Dell C5522QT User Manual

Page 1
Dell C5522QT Ghid de utilizare
Model: C5522QT Model conform reglementărilor: C5522QTt
Page 2
NOTĂ: O NOTĂ indică informații importante care vă permit să utilizați mai
eficient afișajul.
ATENȚIE: O ATENȚIONARE indică o deteriorare potențială a hardware-ului
sau de pierdere a datelor dacă nu sunt urmate instrucțiunile.
deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Drept de autor © 2021 pentru Dell Inc. sau pentru filialele acesteia. Toate drepturile sunt rezervate. Dell, EMC, și alte mărci comerciale sunt mărci comerciale ale Dell Inc. sau ale filialelor sale. Alte
mărci comerciale pot fi mărci înregistrate ale proprietarilor respectivi.
2021 – 01
Rev. A00
Page 3
Cuprins
Instrucțiuni de siguranță .............................5
Despre afișajul dvs...................................6
Conținutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caracteristicile produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identificarea componentelor și comenzilor. . . . . . . . . . . . . . . 10
Vedere din față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vedere din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vedere laterală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vedere de jos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specificațiile afișajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suport tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sisteme de operare acceptate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precizia la introducere a senzorului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specificații difuzoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Specificații privind rezoluția . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Moduri de afișare presetate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specificații electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caracteristici fizice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caracteristici de mediu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Alocări ale pinilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Calitatea afișajului LCD și politica privind pixelii . . . . . . . . . . . . 26
Ghid de întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Curățarea monitorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configurarea afișajului ..............................27
Conectarea afișajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Optiplex (opțional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conexiune la PC extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conectarea sistemului Optiplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gestionarea cablurilor pentru camera web terță cu OptiPlex (Opțional). .31
Montarea pe perete (opțional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telecomanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuprins | 3
Page 4
Introducerea bateriilor în telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Manevrarea telecomenzii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Raza de funcționare a telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Declarație privind emisiile electromagnetice . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizarea stylus-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zona magnetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Penița de scriere și de ștergere a stylus-ului . . . . . . . . . . . . . . . .38
Înlocuirea peniței stylus-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizarea afișajului .................................39
Pornirea afișajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lansator OSD tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizarea lansatorului de control tactil . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizarea funcției blocare OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizarea meniului afișat pe ecran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accesarea sistemului de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Comandă OSD tactilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Mesaje de avertizare pe OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Setarea rezoluției maxime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Dell Web Management pentru afișaje. . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Depanare ........................................65
Test automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Diagnosticare încorporată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Probleme comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Probleme specifice produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Probleme cu ecranul tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Probleme specifice la interfața Universal Serial Bus (USB) . . . . . . 74
Probleme legate de conexiunea Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 75
Anexă ...........................................76
Note de la FCC (numai SUA) și alte informații privind reglementările 76
Cum puteți contacta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Baza de date UE a produselor pentru eticheta energetică și fișa cu
informații despre produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 | Cuprins
Page 5

Instrucțiuni de siguranță

ATENȚIE: Utilizarea comenzilor, a reglajelor sau a procedurilor, altele
decât cele specificate în această documentație, poate duce la expunerea la șocuri, riscuri electrice și/sau mecanice.
• Instalați monitorul pe o suprafață solidă și manipulați-l cu atenție. Ecranul său este fragil și se poate deteriora dacă monitorul este scăpat pe jos sau dacă este lovit.
• Asigurați-vă întotdeauna că monitorul este compatibil cu rețeaua de alimentare electrică disponibilă în locația dvs.
• Păstrați monitorul la temperatura camerei. Temperaturile foarte scăzute sau ridicate pot avea un efect negativ asupra cristalelor lichide ale afișajului.
• Protejați monitorul împotriva vibrațiilor excesive și a impactelor puternice. De exemplu, nu puneți monitorul în portbagajul unui autovehicul.
• Deconectați monitorul de la sursa de alimentare atunci când urmează să rămână nefolosit pentru o perioadă mai lungă.
• Pentru evitarea electrocutării, nu demontați capacele și nu atingeți componentele interne ale monitorului.
Pentru informații despre instrucțiunile de siguranță, consultați Informații privind siguranța, de mediu și de reglementare (SERI).
Instrucțiuni de siguranță | 5
Page 6

Despre afișajul dvs.

Conținutul pachetului

Afișajul este livrat cu următoarele componente. Asigurați-vă că ați primit toate componentele și contactați Dell dacă lipsește ceva.
NOTĂ: Unele componente pot fi opționale și nelivrate împreună cu
monitorul. Unele caracteristici pot fi indisponibile în anumite țări.
Conținutul pachetului
Descriere
Afișaj
Suport Optiplex
Telecomandă & Baterii (AAA x 2)
6 | Despre afișajul dvs.
Page 7
Stilou digital x 2
Suport telecomandă
Clemă cabluri x 3
Suport fir cameră x 3
Peniță stylus x 2
Cablu de alimentare (diferă în funcție de țară)
Cablu de alimentare pentru conectarea sistemului Optiplex pentru la afișaj
(consultați Optiplex (opțional))
Despre afișajul dvs. | 7
Page 8
Cablu USB 3.1 cu conexiune ascendentă (permite utilizarea porturile USB de pe afișaj)
Cablu DP (DP la DP)
Cablu USB tip C
Cablu HDMI
• Instrucțiuni de descărcare a software-ului Flatfrog Board
• Informații despre siguranță, mediu și reglementări
• Ghid de congurare rapidă
8 | Despre afișajul dvs.
Page 9

Caracteristicile produsului

Modelul Dell C5522QT are un afișaj cu matrice activă, tranzistor cu peliculă subțire (TFT), cristale lichide (LCD) și iluminare din spate cu LED-uri. Caracteristicile afișajului includ:
• Afișaj cu o suprafață activă de 138,787 cm (54,64 inchi) (măsurată pe diagonală), rezoluție de 3840 x 2160 (raport de aspect 16:9), plus suport pentru afișarea pe întregul ecran pentru rezoluțiile mai mici.
• Orificii de montare tip Video Electronics Standards Association (VESA™) 400 x 300 mm.
• Boxe încorporate (2 x 10 W).
• Capabilitate Plug and Play, dacă este acceptată de sistemul dvs.
• Reglajele se pot efectua prin intermediul afișajului de pe ecran (OSD), pentru o
configurare ușoară și pentru optimizarea ecranului.
• Slot pentru blocarea de securitate.
• Acceptă Asset Management Capability.
• Sticlă fără arsenic și panou fără mercur.
• Putere standby 0,5 W când se află în mod de repaus..
• Configurare ușoară cu Dell Optiplex Mirco PC (Mirco Form Factor).
• Până la 20 de puncte și tehnologie tactilă InGlass
la 4 stilouri.
• Optimizați confortul pentru ochi cu un ecran fără scintilații.
• Posibilele efecte pe termen lung ale emisiei de lumină albastră de pe ecran poate
duce la deteriorarea ochilor, inclusiv oboseala ochilor sau solicitarea digitală a ochilor. Caracteristica ComfortView este gândită pentru a reduce cantitatea de lumină albastră emisă de pe ecran pentru a optimiza confortul ochilor.
TM
cu recunoaștere pentru până
Despre afișajul dvs. | 9
Page 10

Identificarea componentelor și comenzilor

Vedere din față

1
5
Etichetă Descriere 1 Tastă tactilă pentru derularea în jos pe ecran 2 Lentilă IR 3 Buton de pornire/oprire 4 Indicator de alimentare cu LED
Lumina albă constantă indică faptul că monitorul este pornit și funcționează normal. Lumina albă intermitentă indică faptul că monitorul este în modul de așteptare.
5 Tastă tactilă pentru lansarea OSD-ului (pentru mai multe informații,
consultați Utilizarea afișajului)
2
3 4
1
10 | Despre afișajul dvs.
Page 11

Vedere din spate

1
2
3
4
5
76 8
9 10
Etichetă Descriere Utilizare 1 Mâner x 2 Utilizați pentru a muta afișajul. 2 Orificii de montare VESA
Pentru montarea afișajului.
(400 x 300 mm)
3 Clemă cablu USB tip C Utilizați pentru poziționarea cablului USB
tip C.
4 Slot pentru blocarea de
securitate
Asigură sistemul Optiplex cu cablul pentru blocarea de securitate.(comercializat separat).
5 Suport Optiplex Utilizați pentru a susține un PC Optiplex de
tip Micro Form Factor.
6 Etichetă de reglementare Lista etichetelor de reglementare aprobate. 7 Cod de bare, număr de serie
și etichetă de service
8 Număr de serie, etichetă de
service și site web
Consultați aceste informații dacă aveți nevoie să contactați Dell pentru asistență tehnică.
9 c.a. la optiplex Adaptor de alimentare c.a. la optiplex
(opțional).
10 Conector de alimentare c.a. Pentru conectarea cablului de alimentare al
afișajului.
1
Despre afișajul dvs. | 11
Page 12

Vedere laterală

1a
1b
6
1c
2
7
3
4
5
Etichetă Descriere Utilizare 1a Conector HDMI 1
Conectați computerul utilizând un cablu HDMI.1b Conector HDMI 2 1c Conector HDMI 3 2 Conector DP Conectați computerul utilizând un cablu DP. 3 USB tip C/
DisplayPort
4 Conector RS232 Gestionarea și controlul afișajului de la distanță, prin
5 Port ieșire linie
audio
Pentru conectare la computer folosind cablul USB tip
C .
Portul USB Type-C oferă cea mai rapidă rată de
transfer USB 3.1 și mod alternativ cu DP 1.2 acceptă
rezoluție maximă de 3840 x 2160 la 60 Hz, alimentare
cu curent 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
NOTĂ: Conectivitatea USB tip C nu este acceptată
de versiunile de Windows anterioare Windows 10.
RS232.
Realizați conectarea la periferice audio externe.
Acceptă numai sunetul pe 2 canale.
NOTĂ: Portul de ieșire linie audio nu acceptă
conectarea căștilor.
8
9
12 | Despre afișajul dvs.
Page 13
6 Porturi USB 3.1
2 31
cu conexiune ascendentă (3)
7 Porturi USB 3.1
cu conexiune descendentă (3)
8 Port de încărcare
USB
9 Conector RJ-45 Gestionarea și controlul afișajului prin rețea la distanță,
Conectați la computer cablul USB care însoțește
afișajul. După conectarea cablului, veți putea utiliza
conectorii USB cu conexiune descendentă de pe
afișajși funcția de ecran tactil a afișajului.
NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de
intrare și asocierea prin USB.
Conectați dispozitivul dvs. USB.
Puteți utiliza acest conector numai după ce ați
conectat cablul USB la computer și la conectorul USB
cu conexiune ascendentă de pe afișaj.
Port descendent USB 3.1 cu capacitate de încărcare
BC 1.2 la 2 A (maxim).
prin RJ-45.
Surse de intrare și asocierea prin USB
Surse de intrare USBcu conexiune ascendentă
HDMI 1 USB 1 HDMI 2 USB 2 HDMI 3 DP
USB 3

Vedere de jos

Etichetă Descriere 1, 2 Boxe 3 Buton de pornire/oprire
Despre afișajul dvs. | 13
Page 14

Specificațiile afișajului

Tip ecran Matrice activă - TFT LCD Tip panou Tehnologie cu comutare în plan Raport de aspect 16:9 Dimensiuni imagine vizibilă Diagonală 138,787 cm (54,64 inchi) Suprafață activă Orizontală 1209,6 mm (47,62 inchi) Verticală 680,4 mm (26,79 inchi)
2
Suprafață 823011,84 mm Înălțime pixeli 0,315 mm x 0,315 mm Pixeli per inch (PPI) 81 Unghi de vizualizare
°
Orizontală 178 Verticală 178
(tipic)
°
(tipic) Luminozitate panou 350 cd/m² (tipic) Raport de contrast 1.300 la 1 (tipic) Acoperire ecran afișaj 7H, anti-pete, anti-reflexii Timp de răspuns 9 ms tipic (G la G) Adâncime culoare 1,07 miliarde de culori Gamă culoare NTSC (72%) Conectivitate • 1 x DP 1.2
• 1 x USB tip C (Mod alternativ cu DisplayPort 1.2, Încărcător PD de până la 90 W)
• 3 x HDMI 2.0
• 4 x port USB 3.1 cu conexiune descendentă (1 x
porturi USB cu capabilitate de încărcare la 2 A (max) BC1.2))
• 3 x port USB 3.1 cu conexiune ascendentă
• 1 x ieșire linie audio analogică 2.0 (mufă de 3,5 mm)
• 1 x RJ-45
• 1 x RS232
(1275,74 inchi2)
14 | Despre afișajul dvs.
Page 15
Lățime ramă (de la marginea afișajului la suprafața activă)

Suport tactil

44,70 mm (1,76 inchi) (sus) 44,70 mm (1,76 inchi) (stânga/dreapta) 44,70 mm (1,76 inchi) (jos)
Tip Tehnologie tactilă InGlass
Metodă de introducere Cu deget și stylus Interfață Compatibil USB HID
Puncte tactile
Până la 20 de puncte tactile Până la 4 stilouri
NOTĂ: Produsul este pregătit pentru diferențierea între deget, stilou și radieră (funcționalitatea depinde de aplicație).

Sisteme de operare acceptate

Sistem de operare Versiune Deget Stilou Radieră
Windows 7 Pro și Ultimate 20 4 1
8, 8,1 20 4 1 10 20 4 1
Chorme OS Kernel Linux versiunea 3.15 (3.10)
sau ulterioară
1
Android 4.4 (KitKat) cu kernel Linux
versiunea 3.15 (3.10) sau ulterioară
Alte sisteme de operare bazate pe Linux
Kernel Linux versiunea 3.15 sau ulterioară
macOS 10,10, 10,11 1 (mouse
1
Funcționalitatea kernelului Linux a fost verificată pe Ubuntu 14.04 și pe Debian 8. Funcționalitatea sistemului de operare Chrome și Android cu kernel Linux 3.15 sau versiune ulterioară.
2
Emularea mouse-ului în modul peisaj. Capacitatea de acceptare a atingerilor multiple
pe întregul ecran necesită instalarea unor drivere suplimentare pe sistemul gazdă.
20 4 (0) 1 (0)
20 4 (0) 1 (0)
1
20 4 1
2
) Nu
Despre afișajul dvs. | 15
Page 16

Precizia la introducere a senzorului tactil

Tipic
Precizia la introducere a senzorului tactil
1
Precizia medie în zona de introducere specificată.
2
95% precizie pentru zona de introducere specificată.
3
>20 mm de la suprafața tactilă activă până la margine
4
>20 mm de la suprafața tactilă activă până la margine
Zona centrală Zona de margine
3
1,0 1,5 mm
4
1,2 2,0 mm
1
Max.
2
Unitate
Rețineți că precizia la introducere a senzorului tactil se definește în funcție de suprafața tactilă activă, așa cum se definește în ilustrația de referință (din secțiunea 8.1). Precizia globală a sistemului (corelația dintre coordonatele tactile și coordonatele afișajului), este afectată în mod direct de toleranțele ansamblului integrat.

Specificații difuzoare

Putere nominală difuzoare 2 x 10 W Răspuns de frecvență 120 - 20 kHz Impedanță 8 ohmi

Specificații privind rezoluția

Interval de scanare pe orizontală
Interval de scanare pe verticală 24 Hz - 75 Hz (DP/HDMI) Rezoluție presetată maximă 3840 x 2160 la 60 Hz Capacități de afișare video (redare DP & HDMI)
30 kHz - 140 kHz (DP/HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
16 | Despre afișajul dvs.
Page 17

Moduri de afișare presetate

verticală)
1280 x 800
49,3
60,0
71,0
+/+
2048 x 1152
71,6
60,0
197,0
+/-
Mod afișare Frecvență
orizontală (kHz)
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ 640 x 480 31,5 60,0 25,2 - /­640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 -/+ 1920 x 1080 67,5 60,0 193,5 +/+
2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/­3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+ 3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+
Frecvență verticală (Hz)
Ceas pixeli (MHz)
Polaritate sincronizare (orizontală/

Specificații electrice

Semnale intrare video • Semnal video digital pentru ecare linie diferită
Per linie diferită la o impedanță de 100 ohmi
• Suport pentru intrarea semnalului DP/HDMI/ USB tip C
Tensiune/Frecvență/Curent intrare
Tensiune/Frecvență/Curent ieșire
100-240 V c.a./50 sau 60 Hz ± 3 Hz/5,5 A (maximum)
100-240 V c.a./50 sau 60 Hz ± 3 Hz/2,0 A (maximum)
Despre afișajul dvs. | 17
Page 18
Vârf de curent 120 V: 42 A (max.) la 0 °C (pornire la rece)
240 V: 80 A (max.) la 0
Consum de energie 0,3 W (Mod oprit)
0,4 W (Mod standby) 73,1 W (Mod pornit) 300 W (maximum) 66,8 W (Pon)
3
Nu se aplică (TEC)
1
Conform definiției din UE 2019/2021 și UE 2019/2013.
2
Setarea maximă de luminozitate și contrast cu încărcare maximă pe toate porturile
°
C (pornire la rece)
1
1
1
2
3
USB.
3
Pon: Consum de energie în modul pornit, conform definiției din Energy Star versiunea
8.0. TEC: Consum total de energie în kWh, conform definiției din Energy Star versiunea 8.0. Acest document are rol strict informativ și reflectă performanțele din laborator.
Este posibil ca produsul dvs. să aibă performanțe diferite, în funcție de software, de componentele și de dispozitivele periferice comandate, fără a exista o obligație de a actualiza aceste informații. În mod corespunzător, clientul nu trebuie să se bazeze pe aceste informații în luarea deciziilor cu privire la toleranțele electrice sau altele. Nu este emisă nicio garanție explicită sau implicită referitoare la exactitatea ori la caracterul complet al informațiilor.
NOTĂ: Acest monitor este certificat ENERGY STAR.

Caracteristici fizice

Tip conector • Conector DP
• Conector USB tip C
• Conector HDMI
• Ieșire linie audio
• Conector USB 3.1
• Conector RJ-45
• Conector RS232
18 | Despre afișajul dvs.
Page 19
Tip cablu semnal (încorporat) Cablu DP, 3 m
Cablu HDMI, 3 m Cablu USB 3.1, 3 m Cablu USB tip C, 1,8 m
Dimensiuni
Înălțime 769,78 mm (30,31 inchi) Lățime 1298,98 mm (51,14 inchi) Adâncime 78,7 mm (3,10 inchi)
Greutate
Greutate cu ambalaj 41,7 kg (91,93 lb) Greutate fără ambalaj 34,5 kg (76,06 lb)

Caracteristici de mediu

Standarde cu care produsul este conform Monitor certificat ENERGY STAR Conformitate RoHS Temperatură Când este în funcțiune De la 0 °C la 40 °C (de la 32 °F la 104 °F) Când nu este în funcțiune –De la 20 °C la 60 °C (–de la 4 °F la 140 °F) Umiditate Când este în funcțiune De la 10% la 80% (fără condens) Când nu este în funcțiune De la 5% la 90% (fără condens) Altitudine Când este în funcțiune 5.000 m (16.404 ft) (maximum) Când nu este în funcțiune 12.192 m (40.000 ft) (maximum) Disipare termică 1023,64 BTU/oră (maximum)
249,43 BTU/oră (Mod pornit)
Despre afișajul dvs. | 19
Page 20

Alocări ale pinilor

Conector DP
Număr pin Partea cu 20de pini acablului de semnal conectat 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Hot Plug Detect 19 GND 20 +3.3V DP_PWR
20 | Despre afișajul dvs.
Page 21
Conector USB tip C
Pin semnal Pin semnal
A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND
Despre afișajul dvs. | 21
Page 22
Conector HDMI
Număr pin Partea cu 19 pini acablului de semnal conectat 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervat (N.C. pe dispozitiv) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 DDC/CEC Ground 18 +5 V POWER 19 HOT PLUG DETECT
22 | Despre afișajul dvs.
Page 23
Conector RS232
Număr pin Partea cu 9 pini acablului de semnal conectat 1 ­2 RX 3 TX 4 ­5 GND 6 ­7 Nu se utilizează 8 Nu se utilizează 9 -
Despre afișajul dvs. | 23
Page 24
Conector RJ-45
Număr pin Partea cu 12 pini acablului de semnal conectat 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G-
24 | Despre afișajul dvs.
Page 25
Universal Serial Bus (USB)
Această secțiune vă oferă informații despre porturile USB disponibile ale afișajului. Computerul dvs. are următoarele porturi USB:
• 3 porturi USB 3.1 cu conexiune ascendentă
• 4 porturi USB 3.1 cu conexiune descendentă (1 Port de încărcare USB)
NOTĂ: Porturile USB ale ecranului funcționează numai atunci când ecranul
este pornit sau în modul standby (așteptare). Dacă opriți ecranul și apoi îl porniți, poate dura câteva secunde pentru ca perifericele atașate să reia funcționarea normală.
Viteză de transfer Rată de transmitere a datelor Consum de energie
SuperSpeed 5 Gbps 4,5 W (max., fiecare port) Hi-Speed 480 Mbps 4,5 W (max., fiecare port) Full speed 12 Mbps 4,5 W (max., fiecare port)
Port USB 3.1
cu conexiune ascendentă
Număr pin
1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D­3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX­6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX­9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Shell Shield Shell Shield
Nume semnal
cu conexiunedescendentă
Număr pin
Port USB 3.1
Nume semnal
Despre afișajul dvs. | 25
Page 26

Plug-and-Play

Puteți instala afișajul în orice sistem compatibil Plug-and-Play. Afișajul oferă în mod automat sistemului informatic datele sale de identificare extinse (EDID), utilizând protocoale canalului de date de afișare (DDC), astfel încât computerul să poate configura și optimiza setările de afișare. Cele mai multe instalații de afișare sunt automate; puteți selecta setări diferite, dacă doriți. Pentru mai multe informații despre modificarea setărilor de afișare, consultați Utilizarea afișajului.

Calitatea afișajului LCD și politica privind pixelii

În timpul procesului de fabricație al afișajului LCD, nu este neobișnuit ca unul sau mai mulți pixeli să rămână într-o stare fixă. Acești pixeli sunt dificil de detectat și nu afectează calitatea de afișare sau experiența de utilizare. Pentru mai multe informații despre Politica privind pixelii afișajelor LCD, consultați site-ul de asistență Dell la adresa:
https: //www.dell.com/pixelguidelines.

Ghid de întreținere

Curățarea monitorului

AVERTISMENT: Înainte de a curăța monitorul, deconectați cablul de
alimentare al monitorului de la priza electrică.
PRECAUȚIE: Citiți și urmați Instrucțiunile de siguranță înainte de
curățarea monitorului.
Pentru cele mai bune practici, urmați aceste instrucțiuni din lista de mai jos, în timp ce despachetați, curățați sau manipulați monitorul:
• Pentru a curăța ecranul antistatic, umeziți ușor o cârpă moale, curată. Dacă este posibil, utilizați un material sau o soluție specială pentru curățarea ecranului, adecvate pentru stratul antistatic. Nu folosiți benzen, diluant, amoniac, produse de curățare abrazive sau aer comprimat.
• Utilizați o cârpă moale, umezită ușor pentru a curăța monitorul. Evitați să folosiți detergenți de orice fel, deoarece unii detergenți lasă o peliculă albicioasă pe monitor.
• Dacă observați pulbere albă când despachetați monitorul, ștergeți-o cu o cârpă.
• Manevrați monitorul cu grijă, deoarece un monitor de culoare închisă se poate
zgâria și pot apărea semne albe mai ușor decât pe un monitor de culoare mai deschisă.
• Pentru a menține cea mai bună calitate a imaginii monitorului dvs., utilizați un protector de ecran cu schimbare dinamică și opriți monitorul atunci când nu îl utilizați.
26 | Despre afișajul dvs.
Page 27

Configurarea afișajului

Conectarea afișajului

AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în
această secțiune, urmați Instrucțiunile de siguranță.
Pentru a conecta afișajul la computer:
1. Opriți computerul.
2. Conectați cablul HDMI/DP/USB tip C/USB între așaj și computer.
3. Porniți așajul.
4. Selectați sursa de intrare corectă din meniul OSD al așajului și porniți computerul.

Optiplex (opțional)

Atașarea sistemului Optiplex
• Deschideți ambalajul, scoateți suportul Optiplex și cutia pentru accesorii.
• Accesorii incluse: Cabluri, telecomandă și baterii, suport pentru telecomandă, stylus, clemă pentru cabluri și manual.
1
3
2
1. Îndepărtați protecția cablului.
2. Introduceți PC-ul Optiplex și adaptorul de alimentare în compartimentele corespunzătoare.
3. Conectați cablurile și trageți cablurile utilizând cârligele pentru gestionarea cablurilor care se aă în suportul Optiplex.
Configurarea afișajului | 27
Page 28

Conexiune la PC extern

Conectarea cablului USB
USB
USB
• Glisați suportul sistemului Optiplex la loc în așaj.
NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de intrare și asocierea prin
USB.
28 | Configurarea afișajului
Page 29
Conectarea cablului HDMI
DP
DP
HDMI
HDMI
Conectarea cablului DP
Conectarea cablului USB tip C
USB Type-C
USB Type-C
Configurarea afișajului | 29
Page 30

Conectarea sistemului Optiplex

DP
USB 3
Conectarea cablului HDMI
HDMI 1
USB 1
Conectarea cablului DP
30 | Configurarea afișajului
Page 31

Gestionarea cablurilor pentru camera web terță cu OptiPlex (Opțional)

NOTĂ:Clemele pentru gestionarea cablurilor sunt furnizate în cutia cu
accesorii, le puteți utiliza pentru a ordona cablurile camerei web terțe sau ale altor dispozitive externe. Ilustrațiile de mai jos arată locațiile recomandate pentru montarea clemelor pentru cabluri și camera web terță cu OptiPlex.
Montare superioară - sugestie de locație a clemei
Configurarea afișajului | 31
Page 32
Montare inferioară - sugestie de locație a clemei
32 | Configurarea afișajului
Page 33

Montarea pe perete (opțional)

(Dimensiune șurub: M8 x 35 mm). Consultați instrucțiunile de instalare care însoțesc suportul de montare pe perete pe
care îl achiziționați separat. Set de montare pe bază compatibil VESA (400 x 300 mm).
1. Instalați placa de perete pe perete.
2. Așezați panoul de așare pe o lavetă sau pe o pernă moale, pe o masă plană și stabilă.
3. Atașați suporturile de montare ale setului de montare pe perete la așaj.
4. Instalați așajul pe placa de perete.
5. Asigurați-vă că așajul este montat vertical, fără a  înclinat înainte sau înapoi. Utilizați o nivelă pentru a ajuta la montarea așajului.
NOTĂ:
• Nu încercați să montați singur afișajul tactil pe perete. Acesta trebuie instalat de instalatori calificați.
• Suport de perete recomandat pentru acest afișaj se găsește pe siteul suport Dell la dell.com/support.
NOTĂ: A se utiliza numai cu suporturi de montare pe perete UL sau CSA
sau GS cu capacitatea de a susține cel puțin greutatea acestui produs.
Configurarea afișajului | 33
Page 34

Telecomanda

1
4. Stânga
Apăsați pentru a deplasa selecția la stânga în meniul OSD.
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Pornire/Oprire
Porniți/Opriți afișajul.
10
11
12
13
14
15
5. Jos
Apăsați pentru a deplasa selecția în jos în meniul OSD.
6. Meniu
Apăsați pentru a activa meniul OSD.
7. Luminozitate -
Apăsați pentru a reduce luminozitatea.
8. Volum -
Apăsați pentru a reduce volumul.
9. DEZACTIVARE SUNET
Apăsați pentru a dezactiva/reactiva sunetul.
10. Moduri presetate
Informații despre modurile de afișare presetate.
11. Dreapta
Apăsați pentru a deplasa selecția la dreapta în meniul OSD.
2. Sursă de intrare
Selectați sursa de intrare. Apăsați butonul
sau pentru a selecta dintre USB tip
C, DP, HDMI 1, HDMI 2 sau HDMI 3. Apăsați butonul
ieși.
3. Sus
Apăsați pentru a deplasa selecția în sus în meniul OSD.
34 | Configurarea afișajului
pentru a confirma și a
12. OK
Confirmați o valoarea introdusă sau o selecție.
13. Ieșire
Apăsați pentru a ieși din meniu.
14. Luminozitate +
Apăsați pentru a crește luminozitatea.
15. Volum +
Apăsați pentru a crește volumul.
Page 35

Introducerea bateriilor în telecomandă

Telecomanda funcționează cu două baterii AAA de 1,5 V. Pentru a instala sau a înlocui bateriile:
1. Apăsați pe capac și apoi glisați-l pentru a-l deschide.
2. Aliniați bateriile în conformitate cu indicatoarele (+) și (–) din interiorul compartimentului pentru baterii.
3. Puneți capacul la loc.
ATENȚIE: Utilizarea incorectă a bateriilor poate duce la apariția scurgerilor
sau la explodarea bateriilor. Asigurați-vă că respectați aceste instrucțiuni:
• Introduceți baterii „AAA” ținând cont de indicatoarele (+) și (–) de pe fiecare baterie și de indicatoarele (+) și (–) de pe compartimentul pentru baterii.
• Nu utilizați baterii de tipuri diferite.
• Nu utilizați baterii vechi și noi în același timp. Acest lucru poate scurta durata de
viață a bateriilor sau poate cauza scurgerea acestora.
• Scoateți imediat bateriile consumate pentru a împiedica scurgerea lichidului în compartimentul bateriei. Nu atingeți acidul de baterie expus, deoarece acest lucru vă poate afecta pielea.
NOTĂ: Dacă nu intenționați să utilizați telecomanda pentru o perioadă
lungă de timp, scoateți bateriile.

Manevrarea telecomenzii

• Nu supuneți telecomanda la șocuri puternice.
• Nu stropiți telecomanda cu apă sau alte lichide. În cazul în care telecomanda se
udă, ștergeți-o imediat.
• Evitați expunerea la căldură și abur.
• Nu deschideți telecomanda decât pentru a instala bateriile.
Configurarea afișajului | 35
Page 36

Raza de funcționare a telecomenzii

Îndreptați partea de sus a telecomenzii spre senzorul de comandă la distanță al afișajului LCD în timpul acționării butonului.
Utilizați telecomanda la o distanță de aproximativ 7 m față de senzorul de comandă la distanță sau la un unghi orizontal și vertical de maximum 22,5° la o distanță de aproximativ 7 m.
NOTĂ: Este posibil ca telecomanda să nu funcționeze corect atunci când
senzorul de comandă la distanță al afișajului se află sub lumina directă a soarelui sau sub o sursă puternică de iluminare, ori atunci când există un obstacol în calea de transmitere a semnalului.
36 | Configurarea afișajului
22.5°
22.5°
Page 37

Declarație privind emisiile electromagnetice

Evitați interferențele cu stimulatoarele cardiace. Mențineți o distanță de minim 15 cm (6 in.) între produs și stimulatoarele cardiace pentru a evita posibilele interferențe, conform recomandărilor producătorului și grupului de cercetare independent. Dacă aveți orice motive să suspectați că produsul dvs. interferează cu un stimulator cardiac sau cu un dispozitiv medical, îndepărtați imediat stylus-ul din zona respectivă și contactați producătorul stimulatorului cardiac sau departamentul medical pentru îndrumare.

Utilizarea stylus-ului

Zona magnetului

Când nu îl utilizați, așezați stylus-ul (pe latura plată) pe suprafața din partea stângă sau dreaptă a cadrului ecranului.
Configurarea afișajului | 37
Page 38

Penița de scriere și de ștergere a stylus-ului

Vârful cu diametrul mai mic este destinat scrierii pe ecran. Țineți stylus-ul în mod similar cu cel în care ați ține un marker pentru a scrie pe o tablă.
Vârful cu diametrul mai mare este destinat funcției de ștergere; funcția acestuia este similară cu cea a unui creion cu gumă.

Înlocuirea peniței stylus-ului

Dacă vârful cu diametrul mai mic prezintă semne de uzură și deteriorare, acesta poate fi înlocuit prin deșurubare.
38 | Configurarea afișajului
Page 39

Utilizarea afișajului

Pornirea afișajului

Apăsați butonul Power (Alimentare) pentru a porni și opri ecranul. LED-ul alb indică faptul că ecranul este pornit și complet funcțional. Un LED alb aprins indică modul Standby (așteptare).

Lansator OSD tactil

Acest afișaj oferă funcționalități tactile prin intermediul meniului OSD. Apăsați pe tasta tactilă a lansatorului OSD pentru a accesa aceste funcționalități.
Utilizarea afișajului | 39
Page 40

Utilizarea lansatorului de control tactil

Utilizați pictogramele de control tactil de pe partea din față a afișajului pentru a regla caracteristicile imaginii afișate. Când utilizați aceste pictograme pentru reglare, un afișaj OSD afișează valorile caracteristicilor pe măsură ce acestea se schimbă.
1 2 3 4 5 6 7
În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil:
Pictograme de control tactil Descriere 1
Ecran oprit
2
Suspendare
3
Derulare în jos ecran
4
Moduri presetate
5
Utilizați această pictogramă pentru a comuta ecranul la negru sau la alb.
Accesați meniul pentru a selecta culoarea pentru ecranul oprit.
Utilizați tasta tactilă
Pentru înghețarea unui ecran în momentul apăsării/ activării.
Utilizați tasta tactilă
Pentru derularea în jos a ecranului și accesarea cu ușurință a părții superioare a imaginii.
Utilizați tasta tactilă
Utilizați această pictogramă pentru a alege dintr-o listă de moduri de culoare presetate.
Utilizați această pictogramă pentru a alege dintr-o listă de surse de intrare.
pentru a restaura ecranul.
pentru a restaura ecranul.
pentru a restaura ecranul.
Sursă de intrare
6
Meniu
40 | Utilizarea afișajului
Utilizați această pictogramă de meniu pentru a lansa afișajul de pe ecran (OSD) și pentru a selecta meniul OSD.
Consultați secțiunea Accesarea sistemului de meniu.
Page 41
Pictograme de control tactil Descriere 7
Ieșire
Utilizați această pictogramă pentru a reveni la meniul principal sau pentru a ieși din meniul principal OSD.

Utilizarea funcției blocare OSD

1. Apăsați tasta lansare OSD.
1 2 3 4 5 6 7
2. Atingeți timp de 5 secunde. Se observă următoarea opțiune de selectare:
Dell 55 Monitor
Select Option:
În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil:
Opțiuni Descriere 1
Utilizați această pictogramă pentru a bloca funcția meniu OSD.
Blocare meniu OSD
2
Utilizați această pictogramă pentru a împiedica butonul de pornire să se închidă.
Blocare buton oprire
3
Utilizați această pictogramă pentru a bloca meniul OSD și a împiedica butonul de pornire să se închidă.
Blocare meniu OSD și
buton de pornire
Utilizarea afișajului | 41
Page 42
Opțiuni Descriere 4
Utilizați această pictogramă pentru a rula diagnoza integrată, consultați Diagnoză integrată.
Diagnoză integrată
3. Atingeți
timp de 5 secunde, pentru deblocare atingeți .
Dell 55 Monitor
Select Option:

Utilizarea meniului afișat pe ecran (OSD)

Accesarea sistemului de meniu

NOTĂ: Toate modificările pe care le efectuați utilizând meniul OSD sunt
salvate în mod automat dacă trecețila un alt meniu OSD, ieșiți din meniul OSD sau așteptați ca meniul OSD sădispară.
1. Apăsați pictograma pentru a lansa meniul OSD.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
de pe telecomandă sau tasta tactilă a lansatorului OSD
75%
75%
42 | Utilizarea afișajului
Page 43
Utilizați pictogramele pentru a regla setările imaginii.
Pictogramă de control tactil
1
Sus Jos
2
Stânga Dreapta
3
OK
4
Înapoi
Descriere
Utilizați pictogramele Sus (creștere) și Jos (reducere) pentru a regla elementele din meniul OSD.
Utilizați pictogramele Stânga (reducere) și Dreapta (creștere) pentru a regla elementele din meniul OSD.
Utilizați pictograma OK pentru a confirma selecția.
Utilizați pictograma Înapoi pentru a reveni la meniul precedent.
Utilizarea afișajului | 43
Page 44

Comandă OSD tactilă

Pictogramă Meniu și
submeniuri Luminozitate/
Contrast
Luminozitate Funcția Luminozitate permite reglarea intensității
Contrast Reglați mai întâi funcția Luminozitate, după care
Descriere
Utilizați acest meniu pentru a activa reglare pentru Luminozitate/Contrast.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
luminoase a retroiluminării (minimum 0; maximum 100). Atingeți pictograma Atingeți pictograma
pentru a crește luminozitatea. pentru a reduce luminozitatea.
reglați funcția Contrast doar dacă este necesară reglarea suplimentară.
Atingeți pictograma
pentru a crește contrastul și atingeți pictograma pentru a reduce contrastul (între 0 și 100).
Contrastul definește diferența dintre zonele întunecate și zonele luminoase de pe afișaj.
44 | Utilizarea afișajului
Page 45
Pictogramă Meniu și
submeniuri Sursă de
intrare
Descriere
Utilizați meniul Sursă de intrare pentru a selecta dintre diferitele intrări video care sunt conectate la afișajul dvs.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB Type-C
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Auto Select
Reset Input Source
On
USB tip C Selectați intrarea USB tip C atunci când utilizați
conectorul USB tip C.
DP Selectați intrarea DP când utilizați conectorul DP
(DisplayPort).
HDMI 1 Selectați intrarea HDMI 1 când utilizați conectorul
HDMI1.
HDMI 2 Selectați intrarea HDMI 2 când utilizați conectorul
HDMI2.
HDMI 3 Selectați intrarea HDMI 3 când utilizați conectorul
HDMI3.
Selectare automată
Resetare sursă de intrare
Dacă selectați opțiunea Selectare automată, afișajul va scana sursele de intrare disponibile.
Resetează setările pentru sursa de intrare a afișajului la valorile implicite din fabrică.
Utilizarea afișajului | 45
Page 46
Pictogramă Meniu și
submeniuri Culoare Utilizați meniul Culoare pentru a regla modul de
Descriere
setare a culorii.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Moduri presetate
Când selectați Moduri presetate, puteți alege opțiunea Standard, ComfortView, Temperatură culoare sau Culoare personalizată din listă.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Color Temp.
Custom Color
• Standard: Setările de culoare implicite. Acesta
este modul presetat implicit.
• ComfortView: Reduce nivelul de lumină albastră
emisă de pe ecran pentru a oferi o vizualizare mai confortabilă pentru ochi.
46 | Utilizarea afișajului
Page 47
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Descriere
NOTĂ: Pentru a reduce riscul de tensionare a ochilor și de apariție a durerii la nivelul gâtului/ brațelor/spatelui/umerilor de la utilizarea afișajului pentru perioade lungi de timp, vă sugerăm următoarele:
• Așezați ecranul la aproximativ 20 până la 28 inchi (50-70 cm) față de ochii dvs.
• Clipiți frecvent pentru a umezi ochii atunci când utilizați afișajul.
• Luați pauze regulate și frecvente, timp de 20 de minute la fiecare două ore.
• Îndepărtați privirea de la afișaj și priviți un obiect aflat la o distanță de 7 metri timp de cel puțin 20 de secunde în timpul pauzelor.
• Efectuați întinderi pentru a diminua tensiunea de la nivelul gâtului/brațelor/spatelui/umerilor în timpul pauzelor.
• Temperatură culoare: Ecranul apare mai cald, cu o tentă roșie/galbenă, când glisorul este setat la 5.000K sau mai rece, cu o tentă albastră, când glisorul este setat la 10.000K.
• Culoare personalizată: Vă permite să reglați manual setările pentru culoare.
Atingeți pictogramele pentru roșu, verde și albastru și pentru a crea propriul mod de culoare presetat.
și pentru a regla valorile
Utilizarea afișajului | 47
Page 48
Pictogramă Meniu și
submeniuri Format
culoare intrare
Descriere
Vă permite să setați modul de intrare video la:
• RGB: Selectați această opțiune dacă așajul dvs. este conectat la un computer (sau la un player DVD) printr-un cablu HDMI, DP sau USB tip C.
• YCbCr: Selectați această opțiune dacă playerul dvs. DVD acceptă numai ieșirea YCbCr.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YCbCr
Resetare culoare
Afișaj Utilizați meniul Afișaj pentru a regla imaginea.
Raport de aspect
48 | Utilizarea afișajului
Resetează setările de culoare ale afișajului la valorile implicite din fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Reset Display
Wide 16:9
50
Reglați raportul imaginii la Lat 16:9, 4:3 sau 5:4.
Page 49
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Claritate Vă permite să creșteți sau să reduceți claritatea
Resetare afișaj
Audio
Volum Vă permite să setați nivelul volumului pentru sursa
Boxă Vă permite să activați sau să dezactivați funcția Boxă. Resetare
audio
Descriere
imaginii. Utilizați
sau pentru a regla claritatea între „0”
și „100”. Restaurează setările afișajului la valorile implicite din
fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
audio. Utilizați
sau pentru a regla nivelul volumului
între „0” și „100”.
Selectați această opțiune pentru a restaura setările audio implicite.
Utilizarea afișajului | 49
Page 50
Pictogramă Meniu și
submeniuri Meniu Selectați această opțiune pentru a regla setările
Limbă Setați meniul OSD la una dintre cele opt limbi
Transparență Selectați această opțiune pentru a schimba
Temporizator Durată menținere OSD: Setează durata pentru
Resetare meniu
Descriere
OSD-ului, cum ar fi limba OSD-ului, durata pentru care meniul rămâne pe ecran etc.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
disponibile. (engleză, spaniolă, franceză, germană, portugheză
braziliană, rusă, chineză simplificată sau japoneză).
transparența meniului utilizând pictogramele
și
(min. 0/max. 100).
care meniul OSD rămâne activ după ce apăsați un buton.
Utilizați pictogramele
și pentru a regla glisorul
în pași de 1 secundă, de la 5 la 60 de secunde. Restaurați setările meniului la valorile implicite din
fabrică.
50 | Utilizarea afișajului
Page 51
Pictogramă Meniu și
submeniuri Personalizare
Descriere
Dell 55 Monitor
LED buton Pornire/ Oprire
Încărcarea cu USB-A
Încărcarea cu USB-C
Repaos mo­nitor
Nivel derulare în jos ecran
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USB-A Charging
USB-C Charging
Monitor Sleep
Screen Drop Down Level
Screen O Color
Wake On Touch
Reset Personalization
On In On Mode
O In Standby Mode
O In O Mode
On
1/2 screen
White
O
Vă permite să setați starea indicatorului luminos de pornire/oprire pentru a economisi energie.
Vă permite să activați sau să dezactivați funcția de încărcare a porturilor USB Type-A și USB tip C în sens descendent în timpul modului stare de veghe al monitorului.
NOTĂ: În versiunile anterioare ale firmware-ului monitorului această opţiune era numită „USB”.
Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi funcţia de activare permanentă a încărcării cu USB Tip C în modul Power Off (oprire) al monitorului.
NOTĂ: Activarea acestei opțiuni pe monitor vă permite să vă încărcați notebookul prin cablul USB tip C (C la C) chiar și când monitor este oprit.
Selectați Dezactivare pentru a dezactiva această funcție.
Vă permite să setați nivelul pentru derularea în jos a ecranului, pentru a putea vedea cu ușurință partea superioară a imaginii.
Opțiuni nivel derulare în jos:
- 1/2 din ecran
- 1/3 din ecran
- 2/3 din ecran
Utilizarea afișajului | 51
Page 52
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Culoare ecran oprit
Activare la atingere
Resetare Persona lizare
Altele
Informații afișaj
Descriere
Vă permite să setați culoarea pentru ecranul oprit la Alb sau la Negru.
Selectați Activare pentru a activa această funcție.
Restaurează tastele de comandă rapidă la valorile implicite din fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Selectați această opțiune pentru a regla setările OSD­ului, cumar fi DDC/CI, optimizarea LCD etc.
Afișează setările actuale ale afișajului.
52 | Utilizarea afișajului
Page 53
Pictogramă Meniu și
submeniuri
DDC/CI Funcția DDC/CI (Display Data Channel/Command
Descriere
Interface - Afișare canal date/Interfață de comandă) vă permite să reglați setările afișajului utilizând un software pe computer.
Selectați Dezactivare pentru a dezactiva această funcție.
Activați această funcție pentru a beneficia de cea mai bună experiență de utilizare și de performanțe optime ale afișajului.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
HDMI CEC Vă permite să activați sau să dezactivați funcția HDMI
CEC.
Utilizarea afișajului | 53
Page 54
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Optimizare LCD
Firmware Versiunea actuală a componentei Firmware. Adresă IP Afișați adresa IP.
Etichetă de service
Resetare altele
Resetare fabrică
Descriere
Ajută la reducerea cazurilor rare de remanență a imaginii. În funcție de gradul de remanență a imaginii, executarea programului ar putea dura mai mult timp. Selectați Activare pentru a iniția procesul.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Afișați eticheta de service.
Restaurează celelalte setări, cum ar fi DDC/CI, la valorileimplicite din fabrică.
Restaurează toate valorile presetate la setările implicite din fabrică. Acestea sunt, de asemenea, setările utilizate pentru testele ENERGY STAR
®
.
54 | Utilizarea afișajului
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Page 55

Mesaje de avertizare pe OSD

Dell 55 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specifications.
C5522QT
Dell 55 Monitor
C5522QT
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes No
Dell 55 Monitor
Going into Standby mode…
Atunci când afișajul nu acceptă un anumit mod de rezoluție, puteți vedea următorul mesaj:
Acest lucru înseamnă că afișajul nu se poate sincroniza cu semnalul pe care îl primește de la computer. Consultați secțiunea Specificațiile afișajului pentru a afla care sunt intervalele de frecvență verticală și orizontală pe care le acceptă acest afișaj. Modul recomandat este 3840 x 2160.
Puteți vedea următorul mesaj înainte de a dezactiva funcția DDC/CI:
Dacă ecranul trece la modul Standby (așteptare), se va afișa mesajul următor:
Utilizarea afișajului | 55
Page 56
Selectați elemente OSD din caracteristica de personalizare Activat în modul Personalizare, se va afișa următorul mesaj:
Dell 55 Monitor
Changing to this setting (without symbol) will Increase
power consumption, Do you want to continue?
Yes No
C5522QT
Dacă ajustați nivelul de luminozitate peste nivelul implicit de 75%, va apărea următorul mesaj:
Dell 55 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above
the default level. Do you want to continue?
Yes No
C5522QT
Dacă apăsați orice alt buton decât butonul de pornire/oprire, următoarele mesaje vor apărea în funcție de intrarea selectată:
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C5522QT
56 | Utilizarea afișajului
Page 57
Dacă selectați intrarea HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP sau USB tip C și nu conectați cablul corespunzător, apare o casetă de dialog cu poziție variabilă, ca cea de mai jos.
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
C5522QT
C5522QT
C5522QT
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
C5522QT
Utilizarea afișajului | 57
Page 58
Dell 55 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
Consultați secțiunea Depanare pentru mai multe informații.
C5522QT
58 | Utilizarea afișajului
Page 59

Setarea rezoluției maxime

Pentru setarea rezoluției maxime pentru monitor: În Windows 7, Windows 8 sau Windows 8.1:
1. Doar pentru Windows 8 sau Windows 8.1, selectați dala Desktop pentru a trece la desktopul clasic. Pentru Windows Vista și Windows 7, omiteți acest pas.
2. Faceți clic dreapta pe desktop și faceți clic pe Screen Resolution (Rezoluție ecran).
3. Faceți clic pe lista verticală Screen Resolution (Rezoluție ecran) și selectați 3840 x 2160.
4. Faceți clic pe OK.
În Windows 10:
1. Faceți clic dreapta pe desktop și faceți clic pe Display Settings (Setări așare).
2. Faceți clic pe Advanced display settings (Setări avansate pentru așaj).
3. Faceți clic pe lista verticală Resolution (Rezoluție) și selectați 3840 x 2160.
4. Faceți clic pe Apply (Aplicare).
Dacă nu vedeți rezoluția recomandată 3840 x 2160, poate fi necesar să actualizați driverul grafic. În funcție de computerul dvs., efectuați una dintre procedurile de mai jos:
Dacă aveți un computer desktop sau un computer portabil Dell:
• Mergeți la http://www.dell.com/support, introduceți eticheta de service și descărcați cel mai recent driver pentru placa video.
Dacă folosiți un computer non-Dell (laptop sau desktop):
• Mergeți la site-ul web de asistență al producătorului computerului dvs. și descărcați cele mai recente drivere pentru placa video.
• Mergeți la site-ul web de asistență al producătorului plăcii video și descărcați cele mai recente drivere pentru placa video.
Utilizarea afișajului | 59
Page 60

Dell Web Management pentru afișaje

Înainte de a accesa funcția Dell Display Web Management, asigurați-vă că rețeaua Ethernet funcționează normal.
1 2 3 4 5 6 7
• Activare Ethernet
Apăsați și mențineți apăsată tasta tactilă 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru activare; apare o pictogramă de rețea ecran timp de 4 secunde.
• Dezactivare Ethernet
Atingeți și țineți apăsat pe tasta 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru a dezactiva. Se afișează o pictogramă de rețea
Pentru a accesa instrumentul Dell Display Web Management, trebuie să setați adresele IP ale computerului și afișajului.
1. Pentru a așa adresa IP a așajului, apăsați tasta Meniu de pe telecomandă sau navigați la meniul OSD > Altele. În mod implicit, adresa IP este 10.0.50.100
în colțul din stânga sus, care rămâne pe
în centru timp de 4 secunde.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
60 | Utilizarea afișajului
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Page 61
2. În la Proprietăți IP a computerului, specicați o adresă IP selectând opțiunea Utilizați următoarea adresă IP și introducând următoarele valori: Pentru adresa IP:
10.0.50.101 și pentru masca de subrețea: 255.0.0.0 (lăsați necompletate celelalte informații).
3. În acest moment, congurația pentru adresa IP arată astfel:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
Pentru a accesa și utiliza instrumentul de administrare pe web, urmați acești pași:
1. Deschideți un browser web și introduceți adresa IP a așajului (10.0.50.100) în bara de adrese.
2. Se deschide pagina de conectare. Introduceți parola de administrator pentru a continua.
Utilizarea afișajului | 61
Page 62
3. Se deschide pagina principală:
Dell C5522QT
Dell C5522QT
4. Faceți clic pe la Setări rețea pentru a vedea setările rețelei.
Dell C5522QT
62 | Utilizarea afișajului
Page 63
5. Faceți clic pe Comenzi monitor pentru a vedea starea așajului..
6. Faceți clic pe Actualizare rmware. Puteți să descărcați cele mai recente drivere de pe site-ul web de asistență Dell, la adresa www.dell.com/support.
Faceți upgrade pentru componenta firmware și așteptați 30 de secunde.
C5522QT
Utilizarea afișajului | 63
Page 64
Ați terminat. După 8 secunde, faceți clic pe buton pentru a continua.
7. Faceți clic pe Securitate pentru a seta o parolă.
8. Dați clic pe Crestron pentru a controla interfața.
64 | Utilizarea afișajului
Page 65

Depanare

AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în
această secțiune, urmați Instrucțiuni de siguranță.

Test automat

Afișajul dvs. oferă o caracteristică de testare automată, care vă permite să verificați dacă afișajul funcționează corect. Dacă afișajul și computerul sunt conectate corect, dar ecranul de afișare rămâne întunecat, executați testare automată a afișajului prin efectuarea următorilor pași:
1. Opriți computerul și așajul.
2. Deconectați cablul video din spatele computerului. Pentru a vă asigura că testarea automată se efectuează cu succes, deconectați toate cablurile digitale și analogice din spatele computerului
3. Porniți așajul.
Dacă afișajul funcționează corect, dar nu poate detecta un semnal video, pe ecran ar trebui să apară caseta de dialog cu poziție variabilă (pe un fundal negru). Cât timp afișajul se află în modul de testare automată, LED-ul butonului de pornire/oprire rămâne alb. De asemenea, în funcție de intrarea selectată, unul dintre dialogurile afișate mai jos se va afișa în mod continuu, derulându-se pe ecran.
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
C5522QT
Depanare | 65
Page 66
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
4. Această casetă apare și în timpul funcționării normale a sistemului, în cazul în care cablul video se deconectează sau se deteriorează.
5. Opriți așajul și reconectați cablul video, după care porniți atât computerul, cât și așajul.
Dacă ecranul afișajului dvs. rămâne negru după ce utilizați procedura precedentă, verificați placa video și computerul, deoarece afișajul funcționează corespunzător.
66 | Depanare
Page 67

Diagnosticare încorporată

Afișajul dvs. are un instrument de diagnosticare încorporat care vă ajută să determinați dacă anomalia de ecran cu care vă confruntați este o problemă inerentă a afișajului sau este o problemă legată de computer și placa video.
1 2 3 4 5 6 7
Pentru a executa instrumentul de diagnosticare încorporat:
1. Asigurați-vă că ecranul este curat (să nu existe particule de praf pe suprafața ecranului).
2. Atingeți de autoinspecție , Va apărea un ecran gri.
3. Inspectați cu atenție ecranul pentru a detecta eventuale anomalii.
4. Atingeți de pe panoul frontal. Ecranul va deveni roșu.
5. Inspectați ecranul pentru a detecta eventuale anomalii.
6. Repetați pașii 4 și 5 pentru a inspecta așajul când ecranul este verde, albastru, negru, alb și atunci când ecranul conține text.
Testul se finalizează atunci când apare ecranul de text. Pentru a ieși, atingeți de pe panoul din nou.
Dacă nu detectați nicio anomalii ale ecranului după ce utilizați instrumentul de diagnosticare încorporat, înseamnă că afișajul funcționează corect. Verificați placa video și computerul
timp de 5 secunde pe Selectare opțiune blocare. Atingeți pictograma
Depanare | 67
Page 68

Probleme comune

Tabelul de mai jos conține informații generale cu privire la probleme de afișare comune care pot apărea și soluțiile posibile:
Simptome comune
Lipsă semnal video/LED buton pornire/ oprire stins
Lipsă semnal video/LED buton pornire/ oprire aprins
Focalizare deficitară
Tremur la semnalul video
Problema dvs.
Lipsă imagine • Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul
Lipsă imagine sau lipsă luminozitate
Imaginea prezintă neclarități sau reflexii
Imagine vălurită sau mișcări fine ale imaginii
Soluții posibile
video între așaj și computer.
• Vericați dacă priza de curent funcționează în mod corespunzător utilizând orice alt echipament electric.
• Asigurați-vă că apăsați complet butonul de alimentare.
• Asigurați-vă că selectați sursa de intrare corectă în meniul Sursă de intrare.
• Creșteți luminozitatea și contrastul utilizând OSD-ul.
• Efectuați vericarea așajului utilizând funcția de testare automată.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la conectorul cablului video.
• Executați instrumentul de diagnosticare încorporat.
• Asigurați-vă că selectați sursa de intrare corectă în meniul Sursă de intrare.
• Nu mai utilizați cabluri prelungitoare pentru semnalul video.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Modicați rezoluția video selectând raportul de
aspect corect.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Vericați factorii de mediu.
• Mutați așajul într-o altă încăpere și testați-l.
68 | Depanare
Page 69
Simptome comune
Pixeli lipsă Pe ecranul
Pixeli blocați într-o anumită poziție
Probleme privind luminozitatea
Problemă la sunet
Distorsiune geometrică
Probleme de sincronizare
Probleme legate de siguranță
Problema dvs.
LCD există pete
Pe ecranul LCD există zone luminoase
Imaginea este prea întunecată sau prea luminoasă
Lipsă sunet • Vericați setările PC-ului pentru a vă asigura că
Ecranul nu este centrat corect
Pe ecran apare un semnal codat sau imaginea pare a fi întreruptă
Semne vizibile de fum sau scântei
Soluții posibile
• Opriți și reporniți funcționarea așajului.
• Un pixel care este inactiv este un defect natural
care poate apărea la tehnologia LED.
• Pentru informații suplimentare legate de calitatea așajelor Dell și legate de politica privind pixelii, consultați site-ul Dell la adresa:
http://www.dell.com/support/monitors.
• Opriți și reporniți funcționarea așajului.
• Un pixel care este inactiv este un defect natural
care poate apărea la tehnologia LED.
• Pentru informații suplimentare legate de calitatea așajelor Dell și legate de politica privind pixelii, consultați site-ul Dell la adresa:
http://www.dell.com/support/monitors.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Reglați luminozitatea și contrastul utilizând OSD-
ul.
dispozitivul de redare este selectat corect.
• Vericați celelalte cabluri video.
• Asigurați-vă că boxa este activată prin
intermediul OSD-ului
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Efectuați funcția de testare automată a așajului
și stabiliți dacă semnalul codicat apare și în modul de testare automată.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la conectorul cablului video.
• Reporniți computerul în modul de siguranță.
• Nu efectuați nicio procedură de depanare.
• Contactați de îndată personalul Dell.
Depanare | 69
Page 70
Simptome comune
Probleme intermitente
Lipsă culori Din imagine
Culori incorecte Culoarea
Imaginea rămâne pe afișaj pentru o perioadă mare de timp
Ecranul tactil nu răspunde
Problema dvs.
Afișajul se defectează periodic
lipsesc culorile
imaginii este incorectă
Pe ecran apare o umbră slabă a imaginii statice afișate
Așajul nu poate  reactivat la atingere
Soluții posibile
• Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul video între așaj și computer.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Efectuați funcția de testare automată a așajului
și stabiliți dacă semnalul intermitent apare și în modul de testare automată.
• Efectuați testarea automată a așajului.
• Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul
video între așaj și computer.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la conectorul cablului video.
• Modicați setările modurilor presetate în meniul Culoare în funcție de aplicație.
• Reglați valorile pentru roșu/verde/albastru, sub secțiunea Culoare Personalizată din meniul Culoare.
• Comutați formatul culorii de intrare la RGB PC sau la YCbCr în meniul Culoare.
• Executați instrumentul de diagnosticare încorporat.
• Setați ecranul să se oprească după câteva minute de inactivitate. Acestea pot  ajustate în opțiunile de alimentare Windows sau în setarea de economisire a energiei Mac.
• Ca alternativă, utilizați un economizor de ecran care își schimbă periodic poziția.
• Asigurați-vă că funcția de reactivare la atingere este activată prin intermediul OSD-ului. Funcția de reactivare la atingere este dezactivată în mod implicit.
70 | Depanare
Page 71

Probleme specifice produsului

Simptome specifice
Imaginea de pe ecran este prea mică
Afișajul nu se poate regla cu meniul OSD tactil
Lipsă semnal de intrare când se apasă comenzile de către utilizator
Imaginea nu acoperă întregul ecran
Problema dvs. Soluții posibile
Imaginea este centrată pe ecran, dar nu acoperă întreaga suprafață de vizualizare
Meniul OSD nu apare pe ecran
Lipsă imagine, indicatorul luminos LED este alb
Imaginea nu poate acoperi înălțimea sau lățimea ecranului
• Vericați setarea pentru raportul de aspect în meniul Așaj.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Opriți așajul, deconectați cablul de alimentare
al așajului, conectați-l la loc și apoi porniți așajul.
• Vericați dacă nu cumva meniul OSD este blocat. Dacă este blocat, țineți apăsată pictograma debloca.
• Vericați sursa semnalului. Mișcați mouse-ul sau apăsați orice tastă de la tastatură pentru a vă asigura că nu ați setat computerul la modul economic.
• Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de semnal. Dacă este necesar, reconectați cablul de semnal.
• Resetați computerul sau playerul video.
• Ca urmare a existenței diferitelor formate video
(raporturi de aspect) ale DVD-urilor, este posibil ca pe imaginea de pe așaj să nu acopere întregul ecran.
• Executați instrumentul de diagnosticare încorporat.
timp de 4 secunde pentru a-l
Depanare | 71
Page 72
Simptome specifice
Nicio imagine la utilizarea conexiunii USB tip C la computer, laptop etc
Nu se încarcă atunci când se utilizează conexiunea USB tip C la un computer, la un laptop etc
Încărcare intermitentă atunci când se utilizează conexiunea USB tip C la un computer, la un laptop etc
Problema dvs. Soluții posibile
Ecran negru • Vericați dacă interfața USB tip C a
dispozitivului acceptă modul alternativ DP.
• Vericați dacă dispozitivul necesită pentru alimentare o putere mai mare de 90 W.
• Interfața USB tip C a dispozitivului nu acceptă modul alternativ DP.
• Setați Windows la modul Proiecție.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB
tip C.
Nu se încarcă • Vericați dacă dispozitivul poate accepta unul
dintre prolurile de încărcare de 5 V/9 V/15 V/20 V.
• Vericaţi dacă Notebook-ul necesită un adaptor de alimentare > 90 W.
• Dacă Notebook-ul necesită un adaptor de alimentare > 90 W, este posibil ca acesta să nu se încarce cu conexiunea USB Tip C.
• Asigurați-vă că utilizați numai un adaptor aprobat de Dell sau adaptorul livrat împreună cu produsul.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB tip C.
Încărcare intermitentă
• Vericați dacă dispozitivul are un consum maxim de energie de peste 90 W.
• Asigurați-vă că utilizați numai un adaptor aprobat de Dell sau adaptorul livrat împreună cu produsul.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB tip C.
72 | Depanare
Page 73

Probleme cu ecranul tactil

Simptome specifice
Eroare a funcției tactile
Ecranul tactil nu răspunde în modul de standby (așteptare)
Problema dvs. Soluții posibile
• Utilizați cablul USB furnizat de Dell pentru a conecta computerul.
• Asigurați-vă că există un pin de împământare pe cablul de alimentare.
Funcția tactilă nu este centrată sau lipsește
Nu se poate activa monitorul și computerul cu funcția tactilă în modul de standby (așteptare)
• Conectați și deconectați cablul de alimentare pentru a permite inițializarea modulului touch.
• Asigurați-vă că acceptă computerul tehnologia USB 2.0 sau o variantă ulterioară.
• Dacă așajul nu poate  detectat de către computer, opriți/porniți monitorul sau deconectați și reconectați cablul USB.
• Accesați Managerul de dispozitive, extindeți dispozitivul de interfață HID sub Dispozitiv uman.
• Faceți clic dreapta pe dispozitivul compatibil cu HID, faceți clic pe Proprietăți și bifați caseta de selectare pentru a permite dispozitivului să activeze computerul.
• Vericați dacă setarea OSD „Wake on touch” (Trezire prin atingere) a display-ului este activată.
Depanare | 73
Page 74

Probleme specifice la interfața Universal Serial Bus (USB)

Simptome specifice
Interfața USB nu funcționează
Interfața USB
3.1 SuperSpeed este lentă.
Perifericele USB fără fir se opresc din funcțiune când se conectează un dispozitiv cu interfață USB
3.1 Interfața USB
nu funcționează
Problema dvs. Soluții posibile
Perifericele USB nu funcționează
Perifericele cu interfață USB
3.1 SuperSpeed funcționează lent sau nu funcționează deloc
Perifericele USB fără fir răspund lent sau funcționează numai dacă distanța dintre ele și receptor se reduce
Funcționalitățile interfeței USB nu sunt disponibile
• Asigurați-vă că așajul este pornit.
• Reconectați cablul cu conexiune ascendentă la
computer.
• Reconectați perifericele USB (prin conectorii cu conexiune descendentă).
• Opriți și apoi reporniți așajul.
• Reporniți computerul.
• Unele dispozitive USB, cum sunt hard diskurile
portabile externe, necesită mai mult curent electric; conectați astfel de dispozitive direct la computer.
• Asigurați-vă că aveți un computer cu interfață USB 3.1.
• Unele computere au porturi USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 și USB 1.1. Asigurați-vă că utilizați portul USB corect.
• Reconectați cablul cu conexiune ascendentă la computer.
• Reconectați perifericele USB (prin conectorii cu conexiune descendentă).
• Reporniți computerul.
• Măriți distanța dintre perifericele cu interfață
USB 3.1 și receptorul USB fără r.
• Poziționați receptorul USB fără r cât mai aproape de perifericele USB fără r.
• Utilizați un cablu de prelungire USB pentru a poziția receptorul USB fără r cât mai departe de portul USB 3.1.
• Consultați tabelul cu informații referitoare la sursele de intrare și asocierea prin USB.
74 | Depanare
Page 75

Probleme legate de conexiunea Ethernet

Simptome specifice
Conexiunea Ethernet nu funcționează
Problema dvs. Soluții posibile
Controlul prin pagina web Dell Web Management pentru afișaje nu funcționează
• Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de conectare a așajului la rețea.
• Atingeți pictograma 5 de pe ecran timp de 4 secunde pentru activare; Se așează o pictogramă de rețea secunde.
• Atingeți pictograma 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru dezactivare; Se așează o pictogramă de rețea secunde.
în centru timp de 4
în centru timp de 4
1 2 3 4 5 6 7
Depanare | 75
Page 76

Anexă

Note de la FCC (numai SUA) și alte informații privind reglementările

Pentru a vedea notele FCC și alte informații privind reglementările, consultați site-ul web cu resurse pentru conformitatea cu reglementările, la adresa https://www.dell.
com/regulatory_compliance.

Cum puteți contacta Dell

Pentru clienții din Statele Unite, apelați 800-WWW-DELL (800-999-3355)
NOTĂ: Dacă nu aveți o conexiune activă la internet, puteți găsi informații
de contact pe factura dvs. de achiziție, pe foaia de inventar sau în catalogul de produse Dell.
Dell vă pune la dispoziție mai multe opțiuni de service și asistență, online și telefonic. Disponibilitatea variază în funcție de țară și produs, iar unele servicii ar putea să nu fie disponibile în zona dvs.
• Asistență tehnică online — http://www.dell.com/support/monitors

Baza de date UE a produselor pentru eticheta energetică și fișa cu informații despre produs

C5522QT: https://eprel.ec.europa.eu/qr/444096
76 | Anexă
Loading...