso 1 Preparaciones......................................................................................................................453
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................453
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................454
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......454
10
Instalación al usar el protocolo de impresión por Internet (IPP)..................................................456
Paso 1 Preparaciones......................................................................................................................456
Paso 2 Configuración en la máquina ............................................................................................456
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................457
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell .......457
Instalación al usar EtherTalk...............................................................................................................458
Contenido
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 458
Paso 2 Configuración en la máquina ........................................................................................... 458
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 459
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell....... 459
18 Opciones del entorno de e-mail ......................................................................................................... 461
Descripción general de e-mail ........................................................................................................... 462
Preparaciones ........................................................................................................................................ 463
Procedimientos de instalación........................................................................................................... 465
Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP............................................................................. 465
Paso 2 Configurar el entorno de e-mail ....................................................................................... 466
Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell....... 468
19 Opciones del entorno del escáner..................................................................................................... 469
Descripción general del servicio de escaneado............................................................................. 470
Configuración de Guardar en carpeta ............................................................................................... 472
Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP............................................................................. 472
Paso 2 Registrar una carpeta......................................................................................................... 473
Paso 3 Configurar un ordenador.................................................................................................... 473
configuración de Escanear a PC......................................................................................................... 474
Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 474
Paso 2 Activar el puerto y configurar TCP/IP............................................................................. 475
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 476
Configuración de Guardar en USB ..................................................................................................... 477
Paso 1 Dispositivos de memoria USB disponibles.................................................................... 477
Paso 2 Elementos de opción de la herramienta web de configuración
de la impresora Dell ........................................................................................................................ 477
Configuración de Hojas de flujo de trabajo......................................................................................478
Paso 1 Habilitar los puertos y configurar TCP/IP....................................................................... 478
Paso 2 Configurar el puerto SNMP............................................................................................... 479
Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 479
Configuración de Guardar y enviar vínculo...................................................................................... 480
Paso 1 Configuración del e-mail................................................................................................... 480
Paso 2 Activar la autenticación .................................................................................................... 480
Paso 3 Otras opciones..................................................................................................................... 480
Paso 4 Elementos de opción de la herramienta web de configuración
de la impresora Dell ........................................................................................................................ 481
20 Opciones de cifrado y firma digital................................................................................................... 483
Descripción general del cifrado y la firma digital.......................................................................... 484
Tipos de certificado......................................................................................................................... 484
Funciones de cifrado para comunicación................................................................................... 485
Funciones de cifrado y firma digital para archivos de escaneados...................................... 486
Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP ...................................................................... 487
Descripción general de la instalación ........................................................................................ 487
Paso 1 Configuración en la máquina............................................................................................ 487
Paso 2 Configuración en el ordenador......................................................................................... 488
Configuración de cifrado utilizando IPSec.......................................................................................489
11
Descripción general de la instalación.........................................................................................489
Paso 1 Importación y configuración de un certificado .............................................................489
Paso 2 Configuración en la máquina (Configuración de IPSec)..............................................490
Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................491
Configuración de cifrado de E-mail/firma digital.............................................................................492
Descripción general de la instalación.........................................................................................492
Paso 1 Configuración en la máquina ............................................................................................492
Paso 2 Configuración del remitente y el destinatario ...............................................................494
Configuración de la firma PDF/XPS ....................................................................................................496
Descripción general de la instalación.........................................................................................496
Paso 1 Configuración en la máquina ............................................................................................496
Paso 2 Configuración en el ordenador .........................................................................................497
21 Funciones de autenticación y contabilidad .....................................................................................499
Descripción general de las funciones de autenticación y contabilidad ....................................500
Descripción general de la función de autenticación................................................................500
Descripción general de la función de contabilidad ..................................................................501
Autenticación..........................................................................................................................................502
Tipos de usuarios gestionados por la función de autenticación............................................502
Roles de usuario y grupos de autorización .................................................................................502
Tipos de autenticación ....................................................................................................................503
Tipos de administración de cuentas.............................................................................................504
Relación de autenticación y contabilidad...................................................................................506
Servicios controlados por la autenticación......................................................................................507
Descripción general ........................................................................................................................507
Servicios restringidos por la autenticación de ID de usuario .................................................507
Servicios restringidos por el uso combinado de autenticación de tarjeta inteligente
y autenticación de ID de usuario...................................................................................................509
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas ...............................................................512
Descripción general ........................................................................................................................512
Cuando la función de autenticación está desactivada.............................................................515
Cuando la función de autenticación está activada ...................................................................519
Trabajos gestionables por administración de cuentas...................................................................522
Configuración para autenticación......................................................................................................525
Descripción general de la instalación.........................................................................................525
Activación de la autenticación......................................................................................................525
Cambio de las opciones del grupo de autorización predeterminado.....................................528
Creación de un grupo de autorización .........................................................................................528
Configuración para administración de cuentas...............................................................................530
Paso 1 Seleccionar un tipo de contabilidad ...............................................................................530
Registrar información de usuario.....................................................................................530
so 2
Pa
Operaciones de autenticación de usuario ........................................................................................532
Autenticación de usuarios registrados........................................................................................532
Cambio de la clave ...........................................................................................................................533
12
22 Resolución de problemas.....................................................................................................................535
Solución de problemas..........................................................................................................................536
Contenido
Problemas con la máquina .................................................................................................................. 537
Problemas de calidad de imagen ....................................................................................................... 542
Problemas durante la copia................................................................................................................. 548
No se puede copiar.......................................................................................................................... 548
El resultado de la copia no es el esperado................................................................................. 549
Problemas durante la impresión......................................................................................................... 552
No se puede imprimir...................................................................................................................... 552
El resultado de la impresión no es el esperado......................................................................... 553
Problemas durante el envío de fax..................................................................................................... 555
Problemas con el envío .................................................................................................................. 555
Problemas con la recepción.......................................................................................................... 557
Problemas durante el escaneado....................................................................................................... 560
No se puede escanear con la máquina ....................................................................................... 560
No se pueden importar documentos escaneados en el ordenador........................................ 561
No se puede enviar un documento escaneado a través de la red (FTP/SMB)..................... 562
No se puede enviar e-mail............................................................................................................. 563
La imagen no es la esperada......................................................................................................... 563
Problemas relacionados con la red ................................................................................................... 565
Cuando se utiliza SMB.................................................................................................................... 565
Al utilizar NetWare.......................................................................................................................... 567
Cuando se utiliza TCP/IP................................................................................................................. 571
Cuando se utiliza EtherTalk ........................................................................................................... 572
Problemas con la herramienta web de configuración de la impresora Dell ....................... 573
Problemas con las funciones de e-mail ...................................................................................... 574
Problemas de conexión con Internet o la intranet.................................................................... 575
Problemas de conexión de IPv4 e IPv6........................................................................................ 577
Problemas con la función Impresión de disco: Texto .................................................................... 580
Problemas con la función Impresión de disco: Fotos..................................................................... 581
Código de estado ................................................................................................................................... 582
Otros errores..................................................................................................................................... 672
Atascos de papel ................................................................................................................................... 673
Atascos de papel en las bandejas de la 1 a la 4........................................................................ 673
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial).............................................................................. 675
Atascos de papel en la unidad de fusión.................................................................................... 676
Atascos de papel en el módulo a 2 caras.................................................................................... 677
Atascos de papel en la Acabadora AB1...................................................................................... 678
Atascos de papel en la unidad de transporte H......................................................................... 679
Atascos de documentos ....................................................................................................................... 680
Alimentador automático de documentos a 2 caras B1-C......................................................... 680
Errores de la grapadora........................................................................................................................ 682
Atascos de grapas en el cartucho de grapas (de la Acabadora AB1)................................... 683
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms....................................................................... 685
Antes de la instalación......................................................................................................................... 686
Opciones del entorno...................................................................................................................... 686
Opciones de SSL / TLS en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.... 688
13
Procedimientos de instalación............................................................................................................690
Instalación .........................................................................................................................................690
Desinstalación/Actualización de versión....................................................................................692
Acerca de las licencias ........................................................................................................................693
About OSS ..........................................................................................................................................693
24 Usar Eco copy.........................................................................................................................................707
Acerca de Eco copy ...............................................................................................................................708
Procedimiento Eco copy .......................................................................................................................709
Solución de problemas..........................................................................................................................711
Solución de problemas....................................................................................................................711
Ver información detallada ..............................................................................................................711
Notas y restricciones.............................................................................................................................712
25 Usar My Forms........................................................................................................................................713
Acerca de My Forms ..............................................................................................................................714
Configuración..........................................................................................................................................715
Crear carpetas en la máquina........................................................................................................715
Almacenar archivos en una carpeta de la máquina..................................................................715
Usar My Forms ........................................................................................................................................717
Imprimir formularios desde las carpetas de la máquina..........................................................717
Solución de problemas..........................................................................................................................718
Solución de problemas....................................................................................................................718
Ver información detallada ..............................................................................................................718
Notas y restricciones.............................................................................................................................719
Índice ...............................................................................................................................................................721
14

1 Antes de usar la máquina

En est e capítu lo se describe la manera de utilizar est a guía y se proporciona un aviso legal que debería leer antes de utilizar la máquina.
• Prefacio...................................................................................................................................16
• Tipos de manuales ................................................................................................................17
• Uso de esta guía ....................................................................................................................18
• Asistencia técnica ................................................................................................................21
• Acerca de las licencias .......................................................................................................22
• Aviso legal..............................................................................................................................28
1 Antes de usar la máquina

Prefacio

Gracias por elegir Dell C5765dn Impresora Láser Multifunción en color (en adelante "la máquina").
Esta guía está escrita para usuarios sin experiencia previa con la máquina y proporciona información sobre las operaciones de copia, impresión, escaneado y fax, así como solución de problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar la máquina.
En esta guía se supone que usted está familiarizado con el uso de un ordenador personal y que posee conocimientos de redes informáticas. Cuando necesite información adicional, consulte los manuales incluidos con el ordenador personal, el sistema operativo y los productos de red.
Para obtener información sobre los componentes opcionales de la función de impresión, consulte también la guía suministrada con cada accesorio opcional.
Después de leer esta guía, asegúrese de tenerla a mano para consultarla rápidamente cuando proceda. Le resultará útil en caso de que olvide cómo realizar alguna operación o si se produce un problema con la máquina.
16

Tipos de manuales

Se incluyen las siguientes guías con la máquina.
Manuales incluidos
Guía del usuario de PostScript (PDF)
En esta guía se describe cómo instalar el controlador de impresión y configurar las funciones para usar la máquina como impresora PostScript. Esta guía se incluye en el CD-ROM "PostScript Drivers".
Documentación del Driver CD Kit (HTML)
En la documentación se describen los procedimientos de instalación y configuración para los controladores de impresión y el entorno de la impresora. Esta documentación se incluye en el Driver CD Kit.
Ayuda del controlador de impresión
En la ayuda se describen las funciones y operaciones de impresión.
Tipos de manuales
Guías de los componentes opcionales
Hay disponibles componentes opcionales para la máquina. Algunos de ellos incluyen guías del usuario. En las guías de los componentes opcionales se describen todos los pasos necesarios para utilizar los componentes opcionales e instalar el software.
17
1 Antes de usar la máquina

Uso de esta guía

Esta guía está pensada para usuarios que usan la máquina por primera vez. Proporciona información sobre las operaciones de copia, impresión, e-mail y fax, así como solución de problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar la máquina.

Organización de esta guía

Esta guía consta de los siguientes capítulos:
1 Antes de usar la máquina
Se describe la manera de utilizar esta guía y se proporcionan avisos legales y otra información importante que debería leer antes de utilizar la máquina.
2 Descripción general del producto
Se describe la información básica de la máquina, como los nombres de los componentes, la manera de utilizar la pantalla táctil, el modo de encender y apagar la máquina, y la manera de salir del modo de ahorro de energía.
3 Copia
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de copia.
4Fax
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de envío por fax.
5 Escanear
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio de escaneado.
6 Hojas de flujo de trabajo
Se describen las operaciones para utilizar un flujo de trabajo creado en un sistema remoto.
7 Programación guardada
Se describe el servicio de programación almacenada que le permite guardar la configuración personalizada del trabajo.
8 Aplicaciones de la web
Se describen las operaciones que permiten la conexión con aplicaciones web.
9 Impresión de disco (texto y fotos)
Se describen las operaciones y las funciones básicas del servicio Impresión de disco que le permite imprimir datos de imágenes y archivos de documentos.
18
10 Estado de trabajos
Se describe la manera de comprobar el estado de los trabajos y el modo de eliminar trabajos.
11 Operaciones de ordenador
Se describen las operaciones realizadas desde un ordenador, como la impresión de documentos, la importación de archivos escaneados, el uso del envío de fax directo y el funcionamiento de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Uso de esta guía
12 Papel y otros soportes
Describe los tipos de papel y otros soportes que puede utilizar en la máquina y cómo cargar soportes en una bandeja.
13 Mantenimiento
Describe cómo sustituir consumibles y cómo limpiar la máquina.
14 Estado de la máquina
Describe cómo comprobar los errores que se han producido en la máquina y cómo imprimir diversos informes/listas.
15 Herramientas
Se describen los procedimientos para configurar el sistema.
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell
Se describe el uso de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
17 Opciones del entorno de la impresora
Se describen las opciones para usar la función Imprimir de la máquina.
18 Opciones del entorno de e-mail
Se describen las opciones para usar los distintos servicios por e-mail en la máquina.
19 Opciones del entorno del escáner
Se describen las opciones para usar los servicios de escaneo de la máquina.
20 Opciones de cifrado y firma digital
Se describe cómo configurar la máquina para usar las funciones de cifrado y firma digital con las comunicaciones y los documentos.
21 Funciones de autenticación y contabilidad
La máquina incluye la función de autenticación para restringir la disponibilidad de los servicios de cada función y la función de contabilidad para administrar el uso de las funciones según el tipo de conexión seleccionado.
22 Resolución de problemas
Describe los procedimientos de solución de problemas para resolver los problemas con la máquina.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms
Describe cómo instalar Eco copy y My Forms.
24 Usar Eco copy
Describe cómo utilizar Eco copy.
25 Usar My Forms
Describe cómo utilizar My Forms.

Convenciones

• Las capturas de pantalla y las ilustraciones empleadas en esta guía varían en función de la configuración de la máquina y de los componentes opcionales instalados. Puede que
19
1 Antes de usar la máquina
Orientación BLP
Dirección de alimentación del papel
Orientación BCP
Dirección de alimentación del papel
algunos de los elementos de las capturas de pantalla no se muestren o no estén disponibles según la configuración de la máquina.
• Los procedimientos de esta guía pueden variar en función del controlador y del software de la utilidad que se estén empleando debido a las actualizaciones.
• En esta guía, con "ordenador" nos referimos a un ordenador personal o una estación de trabajo.
• En esta guía se emplea el término siguiente:
Nota : Información adicional sobre las operaciones o las funciones.
• En esta guía se emplean los símbolos siguientes:
" " : • Una referencia cruzada incluida en esta guía.
[ ] : • Nombres de carpetas, archivos, aplicaciones, botones o
• Nombres de CD-ROM, funciones, mensajes de la pantalla táctil y texto de introducción.
menús que se muestran en la pantalla táctil.
• Nombres de menús, comandos, ventanas o cuadros de diálogos que se muestran en la pantalla del ordenador, y los nombres de sus botones y menús.
Botón < > : Botones físicos del panel de control. Tecla < > : Teclas del teclado del ordenador. > : • Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento
relacionado con el panel de control. Por ejemplo: cuando vea el procedimiento "seleccione
[Herramientas] > [Configuración] > [Crear carpeta]", esto significa que primero tiene que seleccionar [Herramientas], luego seleccionar [Configuración] y, a continuación, seleccionar [Crear carpeta].
• Ruta hasta un determinado punto de un procedimiento relacionado con el ordenador.
Por ejemplo: cuando vea el procedimiento "para buscar archivos o carpetas, haga clic en [Inicio] > [Buscar] > [Archivos o carpetas]", esto significa que primero debe hacer clic en [Inicio], luego hacer clic en [Buscar], y, a continuación, hacer clic en [Archivos o carpetas] para buscar archivos o carpetas.
• La orientación de los documentos o el papel se describe en esta guía como sigue: , , borde largo hacia delante (BLP): cargue el documento o el papel con orientación
vertical visto desde la parte delantera de la máquina.
vertical visto desde la parte delantera de la máquina.
20
, , borde largo corte delante (BCP): cargue el documento o el papel con orientación

Asistencia técnica

A continuación se proporciona la información de asistencia técnica para este producto.
Asistencia técnica
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración prefijada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio web dell.com/support podrá disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en dell.com. Puede acceder al Centro de asistencia de Dell a través de dell.com/support. La Dell C5765dn Impresora Láser Multifunción en color cuenta con la certificación Blue
Angel para Alemania. Puede consultar la ficha técnica de Blue Angel en dell.com/support/ manuals.

Garantía y política de devolución

Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas habituales del sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte dell.com/support.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados respetando el medio ambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos, componentes o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte dell.com/recycle.

Cómo ponerse en contacto con Dell

Puede acceder al Centro de asistencia de Dell en dell.com/support. Para ponerse en contacto con Dell en relación con temas de asistencia técnica, ventas y
atención al cliente, consulte dell.com/contactdell.
21
1 Antes de usar la máquina

Acerca de las licencias

En esta sección se facilita información acerca de las licencias. Asegúrese de leerla.

RSA BSAFE

This product includes RSA® BSAFE® Cryptographic software from EMC Corporation.

Heimdal

Copyright (c)2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

JPEG Code

22
Our printer software uses some of the codes defined by the Independent JPEG Group.

Libcurl

Acerca de las licencias
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

FreeBSD

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
This product contains the part of FreeBSD codes.
The FreeBSD Copyright Copyright 1994-2006 The FreeBSD Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
23
1 Antes de usar la máquina
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project.

OpenLDAP

Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
A copy of this license is available in the file LICENSE in the top-level directory of the distribution or, alternatively, at <http://www.OpenLDAP.org/license.html>.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
Individual files and/or contributed packages may be copyright by other parties and/or subject to additional restrictions.
This work is derived from the University of Michigan LDAP v3.3 distribution. Information concerning this software is available at <http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ldap.html>.
This work also contains materials derived from public sources.
Additional information about OpenLDAP can be obtained at <http://www.openldap.org/>.
--­Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga. Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated. Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted only as authorized by the OpenLDAP Public License.
--­Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu.
24
Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation. Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this notice is preserved.
Acerca de las licencias
The names of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this software without their specific prior written permission. This software is provided ''as is'' without express or implied warranty.
---
Portions Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that this notice is
preserved and that due credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided ''as is'' without express or implied warranty.
------------------------------------------
The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003
Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,
2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and
3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.
The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms
of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders.
OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.
25
1 Antes de usar la máquina
Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted.
DES
This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)
AES
Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. UK. All rights reserved. This product uses published AES software provided by Dr Brian Gladman under BSD licensing terms.

TIFF (libtiff)

Lib TIFF copyright (c) 1988-1997 Sam leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc.

ICC Profile (Little cms)

Little cms copyright (c) 1988-2004 Marti Maria

XML Paper Specification (XPS)

This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.

Cyrus SASL

Copyright (c) 1998-2003 Carnegie Mellon University. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
26
3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact
Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890 (412) 268-4387, fax: (412) 268-7395
Acerca de las licencias
tech-transfer@andrew.cmu.edu
4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon
University (http://www.cmu.edu/computing/)."
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
27
1 Antes de usar la máquina

Aviso legal

Puede que la copia o la impresión de determinados documentos sea ilegal en su país. Puede que se castigue con penas de multas o prisión a aquellos que se les encuentre culpables. Los siguientes son ejemplos de elementos cuya copia o impresión pueden ser ilegales en su país.
•Papel moneda
• Pagarés y cheques
• Bonos y valores bancarios y del Estado
• Pasaportes y documentos de identidad
• Material con derecho de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del propietario
• Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no es exhaustiva y no se asume ninguna responsabilidad por su exhaustividad o precisión. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor jurídico.
28

2 Descripción general del producto

En este capítulo se describe la información básica de la máquina, como por ejemplo sus componentes, cómo encenderla y apagarla, y cómo utilizar la pantalla táctil.
• Componentes de la máquina...............................................................................................30
• Fuente de alimentación........................................................................................................34
• Interruptor de fuga a tierra ..................................................................................................37
• Modo de ahorro de energía.................................................................................................38
• Panel de control.....................................................................................................................40
• Acerca de la pantalla [Inicio] .............................................................................................43
• Introducción de texto............................................................................................................47
• Salida de papel......................................................................................................................48
2 Descripción general del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Componentes de la máquina

A continuación se describen los componentes de la máquina y sus funciones.
Vista frontal
Componente Función
1 Bandeja de salida central Las copias e impresiones se entregan aquí, hacia abajo. 2 Cubierta derecha Abra esta cubierta para sustituir los consumibles o eliminar los atascos de
papel.
3 Contenedor de residuos de
tóner 4 Cubierta interior Abra esta cubierta para sustituir los consumibles. 5 Alimentador de 550 hojas
(opcional)
6 Alimentador de 1100 hojas
(opcional)
7 Cubierta frontal Abra esta cubierta para sustituir los consumibles. 8 Bandeja estándar Cargue el papel aquí. 9 Cartuchos de tóner Contiene tóner negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y) (polvo de
10 Cartuchos de cilindro Contiene cilindros negro (K), cian (C), magenta (M) y amarillo (Y).
Recoge los residuos de tóner.
Cargue el papel aquí.
NOTA La máquina permite un máximo de 4 bandejas (bandeja estándar,
alimentador de 550 hojas y alimentador de 1100 hojas (2 bandejas)).
Cargue el papel aquí.
NOTA La máquina permite un máximo de 4 bandejas (bandeja estándar,
formación de imágenes).
alimentador de 550 hojas y alimentador de 1100 hojas (2 bandejas)).
30
NOTA Están disponibles las combinaciones de bandejas siguientes:
- Bandeja estándar
- Bandeja estándar + Alimentador de 550 hojas x 1
- Bandeja estándar + Alimentador de 550 hojas x 1 + Alimentador de 1100 hojas x 1
- Bandeja estándar + Alimentador de 1100 hojas x 1
Componentes de la máquina
Vista derecha
1
2
7
3
456
Componente Función
1 Unidad de fusión Fusiona el tóner en el papel. No toque esta unidad, ya que está
extremadamente caliente. 2 Rodillo de transferencia Transfiere tóner del cilindro al papel. 3 Palanca de grosor de papel Se utiliza para imprimir en sobres. 4 Interruptor de alimentación
principal
5 Intercalador de varias hojas
(especial)
6 Palanca de la cubierta
derecha
7 Interruptor de encendido/
apagado
Enciende y apaga la alimentación principal de la máquina. Siga siempre las
instrucciones del administrador del sistema.
NOTA Apague siempre la máquina antes de apagar la alimentación principal.
Consulte "Fuente de alimentación" (P.34).
Se utiliza para cargar papel no estándar, como papel de calibre grueso y otros
materiales especiales que no se pueden cargar en bandejas.
Utilice esta palanca para abrir la cubierta derecha.
Enciende y apaga la alimentación de la máquina.
Consulte "Fuente de alimentación" (P.34).
Vista izquierda (Acabadora AB1 (opcional))
1
4
Componente Función
1 Acabadora AB1 Grapa copias o impresiones.
2
3
31
2 Descripción general del producto
1
4
5
678
9
2
3
Componente Función
2 Rueda Gire la rueda para eliminar atascos de papel. 3 Cartucho de grapas Contiene grapas. Retire este cartucho al sustituir o agregar grapas, o bien al
eliminar atascos de papel.
4 Bandeja izquierda Los documentos grapados se entregan aquí.
Vista trasera
Componente Función
1 Conector Ethernet Se conecta a un cable de red. 2 Puerto EP Se conecta a un lector de tarjeta inteligente. 3 Conector USB (dispositivo) Se conecta al cable del PC. 4 Conector USB (host) Se conecta a un cable USB. 5 Kit de Fax (opcional) Le permite conectar la máquina a un dispositivo telefónico. 6 Botón de prueba Se utiliza para comprobar si el botón Reset funciona correctamente. 7 Botón RESET Apaga la máquina automáticamente cuando se detecta una fuga de
corriente.
8 Conector de alimentación
para la unidad principal
9 Conector de alimentación
para la acabadora AB1 opcional
Se conecta al cable de alimentación de la máquina.
Se conecta al cable de alimentación de la Acabadora AB1 opcional.
32
Vista superior (alimentador automático de documentos a 2 caras)
9
8
12 3
5
6
4
7
Componentes de la máquina
Componente Función
1 Indicador de confirmación Se ilumina cuando un documento se carga correctamente. 2 Cubierta izquierda Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel. 3 Cubierta interior Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel. 4 Palanca Gire esta rueda para eliminar atascos de papel. 5 Guías de documentos Utilice estas guías para alinear los bordes de los documentos. 6 Bandeja de entrada de
documentos
7 Bandeja de salida de
documentos 8 Tope de documentos Evita que las impresiones se caigan. 9 Cristal de transporte a
velocidad constante
NOTA En esta guía, "alimentador de documentos" se refiere al alimentador automático de documentos a 2
caras.
Cargue los documentos aquí.
Los documentos escaneados se entregan aquí.
Escanea un documento cargado.
33
2 Descripción general del producto
Interruptor de encendido/ apagado
Interruptor de alimentación principal

Fuente de alimentación

La máquina se suministra con el interruptor de encendido/apagado y el interruptor de alimentación principal.
Interruptor de encendido/apagado
Para utilizar la máquina, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ | ] para encender su alimentación. Puede comenzar a utilizar la máquina una vez que se caliente.
Interruptor de alimentación principal
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición [ ]. El indicador
<Main Power> se apaga en el lado derecho del panel de control y la máquina se apaga. No apague la alimentación principal excepto al conectar un cable a la máquina o al limpiar la máquina. El apagado de la alimentación principal puede borrar los datos guardados en la memoria al utilizar el servicio de fax.

Encendido de la alimentación principal

A continuación se describe cómo encender la alimentación principal.
NOTA No apague la alimentación principal justo después de encenderla. Esto puede dañar el disco duro y la
memoria o provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
1
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente.
2
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición [ | ] para encender la
alimentación principal. El indicador <Main Power> se ilumina en el
panel de control.

Encendido de la alimentación

A continuación se describe cómo encender la alimentación. La máquina tarda aproximadamente 35 segundos en calentarse y estar preparada para copiar
o imprimir después de encender la alimentación. Puede tardar más tiempo en función de la configuración de su máquina.
34
Apague la alimentación al final del día o cuando no utilice la máquina durante un periodo prolongado.
También puede utilizar la función de ahorro de energía para ahorrar en el consumo de energía cuando no se utiliza la máquina.
Para obtener información sobre la función de ahorro de energía, consulte "Modo de ahorro de energía" (P.38).
NOTA Si la alimentación se apaga, todos los servicios de la máquina se detendrán. Si la máquina se utiliza
todo el día para trabajos como recepción de faxes, no apague la alimentación.
1
Botón Reset
Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ | ] para encender la alimentación.
NOTA Si la máquina no se enciende, compruebe lo
siguiente:
- El cable de alimentación está conectado.
- La alimentación principal está encendida.
- El botón <RESET> está activado y se encuentra en la posición bajada.
Fuente de alimentación

Apagado de la alimentación

A continuación se describe cómo apagar la alimentación.
1
Antes de apagar la alimentación, asegúrese de que la máquina haya finalizado todos los trabajos de copia o impresión. A continuación, asegúrese de que el indicador <Data> no
parpadea.
NOTA No apague la alimentación en las situaciones siguientes. Si la alimentación se apaga, es posible que
los datos se borren que se están procesando.
- Cuando se reciben datos
- Cuando se imprime un trabajo
- Cuando se copia un trabajo
- Cuando se escanea un trabajo
Al apagar la alimentación, espere 5 segundos una vez entregadas las impresiones.
2
Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ ].
NOTA El procesamiento de apagado se realiza internamente en la máquina durante un rato después de
apagar la alimentación. Por tanto, no apague la alimentación principal justo después de apagar la alimentación.
Al encender la máquina después de haberla apagado, espere 10 segundos una vez que la pantalla táctil se haya oscurecido.
35
2 Descripción general del producto

Apagado de la alimentación principal

A continuación se describe cómo apagar la alimentación principal.
NOTA No apague la alimentación principal si se muestra una pantalla en la pantalla táctil o si el botón
<Power Saver> parpadea. Si se apaga la alimentación principal en estas circunstancias, se puede dañar el disco duro y la memoria o se puede provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
Apague la alimentación principal primero cuando desconecte el cable de alimentación. Si se desconecta el cable de alimentación con la alimentación principal encendida, se puede dañar el disco duro y la memoria o se puede provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
1
Asegúrese de que la alimentación está apagada.
2
Asegúrese de que la pantalla táctil está en blanco y que el botón <Power Saver> no está encendido.
3
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición [ ] para apagar la
alimentación principal. El indicador <Main Power> se apaga en el
panel de control.
36

Interruptor de fuga a tierra

Botón Reset
Botón de prueba
Interruptor de fuga a tierra
La máquina se suministra con un interruptor de fuga a tierra. En caso de una fuga de corriente, el interruptor de fuga a tierra interrumpirá
automáticamente el circuito de alimentación para evitar que se produzca un incendio. Compruebe que el interruptor de fuga a tierra funciona correctamente al menos una vez al
mes. Asegúrese de conectar a tierra la máquina. Sin una toma de tierra adecuada, es posible que
el interruptor de fuga a tierra se desactive, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene problemas con el interruptor de error de conexión a tierra, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. A continuación se describe cómo comprobar el interruptor de fuga a tierra.
1
Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ ] para apagar la alimentación.
Interruptor de fuga a tierra
2
Asegúrese de que la pantalla táctil está en blanco y que el botón <Power Saver> no se enciende.
3
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición [ ] para apagar la
alimentación principal.
4
Pulse el botón <RESET>. El botón quedará bajado una vez que se libere la presión.
5
Pulse el botón <TEST> ligeramente con un borde afilado como la punta de un lápiz. El
botón <RESET> bajado volverá a sobresalir. Aquí finaliza el procedimiento de comprobación.
6
Vuelva a colocar el botón <RESET> en la posición bajada.
37
2 Descripción general del producto
Botón <Power Saver>

Modo de ahorro de energía

La máquina está instalada con la función de ahorro de energía que reducirá automáticamente el consumo de energía de la máquina si no se reciben datos de copia o impresión durante un periodo determinado.
La función de ahorro de energía consta de dos modos: modo de bajo consumo y modo de reposo.
La máquina pasa al modo de bajo consumo una vez transcurrido el tiempo preconfigurado si no se utiliza durante un periodo fijo de tiempo.
A continuación, la máquina pasa al modo de reposo si transcurre un tiempo preconfigurado adicional.
Para acceder al modo de ahorro de energía, pulse el botón <Power Saver> en el panel de control.
Modo de bajo consumo
En este modo, se reduce la alimentación al panel de control y a la unidad de fusión para ahorrar energía.
La pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> en el panel de control se ilumina. Para utilizar la máquina, pulse el botón <Power Saver>. El botón <Power Saver> se apaga para indicar que se ha salido del modo de bajo consumo.
Modo de reposo
En este modo, la alimentación se reduce más que en el modo de bajo consumo. La pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> en el panel de control se ilumina. Para
utilizar la máquina, pulse el botón <Power Saver>. El botón <Power Saver> se apaga para indicar que se ha salido del modo de reposo.

Acceso al modo de ahorro de energía

A continuación se describe cómo acceder al modo de ahorro de energía.
NOTA Para acceder al modo de ahorro de energía pulsando el botón <Power Saver>, especifique un periodo
de tiempo más largo en [De la última operaciónal modo de reposo] que en [De la última operaciónal modo de bajo consumo] bajo [Temporizadores de ahorro de energía]. Para obtener información sobre [Temporizadores de ahorro de energía], consulte "Temporizadores de ahorro de energía" (P.304).
1
Pulse el botón <Power Saver>.
NOTA La máquina no pasará al modo de ahorro de
energía mientras se procesa un trabajo. Pulse el botón <Power Saver> una vez finalizado el trabajo.
38

Salida al modo de ahorro de energía

Botón <Power Saver>
A continuación se describe cómo salir del modo de ahorro de energía. Se puede salir del modo de ahorro de energía en los casos siguientes:
• Pulsación del botón <Power Saver>
• Recepción de un trabajo
• Selección de [Aplicar] en la herramienta web de configuración de la impresora Dell
• Ajuste de un documento en el alimentador de documentos
• Apertura de la cubierta de documentos Cuando el dispositivo siguiente está conectado a la máquina y un usuario realiza la operación
siguiente, el modo de bajo consumo se puede desactivar sin pulsar el botón <Power Saver>.
• Inserción de una tarjeta inteligente en el lector de tarjeta inteligente
NOTA Sin embargo, si la máquina está en el modo de reposo, la operación anterior no desactivará dicho
modo. Para sacar el máximo partido de la función que desactiva el modo de bajo consumo sin pulsar el botón <Power Saver>, se recomienda configurar el tiempo transcurrido hasta que la máquina entre en el modo de reposo durante un tiempo suficiente.
1
Pulse el botón <Power Saver>.
Modo de ahorro de energía
39
2 Descripción general del producto

Panel de control

A continuación se describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de control.
12 3456
1112131415161718192021
Componente Función
1 Botón <Home> Pulse este botón para visualizar la pantalla [Inicio].
7 8
9
10
2 Pantalla táctil Muestra mensajes necesarios para el funcionamiento y botones para diversas
funciones. Puede tocar directamente la pantalla táctil para ordenar operaciones y establecer funciones.
3 Botón <Log In/Out> Se ilumina cuando se autentica un usuario en el modo de administración del
sistema, el modo de autenticación o el modo de contabilidad. Muestra la pantalla de entrada de ID de usuario para acceder al modo de administración del sistema, el modo de autenticación o el modo de contabilidad. Pulse este botón para salir de estos modos.
4 Botón <Job Status> Pulse este botón para comprobar o cancelar el trabajo actual, para comprobar
o imprimir trabajos almacenados o para comprobar trabajos finalizados.
5 Botón <Machine Status> Pulse este botón para comprobar el estado de la máquina y los contadores,
para comprobar el estado de los consumibles y para imprimir informes.
6 Botón <Power Saver> Cuando la máquina no se utiliza durante un tiempo, pasa el modo de ahorro
de energía para reducir el consumo de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está activo, el botón <Power Saver> se ilumina. Pulse este botón para entrar o salir del modo de ahorro de energía.
7 Botón <Interrupt> Pulse este botón para suspender un trabajo de copia o impresión en curso
para que la máquina procese otro trabajo. Durante el modo de interrupción, el botón <Interrupt> se ilumina. Al pulsar el botón <Interrupt> de nuevo, se sale del modo de interrupción y se reanuda el trabajo suspendido.
8 Botón <Clear All> Sustituye la configuración realizada por los valores predeterminados. La
máquina regresa al mismo estado que tiene cuando se enciende.
9 Botón <Stop> Pulse este botón para poner en pausa el trabajo o las comunicaciones
actuales. 10 Botón <Start> Pulse este botón para iniciar el escaneado de un documento. 11 Indicador <Main Power> Se ilumina cuando la alimentación principal está encendida.
NOTA Si la alimentación principal no está encendida, la máquina no se
encenderá aunque la alimentación esté encendida.
40
Componente Función
12 Indicador <Error> Parpadea si se produce un error del sistema.
Este indicador se ilumina cuando se produce un problema distinto de un error del sistema con la máquina, incluidos los atascos de papel y el agotamiento de papel o tóner.
Si el indicador <Error> parpadea, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Si el indicador <Error> se ilumina, consulte "Problemas con la máquina" (P.537).
13 Indicador <Data> Parpadea cuando la máquina envía o recibe datos de un cliente.
El indicador se ilumina cuando se almacenan datos en la memoria de la máquina, cuando hay faxes recibidos en espera de impresión o cuando los faxes se almacenan en una carpeta.
Puede comprobar los archivos de escaneados almacenados en una lista de carpetas. Para obtener información sobre la lista de carpetas, consulte "Lista de carpetas" (P.272).
Puede comprobar los archivos de fax almacenados en una lista de archivos almacenados. Para obtener información sobre la lista de archivos almacenados, consulte "Lista de archivos guardados" (P.268).
Puede comprobar el patrón de iluminación del indicador <Data>. Para obtener más información, consulte "Indicador de datos" (P.323).
Panel de control
14 Botón <Speed Dial> Pulse este botón para especificar un destinatario con un número de dirección
al enviar un fax o un e-mail.
15 Botón <C (Clear)> Pulse este botón para cancelar un valor numérico que ha introducido con el
teclado numérico. 16 Botón <Dial Pause> Pulse este botón para insertar una pausa en un número de destino. 17 Teclado numérico Utilice los botones numéricos del teclado para introducir el número de
copias, los códigos de acceso y otros valores numéricos. 18 Botón personalizado 1
(Copia)
19 Botón personalizado 2
(Acceso directo 1)
20 Botón personalizado 3
(Acceso directo 2)
21 Ranura para memoria USB Inserte un dispositivo de memoria USB 2.0 aquí.
"Copy" se asigna a este botón de forma predeterminada.
Pulse este botón para visualizar la pantalla [Copia].
Pulse este botón para llamar su servicio asociado.
Puede asignar al botón [Idioma Language] o cualquier servicio mostrado en
la pantalla [Inicio].
"Repaso" se asigna a este botón de forma predeterminada.
En la pantalla [Repaso], puede comprobar una lista del estado de los
servicios de copia, fax y escaneado cuya configuración se ha cambiado
respecto a los valores predeterminados. También puede comprobar los
detalles de los destinatarios de fax y e-mail.
41
2 Descripción general del producto

Pantallas y botones mostrados

Puede registrar o cambiar los servicios y botones mostrados en la pantalla táctil. Puede personalizar las pantallas siguientes:
NOTA El administrador del sistema puede cambiar las siguientes pantallas y botones. Utilice la máquina en
función de los cambios que se han realizado.
Configuración de la pantalla inicial
Puede configurar la pantalla que se muestra después de encender la alimentación o al salir del modo de ahorro de energía.
Configuración de la pantalla mostrada después de Autocancelar
Puede seleccionar [Pantalla de última selección] o [Inicio] para la pantalla que se va a mostrar después de Borrado automático.
Asignación de servicios a los botones personalizados
Puede asignar servicios a los botones personalizados en el panel de control: personalizado 1 a personalizado 3.
Al asignar servicios de uso frecuente a los botones personalizados, puede cambiar a los servicios sin regresar a la pantalla [Inicio].
NOTA De forma predeterminada, "Copia" se asigna a <Copy> y "Repaso" se asigna a <Shortcut 2>. No hay
ningún servicio asignado a <Shortcut 1>.
Personalización de la pantalla [Inicio]
Puede personalizar el diseño de los servicios y botones en la pantalla [Inicio] que se muestra al pulsar el botón <Home> del panel de control.
42

Acerca de la pantalla [Inicio]

Campo de mensajes
Página siguiente
Botones de servicios
Botones de funciones adicionales
Campo de información de inicio de sesión
En esta sección se describe la pantalla [Inicio], que se puede visualizar pulsando el botón <Home>.
Acerca de la pantalla [Inicio]
Campo de mensajes
Muestra un mensaje.
Campo de información de inicio de sesión
Seleccione este campo en la esquina superior derecha de la pantalla táctil para visualizar la pantalla de entrada de ID de usuario y acceder al modo de administración del sistema, al modo de autenticación o al modo de contabilidad.
Cuando se autentica un usuario, la información de inicio de sesión se muestra en este campo.
NOTA También puede pulsar el botón <Log In/Out> en el panel de control para acceder al modo de
autenticación.
Para salir del modo de autenticación, pulse el botón <Log In/Out> en el panel de control. También puede seleccionar el campo de información de inicio de sesión en la esquina superior derecha de la pantalla táctil.
Para obtener información sobre el modo de autenticación o contabilidad, consulte "Funciones de autenticación y contabilidad" (P.499).
Botones de servicios
Le permiten configurar las funciones de cada servicio.
Copia
Puede configurar las funciones para el servicio de copia.
Para obtener más información, consulte "Copia" (P.49).
Fax
Puede configurar las funciones para el servicio de fax.
Para obtener más información, consulte "Fax" (P.125).
43
2 Descripción general del producto
E-mail
Puede escanear documentos y enviar los datos escaneados como un archivo adjunto de e­mail.
Copia sencilla
Puede configurar las funciones para el servicio de copia. La selección de [Copia sencilla] le permite especificar de forma sencilla las funciones de copia básica en una sola pantalla.
Para obtener más información, consulte "Copia sencilla" (P.59).
Fax simple
Puede configurar las funciones para el servicio de fax. La selección de [Fax simple] le permite especificar con facilidad las funciones de fax básico en una sola pantalla.
Escanear a PC
Puede escanear documentos y enviar los datos escaneados a un ordenador de red a través de un protocolo FTP o SMB.
Guardar en carpeta
Puede escanear documentos y guardar los datos escaneados en una carpeta de la máquina.
Enviar de la carpeta
Puede trabajar con archivos almacenados en una carpeta de la máquina.
Programación guardada
Puede trabajar con programas almacenados. Programación guardada es un servicio que le permite almacenar ajustes que espera utilizar
con frecuencia y acceder a ellos utilizando un solo botón.
Para obtener más información, consulte "Programación guardada" (P.153).
Guardar y enviar vínculo
Después de escanear documentos, la máquina guarda temporalmente los datos escaneados y le envía un e-mail con dos URL adjuntas: una es la ubicación para recuperar los datos escaneados y la otra es la ubicación para eliminar los datos.
NOTA Este servicio aparece cuando se usa la función de autenticación.
Guardar en USB
Puede escanear documentos y guardar los datos escaneados en un dispositivo de memoria USB.
Impresión disco: Texto
Puede imprimir archivos de documentos (PDF, TIFF, XML Paper Specification (XPS) y JPG (JFIF)) después de recuperar los archivos de una tarjeta CompactFlash o de un dispositivo de memoria USB. También puede imprimir los datos de escaneado almacenados mediante el servicio Guardar en USB.
Para obtener más información, consulte "Impresión de disco: Texto" (P.177).
44
Impresión disco: Fotos
Puede imprimir datos de imágenes (DCF1.0) tomadas con una cámara digital. Puede recuperar los datos únicamente desde una tarjeta CompactFlash.
Para obtener más información, consulte "Impresión de disco: Fotos" (P.176).
Hojas de flujo de trabajo
Puede escanear documentos utilizando una hoja de flujo de trabajo. Hojas de flujo de trabajo es un servicio que le permite establecer un flujo de ajustes de
transferencias de datos escaneados para una lograr una transferencia rutinaria eficiente.
Para obtener más información, consulte "Hojas de flujo de trabajo" (P.147).
Aplicaciones de la web
Puede acceder a aplicaciones web a través de una red utilizando el navegador en la máquina para visualizar y almacenar datos.
Para obtener más información, consulte "Aplicaciones de la web" (P.163).
Botones de funciones adicionales
Le permiten configurar las funciones adicionales que no están relacionadas con trabajos.
Idioma Language
Puede seleccionar el idioma que se va a mostrar en la pantalla táctil. Esta configuración se restablecerá al apagar y encender la alimentación.
NOTA Al seleccionar [English], solo se pueden usar caracteres ASCII.
Cuando configura [Idioma Language] en [English] en la pantalla [Inicio] y se introduce una entrada de
la libreta de direcciones o contenido de [Detalles] de hojas de flujo de trabajo en caracteres que no sean ASCII, es posible que los caracteres no se muestren correctamente. Al utilizar la herramienta web de configuración de la impresora Dell para importar un archivo CSV* que incluya caracteres distintos de los utilizados para el idioma seleccionado en [Idioma Language], es posible que los caracteres del archivo sean incomprensibles o puede que se produzca un error en la importación.
* : CSV (valores separados por comas) es un formato de archivo que se utiliza a menudo para el almacenamiento
de datos en hojas de cálculo y programas de base de datos.
En [Idioma prefijado] en el modo de administración del sistema, puede seleccionar el idioma estándar mostrado en la pantalla táctil cuando se enciende la alimentación. Para obtener más información sobre cómo configurar [Idioma prefijado], consulte "Idioma prefijado" (P.308).
Acerca de la pantalla [Inicio]
Brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla táctil.
Bloquear impresora/Liberar impresora
Puede configurar la máquina para que active temporalmente la impresión durante el periodo de bloqueo de la impresora o para que desactive temporalmente la impresión mientras se muestra [Liberar impresora].
NOTA Puede asignar este botón cuando [Bloqueo de la impresora] se configura en [Sí] bajo [Herramientas] >
[Opciones de servicio comunes] > [Reloj / Temporizadores de la máquina] y la casilla [Permitir usuario desactiv. bloqueo] está seleccionada. Para obtener información sobre cómo asignar la función al botón, consulte "Opciones de botones / pantalla" (P.307).
Configuración
Puede crear o actualizar carpetas, flujos de trabajo y la libreta de direcciones.
Para obtener más información, consulte "Configuración" (P.393).
Calibración
La máquina puede calibrar automáticamente colores cuando la reproducibilidad de la densidad o el color en las copias e impresiones se deteriora.
Para obtener más información, consulte "Calibración" (P.254).
Informe de actividades
Puede imprimir un informe de actividad para comprobar si una transmisión ha finalizado correctamente.
45
2 Descripción general del producto
Modo de recepción de faxes
Puede especificar un modo para recibir faxes.
Para obtener más información, consulte "Modo de recepción de faxes" (P.278).
Modo de impresión
Puede registrar un modo de impresión y cambiar su configuración.
Para obtener más información, consulte "Modo de impresión" (P.276).
46

Introducción de texto

Durante las operaciones, a veces aparece una pantalla para introducir texto. A continuación se describe cómo introducir texto.
Puede introducir los caracteres siguientes: números, letras y símbolos.
Elemento Descripción
Introducción de letras y números Para introducir letras mayúsculas, seleccione [Mayús.] Para
Introducción de símbolos Seleccione [Más caracteres].
Introducción de texto
volver a las letras minúsculas, seleccione [Mayús.] de nuevo.
NOTA En función del teclado, puede seleccionar un símbolo de
las opciones activadas que se muestran en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Introducción de un espacio Seleccione [Espacio]. Eliminación de caracteres Seleccione [Retroceso] para eliminar caracteres de uno en
uno. Seleccione [Eliminar texto] para eliminar todos los caracteres.
47
2 Descripción general del producto

Salida de papel

Cuando la cantidad de papel de salida supera la capacidad de la bandeja de salida, para evitar atascos de papel, se muestra el mensaje de error siguiente y la máquina detiene la salida de papel.
Al extraer el papel de salida se borra el mensaje de error y la máquina reanuda la salida de papel automáticamente.
NOTA La capacidad de la bandeja de salida es de 500 hojas cuando se utiliza papel de 80 g/m².
48

3 Copia

En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones del servicio de copia.
• Procedimiento de copia.......................................................................................................50
• Operaciones durante la copia.............................................................................................56
• Copia sencilla ........................................................................................................................59
• Copia........................................................................................................................................64
• Calidad de imagen.................................................................................................................77
• Ajuste de formato ..................................................................................................................84
• Formato de salida ..................................................................................................................99
• Preparación de trabajo.......................................................................................................114
3 Copia

Procedimiento de copia

En esta sección se describen los procedimientos de copia básica. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento.
Paso 1 Carga de documentos.....................................................................................................50
Paso 2 Selección de funciones...................................................................................................52
Paso 3 Introducción de una cantidad........................................................................................53
Paso 4 Inicio del trabajo de copia..............................................................................................54
Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos............................................55

Paso 1 Carga de documentos

Están disponibles los dos métodos siguientes para colocar documentos:
Alimentador de documentos
•Una sola hoja
• Varias hojas
Cristal de documentos
•Una sola hoja
• Documentos encuadernados, como libros
Alimentador de documentos
El alimentador de documentos admite documentos de una o varias hojas con tamaños desde 125 x 85 mm (tamaño estándar: A5, A5 ) a 216 x 356 mm (tamaño estándar: A4, 8,5 x 11").
El alimentador de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño estándar. Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la pantalla [Tamaño del original].
NOTA Tamaño de papel mínimo admitido para copia a 2 caras: 125 x 110 mm (tamaño estándar: A5, A5 ).
Para obtener información sobre los tamaños de documentos que pueden detectarse automáticamente y cómo introducir un tamaño de documento no estándar, consulte "Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)" (P.89).
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción [Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información sobre [Opciones de tamaño de papel], consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.317).
El alimentador de documentos admite la cantidad de hojas siguiente.
Tipo de documento (peso) Número de hojas
50
Papel ligero (38 - 49 g/m²) 110 hojas Papel común (50 - 80 g/m²) 110 hojas Cartulina (81 - 128 g/m²) 75 hojas
NOTA Para evitar atascos de papel, utilice el cristal de documentos para documentos doblados o arrugados,
documentos con otros papeles pegados, hojas abarquilladas o papel de calco.
El papel ligero de 38 - 49 g/m² no puede escanearse a 2 caras.
Para obtener información sobre la copia de documentos de varios tamaños, consulte "Originales de varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño)" (P.90).
1
Indicador de confirmación
Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento.
2
Cargue el documento boca arriba (si es un documento a 2 caras, coloque el lado anterior boca arriba) en el centro del alimentador de documentos.
NOTA El indicador de confirmación se ilumina
cuando el documento se ha cargado correctamente. Si el indicador no se ilumina, vuelva a cargar el documento.
3
Ajuste las guías de documentos para que coincidan con el tamaño del documento
cargado.
Procedimiento de copia
4
Extraiga el tope de documentos.
Cristal de documentos
El cristal de documentos admite una sola hoja, un libro o documentos similares con un tamaño de 15 x 15 mm (tamaño estándar: A5, A5 ) a 216 x 356 mm (tamaño estándar: A4).
NOTA Cierre siempre la cubierta de documentos tras utilizar el cristal de documentos.
El cristal de documentos detecta automáticamente los documentos de tamaño estándar. Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en la pantalla [Tamaño del original].
Para obtener información sobre los tamaños de documentos que pueden detectarse automáticamente y cómo introducir un tamaño de documento no estándar, consulte "Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)" (P.89).
Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción [Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener información sobre las opciones de tamaño de papel, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.317).
1
Abra la cubierta de documentos.
NOTA Compruebe que la pantalla táctil esté activa y
cargue el documento. De lo contrario, es posible que la máquina no detecte correctamente el tamaño del documento.
51
3 Copia
Botón <Home>
2
Cargue el documento boca abajo y alinéelo en la esquina superior izquierda del cristal de documentos.
3
Cierre la cubierta de documentos.
NOTA Cuando se cargue un documento de tamaño estándar en el cristal de documentos, se mostrará el
tamaño del documento en el campo de mensajes.

Paso 2 Selección de funciones

Están disponibles los dos servicios siguientes para copiar documentos.
Copia sencilla
Permite seleccionar únicamente funciones básicas para copiar documentos.
Copia
Permite realizar ajustes detallados para copiar documentos.
A continuación se describe cómo seleccionar funciones en la pantalla [Copia].
Para obtener información sobre la copia sencilla, consulte "Copia sencilla" (P.59).
NOTA Las funciones mostradas en la pantalla dependen de la configuración de la máquina.
Cuando esté activada la función de autenticación o contabilidad, es posible que se le solicite un ID de
usuario y una clave. Solicite al administrador del sistema el ID de usuario y la clave.
1
Pulse el botón <Home>.
52
2
Seleccione [Copia].
3
Botón <Clear All>
Teclado numérico
Botón <C (Clear)>
Si aún se muestran las opciones anteriores, pulse el botón <Clear All>.
4
Seleccione cada ficha y configure las funciones según sea necesario.
A continuación se muestra la sección de referencia para cada ficha.
"Copia" (P.64) "Calidad de imagen" (P.77) "Ajuste de formato" (P.84) "Formato de salida" (P.99) "Preparación de trabajo" (P.114)
Procedimiento de copia

Paso 3 Introducción de una cantidad

A continuación se describe cómo introducir el número de juegos de copias. Puede introducir hasta 999 juegos.
1
Introduzca el número de copias mediante el teclado numérico.
El número de copias introducido aparece en la parte superior derecha de la pantalla táctil.
2
Si ha introducido un valor incorrecto, pulse el botón <C (Clear)> e introduzca el valor
correcto.
53
3 Copia
Botón <Start>

Paso 4 Inicio del trabajo de copia

A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de copia.
1
Pulse el botón <Start>.
NOTA Si el documento se ha cargado en el
alimentador de documentos, no lo sujete mientras se desplaza.
Mueva la palanca de la unidad de fusión hacia abajo para establecer el modo Sobres antes de copiar en un sobre. Devuelva la palanca a su posición original antes de copiar en otros tipos de papel. No se podrá copiar ningún tipo de papel que no sea de sobre mientras la palanca esté establecida en la posición del modo Sobres. Para obtener información sobre cómo cambiar la palanca de la unidad de fusión, consulte "Carga de un sobre en las bandejas 1 a 4" (P.215) o "Carga de un sobre en la bandeja 5 (bandeja especial)" (P.218).
Si se produce un problema, aparecerá un mensaje de error en la pantalla táctil. Resuelva el problema según el mensaje que aparezca.
Puede configurar el trabajo siguiente durante la copia.
Si hay más documentos
Si va a copiar más documentos, seleccione [Original siguiente] en la pantalla táctil mientras se escanea el documento actual. Así podrá escanear los documentos como un juego de datos único.
2
Seleccione [Original siguiente] durante el proceso de escaneado.
NOTA Cuando utilice el alimentador de documentos,
cargue el documento siguiente cuando la máquina haya terminado de escanear el primer documento.
Cuando aparece [Original siguiente] en la pantalla que se muestra a la derecha y no se realiza ninguna operación durante un cierto periodo de tiempo, la máquina supondrá automáticamente que no hay más documentos.
Puede cambiar el número de copias seleccionando [Cambiar la cantidad] que se muestra tras seleccionar [Eliminar].
3
Cargue el documento siguiente.
54
4
Pulse el botón <Start>. Si tiene más documentos, repita los pasos 3 y 4.
5
Botón <Job Status>
Tras escanear todos los documentos, seleccione [Último original].

Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos

Si las copias no se entregan una vez iniciado el trabajo de copia, puede que el trabajo se encuentre en estado pendiente. Utilice el procedimiento siguiente para confirmar el estado del trabajo.
1
Pulse el botón <Job Status>.
Procedimiento de copia
2
Confirme el estado del trabajo.
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
55
3 Copia
Botón <Stop>
Botón <Job Status>

Operaciones durante la copia

En esta sección se describen las operaciones disponibles durante la copia. A continuación se muestra la sección de referencia para cada operación.
Detención del trabajo de copia .................................................................................................56
Cambio del número de copias...................................................................................................57
Interrupción del trabajo de copia..............................................................................................58

Detención del trabajo de copia

Para cancelar un trabajo de copia en curso, utilice el procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o [Eliminar] en la pantalla táctil.
2
Seleccione [Eliminar].
Si [Eliminar] no aparece en pantalla:
1
Pulse el botón <Job Status>.
56
2
Botón <Stop>
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
3
Seleccione [Eliminar].
4
Seleccione [Eliminar].
Operaciones durante la copia

Cambio del número de copias

Para cambiar el número de juegos de copias durante el escaneado o la copia, utilice el procedimiento siguiente.
1
Pulse el botón <Stop> en el panel de control o [Eliminar] en la pantalla táctil.
57
3 Copia
Botón <Interrupt>
2
Seleccione [Cambiar la cantidad].
3
Especifique el número de juegos de copias mediante el teclado numérico. La nueva cantidad debe incluir el número de copias que ya se han imprimido. No puede introducir un número inferior al número de copias que ya se han imprimido.
4
Pulse el botón <Start>.
NOTA Si introduce el mismo valor que el número de copias que ya se han imprimido, la máquina no ejecutará
un trabajo de copia aunque pulse el botón <Start>.

Interrupción del trabajo de copia

Puede detener temporalmente el trabajo de copia para que la máquina procese otro trabajo.
NOTA Pulse el botón <Interrupt> únicamente una vez que se hayan escaneado todos los documentos. La
máquina no acepta otro trabajo mientras está escaneando los documentos o si se ha seleccionado [Original siguiente].
1
Pulse el botón <Interrupt>. El botón <Interrupt> se ilumina para indicar
que la máquina está en el modo de interrupción.
2
Cargue un documento y configure funciones en caso necesario.
3
Especifique el número de juegos de copias mediante el teclado numérico.
4
Pulse el botón <Start>.
5
Tras terminar de realizar la copia interrumpida, pulse el botón <Interrupt>. El botón <Interrupt> se apaga para indicar que se ha salido del modo de interrupción.
NOTA Si ha utilizado el cristal de documentos para copiar el documento, retire el documento del cristal.
6
Pulse el botón <Start>. Se reanuda el trabajo de copia suspendido.
58

Copia sencilla

Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las funciones del servicio de copia.
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia sencilla]. [Copia sencilla] le permite utilizar únicamente funciones básicas para copiar documentos con facilidad. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Suministro de papel (selección del papel para copia) ............................................................. 59
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) ...........................................................60
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ................................................................................... 61
Blanco y negro / Color (selección del color para copia)........................................................... 62
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia)........................................................................62
2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja)............................................................62
Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados)..... 63
1
Seleccione [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio].
Copia sencilla
2
Seleccione una función en la pantalla [Copia sencilla].

Suministro de papel (selección del papel para copia)

Esta función le permite seleccionar la bandeja de papel para la copia.
1
Seleccione [Suministro de papel].
59
3 Copia
Puede ver los iconos para comprobar la cantidad de papel que queda en la bandeja.
2
Seleccione la bandeja de papel que va a utilizar.
Autoselección
Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del documento y la proporción de copia especificada.
NOTA Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Bandeja 1 y bandejas 2 a 4 (opcional)
Le permite seleccionar directamente la bandeja deseada.
Comprobación de la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel
El icono que se muestra junto al número de bandeja indica la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel.
: Indica que queda entre el 25 % y el 100 % de papel.
: Indica que queda el 25 % de papel como máximo.
: Indica que no queda papel en la bandeja.

Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas)

Esta función le permite seleccionar una proporción de copia para ampliar o reducir el tamaño de las copias.
1
Seleccione [Reducir / Ampliar].
60
Copia sencilla
2
Seleccione una proporción de copia.
100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
% Auto
Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel.
NOTA Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel].
Proporciones
Le permite realizar la selección a partir de proporciones de copia prefijadas.

Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)

Esta función le permite copiar documentos de una o dos caras en una o en ambas caras del papel.
1
Seleccione cualquier opción.
1A 1 cara
Hace una copia de un documento de una cara en una cara del papel.
1A 2 caras
Hace una copia de un documento de una cara en ambas caras del papel.
2A 2 caras
Hace una copia de un documento de dos caras en ambas caras del papel.
61
3 Copia

Blanco y negro / Color (selección del color para copia)

Esta función le permite seleccionar un modo de color.
1
Seleccione [Blanco y negro] o [Color].
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
Color
Copias en cuatricromía.
NOTA Puede que algunos colores estén restringidos y que no se puedan utilizar para imprimir la copia. Para
obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.412).

Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia)

Esta función le permite seleccionar un nivel de densidad de copia de entre siete niveles.
1
Utilice [ ] y [ ] para seleccionar un nivel de densidad.

2 páginas por cara (copia de dos páginas en una hoja)

Esta función le permite copiar dos páginas de un documento en una cara de una hoja de papel.
Al seleccionar [2 páginas por cara], [% Auto] se selecciona automáticamente en [Reducir / Ampliar]. La máquina configura automáticamente la proporción de copias y copia las imágenes de forma que se ajusten al papel seleccionado.
NOTA Cuando anule la selección de [% Auto] en [Reducir / Ampliar] (al seleccionar otra proporción de
copia), puede perderse parte de la imagen según el tamaño de la imagen del documento.
Seleccione una bandeja que no sea [Autoselección] en [Suministro de papel]. Si selecciona [Autoselección], se selecciona la bandeja que contiene papel A4. Si ninguna bandeja contiene papel A4, la máquina selecciona una bandeja según la opción [Papel automático desactivado]. Para obtener más información sobre [Papel automático desactivado], consulte "Papel automático desactivado" (P.330).
Para obtener información sobre cómo copiar cuatro u ocho páginas de un documento juntas en una hoja de papel, consulte "Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)" (P.103).
62
Copia sencilla
1
Seleccione [2 páginas por cara].

Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados)

Esta función le permite especificar la orientación de un documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA Si la opción [Orientación del original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que
la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
1
Seleccione [Orientación del original].
Imágenes en horizontal
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
63
3 Copia

Copia

Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las funciones del servicio de copia.
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas)............................................................64
Suministro de papel (selección del papel para copia)..............................................................68
Color de salida (selección del color para copia) .......................................................................71
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)....................................................................................75
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).......................................................75
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)............................................................75
Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia).........................................................................76
Puede personalizar el formato de las funciones que se muestran en la pantalla [Copia]. Para obtener más información, consulte "Ficha Copia: Asignación de funciones" (P.324).
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Copia].

Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas)

Esta función le permite seleccionar una proporción de copia para ampliar o reducir el tamaño de las copias.
1
Especifique una proporción de copia. Puede utilizar el teclado numérico para especificar un valor, o [+] y [-] para especificar directamente las proporciones de ampliación/aumento.
64
100%
Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
% Auto
Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel.
NOTA Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] en [Suministro de papel].
Proporciones (tercer y cuarto botones en la pantalla)
Muestra proporciones de copia prefijadas.
Puede cambiar la proporción de copia asociada a cada botón. Para obtener información sobre las opciones, consulte "Reducir/Ampliar: botón 3 - 4" (P.325).
Más
Muestra la pantalla [Reducir / Ampliar] en la que se pueden configurar las opciones [% proporcional] y [% X-Y independiente].
Para obtener información sobre las opciones de la pantalla [Reducir / Ampliar], consulte "Cuando se selecciona [% proporcional]" (P.65) o "Cuando se selecciona [% X-Y independiente]" (P.66).
Cuando se selecciona [% proporcional]
Puede seleccionar una proporción a partir de las proporciones de copia estándar o introducir una proporción directamente.
Copia
1
Seleccione una proporción de copia o especifique un valor.
% variable
Especifique una proporción en el rango del 25 % al 400 % en incrementos del 1 %. Para especificar un valor, utilice el teclado numérico o [+] y [-]. La especificación "100 %" permite realizar copias con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
Cuando realiza copias ampliadas/reducidas a partir de documentos de tamaño estándar en papel de tamaño estándar, se aplicarán las siguientes proporciones de copia.
Copia
/
A5 B5 A4
Original
A5 100 % 122 % 141 % B5 81 % 100 % 115 % A4 70% 86% 100%
La forma de cargar un documento depende del tamaño y la orientación de este. Para obtener más información, consulte "Paso 1 Carga de documentos" (P.50).
Para obtener información sobre el papel que se puede cargar, consulte "Instrucciones sobre el material de impresión" (P.204).
65
3 Copia
% prefijado
Seleccione una proporción de copia entre las opciones siguientes.
•100% Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
•% Auto Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el
tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel.
NOTA Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel].
• Proporciones prefijadas Seleccione entre las proporciones prefijadas.
Puede cambiar la proporción de copia asociada a cada botón. Para obtener información sobre las opciones, consulte "Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.332).
Leve reducción(mejora ajuste)
Seleccione esta casilla para reducir ligeramente la proporción de copia especificada para copiar la imagen completa en el papel.
NOTA Si selecciona [Leve reducción(mejora ajuste)] y no desea borrar los bordes del documento, configure
el tamaño de borrado de bordes en 0 mm. Tenga en cuenta que si el tamaño se configura en 0 mm, los bordes del documento copiado pueden ensuciarse. Puede configurar [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más información, consulte "Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)" (P.91).
Cuando se selecciona [% X-Y independiente]
Puede especificar las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud individualmente.
1
Seleccione cualquier opción.
% variable
• Anchura: X%, Longitud: Y% Le permite especificar las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud
en el rango del 25 % al 400 % en incrementos del 1 %. Utilice [+] y [-] o el teclado numérico para especificar una proporción.
% X-Y dependiente
Le permite realizar los mismos ajustes de proporción en el ancho y la longitud a la vez.
66
% prefijado
• Anchura: 100% Longitud: 100% Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original.
•% Auto X - Y Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la
longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel.
• Ajustar imagen a tamaño papel X - Y% Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la
longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel, y reduce ligeramente las proporciones de forma que la imagen completa se copie en el papel.
• Ancho: XX% Longitud: XX% Le permite especificar las proporciones de ampliación/aumento prefijadas.
Copia
67
3 Copia
Puede ver los iconos para comprobar la cantidad de papel que queda en la bandeja.

Suministro de papel (selección del papel para copia)

Esta función le permite seleccionar la bandeja en la que se encuentra el papel que desea usar.
1
Seleccione una bandeja de papel.
Autoselección
Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del documento y la proporción de copia especificada.
NOTA Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Bandejas (segundo al quinto botones en la pantalla)
Le permite seleccionar directamente la bandeja deseada.
Puede cambiar la bandeja de papel asociada con cada botón en la pantalla [Copia]. Para obtener información sobre las opciones, consulte "Suministro de papel: botón 2 - 5" (P.325).
Más
Muestra la pantalla [Suministro de papel].
Consulte "Pantalla [Suministro de papel]" (P.69).
Comprobación de la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel
El icono que se muestra junto al número de bandeja indica la cantidad de papel que queda en la bandeja de papel.
: Indica que queda entre el 25 % y el 100 % de papel.
: Indica que queda el 25 % de papel como máximo.
68
: Indica que no queda papel en la bandeja.
Pantalla [Suministro de papel]
Esta pantalla le permite seleccionar una bandeja de papel de entre todas las bandejas disponibles en la máquina.
1
Seleccione una bandeja de papel.
Band.
Le permite seleccionar una bandeja de papel. Cuando se selecciona [Bandeja 5], se muestra la pantalla [Bandeja 5] en la que puede especificar un tipo de papel distinto del papel común y papel de tamaño no estándar.
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.69).
NOTA Las bandejas 2, 3 y 4 son opcionales.
Copia
% llena
Muestra las cantidades restantes de papel cargado en las bandejas.
Tamaño
Muestra tamaños de papel.
Tipo
Muestra tipos de papel.
Color
Muestra colores de papel.
Para obtener información sobre cómo configurar [Color del papel], consulte "Atributos de las bandejas de papel" (P.308).
Detección tam.
Muestra la forma en que la máquina detecta un tamaño de papel.
Para obtener información sobre cómo configurar [Detección tam.], consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.317).
Pantalla [Bandeja 5]
Establezca el papel cargado en la Bandeja 5.
Para obtener información sobre el papel que se puede cargar en la Bandeja 5, consulte "Instrucciones sobre el material de impresión" (P.204).
1
Seleccione un tamaño y tipo de papel.
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
69
3 Copia
Tamaño del papel
Seleccione [Tamaño estándar] o [Tamaño personalizado].
Si selecciona [Tamaño estándar] o [Tamaño personalizado], consulte "Cuando se selecciona [Tamaño estándar]" (P.70) o "Cuando se selecciona [Tamaño personalizado]" (P.70), respectivamente.
Tipo de papel
Seleccione un tipo de papel.
Cuando se selecciona [Tamaño estándar]
Seleccione [Tamaño estándar] y, en las listas que se muestran, seleccione un tamaño de papel y después un tipo de papel.
1
Seleccione un tamaño y tipo de papel.
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
Cuando se selecciona [Tamaño personalizado]
Introduzca el ancho y la longitud del documento original en los campos que se muestran tras seleccionar [Tamaño personalizado].
Especifique la X (ancho) en el rango de 127 a 356 mm, y la Y (longitud) en el rango de 76 a 216 mm en incrementos de 1 mm.
1
Introduzca un tamaño de papel mediante [+] y [-] o el teclado numérico.
2
Seleccione un tipo de papel.
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
70

Color de salida (selección del color para copia)

Esta función le permite seleccionar colores de copia.
NOTA Si no se permite el uso de determinados colores, los colores disponibles estarán restringidos. Para
obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.412).
1
Seleccione un modo de color.
Autodetección
La máquina determina automáticamente los colores del documento original y realiza copias en cuatricromía si el documento original es en color, y en monocromía (negro) si el documento es en blanco y negro.
NOTA Si un documento en color está en cualquiera de las condiciones siguientes, puede que la máquina
copie el documento en blanco y negro.
- El área con colores es demasiado pequeña.
- Los colores son demasiado claros. En ese caso, cambie un nivel de los cinco niveles que utiliza la máquina para reconocer los colores. Para obtener más información, consulte "Reconocimiento del color de salida" (P.312).
Copia
Color
Copias en cuatricromía.
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
Bicromía
Copia documentos en color utilizando dos colores.
Puede cambiar los dos colores. Para obtener más información, consulte "Bicromía: Color del área de destino" (P.326) y "Bicromía: Color del área no de destino" (P.326).
Monocromía
Copia documentos en color utilizando un color.
Puede cambiar el color rojo a otro color en la pantalla que se muestra tras seleccionar [Más] > [Monocromía] > [Color]. Para obtener más información, consulte "Monocromía" (P.326).
Más
Muestra la pantalla [Color de salida].
Para obtener más información, consulte "Pantalla [Color de salida]" (P.72).
71
3 Copia
Pantalla [Color de salida]
Esta pantalla le permite realizar ajustes para cuatricromía, bicromía y monocromía.
1
Seleccione [Más].
2
Seleccione el modo de color de salida deseado.
Autodetección
Determina automáticamente el color del documento original y realiza copias en cuatricromía si el documento original es en color, o en monocromía (negro) si el documento es en blanco y negro.
Color
Copia en cuatricromía utilizando los cuatro colores del tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Blanco y negro
Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original.
Bicromía
Separa los colores del documento en los colores de origen y el resto de colores, y después copia el documento utilizando dos colores. La selección de [Bicromía] le permite establecer lo siguiente:
• Color de origen Muestra la pantalla [Color de origen], en la que puede seleccionar uno o varios colores del
documento para definirlos como colores de origen.
Consulte "Pantalla [Color de origen]" (P.73).
• Color del área de destino
72
Muestra la pantalla [Color del área de destino], en la que puede seleccionar el color de destino que se va a utilizar en lugar de los colores de origen seleccionados.
Consulte "Pantalla [Color del área de destino]" (P.73).
• Color del área no de destino Muestra la pantalla [Color del área no de destino], en la que puede seleccionar el color que
se va a utilizar en lugar de los colores que no sean los colores de origen seleccionados.
Consulte "Pantalla [Color del área no de destino]" (P.74).
Monocromía
Copia en un color especificado, independientemente del color del documento. Al seleccionar esta opción se muestra [Color] en la pantalla. Seleccione un color en la
pantalla [Color de salida: Color] que se muestra tras seleccionar [Color].
Consulte "Pantalla [Color de salida: Color]" (P.75).
Pantalla [Color de origen]
Esta pantalla le permite seleccionar uno o varios colores del documento para definirlos como colores de origen.
1
Seleccione [Bicromía].
2
Seleccione [Color de origen].
Copia
3
Seleccione [No negro] o [Color].
No negro
Los colores que no sean el negro serán los colores de origen.
Color
Le permite seleccionar uno o varios colores de origen de las seis opciones preconfiguradas.
Pantalla [Color del área de destino]
Esta pantalla le permite seleccionar el color de destino que se va a utilizar en lugar de los colores de origen especificados en [Color de origen]. Puede seleccionar un color de entre siete ajustes prefijados y seis opciones personalizadas.
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.332).
73
3 Copia
1
Seleccione [Bicromía].
2
Seleccione [Color del área de destino].
3
Seleccione cualquier color.
Pantalla [Color del área no de destino]
Esta pantalla le permite seleccionar el color que se va a utilizar en lugar de los colores que no sean los colores de origen seleccionados. Puede seleccionar un color de entre siete ajustes prefijados y seis opciones personalizadas.
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.332).
1
Seleccione [Bicromía].
2
Seleccione [Color del área no de destino].
74
3
Seleccione cualquier color.
Pantalla [Color de salida: Color]
Esta pantalla le permite especificar el color que se va a utilizar para copias en monocromía, independientemente de los colores del documento original.
Puede seleccionar un color de entre seis ajustes prefijados y seis opciones personalizadas para [Monocromía].
Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.332).
1
Seleccione [Monocromía].
2
Seleccione [Color].
Copia
3
Seleccione cualquier color.

Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)

Esta función es idéntica a [Copia a 2 caras] de la pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más información, consulte "Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)" (P.85).

Salida de copias (especificación de opciones de acabado)

Esta función es idéntica a [Salida de copias] de la pantalla [Formato de salida]. Para obtener más información, consulte "Salida de copias (especificación de opciones de acabado)" (P.109).

Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)

Esta función es idéntica a [Páginas por cara] de la pantalla [Formato de salida]. Para obtener más información, consulte "Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)" (P.103).
75
3 Copia

Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia)

Esta función le permite seleccionar un nivel de densidad de copia de entre siete niveles.
NOTA [Claro/Oscuro] en las pantallas [Copia], [Calidad de imagen] y [Copia sencilla] es la misma.
1
Utilice [ ] y [ ] para seleccionar entre siete niveles de densidad.
76

Calidad de imagen

En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Calidad de imagen]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Tipo de original (selección del tipo de documento)................................................................ 77
Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes) ........ 79
Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) .......... 79
Efectos de color (selección de una calidad de imagen)...........................................................80
Control de color (ajuste del control de color).......................................................................... 81
Variación de color (ajuste del tono de color)...........................................................................83
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
Calidad de imagen
2
Seleccione una función en la pantalla [Calidad de imagen].
NOTA Si la reproducción de color no es satisfactoria, realice la calibración. Para obtener información sobre
la calibración, consulte "Calibración" (P.254).

Tipo de original (selección del tipo de documento)

Esta función le permite seleccionar el tipo de documentos, como texto y fotos. Al seleccionar un tipo de documento, puede realizar copias con una calidad de imagen óptima.
1
Seleccione [Tipo de original].
2
Seleccione cualquier opción.
77
3 Copia
Auto
Establece automáticamente el tipo de documento en función de la opción seleccionada en el modo de administración del sistema y de la opción seleccionada en [Color de salida] de la pantalla [Copia].
Foto y texto
Seleccione esta opción cuando el documento contenga tanto texto como fotos. La máquina distingue automáticamente las áreas de texto y fotos del documento y establece la calidad de imagen adecuada para cada área. Para procesar áreas de fotos, seleccione el tipo de foto entre [Original impreso], [Foto] y [Original fotocopiado].
•Original impreso Seleccione esta opción cuando el documento contenga fotos impresas, como un folleto.
•Foto Seleccione esta opción cuando el documento contenga fotos pegadas. Esta opción evita
que la copia se reproduzca azulada.
•Original fotocopiado Seleccione esta opción si el documento es una copia o una impresión realizada con una
copiadora en color como esta máquina. Esta opción evita que la copia se reproduzca pálida.
Texto
Seleccione esta opción para copiar áreas de texto del documento con nitidez. Esta opción es adecuada para gráficos e ilustraciones.
•Texto normal Seleccione esta opción para documentos impresos o para documentos escritos con tinta.
•Texto claro Seleccione esta opción para texto que requiere mejora, como texto manuscrito con lápiz.
• Texto en papel transparente Seleccione esta opción para reducir los borrones de documentos de papel de calco o para
suprimir sombras de fondo de documentos ligeros.
Es posible que [Texto en papel transparente] no aparezca en función de la opción seleccionada en el modo de administración del sistema. Para obtener información sobre cómo visualizar [Texto en papel transparente], consulte "Tipo de original: Papel transparente" (P.331).
Foto
Seleccione esta opción para realizar copias de fotos. Seleccione el tipo de foto entre las mismas opciones que [Foto y texto]: [Original impreso], [Foto] y [Original fotocopiado].
Mapa
78
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que tienen texto colocado en fondos en color, como mapas.
Calidad de imagen

Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes)

Esta función le permite ajustar los niveles de densidad, nitidez y saturación de la copia.
NOTA [Claro / Oscuro] en [Opciones de imagen] es igual a [Claro/Oscuro] en la pantalla [Copia].
Si [Claro / Oscuro], [Nitidez] o [Saturación] se configura simultáneamente con [Efectos de color], se
borrará la opción seleccionada en [Efectos de color].
1
Seleccione [Opciones de imagen].
2
Ajuste cualquier opción.
Claro / Oscuro
Le permite seleccionar entre siete niveles de densidad de copia como [Clara] y [Oscura]. La selección de una celda superior en la barra aclara la densidad de copia y la selección de
una celda inferior la oscurece.
Nitidez
Le permite seleccionar entre cinco niveles de nitidez como [Nítida] y [Tenue]. La selección de una celda superior en la barra aumenta la nitidez de los contornos de las
imágenes y la selección de una celda inferior los suaviza.
Saturación
Le permite seleccionar entre cinco niveles de saturación como [Intensa] y [Pastel]. La selección de una celda superior en la barra intensifica los colores y la selección de una
celda inferior reduce su brillo.

Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste)

Esta función le permite suprimir el color de fondo de documentos, como periódicos y papel en color. También puede ajustar el contraste.
NOTA [Mejora de imagen] no está disponible cuando [Tipo de original] se establece en [Foto].
Si [Suprimir fondo] o [Contraste] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la
opción seleccionada en [Efectos de color].
79
3 Copia
1
Seleccione [Mejora de la imagen].
2
Establezca [Suprimir fondo] y [Contraste].
Suprimir fondo
•No Escanea fondos de documento sin filtrado.
•Supresión automática Cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro], se suprimirá el fondo de un
documento impreso en papel en color, tal como un periódico. Cuando [Color de salida] se configura en [Color], [Bicromía] o [Monocromía], se
suprimirá el elemento de color en papel de color blanco, tales como las manchas, la impresión en la otra cara que se transparenta, etc.
NOTA Cuando [Color de salida] se establece en [Color], puede cambiar el nivel de la supresión de fondo.
Para obtener más información, consulte "Supresión de fondo (Foto y texto)" (P.330) y "Nivel de supresión de fondo (Texto)" (P.330).
Contraste
• Contraste automático Ajusta automáticamente el brillo y la tonalidad del documento original para mejorar la
nitidez de la imagen.
NOTA [Contraste automático] no está disponible cuando utiliza el alimentador de documentos.
• Contraste manual Le permite seleccionar entre cinco niveles como [Más] y [Menos]. La selección de una celda superior en la barra aumenta la diferencia entre las áreas clara y
oscura; las áreas claras se aclaran más y las áreas oscuras se oscurecen más. Por el contrario, la selección de una celda inferior en la barra reduce la diferencia entre las áreas clara y oscura.

Efectos de color (selección de una calidad de imagen)

Si establece esta función, las opciones de [Mejora de imagen], [Opciones de imagen], [Variación de color] y [Control de color] se ajustan automáticamente y las copias se imprimen con la calidad especificada.
NOTA Cuando se utiliza la función Efectos de color, [Contraste automático] no está disponible.
Si se seleccionan otras opciones de calidad de imagen después de establecer [Efectos de color], se
borrará la opción seleccionada en [Efectos de color].
80
Calidad de imagen
1
Seleccione [Efectos de color].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Realiza la copia con los valores prefijados de las opciones de [Mejora de imagen], [Opciones de imagen], [Variación de color] y [Control de color].
Vivo
Reproduce imágenes más vivas e intensas con la saturación de color aumentada.
Brillante
Reproduce imágenes más brillantes con contraste mejorado. Esta opción es adecuada para documentos que tienen como objetivo atraer la atención del público, como un póster.
Cálido
Reproduce imágenes más cálidas y brillantes, con un tono más rojizo. Esta opción es adecuada cuando los tonos de piel deben reproducirse con un color más rosado o cuando las imágenes apagadas deben reproducirse con más calidez.
Frío
Reproduce colores azules más claros. Esta opción es adecuada para imágenes de cielo y agua, y cuando se deben reproducir colores azules grisáceos con más claridad.
Supresión de sombras
Evita que los colores en el reverso del documento original se reproduzcan en la copia.

Control de color (ajuste del control de color)

Esta función le permite ajustar el control de color de los cuatro colores de tóner CMYK (cian, magenta, amarillo y negro). Puede elegir entre siete niveles para cada nivel de densidad: Resaltado, Medios tonos y Sombras.
La función Control de color ajusta con precisión el nivel de densidad de cada color de tóner para mejorar el control de color, como un tinte rojizo o azulado, mientras que la función Claro/Oscuro ajusta el nivel de densidad general de los cuatro colores.
NOTA Si [Control de color] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la opción
seleccionada en [Efectos de color].
81
3 Copia
1
Seleccione [Control de color].
2
Seleccione cualquier opción.
Normal
Siempre copia un documento con el balance de densidad establecido en "0" para los cuatro colores de tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Color básico
Permite ajustar el nivel de densidad para cada color de tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Color avanzado
Le permite ajustar el nivel de densidad para cada color de tóner (amarillo, magenta, cian, negro) que se divide en [Resaltado], [Med. tonos] y [Sombras].
Resaltado
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad baja. Ejemplo:
Si un amarillo de densidad baja se imprime más oscuro, ajuste la intensidad del color en la dirección menos (-) en [Control de amarillo] > [Resaltado].
82
Med. tonos
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad media. Ejemplo:
Si un amarillo de densidad media se imprime más claro, ajuste la intensidad del color en la dirección más (+) en [Control de amarillo] > [Med. tonos].
Sombras
Le permite ajustar la intensidad de color de áreas de densidad alta. Ejemplo:
Si un amarillo de densidad alta se imprime más claro, ajuste la intensidad del color en la dirección más (+) en [Control de amarillo] > [Sombras].

Variación de color (ajuste del tono de color)

Esta función le permite ajustar el tono de los colores que se van a reproducir en las copias, hasta un máximo de dos niveles en dos direcciones.
En la pantalla, el control deslizante de [Color original] representa el tono de color del documento original y el control deslizante de [Color de copia] representa el tono de color de las copias impresas. Al seleccionar un botón en la pantalla, el control deslizante de [Color original] se desplaza para ajustar el tono de los colores.
Cuando el control deslizante de [Color original] se desplaza a la izquierda, la celda Y (amarillo) en el control deslizante de [Color original] se acerca más a la celda R (rojo) en el control deslizante de [Color de copia], y de esta forma una fruta amarilla tiene un color más rojizo y parece más madura. Al mismo tiempo, cambia el tono del resto de los colores. El color rojo tiene un tono más magenta y el color verde tiene un tono más amarillo.
Por el contrario, cuando el control deslizante de [Color original] se desplaza a la derecha, la celda Y (amarillo) en el control deslizante de [Color original] se acerca más a la celda G (verde) en el control deslizante de [Color de copia], y de esta forma una fruta amarilla tiene un color más verdoso. Al mismo tiempo, cambia el tono del resto de los colores. El color magenta tiene un tono más rojo y el color rojo tiene un tono más amarillo.
NOTA Asegúrese de que [Color de salida] se establece en [Color] en la pantalla [Copia]. [Variación de color]
no está disponible cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro].
Si [Variación de color] se establece simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la opción seleccionada en [Efectos de color].
Calidad de imagen
1
Seleccione [Variación de color].
2
Seleccione un botón para ajustar el tono de color.
83
3 Copia

Ajuste de formato

En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Ajuste de formato]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)....................................................................................85
Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas) ................................................86
Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas) ...................................................87
Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)...................89
Originales de varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño).....90
Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)..............91
Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen)................................................93
Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes)...............................................................95
Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados)......96
Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes) ........................................................97
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
2
Seleccione una función en la pantalla [Ajuste de formato].
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
84

Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)

Esta función le permite realizar copias de documentos de una o dos caras en una o en ambas caras del papel.
1
Seleccione [Copia a 2 caras].
2
Seleccione cualquier opción.
Ajuste de formato
11
Hace una copia de un documento de una cara en una cara del papel.
12
Hace una copia de un documento de una cara en ambas caras del papel. Seleccione esta opción cuando copie documentos de una cara en ambas caras del papel.
22
Hace una copia de un documento de dos caras en ambas caras del papel.
21
Hace una copia de un documento de dos caras en una cara del papel.
Originales
Esta opción se muestra cuando se selecciona [22] o [21].
• Cabec. cont. cabec. Seleccione esta opción cuando las caras anterior y posterior del documento tengan la
misma orientación.
• Cabec. contra pie Seleccione esta opción cuando las caras anterior y posterior del documento tengan
orientaciones opuestas.
Copias
Esta opción se muestra cuando se selecciona [12] o [22].
• Cabec. cont. cabec. Seleccione esta opción cuando desee que la orientación de las caras anterior y posterior de
la copia sea igual que la del documento.
85
3 Copia
• Cabec. contra pie Seleccione esta opción cuando desee que la orientación de las caras anterior y posterior de
la copia sea opuesta a la del documento.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
•Imágenes en vertical Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.

Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas)

Esta función le permite copiar páginas opuestas de un documento en hojas de papel distintas con las páginas ordenadas. Es útil cuando necesita realizar copias independientes de páginas opuestas de un documento encuadernado, como un folleto.
NOTA No puede utilizar el alimentador de documentos con esta función.
Es posible que un documento de tamaño no estándar o un documento de tamaño no detectable no se
separe en dos con precisión.
1
Seleccione [Copia de libro].
2
Seleccione cualquier opción.
86
No
No copia como un documento encuadernado.
Pág. izquierda, luego derecha
Copia la página izquierda y luego la página derecha de páginas opuestas.
Pág. derecha, luego izquierda
Copia la página derecha y luego la página izquierda de páginas opuestas.
Pág. superior, luego inferior
Copia la página superior y luego la página inferior de páginas opuestas.
Ajuste de formato
Ambas páginas
Copia ambas páginas ordenadas.
Solo página izda.
Copia solo la página izquierda. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda].
Solo página derecha
Copia solo la página derecha. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda].
Solo página superior
Copia solo la página superior. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].
Solo página inferior
Copia solo la página inferior. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].
Borrado bordes inter.
Borra la sombra de la sección central del documento. Puede establecer el ancho de borrado de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.

Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas)

Esta función le permite asignar páginas al realizar copias de páginas opuestas en un documento encuadernado de forma que las páginas queden enfrentadas del mismo modo que en el documento. También puede especificar las páginas de inicio y final de las páginas opuestas izquierda y derecha.
87
3 Copia
NOTA Un documento de tamaño no estándar o un documento de tamaño no detectable no se separará en
dos con precisión.
Utilice el cristal de documentos para cargar un documento.
1
Seleccione [Copia de libroa 2 caras].
2
Seleccione cualquier opción.
No
Deshactiva esta función.
Pág. izquierda, luego derecha
Escanea la página izquierda y luego la página derecha de páginas opuestas, para hacer copias a 2 caras.
Pág. derecha, luego izquierda
Escanea la página derecha y luego la página izquierda de páginas opuestas, para hacer copias a 2 caras.
Pág. superior, luego inferior
Escanea la página superior y luego la página inferior de páginas opuestas, para hacer copias a 2 caras.
Página inicial y final
Muestra la pantalla [Página inicial y final].
Consulte "Pantalla [Página inicial y final]" (P.88).
Borrado bordes inter.
Borra la sombra de la sección central del documento. Puede establecer el ancho de borrado de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Pantalla [Página inicial y final]
Esta pantalla le permite establecer las páginas de inicio y final que se van a copiar.
1
Configure [Página inicial] y [Página final].
88
Ajuste de formato
Página inicial
• [Página izquierda] / [Página derecha] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o
[Pág. derecha, luego izquierda].
• [Página superior] / [Página inferior] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].
Página final
• [Página izquierda] / [Página derecha] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o
[Pág. derecha, luego izquierda].
• [Página superior] / [Página inferior] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior].

Tamaño del original (especificación del tamaño de escaneado del documento)

Esta función le permite especificar el tamaño de escaneado de un documento. Utilice esta función cuando un documento tenga un tamaño no estándar, o cuando desee
copiar un documento con un tamaño distinto del original. Con esta funcióni también puede agregar márgenes o eliminar márgenes innecesarios.
1
Seleccione [Tamaño del original].
2
Seleccione el tamaño del documento. Si selecciona un tamaño no estándar, especifique valores para las direcciones X e Y.
Autodetección
Detecta el tamaño de documento automáticamente. En la tabla siguiente se muestran los tamaños de documento que se pueden detectar automáticamente.
Alimentador de documentos Cristal de documentos
Tamaño de documento
detectable automáticamente
NOTA Si el tamaño de documento no se puede detectar automáticamente, aparece una pantalla para
introducir el tamaño de documento.
Los tamaños de documento que pueden detectarse automáticamente dependen de la opción [Opciones de tamaño de papel] en el modo de administración del sistema. Para obtener más información, consulte "Opciones de tamaño de papel" (P.317).
B5, A5, A5 , A4, 8,5 x 11 pulg., 8,5 x 14 pulg.
B5, B6, B6 , A6, A5, A5 , A4, 16K
89
3 Copia
Tamaño estándar
Seleccione un tamaño de documento de las opciones prefijadas.
Puede cambiar los tamaños que se muestran en la pantalla. Para obtener información sobre la configuración, consulte "Tamaños del original prefijados" (P.367).
Tamaño variable
Introduzca el tamaño de escaneado deseado al escanear un documento de tamaño no estándar o al realizar copias con un tamaño distinto del tamaño del documento original. Puede especificar un valor en el rango de 15 a 356 mm para el ancho (X), y un valor en el rango de 15 a 216 mm para la longitud (Y), en incrementos de 1 mm. Para ayudarle a especificar valores, utilice las escalas ubicadas en los bordes superior e izquierdo del cristal de documentos.
NOTA Cuando el documento se carga en el alimentador de documentos, el punto base en la dirección Y
(longitud) es el centro del borde. Si especifica 100 mm, la longitud de escaneado se extenderá desde 50 mm por encima hasta 50 mm por debajo del centro del documento.

Originales de varios tamaños (escaneado simultáneo de documentos de distinto tamaño)

Puede escanear simultáneamente documentos de distintos tamaños y realizar copias en cada tamaño o en un tamaño único de papel. Para utilizar esta función, cargue los documentos en el alimentador de documentos.
NOTA Al cargar documentos A5 junto con documentos A4 cargados con orientación horizontal, cargue
documentos A5 con orientación vertical.
Si la esquinas superiores izquierdas de los documentos no están alineadas adecuadamente, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Las combinaciones recomendadas de tamaños de documentos son A5 vertical y A4 horizontal. Si se utiliza otra combinación de tamaños de documentos, es posible que entren en ángulo y que no se copien correctamente.
1
Seleccione [Originales de varios tamaños].
2
Seleccione [Sí].
90
No
Seleccione esta opción al copiar documentos del mismo tamaño.
Cuando se copian documentos de tamaños distintos, la máquina detecta automáticamente el tamaño de cada documento.
Ajuste de formato
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA La opción [Orientación original] se basa en la orientación de la primera página de un documento.
Cargue las páginas segunda y subsiguientes del documento en función de esta opción.
Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
•Imágenes en vertical Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.

Borrado de bordes (borrado de bordes y sombras de los márgenes del documento)

Al copiar un documento con la cubierta de documentos abierta o al copiar un libro, es posible que los bordes y el margen central del documento se impriman como sombras negras. La función Borrado de bordes le permite borrar esas sombras.
NOTA Para originales a 2 caras, se establece el mismo tamaño de borrado de bordes para las caras anterior
y posterior.
Si establece [Reducir / Ampliar], el tamaño de borrado de bordes se reducirá o ampliará en relación con la proporción que especifique.
El desplazamiento de encuadernación especificado en [Creación de folletos] no afectará al tamaño de borrado de bordes.
Si el documento original se coloca en el cristal de documentos y se selecciona [12] al utilizar la función Copia a 2 caras, no se aplica un tamaño de borrado de bordes simétrico a la salida aunque se especifique [Bordes individuales] y [Espejo de cara 1] se seleccione como opción [Original 2 caras: Cara 2]. Para aplicar un tamaño de borrado de bordes simétrico en ambas caras, seleccione [22] para la operación Copia a 2 caras.
Aunque el tamaño de borrado de bordes se establezca en 0 mm, no se puede realizar la copia de la página completa.
1
Seleccione [Borrado de bordes].
2
Seleccione cualquier opción.
Normal
El ancho de borde que se va a borrar se establece en 2 mm para los bordes superior e inferior, e izquierdo y derecho.
91
3 Copia
Todos los bordes
Borra las sombras de los cuatro bordes de un documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto. Puede especificar valores para [Todos bordes] y [Centro] individualmente.
Bordes individuales
Borra las sombras de los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho de un documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto. Puede especificar valores para [Superior], [Inferior], [Izquierda], [Derecha] y [Centro] individualmente.
Márgenes paralelos
Borra las sombras de los bordes superior e inferior, y de los bordes izquierdo y derecho de un documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto. Puede especificar valores para [Super. / Infer.], [Dcha. / Izqda.] y [Centro] individualmente.
Cantidad de borrado
Le permite especificar valores para borrar los bordes de un documento.
• Todos bordes Borra las sombras de los cuatro bordes del documento en función de la orientación del
documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Super. / Infer. (Superior/Inferior) Borra las sombras de los bordes superior e inferior del documento en función de la
orientación del documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Dcha. / Izqda. (Izquierdo/Derecho) Borra las sombras de los bordes izquierdo y derecho del documento en función de la
orientación del documento cargado. Puede especificar el ancho de borde que desee borrar en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
•Centro Borra la sombra del centro de páginas opuestas de un documento encuadernado o de un
folleto. Puede establecer el ancho de borrado de encuadernación en el rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1mm.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA Si la opción [Orientación del original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que
la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
92
•Imágenes en vertical Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Original 2 caras: Cara 2
Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Bordes individuales]. Decida si se establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2.
• Igual que la cara 1 Se establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2.
•Espejo de cara 1 El tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2 se establece de forma simétrica.

Desplazamiento de imagen (ajuste de la posición de imagen)

Esta función le permite desplazar la posición de las imágenes del documento para que estas se coloquen en la parte izquierda, derecha, superior, inferior o central del papel. También puede ajustar el tamaño de los márgenes izquierdo, derecho, superior e inferior. Si realiza copias a 2 caras, puede ajustar las posiciones de las imágenes para las caras 1 y 2 individualmente.
NOTA El tamaño de desplazamiento de imágenes se establece en función del papel y no afecta a la opción
seleccionada en [Reducir / Ampliar].
Ajuste de formato
1
Seleccione [Desplazamiento de imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de las imágenes del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
• Cara 1 Muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1].
Consulte "Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1]" (P.94).
93
3 Copia
• Cara 2 Muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2].
Consulte "Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]" (P.95).
•Espejo de cara 1 Seleccione esta casilla si desea que la colocación de la cara 2 coincida con la de la cara 1.
Orientación original
Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la
máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
•Imágenes en vertical Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
• Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo
del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1]
Esta pantalla le permite configurar el desplazamiento de imagen para la cara 1.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de la imagen del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel. Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un intervalo
de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazar a esquina
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en un borde o una esquina del papel. Puede elegir entre 8 direcciones de desplazamiento.
94
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]
Esta pantalla le permite configurar el desplazamiento de imagen para la cara 2.
1
Seleccione cualquier opción.
No
No desplaza la posición de la imagen del documento.
Autocentrar
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel. Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un intervalo
de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Ajuste de formato
Desplazar a esquina
Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en un borde o una esquina del papel. Puede elegir entre 8 direcciones de desplazamiento.
Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
Desplazam. de márgenes
Le permite especificar el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un rango de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.

Invertir imagen (hacer copias inversas de imágenes)

Esta función le permite invertir los lados izquierdo y derecho de la imagen del documento para crear una imagen negativa del documento al realizar copias.
NOTA Cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro] o [Monocromía], el color negro del
documento se invierte al blanco, y el color blanco al negro.
Cuando [Color de salida] se establece en [Color], los colores se invierten a sus colores complementarios.
Cuando [Imagen negativa] y [Borrado de bordes] se configuran simultáneamente, el área de borrado de bordes se vuelve blanca.
1
Seleccione [Invertir imagen].
95
3 Copia
2
Seleccione cualquier opción.
Imagen de espejo
Invierte los lados izquierdo y derecho de la imagen del documento.
Imagen negativa
Crea una imagen negativa del documento.

Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados)

Esta función le permite especificar la orientación de un documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
NOTA Si la opción [Orientación del original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que
la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
1
Seleccione [Orientación del original].
2
Seleccione [Imágenes en vertical] o [Imágenes horizontal] en función de la orientación del
documento cargado.
Imágenes en vertical
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior del cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Imágenes horizontal
96
Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo del cristal de documentos o el alimentador de documentos.

Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes)

Si la orientación del papel cargado actualmente en la bandeja difiere de la del documento cargado, la máquina gira automáticamente la imagen del documento de modo que la orientación de esta coincida con la del papel. También puede seleccionar una posición de referencia para la rotación de la imagen si los documentos tienen varias orientaciones.
Esta función solo está disponible al realizar copias en papel A5.
1
Seleccione [Giro de imagen].
2
Seleccione cualquier opción.
Ajuste de formato
No
Copia documentos tal como están, aunque la orientación de las imágenes no coincida con la del papel.
Sí, siempre
Gira automáticamente las imágenes del documento de modo que la orientación de estas coincida con la del papel.
Sí, cuando en Auto
Gira automáticamente las imágenes del documento de modo que la orientación de estas coincida con la del papel solo si se selecciona [% Auto] en [Reducir / Ampliar], o si se selecciona [Autoselección] en [Suministro de papel].
Dirección del giro
Muestra la pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro].
Consulte "Pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro]" (P.97).
Pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro]
Esta pantalla le permite configurar la posición de referencia para la rotación.
1
Seleccione cualquier opción.
97
3 Copia
Posición de grapas
Esta opción se muestra si la acabadora está instalada. Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán para coincidir con el borde de grapado en la configuración de la función Grapar.
Origin. vertical: Borde izquierdo
Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán de modo que el borde superior de los documentos horizontales quede alineado con el borde izquierdo de los documentos verticales.
Origin. vertical: Borde derecho
Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán de modo que el borde superior de los documentos horizontales quede alineado con el borde derecho de los documentos verticales.
98

Formato de salida

En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Formato de salida]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función.
Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ................................................................................... 99
Creación de folletos (Creación de un folleto) .........................................................................99
Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias).................................................................................102
Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)......................................................... 103
Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas) ..........................................................104
Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)................................................................. 106
Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja)......................................................107
Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias) ............... 108
Salida de copias (especificación de opciones de acabado).................................................... 109
Copia de tarjeta de ID (copia de ambas caras de una tarjeta de ID)................................... 112
1
Seleccione [Copia] en la pantalla [Inicio].
Formato de salida
2
Seleccione una función en la pantalla [Formato de salida].
NOTA Seleccione [ ] para volver a la pantalla
anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.

Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)

Esta función es idéntica a [Copia a 2 caras] de la pantalla [Ajuste de formato]. Para obtener más información, consulte "Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras)" (P.85).

Creación de folletos (Creación de un folleto)

Esta función le permite asignar formato a las páginas copiadas para que estén en el orden correcto cuando se doblen y encuadernen como un folleto. También puede desplazar las páginas para encuadernación y agregar cubiertas.
NOTA La máquina copia cuatro páginas del documento en una hoja de papel. Si el número de hojas del
folleto no es un múltiplo de cuatro, las hojas restantes se imprimirán en blanco.
99
3 Copia
Si se ha seleccionado [Autoselección] en [Suministro de papel], se selecciona automáticamente una bandeja especificada en [Papel automático desactivado]. Cambie la opción si fuera necesario. Para obtener información sobre la opción [Papel automático desactivado], consulte "Control de copia" (P.329).
1
Especifique la orientación del documento en [Orientación del original] de la pantalla [Ajuste de formato].
2
Seleccione [Creación de folletos] en la pantalla [Formato de salida].
3
Seleccione cualquier opción.
No
Deshactiva esta función.
Crear folleto enc. izdo/sup.
Se realizan copias que admiten la encuadernación izquierda o superior.
Crear foll. enc.borde derecho
Se realizan copias que admiten la encuadernación derecha.
Cubiertas
Puede adjuntar cubiertas a un folleto.
•No
100
No se adjunta una cubierta.
• Cubierta en blanco Se adjunta una hoja de papel en blanco como la cubierta.
• Imprimir en ambas Las páginas primera y segunda del documento se copian en ambas caras de la cubierta.
• Cubier. a 1 cara Impresión fuera Las páginas primera y última del documento se copian en la cara frontal de la cubierta.
Loading...