Baza de date UE a produselor pentru eticheta energetică și fișa cu
informații despre produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 | Cuprins
Page 5
Instrucțiuni de siguranță
ATENȚIE: Utilizarea comenzilor, a reglajelor sau a procedurilor, altele
decât cele specificate în această documentație, poate duce la expunerea la
șocuri, riscuri electrice și/sau mecanice.
• Instalați monitorul pe o suprafață solidă și manipulați-l cu atenție. Ecranul său este
fragil și se poate deteriora dacă monitorul este scăpat pe jos sau dacă este lovit.
• Asigurați-vă întotdeauna că monitorul este compatibil cu rețeaua de alimentare
electrică disponibilă în locația dvs.
• Păstrați monitorul la temperatura camerei. Temperaturile foarte scăzute sau
ridicate pot avea un efect negativ asupra cristalelor lichide ale afișajului.
• Protejați monitorul împotriva vibrațiilor excesive și a impactelor puternice. De
exemplu, nu puneți monitorul în portbagajul unui autovehicul.
• Deconectați monitorul de la sursa de alimentare atunci când urmează să rămână
nefolosit pentru o perioadă mai lungă.
• Pentru evitarea electrocutării, nu demontați capacele și nu atingeți componentele
interne ale monitorului.
Pentru informații despre instrucțiunile de siguranță, consultați Informații privind
siguranța, de mediu și de reglementare (SERI).
Instrucțiuni de siguranță | 5
Page 6
Despre afișajul dvs.
Conținutul pachetului
Afișajul este livrat cu următoarele componente. Asigurați-vă că ați primit toate
componentele și contactați Dell dacă lipsește ceva.
NOTĂ: Unele componente pot fi opționale și nelivrate împreună cu
monitorul. Unele caracteristici pot fi indisponibile în anumite țări.
Conținutul pachetului
Descriere
Afișaj
Suport Optiplex
Telecomandă & Baterii
(AAA x 2)
6 | Despre afișajul dvs.
Page 7
Stilou digital x 2
Suport telecomandă
Clemă cabluri x 3
Suport fir cameră x 3
Peniță stylus x 2
Cablu de alimentare (diferă în
funcție de țară)
Cablu de alimentare pentru
conectarea sistemului Optiplex
pentru la afișaj
(consultați Optiplex (opțional))
Despre afișajul dvs. | 7
Page 8
Cablu USB 3.1 cu conexiune
ascendentă (permite utilizarea
porturile USB de pe afișaj)
Cablu DP (DP la DP)
Cablu USB tip C
Cablu HDMI
• Instrucțiuni de descărcare a
software-ului Flatfrog Board
• Informații despre siguranță,
mediu și reglementări
• Ghid de congurare rapidă
8 | Despre afișajul dvs.
Page 9
Caracteristicile produsului
Modelul Dell C5522QT are un afișaj cu matrice activă, tranzistor cu peliculă subțire
(TFT), cristale lichide (LCD) și iluminare din spate cu LED-uri. Caracteristicile afișajului
includ:
• Afișaj cu o suprafață activă de 138,787 cm (54,64 inchi) (măsurată pe diagonală),
rezoluție de 3840 x 2160 (raport de aspect 16:9), plus suport pentru afișarea pe
întregul ecran pentru rezoluțiile mai mici.
• Orificii de montare tip Video Electronics Standards Association (VESA™) 400 x
300 mm.
• Boxe încorporate (2 x 10 W).
• Capabilitate Plug and Play, dacă este acceptată de sistemul dvs.
• Reglajele se pot efectua prin intermediul afișajului de pe ecran (OSD), pentru o
configurare ușoară și pentru optimizarea ecranului.
• Slot pentru blocarea de securitate.
• Acceptă Asset Management Capability.
• Sticlă fără arsenic și panou fără mercur.
• Putere standby 0,5 W când se află în mod de repaus..
• Configurare ușoară cu Dell Optiplex Mirco PC (Mirco Form Factor).
• Până la 20 de puncte și tehnologie tactilă InGlass
la 4 stilouri.
• Optimizați confortul pentru ochi cu un ecran fără scintilații.
• Posibilele efecte pe termen lung ale emisiei de lumină albastră de pe ecran poate
duce la deteriorarea ochilor, inclusiv oboseala ochilor sau solicitarea digitală a
ochilor. Caracteristica ComfortView este gândită pentru a reduce cantitatea de
lumină albastră emisă de pe ecran pentru a optimiza confortul ochilor.
TM
cu recunoaștere pentru până
Despre afișajul dvs. | 9
Page 10
Identificarea componentelor și comenzilor
Vedere din față
1
5
Etichetă Descriere
1Tastă tactilă pentru derularea în jos pe ecran
2Lentilă IR
3Buton de pornire/oprire
4Indicator de alimentare cu LED
Lumina albă constantă indică faptul că monitorul este pornit și
funcționează normal. Lumina albă intermitentă indică faptul că monitorul
este în modul de așteptare.
5Tastă tactilă pentru lansarea OSD-ului (pentru mai multe informații,
consultați Utilizarea afișajului)
2
3 4
1
10 | Despre afișajul dvs.
Page 11
Vedere din spate
1
2
3
4
5
76 8
9 10
Etichetă DescriereUtilizare
1Mâner x 2Utilizați pentru a muta afișajul.
2Orificii de montare VESA
Pentru montarea afișajului.
(400 x 300 mm)
3Clemă cablu USB tip CUtilizați pentru poziționarea cablului USB
tip C.
4Slot pentru blocarea de
securitate
Asigură sistemul Optiplex cu cablul pentru
blocarea de securitate.(comercializat
separat).
5Suport OptiplexUtilizați pentru a susține un PC Optiplex de
tip Micro Form Factor.
6Etichetă de reglementareLista etichetelor de reglementare aprobate.
7Cod de bare, număr de serie
și etichetă de service
8Număr de serie, etichetă de
service și site web
Consultați aceste informații dacă aveți
nevoie să contactați Dell pentru asistență
tehnică.
9c.a. la optiplex Adaptor de alimentare c.a. la optiplex
(opțional).
10Conector de alimentare c.a.Pentru conectarea cablului de alimentare al
afișajului.
1
Despre afișajul dvs. | 11
Page 12
Vedere laterală
1a
1b
6
1c
2
7
3
4
5
Etichetă DescriereUtilizare
1aConector HDMI 1
Conectați computerul utilizând un cablu HDMI.1bConector HDMI 2
1cConector HDMI 3
2Conector DP Conectați computerul utilizând un cablu DP.
3USB tip C/
DisplayPort
4Conector RS232Gestionarea și controlul afișajului de la distanță, prin
5Port ieșire linie
audio
Pentru conectare la computer folosind cablul USB tip
C .
Portul USB Type-C oferă cea mai rapidă rată de
transfer USB 3.1 și mod alternativ cu DP 1.2 acceptă
rezoluție maximă de 3840 x 2160 la 60 Hz, alimentare
cu curent 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
NOTĂ: Conectivitatea USB tip C nu este acceptată
de versiunile de Windows anterioare Windows 10.
RS232.
Realizați conectarea la periferice audio externe.
Acceptă numai sunetul pe 2 canale.
NOTĂ: Portul de ieșire linie audio nu acceptă
conectarea căștilor.
8
9
12 | Despre afișajul dvs.
Page 13
6Porturi USB 3.1
231
cu conexiune
ascendentă (3)
7Porturi USB 3.1
cu conexiune
descendentă (3)
8Port de încărcare
USB
9Conector RJ-45Gestionarea și controlul afișajului prin rețea la distanță,
Conectați la computer cablul USB care însoțește
afișajul. După conectarea cablului, veți putea utiliza
conectorii USB cu conexiune descendentă de pe
afișajși funcția de ecran tactil a afișajului.
NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de
intrare și asocierea prin USB.
Conectați dispozitivul dvs. USB.
Puteți utiliza acest conector numai după ce ați
conectat cablul USB la computer și la conectorul USB
cu conexiune ascendentă de pe afișaj.
Port descendent USB 3.1 cu capacitate de încărcare
BC 1.2 la 2 A (maxim).
prin RJ-45.
Surse de intrare și asocierea prin USB
Surse de intrare USBcu conexiune ascendentă
HDMI 1USB 1
HDMI 2USB 2
HDMI 3
DP
USB 3
Vedere de jos
Etichetă Descriere
1, 2Boxe
3Buton de pornire/oprire
Despre afișajul dvs. | 13
Page 14
Specificațiile afișajului
Tip ecranMatrice activă - TFT LCD
Tip panouTehnologie cu comutare în plan
Raport de aspect16:9
Dimensiuni imagine vizibilă
Diagonală138,787 cm (54,64 inchi)
Suprafață activă
Orizontală1209,6 mm (47,62 inchi)
Verticală680,4 mm (26,79 inchi)
2
Suprafață823011,84 mm
Înălțime pixeli0,315 mm x 0,315 mm
Pixeli per inch (PPI)81
Unghi de vizualizare
°
Orizontală178
Verticală178
(tipic)
°
(tipic)
Luminozitate panou 350 cd/m² (tipic)
Raport de contrast1.300 la 1 (tipic)
Acoperire ecran afișaj7H, anti-pete, anti-reflexii
Timp de răspuns 9 ms tipic (G la G)
Adâncime culoare1,07 miliarde de culori
Gamă culoareNTSC (72%)
Conectivitate• 1 x DP 1.2
• 1 x USB tip C (Mod alternativ cu DisplayPort 1.2,
Încărcător PD de până la 90 W)
• 3 x HDMI 2.0
• 4 x port USB 3.1 cu conexiune descendentă (1 x
porturi USB cu capabilitate de încărcare la 2 A
(max) BC1.2))
• 3 x port USB 3.1 cu conexiune ascendentă
• 1 x ieșire linie audio analogică 2.0 (mufă de 3,5 mm)
• 1 x RJ-45
• 1 x RS232
(1275,74 inchi2)
14 | Despre afișajul dvs.
Page 15
Lățime ramă (de la marginea
afișajului la suprafața activă)
Suport tactil
44,70 mm (1,76 inchi) (sus)
44,70 mm (1,76 inchi) (stânga/dreapta)
44,70 mm (1,76 inchi) (jos)
Tip Tehnologie tactilă InGlass
™
Metodă de introducere Cu deget și stylus
Interfață Compatibil USB HID
Puncte tactile
Până la 20 de puncte tactile
Până la 4 stilouri
NOTĂ: Produsul este pregătit pentru diferențierea între deget, stilou și radieră
(funcționalitatea depinde de aplicație).
Sisteme de operare acceptate
Sistem de operareVersiuneDeget Stilou Radieră
Windows7 Pro și Ultimate2041
8, 8,12041
102041
Chorme OSKernel Linux versiunea 3.15 (3.10)
sau ulterioară
1
Android4.4 (KitKat) cu kernel Linux
versiunea 3.15 (3.10) sau ulterioară
Alte sisteme de operare
bazate pe Linux
Kernel Linux versiunea 3.15 sau
ulterioară
macOS10,10, 10,111 (mouse
1
Funcționalitatea kernelului Linux a fost verificată pe Ubuntu 14.04 și pe Debian 8.
Funcționalitatea sistemului de operare Chrome și Android cu kernel Linux 3.15 sau
versiune ulterioară.
2
Emularea mouse-ului în modul peisaj. Capacitatea de acceptare a atingerilor multiple
pe întregul ecran necesită instalarea unor drivere suplimentare pe sistemul gazdă.
204 (0)1 (0)
204 (0)1 (0)
1
2041
2
)Nu
Despre afișajul dvs. | 15
Page 16
Precizia la introducere a senzorului tactil
Tipic
Precizia la introducere a
senzorului tactil
1
Precizia medie în zona de introducere specificată.
2
95% precizie pentru zona de introducere specificată.
3
>20 mm de la suprafața tactilă activă până la margine
4
>20 mm de la suprafața tactilă activă până la margine
Zona centrală
Zona de margine
3
1,01,5mm
4
1,22,0mm
1
Max.
2
Unitate
Rețineți că precizia la introducere a senzorului tactil se definește în funcție de suprafața
tactilă activă, așa cum se definește în ilustrația de referință (din secțiunea 8.1). Precizia
globală a sistemului (corelația dintre coordonatele tactile și coordonatele afișajului), este
afectată în mod direct de toleranțele ansamblului integrat.
Specificații difuzoare
Putere nominală difuzoare2 x 10 W
Răspuns de frecvență120 - 20 kHz
Impedanță8 ohmi
Specificații privind rezoluția
Interval de scanare pe
orizontală
Interval de scanare pe verticală 24 Hz - 75 Hz (DP/HDMI)
Rezoluție presetată maximă3840 x 2160 la 60 Hz
Capacități de afișare video
(redare DP & HDMI)
30 kHz - 140 kHz (DP/HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
16 | Despre afișajul dvs.
Page 17
Moduri de afișare presetate
verticală)
1280 x 800
49,3
60,0
71,0
+/+
2048 x 1152
71,6
60,0
197,0
+/-
Mod afișareFrecvență
orizontală
(kHz)
720 x 40031,570,028,3-/+
640 x 48031,560,025,2- /640 x 48037,575,031,5-/800 x 60037,960,040,0+/+
800 x 60046,975,049,5+/+
1024 x 76848,460,065,0-/1024 x 76860,075,078,8+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 102464,060,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
1600 x 120075,060,0162,0-/+
1920 x 108067,560,0193,5+/+
2560 x 144088,860,0241,5+/3840 x 216065,6830,0262,75+/+
3840 x 2160133,31360,0533,25+/+
Frecvență
verticală
(Hz)
Ceas pixeli
(MHz)
Polaritate
sincronizare
(orizontală/
Specificații electrice
Semnale intrare video• Semnal video digital pentru ecare linie diferită
Per linie diferită la o impedanță de 100 ohmi
• Suport pentru intrarea semnalului DP/HDMI/
USB tip C
Tensiune/Frecvență/Curent
intrare
Tensiune/Frecvență/Curent
ieșire
100-240 V c.a./50 sau 60 Hz ± 3 Hz/5,5 A
(maximum)
100-240 V c.a./50 sau 60 Hz ± 3 Hz/2,0 A
(maximum)
Despre afișajul dvs. | 17
Page 18
Vârf de curent 120 V: 42 A (max.) la 0 °C (pornire la rece)
240 V: 80 A (max.) la 0
Consum de energie0,3 W (Mod oprit)
0,4 W (Mod standby)
73,1 W (Mod pornit)
300 W (maximum)
66,8 W (Pon)
3
Nu se aplică (TEC)
1
Conform definiției din UE 2019/2021 și UE 2019/2013.
2
Setarea maximă de luminozitate și contrast cu încărcare maximă pe toate porturile
°
C (pornire la rece)
1
1
1
2
3
USB.
3
Pon: Consum de energie în modul pornit, conform definiției din Energy Star versiunea
8.0.
TEC: Consum total de energie în kWh, conform definiției din Energy Star versiunea 8.0.
Acest document are rol strict informativ și reflectă performanțele din laborator.
Este posibil ca produsul dvs. să aibă performanțe diferite, în funcție de software, de
componentele și de dispozitivele periferice comandate, fără a exista o obligație de a
actualiza aceste informații. În mod corespunzător, clientul nu trebuie să se bazeze pe
aceste informații în luarea deciziilor cu privire la toleranțele electrice sau altele. Nu este
emisă nicio garanție explicită sau implicită referitoare la exactitatea ori la caracterul
complet al informațiilor.
NOTĂ: Acest monitor este certificat ENERGY STAR.
Caracteristici fizice
Tip conector• Conector DP
• Conector USB tip C
• Conector HDMI
• Ieșire linie audio
• Conector USB 3.1
• Conector RJ-45
• Conector RS232
18 | Despre afișajul dvs.
Page 19
Tip cablu semnal (încorporat)Cablu DP, 3 m
Cablu HDMI, 3 m
Cablu USB 3.1, 3 m
Cablu USB tip C, 1,8 m
Dimensiuni
Înălțime769,78 mm (30,31 inchi)
Lățime1298,98 mm (51,14 inchi)
Adâncime78,7 mm (3,10 inchi)
Greutate
Greutate cu ambalaj41,7 kg (91,93 lb)
Greutate fără ambalaj34,5 kg (76,06 lb)
Caracteristici de mediu
Standarde cu care produsul este conform
Monitor certificat ENERGY STAR
Conformitate RoHS
Temperatură
Când este în funcțiuneDe la 0 °C la 40 °C (de la 32 °F la 104 °F)
Când nu este în funcțiune–De la 20 °C la 60 °C (–de la 4 °F la 140 °F)
Umiditate
Când este în funcțiuneDe la 10% la 80% (fără condens)
Când nu este în funcțiuneDe la 5% la 90% (fără condens)
Altitudine
Când este în funcțiune5.000 m (16.404 ft) (maximum)
Când nu este în funcțiune12.192 m (40.000 ft) (maximum)
Disipare termică1023,64 BTU/oră (maximum)
Număr pinPartea cu 19 pini acablului de semnal conectat
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 0-
10TMDS CLOCK+
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK-
13CEC
14Rezervat (N.C. pe dispozitiv)
15DDC CLOCK (SCL)
16DDC DATA (SDA)
17DDC/CEC Ground
18+5 V POWER
19HOT PLUG DETECT
22 | Despre afișajul dvs.
Page 23
Conector RS232
Număr pinPartea cu 9 pini acablului de semnal conectat
12RX
3TX
45GND
67Nu se utilizează
8Nu se utilizează
9-
Despre afișajul dvs. | 23
Page 24
Conector RJ-45
Număr pinPartea cu 12 pini acablului de semnal conectat
1D+
2RCT
3D-
4D+
5RCT
6D-
7GND
8GND
9LED2_Y+
10LED2_Y-
11LED2_G+
12LED2_G-
24 | Despre afișajul dvs.
Page 25
Universal Serial Bus (USB)
Această secțiune vă oferă informații despre porturile USB disponibile ale afișajului.
Computerul dvs. are următoarele porturi USB:
• 3 porturi USB 3.1 cu conexiune ascendentă
• 4 porturi USB 3.1 cu conexiune descendentă (1 Port de încărcare USB)
NOTĂ: Porturile USB ale ecranului funcționează numai atunci când ecranul
este pornit sau în modul standby (așteptare). Dacă opriți ecranul și apoi îl
porniți, poate dura câteva secunde pentru ca perifericele atașate să reia
funcționarea normală.
Viteză de transfer Rată de transmitere a datelor Consum de energie
SuperSpeed5 Gbps4,5 W (max., fiecare port)
Hi-Speed480 Mbps4,5 W (max., fiecare port)
Full speed 12 Mbps4,5 W (max., fiecare port)
Puteți instala afișajul în orice sistem compatibil Plug-and-Play. Afișajul oferă în mod
automat sistemului informatic datele sale de identificare extinse (EDID), utilizând
protocoale canalului de date de afișare (DDC), astfel încât computerul să poate
configura și optimiza setările de afișare. Cele mai multe instalații de afișare sunt
automate; puteți selecta setări diferite, dacă doriți. Pentru mai multe informații despre
modificarea setărilor de afișare, consultați Utilizarea afișajului.
Calitatea afișajului LCD și politica privind pixelii
În timpul procesului de fabricație al afișajului LCD, nu este neobișnuit ca unul sau
mai mulți pixeli să rămână într-o stare fixă. Acești pixeli sunt dificil de detectat și nu
afectează calitatea de afișare sau experiența de utilizare. Pentru mai multe informații
despre Politica privind pixelii afișajelor LCD, consultați site-ul de asistență Dell la adresa:
https: //www.dell.com/pixelguidelines.
Ghid de întreținere
Curățarea monitorului
AVERTISMENT: Înainte de a curăța monitorul, deconectați cablul de
alimentare al monitorului de la priza electrică.
PRECAUȚIE: Citiți și urmați Instrucțiunile de siguranță înainte de
curățarea monitorului.
Pentru cele mai bune practici, urmați aceste instrucțiuni din lista de mai jos, în timp ce
despachetați, curățați sau manipulați monitorul:
• Pentru a curăța ecranul antistatic, umeziți ușor o cârpă moale, curată. Dacă
este posibil, utilizați un material sau o soluție specială pentru curățarea ecranului,
adecvate pentru stratul antistatic. Nu folosiți benzen, diluant, amoniac, produse
de curățare abrazive sau aer comprimat.
• Utilizați o cârpă moale, umezită ușor pentru a curăța monitorul. Evitați să folosiți
detergenți de orice fel, deoarece unii detergenți lasă o peliculă albicioasă pe
monitor.
• Dacă observați pulbere albă când despachetați monitorul, ștergeți-o cu o cârpă.
• Manevrați monitorul cu grijă, deoarece un monitor de culoare închisă se poate
zgâria și pot apărea semne albe mai ușor decât pe un monitor de culoare mai
deschisă.
• Pentru a menține cea mai bună calitate a imaginii monitorului dvs., utilizați un
protector de ecran cu schimbare dinamică și opriți monitorul atunci când nu îl
utilizați.
26 | Despre afișajul dvs.
Page 27
Configurarea afișajului
Conectarea afișajului
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în
această secțiune, urmați Instrucțiunile de siguranță.
Pentru a conecta afișajul la computer:
1. Opriți computerul.
2. Conectați cablul HDMI/DP/USB tip C/USB între așaj și computer.
3. Porniți așajul.
4. Selectați sursa de intrare corectă din meniul OSD al așajului și porniți computerul.
Optiplex (opțional)
Atașarea sistemului Optiplex
• Deschideți ambalajul, scoateți suportul
Optiplex și cutia pentru accesorii.
• Accesorii incluse: Cabluri, telecomandă și
baterii, suport pentru telecomandă, stylus,
clemă pentru cabluri și manual.
1
3
2
1. Îndepărtați protecția cablului.
2. Introduceți PC-ul Optiplex și adaptorul
de alimentare în compartimentele
corespunzătoare.
3. Conectați cablurile și trageți cablurile
utilizând cârligele pentru gestionarea
cablurilor care se aă în suportul Optiplex.
Configurarea afișajului | 27
Page 28
Conexiune la PC extern
Conectarea cablului USB
USB
USB
• Glisați suportul sistemului Optiplex la loc în
așaj.
NOTĂ: Consultați secțiunea referitoare la sursele de intrare și asocierea prin
USB.
28 | Configurarea afișajului
Page 29
Conectarea cablului HDMI
DP
DP
HDMI
HDMI
Conectarea cablului DP
Conectarea cablului USB tip C
USB Type-C
USB Type-C
Configurarea afișajului | 29
Page 30
Conectarea sistemului Optiplex
DP
USB 3
Conectarea cablului HDMI
HDMI 1
USB 1
Conectarea cablului DP
30 | Configurarea afișajului
Page 31
Gestionarea cablurilor pentru camera web terță cu
OptiPlex (Opțional)
NOTĂ:Clemele pentru gestionarea cablurilor sunt furnizate în cutia cu
accesorii, le puteți utiliza pentru a ordona cablurile camerei web terțe
sau ale altor dispozitive externe. Ilustrațiile de mai jos arată locațiile
recomandate pentru montarea clemelor pentru cabluri și camera web terță
cu OptiPlex.
Montare superioară - sugestie de locație a clemei
Configurarea afișajului | 31
Page 32
Montare inferioară - sugestie de locație a clemei
32 | Configurarea afișajului
Page 33
Montarea pe perete (opțional)
(Dimensiune șurub: M8 x 35 mm).
Consultați instrucțiunile de instalare care însoțesc suportul de montare pe perete pe
care îl achiziționați separat. Set de montare pe bază compatibil VESA (400 x 300 mm).
1. Instalați placa de perete pe perete.
2. Așezați panoul de așare pe o lavetă sau pe o pernă moale, pe o masă plană și
stabilă.
3. Atașați suporturile de montare ale setului de montare pe perete la așaj.
4. Instalați așajul pe placa de perete.
5. Asigurați-vă că așajul este montat vertical, fără a înclinat înainte sau înapoi.
Utilizați o nivelă pentru a ajuta la montarea așajului.
NOTĂ:
• Nu încercați să montați singur afișajul tactil pe perete. Acesta trebuie
instalat de instalatori calificați.
• Suport de perete recomandat pentru acest afișaj se găsește pe siteul
suport Dell la dell.com/support.
NOTĂ: A se utiliza numai cu suporturi de montare pe perete UL sau CSA
sau GS cu capacitatea de a susține cel puțin greutatea acestui produs.
Configurarea afișajului | 33
Page 34
Telecomanda
1
4. Stânga
Apăsați pentru a deplasa selecția la
stânga în meniul OSD.
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Pornire/Oprire
Porniți/Opriți afișajul.
10
11
12
13
14
15
5. Jos
Apăsați pentru a deplasa selecția în jos în
meniul OSD.
6. Meniu
Apăsați pentru a activa meniul OSD.
7. Luminozitate -
Apăsați pentru a reduce luminozitatea.
8. Volum -
Apăsați pentru a reduce volumul.
9. DEZACTIVARE SUNET
Apăsați pentru a dezactiva/reactiva
sunetul.
10. Moduri presetate
Informații despre modurile de afișare
presetate.
11. Dreapta
Apăsați pentru a deplasa selecția la
dreapta în meniul OSD.
2. Sursă de intrare
Selectați sursa de intrare. Apăsați butonul
sau pentru a selecta dintre USB tip
C, DP, HDMI 1, HDMI 2 sau HDMI 3.
Apăsați butonul
ieși.
3. Sus
Apăsați pentru a deplasa selecția în sus în
meniul OSD.
34 | Configurarea afișajului
pentru a confirma și a
12. OK
Confirmați o valoarea introdusă sau o
selecție.
13. Ieșire
Apăsați pentru a ieși din meniu.
14. Luminozitate +
Apăsați pentru a crește luminozitatea.
15. Volum +
Apăsați pentru a crește volumul.
Page 35
Introducerea bateriilor în telecomandă
Telecomanda funcționează cu două baterii AAA de 1,5 V.
Pentru a instala sau a înlocui bateriile:
1. Apăsați pe capac și apoi glisați-l pentru a-l deschide.
2. Aliniați bateriile în conformitate cu indicatoarele (+) și (–) din interiorul
compartimentului pentru baterii.
3. Puneți capacul la loc.
ATENȚIE: Utilizarea incorectă a bateriilor poate duce la apariția scurgerilor
sau la explodarea bateriilor. Asigurați-vă că respectați aceste instrucțiuni:
• Introduceți baterii „AAA” ținând cont de indicatoarele (+) și (–) de pe fiecare
baterie și de indicatoarele (+) și (–) de pe compartimentul pentru baterii.
• Nu utilizați baterii de tipuri diferite.
• Nu utilizați baterii vechi și noi în același timp. Acest lucru poate scurta durata de
viață a bateriilor sau poate cauza scurgerea acestora.
• Scoateți imediat bateriile consumate pentru a împiedica scurgerea lichidului în
compartimentul bateriei. Nu atingeți acidul de baterie expus, deoarece acest lucru
vă poate afecta pielea.
NOTĂ: Dacă nu intenționați să utilizați telecomanda pentru o perioadă
lungă de timp, scoateți bateriile.
Manevrarea telecomenzii
• Nu supuneți telecomanda la șocuri puternice.
• Nu stropiți telecomanda cu apă sau alte lichide. În cazul în care telecomanda se
udă, ștergeți-o imediat.
• Evitați expunerea la căldură și abur.
• Nu deschideți telecomanda decât pentru a instala bateriile.
Configurarea afișajului | 35
Page 36
Raza de funcționare a telecomenzii
Îndreptați partea de sus a telecomenzii spre senzorul de comandă la distanță al
afișajului LCD în timpul acționării butonului.
Utilizați telecomanda la o distanță de aproximativ 7 m față de senzorul de comandă
la distanță sau la un unghi orizontal și vertical de maximum 22,5° la o distanță de
aproximativ 7 m.
NOTĂ: Este posibil ca telecomanda să nu funcționeze corect atunci când
senzorul de comandă la distanță al afișajului se află sub lumina directă a
soarelui sau sub o sursă puternică de iluminare, ori atunci când există un
obstacol în calea de transmitere a semnalului.
36 | Configurarea afișajului
22.5°
22.5°
Page 37
Declarație privind emisiile electromagnetice
Evitați interferențele cu stimulatoarele cardiace. Mențineți o distanță de minim 15 cm (6
in.) între produs și stimulatoarele cardiace pentru a evita posibilele interferențe, conform
recomandărilor producătorului și grupului de cercetare independent. Dacă aveți orice
motive să suspectați că produsul dvs. interferează cu un stimulator cardiac sau cu
un dispozitiv medical, îndepărtați imediat stylus-ul din zona respectivă și contactați
producătorul stimulatorului cardiac sau departamentul medical pentru îndrumare.
Utilizarea stylus-ului
Zona magnetului
Când nu îl utilizați, așezați stylus-ul (pe latura plată) pe suprafața din partea stângă sau
dreaptă a cadrului ecranului.
Configurarea afișajului | 37
Page 38
Penița de scriere și de ștergere a stylus-ului
Vârful cu diametrul mai mic este destinat scrierii pe ecran. Țineți stylus-ul în mod similar
cu cel în care ați ține un marker pentru a scrie pe o tablă.
Vârful cu diametrul mai mare este destinat funcției de ștergere; funcția acestuia este
similară cu cea a unui creion cu gumă.
Înlocuirea peniței stylus-ului
Dacă vârful cu diametrul mai mic prezintă semne de uzură și deteriorare, acesta poate
fi înlocuit prin deșurubare.
38 | Configurarea afișajului
Page 39
Utilizarea afișajului
Pornirea afișajului
Apăsați butonul Power (Alimentare) pentru a porni și opri ecranul. LED-ul alb indică
faptul că ecranul este pornit și complet funcțional. Un LED alb aprins indică modul
Standby (așteptare).
Lansator OSD tactil
Acest afișaj oferă funcționalități tactile prin intermediul meniului OSD. Apăsați pe tasta
tactilă a lansatorului OSD pentru a accesa aceste funcționalități.
Utilizarea afișajului | 39
Page 40
Utilizarea lansatorului de control tactil
Utilizați pictogramele de control tactil de pe partea din față a afișajului pentru a regla
caracteristicile imaginii afișate. Când utilizați aceste pictograme pentru reglare, un afișaj
OSD afișează valorile caracteristicilor pe măsură ce acestea se schimbă.
1 23 456 7
În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil:
Pictograme de control tactilDescriere
1
Ecran oprit
2
Suspendare
3
Derulare în jos ecran
4
Moduri presetate
5
Utilizați această pictogramă pentru a comuta
ecranul la negru sau la alb.
Accesați meniul pentru a selecta culoarea pentru
ecranul oprit.
Utilizați tasta tactilă
Pentru înghețarea unui ecran în momentul apăsării/
activării.
Utilizați tasta tactilă
Pentru derularea în jos a ecranului și accesarea cu
ușurință a părții superioare a imaginii.
Utilizați tasta tactilă
Utilizați această pictogramă pentru a alege dintr-o
listă de moduri de culoare presetate.
Utilizați această pictogramă pentru a alege dintr-o
listă de surse de intrare.
pentru a restaura ecranul.
pentru a restaura ecranul.
pentru a restaura ecranul.
Sursă de intrare
6
Meniu
40 | Utilizarea afișajului
Utilizați această pictogramă de meniu pentru a lansa
afișajul de pe ecran (OSD) și pentru a selecta meniul
OSD.
Consultați secțiunea Accesarea sistemului de meniu.
Page 41
Pictograme de control tactilDescriere
7
Ieșire
Utilizați această pictogramă pentru a reveni la
meniul principal sau pentru a ieși din meniul principal
OSD.
Utilizarea funcției blocare OSD
1. Apăsați tasta lansare OSD.
1 23 456 7
2. Atingeți timp de 5 secunde. Se observă următoarea opțiune de selectare:
Dell 55 Monitor
Select Option:
În tabelul următor se descriu pictogramele de control tactil:
OpțiuniDescriere
1
Utilizați această pictogramă pentru a bloca funcția
meniu OSD.
Blocare meniu OSD
2
Utilizați această pictogramă pentru a împiedica
butonul de pornire să se închidă.
Blocare buton oprire
3
Utilizați această pictogramă pentru a bloca meniul
OSD și a împiedica butonul de pornire să se închidă.
Blocare meniu OSD și
buton de pornire
Utilizarea afișajului | 41
Page 42
OpțiuniDescriere
4
Utilizați această pictogramă pentru a rula diagnoza
integrată, consultați Diagnoză integrată.
Diagnoză integrată
3. Atingeți
timp de 5 secunde, pentru deblocare atingeți .
Dell 55 Monitor
Select Option:
Utilizarea meniului afișat pe ecran (OSD)
Accesarea sistemului de meniu
NOTĂ: Toate modificările pe care le efectuați utilizând meniul OSD sunt
salvate în mod automat dacă trecețila un alt meniu OSD, ieșiți din meniul
OSD sau așteptați ca meniul OSD sădispară.
1. Apăsați pictograma
pentru a lansa meniul OSD.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
de pe telecomandă sau tasta tactilă a lansatorului OSD
75%
75%
42 | Utilizarea afișajului
Page 43
Utilizați pictogramele pentru a regla setările imaginii.
Pictogramă de control
tactil
1
SusJos
2
StângaDreapta
3
OK
4
Înapoi
Descriere
Utilizați pictogramele Sus (creștere) și Jos (reducere)
pentru a regla elementele din meniul OSD.
Utilizați pictogramele Stânga (reducere) și Dreapta
(creștere) pentru a regla elementele din meniul OSD.
Utilizați pictograma OK pentru a confirma selecția.
Utilizați pictograma Înapoi pentru a reveni la meniul
precedent.
Utilizarea afișajului | 43
Page 44
Comandă OSD tactilă
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Luminozitate/
Contrast
Luminozitate Funcția Luminozitate permite reglarea intensității
ContrastReglați mai întâi funcția Luminozitate, după care
Descriere
Utilizați acest meniu pentru a activa reglare pentru
Luminozitate/Contrast.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
luminoase a retroiluminării
(minimum 0; maximum 100).
Atingeți pictograma
Atingeți pictograma
pentru a crește luminozitatea.
pentru a reduce luminozitatea.
reglați funcția Contrast doar dacă este necesară
reglarea suplimentară.
Atingeți pictograma
pentru a crește contrastul și
atingeți pictograma pentru a reduce contrastul
(între 0 și 100).
Contrastul definește diferența dintre zonele
întunecate și zonele luminoase de pe afișaj.
44 | Utilizarea afișajului
Page 45
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Sursă de
intrare
Descriere
Utilizați meniul Sursă de intrare pentru a selecta
dintre diferitele intrări video care sunt conectate la
afișajul dvs.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB Type-C
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Auto Select
Reset Input Source
On
USB tip CSelectați intrarea USB tip C atunci când utilizați
conectorul USB tip C.
DPSelectați intrarea DP când utilizați conectorul DP
(DisplayPort).
HDMI 1Selectați intrarea HDMI 1 când utilizați conectorul
HDMI1.
HDMI 2Selectați intrarea HDMI 2 când utilizați conectorul
HDMI2.
HDMI 3Selectați intrarea HDMI 3 când utilizați conectorul
HDMI3.
Selectare
automată
Resetare
sursă de
intrare
Dacă selectați opțiunea Selectare automată, afișajul
va scana sursele de intrare disponibile.
Resetează setările pentru sursa de intrare a afișajului
la valorile implicite din fabrică.
Utilizarea afișajului | 45
Page 46
Pictogramă Meniu și
submeniuri
CuloareUtilizați meniul Culoare pentru a regla modul de
Descriere
setare a culorii.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Moduri
presetate
Când selectați Moduri presetate, puteți alege
opțiunea Standard, ComfortView, Temperatură culoare sau Culoare personalizată din listă.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Color Temp.
Custom Color
• Standard: Setările de culoare implicite. Acesta
este modul presetat implicit.
• ComfortView: Reduce nivelul de lumină albastră
emisă de pe ecran pentru a oferi o vizualizare mai
confortabilă pentru ochi.
46 | Utilizarea afișajului
Page 47
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Descriere
NOTĂ: Pentru a reduce riscul de tensionare a
ochilor și de apariție a durerii la nivelul gâtului/
brațelor/spatelui/umerilor de la utilizarea
afișajului pentru perioade lungi de timp, vă
sugerăm următoarele:
• Așezați ecranul la aproximativ 20 până la 28 inchi
(50-70 cm) față de ochii dvs.
• Clipiți frecvent pentru a umezi ochii atunci când
utilizați afișajul.
• Luați pauze regulate și frecvente, timp de 20 de
minute la fiecare două ore.
• Îndepărtați privirea de la afișaj și priviți un obiect
aflat la o distanță de 7 metri timp de cel puțin 20
de secunde în timpul pauzelor.
• Efectuați întinderi pentru a diminua tensiunea de la
nivelul gâtului/brațelor/spatelui/umerilor în timpul
pauzelor.
• Temperatură culoare: Ecranul apare mai cald,
cu o tentă roșie/galbenă, când glisorul este setat
la 5.000K sau mai rece, cu o tentă albastră, când
glisorul este setat la 10.000K.
• Culoare personalizată: Vă permite să reglați
manual setările pentru culoare.
Atingeți pictogramele
pentru roșu, verde și albastru și pentru a crea propriul
mod de culoare presetat.
și pentru a regla valorile
Utilizarea afișajului | 47
Page 48
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Format
culoare intrare
Descriere
Vă permite să setați modul de intrare video la:
• RGB: Selectați această opțiune dacă așajul dvs.
este conectat la un computer (sau la un player
DVD) printr-un cablu HDMI, DP sau USB tip C.
• YCbCr: Selectați această opțiune dacă playerul
dvs. DVD acceptă numai ieșirea YCbCr.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YCbCr
Resetare
culoare
Afișaj Utilizați meniul Afișaj pentru a regla imaginea.
Raport de
aspect
48 | Utilizarea afișajului
Resetează setările de culoare ale afișajului la valorile
implicite din fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Reset Display
Wide 16:9
50
Reglați raportul imaginii la Lat 16:9, 4:3 sau 5:4.
Page 49
Pictogramă Meniu și
submeniuri
ClaritateVă permite să creșteți sau să reduceți claritatea
Resetare
afișaj
Audio
VolumVă permite să setați nivelul volumului pentru sursa
BoxăVă permite să activați sau să dezactivați funcția Boxă.
Resetare
audio
Descriere
imaginii.
Utilizați
sau pentru a regla claritatea între „0”
și „100”.
Restaurează setările afișajului la valorile implicite din
fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
audio.
Utilizați
sau pentru a regla nivelul volumului
între „0” și „100”.
Selectați această opțiune pentru a restaura setările
audio implicite.
Utilizarea afișajului | 49
Page 50
Pictogramă Meniu și
submeniuri
MeniuSelectați această opțiune pentru a regla setările
LimbăSetați meniul OSD la una dintre cele opt limbi
Transparență Selectați această opțiune pentru a schimba
Temporizator Durată menținere OSD: Setează durata pentru
Resetare
meniu
Descriere
OSD-ului, cum ar fi limba OSD-ului, durata pentru care
meniul rămâne pe ecran etc.
braziliană, rusă, chineză simplificată sau japoneză).
transparența meniului utilizând pictogramele
și
(min. 0/max. 100).
care meniul OSD rămâne activ după ce apăsați un
buton.
Utilizați pictogramele
și pentru a regla glisorul
în pași de 1 secundă, de la 5 la 60 de secunde.
Restaurați setările meniului la valorile implicite din
fabrică.
50 | Utilizarea afișajului
Page 51
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Personalizare
Descriere
Dell 55 Monitor
LED buton
Pornire/
Oprire
Încărcarea cu
USB-A
Încărcarea cu
USB-C
Repaos monitor
Nivel
derulare în
jos ecran
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USB-A Charging
USB-C Charging
Monitor Sleep
Screen Drop Down Level
Screen O Color
Wake On Touch
Reset Personalization
On In On Mode
O In Standby Mode
O In O Mode
On
1/2 screen
White
O
Vă permite să setați starea indicatorului luminos de
pornire/oprire pentru a economisi energie.
Vă permite să activați sau să dezactivați funcția de
încărcare a porturilor USB Type-A și USB tip C în
sens descendent în timpul modului stare de veghe al
monitorului.
NOTĂ: În versiunile anterioare ale firmware-ului
monitorului această opţiune era numită „USB”.
Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi funcţia de
activare permanentă a încărcării cu USB Tip C în
modul Power Off (oprire) al monitorului.
NOTĂ: Activarea acestei opțiuni pe monitor vă
permite să vă încărcați notebookul prin cablul USB tip
C (C la C) chiar și când monitor este oprit.
Selectați Dezactivare pentru a dezactiva această
funcție.
Vă permite să setați nivelul pentru derularea în jos a
ecranului, pentru a putea vedea cu ușurință partea
superioară a imaginii.
Opțiuni nivel derulare în jos:
- 1/2 din ecran
- 1/3 din ecran
- 2/3 din ecran
Utilizarea afișajului | 51
Page 52
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Culoare
ecran oprit
Activare la
atingere
Resetare
Persona
lizare
Altele
Informații
afișaj
Descriere
Vă permite să setați culoarea pentru ecranul oprit
la Alb sau la Negru.
Selectați Activare pentru a activa această funcție.
Restaurează tastele de comandă rapidă la valorile
implicite din fabrică.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Selectați această opțiune pentru a regla setările OSDului, cumar fi DDC/CI, optimizarea LCD etc.
Afișează setările actuale ale afișajului.
52 | Utilizarea afișajului
Page 53
Pictogramă Meniu și
submeniuri
DDC/CIFuncția DDC/CI (Display Data Channel/Command
Descriere
Interface - Afișare canal date/Interfață de comandă)
vă permite să reglați setările afișajului utilizând un
software pe computer.
Selectați Dezactivare pentru a dezactiva această
funcție.
Activați această funcție pentru a beneficia de cea mai
bună experiență de utilizare și de performanțe optime
ale afișajului.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
HDMI CECVă permite să activați sau să dezactivați funcția HDMI
CEC.
Utilizarea afișajului | 53
Page 54
Pictogramă Meniu și
submeniuri
Optimizare
LCD
FirmwareVersiunea actuală a componentei Firmware.
Adresă IPAfișați adresa IP.
Etichetă de
service
Resetare
altele
Resetare
fabrică
Descriere
Ajută la reducerea cazurilor rare de remanență a
imaginii. În funcție de gradul de remanență a imaginii,
executarea programului ar putea dura mai mult timp.
Selectați Activare pentru a iniția procesul.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Afișați eticheta de service.
Restaurează celelalte setări, cum ar fi DDC/CI, la
valorileimplicite din fabrică.
Restaurează toate valorile presetate la setările
implicite din fabrică. Acestea sunt, de asemenea,
setările utilizate pentru testele ENERGY STAR
®
.
54 | Utilizarea afișajului
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Page 55
Mesaje de avertizare pe OSD
Dell 55 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specifications.
C5522QT
Dell 55 Monitor
C5522QT
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
YesNo
Dell 55 Monitor
Going into Standby mode…
Atunci când afișajul nu acceptă un anumit mod de rezoluție, puteți vedea următorul
mesaj:
Acest lucru înseamnă că afișajul nu se poate sincroniza cu semnalul pe care îl primește
de la computer. Consultați secțiunea Specificațiile afișajului pentru a afla care sunt
intervalele de frecvență verticală și orizontală pe care le acceptă acest afișaj. Modul
recomandat este 3840 x 2160.
Puteți vedea următorul mesaj înainte de a dezactiva funcția DDC/CI:
Dacă ecranul trece la modul Standby (așteptare), se va afișa mesajul următor:
Utilizarea afișajului | 55
Page 56
Selectați elemente OSD din caracteristica de personalizare Activat în modul
Personalizare, se va afișa următorul mesaj:
Dell 55 Monitor
Changing to this setting (without symbol) will Increase
power consumption, Do you want to continue?
YesNo
C5522QT
Dacă ajustați nivelul de luminozitate peste nivelul implicit de 75%, va apărea următorul
mesaj:
Dell 55 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above
the default level. Do you want to continue?
YesNo
C5522QT
Dacă apăsați orice alt buton decât butonul de pornire/oprire, următoarele mesaje vor
apărea în funcție de intrarea selectată:
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C5522QT
56 | Utilizarea afișajului
Page 57
Dacă selectați intrarea HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP sau USB tip C și nu conectați
cablul corespunzător, apare o casetă de dialog cu poziție variabilă, ca cea de mai jos.
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
C5522QT
C5522QT
C5522QT
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
C5522QT
Utilizarea afișajului | 57
Page 58
Dell 55 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
Consultați secțiunea Depanare pentru mai multe informații.
C5522QT
58 | Utilizarea afișajului
Page 59
Setarea rezoluției maxime
Pentru setarea rezoluției maxime pentru monitor:
În Windows 7, Windows 8 sau Windows 8.1:
1. Doar pentru Windows 8 sau Windows 8.1, selectați dala Desktop pentru a trece la
desktopul clasic. Pentru Windows Vista și Windows 7, omiteți acest pas.
2. Faceți clic dreapta pe desktop și faceți clic pe Screen Resolution (Rezoluție ecran).
3. Faceți clic pe lista verticală Screen Resolution (Rezoluție ecran) și selectați 3840 x 2160.
4. Faceți clic pe OK.
În Windows 10:
1. Faceți clic dreapta pe desktop și faceți clic pe Display Settings (Setări așare).
2. Faceți clic pe Advanced display settings (Setări avansate pentru așaj).
3. Faceți clic pe lista verticală Resolution (Rezoluție) și selectați 3840 x 2160.
4. Faceți clic pe Apply (Aplicare).
Dacă nu vedeți rezoluția recomandată 3840 x 2160, poate fi necesar să actualizați
driverul grafic. În funcție de computerul dvs., efectuați una dintre procedurile de mai
jos:
Dacă aveți un computer desktop sau un computer portabil Dell:
• Mergeți la http://www.dell.com/support, introduceți eticheta de service și
descărcați cel mai recent driver pentru placa video.
Dacă folosiți un computer non-Dell (laptop sau desktop):
• Mergeți la site-ul web de asistență al producătorului computerului dvs. și
descărcați cele mai recente drivere pentru placa video.
• Mergeți la site-ul web de asistență al producătorului plăcii video și descărcați cele
mai recente drivere pentru placa video.
Utilizarea afișajului | 59
Page 60
Dell Web Management pentru afișaje
Înainte de a accesa funcția Dell Display Web Management, asigurați-vă că rețeaua
Ethernet funcționează normal.
1 23 456 7
• Activare Ethernet
Apăsați și mențineți apăsată tasta tactilă 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde
pentru activare; apare o pictogramă de rețea
ecran timp de 4 secunde.
• Dezactivare Ethernet
Atingeți și țineți apăsat pe tasta 5 de pe panoul frontal timp de 4 secunde pentru a
dezactiva. Se afișează o pictogramă de rețea
Pentru a accesa instrumentul Dell Display Web Management, trebuie să setați adresele
IP ale computerului și afișajului.
1. Pentru a așa adresa IP a așajului, apăsați tasta Meniu de pe telecomandă sau
navigați la meniul OSD > Altele. În mod implicit, adresa IP este 10.0.50.100
în colțul din stânga sus, care rămâne pe
în centru timp de 4 secunde.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
60 | Utilizarea afișajului
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Page 61
2. În la Proprietăți IP a computerului, specicați o adresă IP selectând opțiunea
Utilizați următoarea adresă IP și introducând următoarele valori: Pentru adresa IP:
10.0.50.101 și pentru masca de subrețea: 255.0.0.0 (lăsați necompletate celelalte
informații).
3. În acest moment, congurația pentru adresa IP arată astfel:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
Pentru a accesa și utiliza instrumentul de administrare pe web, urmați acești pași:
1. Deschideți un browser web și introduceți adresa IP a așajului (10.0.50.100) în
bara de adrese.
2. Se deschide pagina de conectare. Introduceți parola de administrator pentru a
continua.
Utilizarea afișajului | 61
Page 62
3. Se deschide pagina principală:
Dell C5522QT
Dell C5522QT
4. Faceți clic pe la Setări rețea pentru a vedea setările rețelei.
Dell C5522QT
62 | Utilizarea afișajului
Page 63
5. Faceți clic pe Comenzi monitor pentru a vedea starea așajului..
6. Faceți clic pe Actualizare rmware. Puteți să descărcați cele mai recente
drivere de pe site-ul web de asistență Dell, la adresa www.dell.com/support.
Faceți upgrade pentru componenta firmware și așteptați 30 de secunde.
C5522QT
Utilizarea afișajului | 63
Page 64
Ați terminat. După 8 secunde, faceți clic pe buton pentru a continua.
7. Faceți clic pe Securitate pentru a seta o parolă.
8. Dați clic pe Crestron pentru a controla interfața.
64 | Utilizarea afișajului
Page 65
Depanare
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile descrise în
această secțiune, urmați Instrucțiuni de siguranță.
Test automat
Afișajul dvs. oferă o caracteristică de testare automată, care vă permite să verificați
dacă afișajul funcționează corect. Dacă afișajul și computerul sunt conectate corect,
dar ecranul de afișare rămâne întunecat, executați testare automată a afișajului prin
efectuarea următorilor pași:
1. Opriți computerul și așajul.
2. Deconectați cablul video din spatele computerului. Pentru a vă asigura că
testarea automată se efectuează cu succes, deconectați toate cablurile digitale și
analogice din spatele computerului
3. Porniți așajul.
Dacă afișajul funcționează corect, dar nu poate detecta un semnal video, pe ecran
ar trebui să apară caseta de dialog cu poziție variabilă (pe un fundal negru). Cât timp
afișajul se află în modul de testare automată, LED-ul butonului de pornire/oprire rămâne
alb. De asemenea, în funcție de intrarea selectată, unul dintre dialogurile afișate mai jos
se va afișa în mod continuu, derulându-se pe ecran.
Dell 55 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
C5522QT
Depanare | 65
Page 66
sau
Dell 55 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
sau
Dell 55 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5522QT
C5522QT
4. Această casetă apare și în timpul funcționării normale a sistemului, în cazul în care
cablul video se deconectează sau se deteriorează.
5. Opriți așajul și reconectați cablul video, după care porniți atât computerul, cât și
așajul.
Dacă ecranul afișajului dvs. rămâne negru după ce utilizați procedura precedentă,
verificați placa video și computerul, deoarece afișajul funcționează corespunzător.
66 | Depanare
Page 67
Diagnosticare încorporată
Afișajul dvs. are un instrument de diagnosticare încorporat care vă ajută să determinați
dacă anomalia de ecran cu care vă confruntați este o problemă inerentă a afișajului sau
este o problemă legată de computer și placa video.
1 23 456 7
Pentru a executa instrumentul de diagnosticare încorporat:
1. Asigurați-vă că ecranul este curat (să nu existe particule de praf pe suprafața
ecranului).
2. Atingeți
de autoinspecție , Va apărea un ecran gri.
3. Inspectați cu atenție ecranul pentru a detecta eventuale anomalii.
4. Atingeți de pe panoul frontal. Ecranul va deveni roșu.
5. Inspectați ecranul pentru a detecta eventuale anomalii.
6. Repetați pașii 4 și 5 pentru a inspecta așajul când ecranul este verde, albastru,
negru, alb și atunci când ecranul conține text.
Testul se finalizează atunci când apare ecranul de text. Pentru a ieși, atingeți de pe
panoul din nou.
Dacă nu detectați nicio anomalii ale ecranului după ce utilizați instrumentul de
diagnosticare încorporat, înseamnă că afișajul funcționează corect. Verificați placa
video și computerul
timp de 5 secunde pe Selectare opțiune blocare. Atingeți pictograma
Depanare | 67
Page 68
Probleme comune
Tabelul de mai jos conține informații generale cu privire la probleme de afișare comune
care pot apărea și soluțiile posibile:
Lipsă imagine• Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul
Lipsă imagine
sau lipsă
luminozitate
Imaginea
prezintă
neclarități sau
reflexii
Imagine
vălurită sau
mișcări fine ale
imaginii
Soluții posibile
video între așaj și computer.
• Vericați dacă priza de curent funcționează
în mod corespunzător utilizând orice alt
echipament electric.
• Asigurați-vă că apăsați complet butonul de
alimentare.
• Asigurați-vă că selectați sursa de intrare corectă
în meniul Sursă de intrare.
• Creșteți luminozitatea și contrastul utilizând
OSD-ul.
• Efectuați vericarea așajului utilizând funcția de
testare automată.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la
conectorul cablului video.
• Executați instrumentul de diagnosticare
încorporat.
• Asigurați-vă că selectați sursa de intrare corectă
în meniul Sursă de intrare.
• Nu mai utilizați cabluri prelungitoare pentru
semnalul video.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Modicați rezoluția video selectând raportul de
aspect corect.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Vericați factorii de mediu.
• Mutați așajul într-o altă încăpere și testați-l.
68 | Depanare
Page 69
Simptome
comune
Pixeli lipsăPe ecranul
Pixeli blocați
într-o anumită
poziție
Probleme
privind
luminozitatea
Problemă la
sunet
Distorsiune
geometrică
Probleme de
sincronizare
Probleme legate
de siguranță
Problema
dvs.
LCD există
pete
Pe ecranul
LCD există
zone
luminoase
Imaginea
este prea
întunecată sau
prea luminoasă
Lipsă sunet• Vericați setările PC-ului pentru a vă asigura că
Ecranul nu
este centrat
corect
Pe ecran apare
un semnal
codat sau
imaginea pare
a fi întreruptă
Semne vizibile
de fum sau
scântei
Soluții posibile
• Opriți și reporniți funcționarea așajului.
• Un pixel care este inactiv este un defect natural
care poate apărea la tehnologia LED.
• Pentru informații suplimentare legate de calitatea
așajelor Dell și legate de politica privind pixelii,
consultați site-ul Dell la adresa:
http://www.dell.com/support/monitors.
• Opriți și reporniți funcționarea așajului.
• Un pixel care este inactiv este un defect natural
care poate apărea la tehnologia LED.
• Pentru informații suplimentare legate de calitatea
așajelor Dell și legate de politica privind pixelii,
consultați site-ul Dell la adresa:
http://www.dell.com/support/monitors.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Reglați luminozitatea și contrastul utilizând OSD-
ul.
dispozitivul de redare este selectat corect.
• Vericați celelalte cabluri video.
• Asigurați-vă că boxa este activată prin
intermediul OSD-ului
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Efectuați funcția de testare automată a așajului
și stabiliți dacă semnalul codicat apare și în
modul de testare automată.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la
conectorul cablului video.
• Reporniți computerul în modul de siguranță.
• Nu efectuați nicio procedură de depanare.
• Contactați de îndată personalul Dell.
Depanare | 69
Page 70
Simptome
comune
Probleme
intermitente
Lipsă culoriDin imagine
Culori incorecte Culoarea
Imaginea
rămâne pe
afișaj pentru o
perioadă mare
de timp
Ecranul tactil nu
răspunde
Problema
dvs.
Afișajul se
defectează
periodic
lipsesc culorile
imaginii este
incorectă
Pe ecran apare
o umbră slabă
a imaginii
statice afișate
Așajul nu
poate
reactivat la
atingere
Soluții posibile
• Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul
video între așaj și computer.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Efectuați funcția de testare automată a așajului
și stabiliți dacă semnalul intermitent apare și în
modul de testare automată.
• Efectuați testarea automată a așajului.
• Asigurați-vă că ați conectat corect și ferm cablul
video între așaj și computer.
• Vericați dacă există pini îndoiți sau rupți la
conectorul cablului video.
• Modicați setările modurilor presetate în meniul
Culoare în funcție de aplicație.
• Reglați valorile pentru roșu/verde/albastru,
sub secțiunea Culoare Personalizată din meniul
Culoare.
• Comutați formatul culorii de intrare la RGB PC
sau la YCbCr în meniul Culoare.
• Executați instrumentul de diagnosticare
încorporat.
• Setați ecranul să se oprească după câteva
minute de inactivitate. Acestea pot ajustate în
opțiunile de alimentare Windows sau în setarea
de economisire a energiei Mac.
• Ca alternativă, utilizați un economizor de ecran
care își schimbă periodic poziția.
• Asigurați-vă că funcția de reactivare la atingere
este activată prin intermediul OSD-ului. Funcția
de reactivare la atingere este dezactivată în mod
implicit.
70 | Depanare
Page 71
Probleme specifice produsului
Simptome
specifice
Imaginea de pe
ecran este prea
mică
Afișajul nu se
poate regla cu
meniul OSD
tactil
Lipsă semnal
de intrare
când se apasă
comenzile de
către utilizator
Imaginea nu
acoperă întregul
ecran
Problema dvs. Soluții posibile
Imaginea este
centrată pe
ecran, dar
nu acoperă
întreaga
suprafață de
vizualizare
Meniul OSD nu
apare pe ecran
Lipsă imagine,
indicatorul
luminos LED
este alb
Imaginea nu
poate acoperi
înălțimea
sau lățimea
ecranului
• Vericați setarea pentru raportul de aspect în
meniul Așaj.
• Resetați așajul la setările din fabrică.
• Opriți așajul, deconectați cablul de alimentare
al așajului, conectați-l la loc și apoi porniți
așajul.
• Vericați dacă nu cumva meniul OSD este
blocat. Dacă este blocat, țineți apăsată
pictograma
debloca.
• Vericați sursa semnalului. Mișcați mouse-ul
sau apăsați orice tastă de la tastatură pentru a
vă asigura că nu ați setat computerul la modul
economic.
• Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de
semnal. Dacă este necesar, reconectați cablul
de semnal.
• Resetați computerul sau playerul video.
• Ca urmare a existenței diferitelor formate video
(raporturi de aspect) ale DVD-urilor, este posibil
ca pe imaginea de pe așaj să nu acopere
întregul ecran.
• Executați instrumentul de diagnosticare
încorporat.
timp de 4 secunde pentru a-l
Depanare | 71
Page 72
Simptome
specifice
Nicio imagine
la utilizarea
conexiunii
USB tip C la
computer,
laptop etc
Nu se încarcă
atunci când
se utilizează
conexiunea
USB tip C la un
computer, la un
laptop etc
Încărcare
intermitentă
atunci când
se utilizează
conexiunea
USB tip C la un
computer, la un
laptop etc
Problema dvs. Soluții posibile
Ecran negru• Vericați dacă interfața USB tip C a
dispozitivului acceptă modul alternativ DP.
• Vericați dacă dispozitivul necesită pentru
alimentare o putere mai mare de 90 W.
• Interfața USB tip C a dispozitivului nu acceptă
modul alternativ DP.
• Setați Windows la modul Proiecție.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB
tip C.
Nu se încarcă• Vericați dacă dispozitivul poate accepta unul
dintre prolurile de încărcare de 5 V/9 V/15
V/20 V.
• Vericaţi dacă Notebook-ul necesită un adaptor
de alimentare > 90 W.
• Dacă Notebook-ul necesită un adaptor de
alimentare > 90 W, este posibil ca acesta să nu
se încarce cu conexiunea USB Tip C.
• Asigurați-vă că utilizați numai un adaptor
aprobat de Dell sau adaptorul livrat împreună cu
produsul.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB
tip C.
Încărcare
intermitentă
• Vericați dacă dispozitivul are un consum
maxim de energie de peste 90 W.
• Asigurați-vă că utilizați numai un adaptor
aprobat de Dell sau adaptorul livrat împreună cu
produsul.
• Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul USB
tip C.
72 | Depanare
Page 73
Probleme cu ecranul tactil
Simptome
specifice
Eroare a funcției
tactile
Ecranul tactil
nu răspunde
în modul
de standby
(așteptare)
Problema dvs. Soluții posibile
• Utilizați cablul USB furnizat de Dell pentru a
conecta computerul.
• Asigurați-vă că există un pin de împământare
pe cablul de alimentare.
Funcția tactilă
nu este centrată
sau lipsește
Nu se poate
activa monitorul
și computerul
cu funcția
tactilă în modul
de standby
(așteptare)
• Conectați și deconectați cablul de alimentare
pentru a permite inițializarea modulului touch.
• Asigurați-vă că acceptă computerul tehnologia
USB 2.0 sau o variantă ulterioară.
• Dacă așajul nu poate detectat de către
computer, opriți/porniți monitorul sau
deconectați și reconectați cablul USB.
• Accesați Managerul de dispozitive, extindeți
dispozitivul de interfață HID sub Dispozitiv
uman.
• Faceți clic dreapta pe dispozitivul compatibil
cu HID, faceți clic pe Proprietăți și bifați caseta
de selectare pentru a permite dispozitivului să
activeze computerul.
• Vericați dacă setarea OSD „Wake on touch”
(Trezire prin atingere) a display-ului este
activată.
Depanare | 73
Page 74
Probleme specifice la interfața Universal Serial
Bus (USB)
Simptome
specifice
Interfața USB
nu funcționează
Interfața USB
3.1 SuperSpeed
este lentă.
Perifericele
USB fără fir
se opresc din
funcțiune când
se conectează
un dispozitiv cu
interfață USB
3.1
Interfața USB
nu funcționează
Problema dvs. Soluții posibile
Perifericele USB
nu funcționează
Perifericele cu
interfață USB
3.1 SuperSpeed
funcționează
lent sau nu
funcționează
deloc
Perifericele USB
fără fir răspund
lent sau
funcționează
numai dacă
distanța dintre
ele și receptor
se reduce
Funcționalitățile
interfeței
USB nu sunt
disponibile
• Asigurați-vă că așajul este pornit.
• Reconectați cablul cu conexiune ascendentă la
computer.
• Reconectați perifericele USB (prin conectorii cu
conexiune descendentă).
• Opriți și apoi reporniți așajul.
• Reporniți computerul.
• Unele dispozitive USB, cum sunt hard diskurile
portabile externe, necesită mai mult curent
electric; conectați astfel de dispozitive direct la
computer.
• Asigurați-vă că aveți un computer cu interfață
USB 3.1.
• Unele computere au porturi USB 3.1, USB 3.0,
USB 2.0 și USB 1.1. Asigurați-vă că utilizați
portul USB corect.
• Reconectați cablul cu conexiune ascendentă la
computer.
• Reconectați perifericele USB (prin conectorii cu
conexiune descendentă).
• Reporniți computerul.
• Măriți distanța dintre perifericele cu interfață
USB 3.1 și receptorul USB fără r.
• Poziționați receptorul USB fără r cât mai
aproape de perifericele USB fără r.
• Utilizați un cablu de prelungire USB pentru a
poziția receptorul USB fără r cât mai departe
de portul USB 3.1.
• Consultați tabelul cu informații referitoare la
sursele de intrare și asocierea prin USB.
74 | Depanare
Page 75
Probleme legate de conexiunea Ethernet
Simptome
specifice
Conexiunea
Ethernet nu
funcționează
Problema dvs. Soluții posibile
Controlul prin
pagina web
Dell Web
Management
pentru afișaje
nu funcționează
• Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de
conectare a așajului la rețea.
• Atingeți pictograma 5 de pe ecran timp de 4
secunde pentru activare; Se așează o
pictogramă de rețea
secunde.
• Atingeți pictograma 5 de pe panoul frontal timp
de 4 secunde pentru dezactivare; Se așează o
pictogramă de rețea
secunde.
în centru timp de 4
în centru timp de 4
1 2 3 4 5 6 7
Depanare | 75
Page 76
Anexă
Note de la FCC (numai SUA) și alte informații
privind reglementările
Pentru a vedea notele FCC și alte informații privind reglementările, consultați site-ul
web cu resurse pentru conformitatea cu reglementările, la adresa https://www.dell.
com/regulatory_compliance.
Cum puteți contacta Dell
Pentru clienții din Statele Unite, apelați 800-WWW-DELL (800-999-3355)
NOTĂ: Dacă nu aveți o conexiune activă la internet, puteți găsi informații
de contact pe factura dvs. de achiziție, pe foaia de inventar sau în catalogul
de produse Dell.
Dell vă pune la dispoziție mai multe opțiuni de service și asistență, online și
telefonic. Disponibilitatea variază în funcție de țară și produs, iar unele servicii
ar putea să nu fie disponibile în zona dvs.