DELL C5519QA 54.6"" 3840x2160px User guide

Page 1
Dell C5519QA
Instrukcja użytkownika
Model monitora: C5519QA Model - zgodność z przepisami: C5519Qc
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w
lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość
wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2022 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne
znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Pozostałe znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
2022 – 11
Rev. A00
Page 3
Spis treści
Informacje o monitorze ...................... 6
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . 8
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obsługiwany tryb wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 14
Parametry elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zgodność z Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . . . . 18
Ustawianie monitora.........................19
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie kabla VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączenie kabla HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie kabla DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podłączenie kabla USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page 4
Podłączanie kabla audio (zakup opcjonalny) . . . . . . . . . . . . 21
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Postępowanie z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zasięg działania pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obsługa monitora.......................... 26
Włączanie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . 26
Używanie przycisków sterowania . . . . . . . . . . . . . 27
Elementy sterowania menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korzystanie z menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . 29
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Komunikaty ostrzegawcze OSD . . . . . . . . . . . . . . 41
Zarządzanie monitorami firmy Dell przez sieć Ethernet/
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Blokada menu OSD i przycisku zasilania . . . . . . . . . 50
Rozwiązywanie problemów .................. 52
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 54
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 58
Dodatek ................................. 59
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontaktowanie się z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . 60
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ustawianie rozdzielczości wyświetlania 3840 x 2160 (maksymalna) 61
Page 5
Komputer Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Komputer firmy innej niż Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . 63
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Przypisanie styków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Page 6

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
Pilot i baterie (AAA x2)
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kontaktowanie się z firmą Dell,
6 | Informacje o monitorze
Kabel VGA
Kabel HDMI
Page 7
Kabel DP (DP do DP)
Kabel USB 3.0 wysyłania danych (do obsługi portów USB monitora)
Spinki do kabli: 3 szt.
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI)

Właściwości produktu

Monitor płaskoekranowy Dell C5519QA jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
C5519QA: widoczny obszar wyświetlania 1386,84mm (54,6cala) (mierzony po przekątnej), rozdzielczość 3840x2160, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
Rozstaw otworów montażowych (400 mm x 400 mm) w standardzie VESA (Video Electronics Standards Association) zapewnia elastyczne rozwiązania montażu.
Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
Łączność cyfrowa z wykorzystaniem złączy DisplayPort i HDMI.
Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
konfiguracje i optymalizację ekranu.
Gniazdo blokady zabezpieczenia
Obsługa zarządzania.
≤0,5 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja światła niebieskiego z
monitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym do zmęczenia oczu, cyfrowego zmęczenia wzroku itp. Funkcja ComfortView służy do redukcji ilości niebieskiego światła emitowanej z monitora, celem optymalizacji komfortu oczu.
Informacje o monitorze | 7
Page 8

Identyfikacja części i elementów sterowania

1

Widok z przodu

1 Soczewka IR (ze wskaźnikiem LED)
8 | Informacje o monitorze
Page 9

Widok od tyłu

1
2 3
4 5
6
7
DELL C5519QA
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Date of Mfg: August. 2022
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
courant munie d'une mise à la terre.
Q40G055N-700-06A XX P
Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
100-240V 50/60Hz,2.5A
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwory montażowe VESA (400
Do montażu monitora.
mm x 400 mm)
2 Etykieta zgodności z przepisami Lista zatwierdzonych etykiet zgodności
z przepisami.
3 Złącze zasilania prądem
Do podłączenia kabla zasilania monitora. przemiennym Przyciski funkcji (dalsze
4
informacje, patrz Obsługa
Użyj klawiszy na odwrocie monitora do
regulacji ustawień obrazu.
monitora)
5 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpieczenie monitora blokadą
zabezpieczenia.
6 Otwór na śrubę Do montażu akcesoriów.
7 Pozycja spinek do kabli Spinki do kabli należy umocować w
tych miejscach, by ułatwić prowadzenie
kabli
Informacje o monitorze | 9
Page 10

Widok z boku

1 2
3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
2 Gniazdo liniowego
wejścia audio
3 Złącze VGA Podłącz komputer za pomocą kabla VGA. 4 Złącze DP Do połączenia z komputerem za pomocą kabla DP. 5 Złącze HDMI 1 6 Złącze HDMI 2 7 Port USB
dedykowany do ładowania
Służy do podłączania zewnętrznych peryferyjnych urządzeń audio.
Obsługa tylko dźwięku stereo (2 kanały).
UWAGA:
pozwala na podłączanie słuchawek.
Analogowe wejście audio (dwukanałowe).
Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI.
USB 3.0 o mocy 10W — zasilanie (5V/2,0A)
Liniowe gniazdo wyjściowe nie
10 | Informacje o monitorze
Page 11
8 Port USB 3.0
1 1
pobierania danych
9 Port USB 3.0
pobierania danych
10 Port USB 3.0
wysyłania danych
11 Złącze RS232 Zdalne zarządzanie i sterowanie monitorem za
12 Gniazdo RJ-45 Zdalne zarządzanie i sterowanie monitorem przez

Widok z dołu

1 Głośniki
Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza można korzystać jedynie po
podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB wysyłania danych monitora. Służy do podłączenia urządzeń USB.
Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB wysyłania danych monitora. Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z monitorem. Po podłączeniu kabla można używać dostępnych w monitorze portów USB pobierania danych.
pośrednictwem RS232.
sieć za pośrednictwem RJ-45.
Informacje o monitorze | 11
Page 12

Specyfikacje monitora

Model C5519QA
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Wyrównanie w pionie Współczynnik proporcji 16:9 Widoczny obraz
Przekątna Poziomo, obszar aktywny Pionowo, obszar aktywny Obszar Podziałka pikseli 0,315 mm (S) * 0,315 mm(W)
Liczba pikseli na cal (PPI) 80 Kąt widzenia W poziomie W pionie Wyjście luminancji 350 cd/m (typowe)
Współczynnik kontrastu 4000:1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej
Podświetlenie System listwy podświetlenia LED
1 386,8 mm (54,6 cala) 1 209,6 mm (47,6 cala) 680,4 mm (26,8 cala) 823011,8 mm2 (1275,7 cala2)
178° (typowa) 178° (typowa)
Antyodblaskowa z twardą warstwą 3H, 2% zaciemnienia
Czas odpowiedzi 8 ms typowy (G do G) Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów (typowo)
NTSC (National Television Standards Committee) 72%, CIE (Commission Internationale de L’Eclairage)
Gama kolorów
Wbudowane urządzenia
12 | Informacje o monitorze
1931
UWAGA: Gama kolorów (typowa) została
określona w oparciu o standardowe testy CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (z 1 portem USB
3.0 wysyłania danych)
3 porty USB 3.0 pobierania danych (w tym 1 port USB 3.0 BC1.2 do ładowania 2,0A)
Page 13
1x gniazdo liniowego wyjścia audio
1x gniazdo liniowego wejścia audio
1x gniazdo VGA
1x gniazdo DisplayPort wer. 1.2
Porty i złącza
Szerokość obramowania (krawędź monitora do obszaru aktywnego) Górna/Lewa/Prawa Dolna
Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager
Zabezpieczenia
Zarządzanie kablami Ta k
2x gniazdo HDMI wer. 2.0
1x port USB dedykowany do ładowania
2x port USB 3.0 pobierania danych
1x port USB 3.0 wysyłania danych
1x RS232
1x RJ-45
15,7 mm (0,61 cala) 25,55 mm (1,01 cala)
Ta k
Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze | 13
Page 14

Dane techniczne rozdzielczości

Model C5519QA
Zakres skanowania poziomie 30 kHz do 160 kHz (automatyczne) Zakres skanowania w pionie 23 Hz do 80 Hz (automatyczne) Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość

Obsługiwany tryb wideo

Model C5519QA
Możliwości wyświetlania wideo (odtwarzanie z HDMI i DP)

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 - /­VESA, 640 x 480 37, 5 75,0 31,5 - /­VESA, 800 x 600 37, 9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 - /­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
3840 x 2160 przy 60 Hz
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i, 2160p
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
pionie)
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/-
VESA, 1920 x 1080 6 7,5 60,0 148,5 + /+
VESA, 3840 x 2160 67, 5 30,0 29 7,0 +/+ VESA, 3840 x 2160 135,0 60,0 594,0 +/+
14 | Informacje o monitorze
Page 15

Parametry elektryczne

Model C5519QA
Sygnały wejścia wideo Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów
HDMI 2.0, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową
DisplayPort 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową
Napięcie/częstotliwość/prąd wejścia prądu przemiennego
Od 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz / 2,5A (typowo)
Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
240 V: 60 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
Zużycie energii 0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,4 W (Tryb oczekiwania)
84.4 W (Tryb włączenia)
200 W (Maks.) 85 W (Pon)
2
3
Nie dotyczy (TEC)
1. Zgodnie z denicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2. Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we wszystkich portach USB.
3. Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zgodnie z denicją w Energy Star 8.0. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z denicją Energy Star w wersji 8.0.
1
1
1
3
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Informacje o monitorze | 15
Page 16
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory Reset” (Resetowanie do ustawień fabrycznych) w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.

Charakterystyki fizyczne

Model C5519QA
Typ kabla sygnałowego Cyfrowy: DisplayPort, 20-stykowy
Cyfrowy: HDMI, 19-stykowy
Analogowy: D-Sub, 15-stykowy
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB,
9-stykowy
Wymiary
Wysokość Szerokość Głębokość
721,5 mm (28,41 cala) 1 241,0 mm (48,86 cala) 64,8 mm (2,55 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 27,57 kg (60,78 funta) Masa z kablami 21,38 kg (47,13 funta) Masa bez kabli (do montażu
20,50 kg (45,19 funta) ściennego lub do montażu VESA - bez kabli)
16 | Informacje o monitorze
Page 17

Charakterystyki środowiskowe

Model C5519QA Zgodność ze standardami
Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
Zgodność z RoHS
TCO Certified
Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych)
Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu
Temperatura
Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Bez działania Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do
140 °F)
Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie 10 % do 80 % (bez kondensacji) Bez działania Przechowywanie: 10 % do 90% (bez kondensacji)
Transport: 10 % do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) Bez działania (maks.) Maks. 12192 m (40 000 stóp)
Odprowadzanie ciepła • 684,00 BTU/godzinę (maksymalne)
Maks. 5 000 m (16 400 stóp)
307,80 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze | 17
Page 18

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
18 | Informacje o monitorze
Page 19

Ustawianie monitora

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
Wyłącz komputer.
1.
Podłącz kabel HDMI/DP/VGA/USB od monitora do komputera.
2.
Włącz monitor.
3.
Wybierz właściwe źródło wejścia w menu OSD monitora i włącz komputer.
4.

Podłączanie kabla VGA

DELL C5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
100-240V 50/60Hz,2.5A
Date of Mfg: August. 2022
SVC Tag:
S/N: XXXXXXXX
xxxxxxx
XXXXXXXXXXXX
Express Service
XXX
Code: xxx xxx xxx x
courant munie d'une mise à la terre. Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
Q40G055N-700-06A XX P

Podłączenie kabla HDMI

Ustawianie monitora | 19
Page 20

Podłączanie kabla DP

DELL C5519QA
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Date of Mfg: August. 2022
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
courant munie d'une mise à la terre.
Q40G055N-700-06A XX P
Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
100-240V 50/60Hz,2.5A
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
DELL C5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
100-240V 50/60Hz,2.5A
Date of Mfg: August. 2022
courant munie d'une mise à la terre. Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF

Podłączenie kabla USB

DELL C5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
100-240V 50/60Hz,2.5A
Date of Mfg: August. 2022
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
courant munie d'une mise à la terre. Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Q40G055N-700-06A XX P
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Q40G055N-700-06A XX P
20 | Ustawianie monitora
Page 21

Podłączanie kabla audio (zakup opcjonalny)

DELL C5519QA
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Date of Mfg: August. 2022
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
courant munie d'une mise à la terre.
Q40G055N-700-06A XX P
Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
100-240V 50/60Hz,2.5A
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
400mm
400mm
DELL C5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
100-240V 50/60Hz,2.5A
Date of Mfg: August. 2022
SVC Tag:
S/N: XXXXXXXX
xxxxxxx
XXXXXXXXXXXX
Express Service
XXX
Code: xxx xxx xxx x
courant munie d'une mise à la terre. Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
Q40G055N-700-06A XX P

Montaż na ścianie

Wielkość otworu na śrubę VESA M6 x 30 mm. Należy zapoznać się z instrukcją instalacji dołączoną do zakupionego zestawu do
montażu ściennego innej firmy. Zestaw montażowy podstawy zgodny z VESA (400 x 400 mm).
Zainstaluj płytę ścienną na ścianie.
1.
Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim
2.
stole. Przymocuj do monitora wsporniki montażowe z zestawu do mocowania na
3.
ścianie. Zainstaluj monitor na płycie ściennej.
4.
Upewnij się, że monitor został zamocowany pionowo i nie jest przechylony do
5.
przodu ani do tyłu. Podczas montażu monitora korzystaj z poziomicy.
Ustawianie monitora | 21
Page 22
UWAGA: Monitora nie wolno mocować na ścianie samodzielnie. Montaż
powinien zostać wykonany przez wykwalikowanych instalatorów. Zalecany uchwyt ścienny dla tego monitora można znaleźć na stronie pomocy technicznej rmy Dell pod adresem www.dell.com/support.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certykatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 82 kg (180,78 funta).
22 | Ustawianie monitora
Page 23
1
11
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
12
4.

Pilot zdalnego sterowania

W lewo
Naciśnij, aby przejść pozycję w lewo w wyborze w menu OSD.
W dół
5.
Naciśnij, aby przejść pozycję w dół w wyborze w menu OSD.
6.
Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7.
Jasność -
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
Głośność -
8.
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9.
Wyciszenie
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia.
10.
Tryby ustawień wstępnych
Informacje monitora o trybach ustawień wstępnych.
W prawo
11.
Naciśnij, aby przejść pozycję w prawo w wyborze w menu OSD.
12.
OK
Potwierdź wprowadzone dane lub wybór.
Zakończ
1. Wł./wył. zasilania
Włączenie lub wyłączenie monitora.
2. Źródło wejścia
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk
, aby wybrać HDMI 1, HDMI 2, VGA
lub
lub DP. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić i wyjść.
3.
W górę
Naciśnij, aby przejść pozycję wyżej w wyborze w menu OSD.
13.
Naciśnij, aby wyjść z menu.
14.
Jasność +
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15.
Głośność +
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Ustawianie monitora | 23
Page 24

Wkładanie baterii do pilota

Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V. W celu włożenia lub wymiany baterii:
Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
1.
Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii.
2.
Załóż pokrywę.
3.
PRZESTROGA: Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować
przecieki lub wybuch. Pamiętaj, aby przestrzegać poniższych instrukcji:
Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii pasowały do znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
Nie wolno mieszać typów baterii.
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Spowoduje to skrócenie
żywotności lub przecieki baterii.
Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć, aby zapobiec wyciekaniu z nich cieczy do przedziału baterii. Nie wolno dotykać kwasu, który wyciekł z baterii, ponieważ może on spowodować uszkodzenie skóry.
UWAGA: Jeżeli nie będziesz korzystać z pilota przez dłuższy okres
czasu, wyjmij baterie.
24 | Ustawianie monitora
Page 25

Postępowanie z pilotem

Nie narażaj go na silne wstrząsy.
Nie dopuść do rozprysków wody lub innych cieczy na pilocie. Jeżeli pilot
zamoknie, wytrzyj go natychmiast do sucha.
Unikaj narażenia na ciepło i parę.
Nie otwieraj pilota w celu innym niż zamontowanie baterii.

Zasięg działania pilota

Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania monitora LCD.
Używaj pilota z odległości do 8 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod kątem pionowym albo poziomym do 15° w odległości do około 5,6 m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo, gdy na czujnik zdalnego
sterowania na monitorze pada bezpośrednio światło słoneczne lub silne oświetlenie albo gdy na drodze przesyłania sygnału znajdują się przeszkody.
15 15
Ustawianie monitora | 25
Page 26

Obsługa monitora

Włączanie zasilania monitora

Naciśnij przycisk
DELL C5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
Input Ra�ng /Entrada /Daya Tegangan /Tension d’entrée:
100-240V 50/60Hz,2.5A
Date of Mfg: August. 2022
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
courant munie d'une mise à la terre. Made in China/ For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
w celu włączenia monitora.
S/N: XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Q40G055N-700-06A XX P
26 | Obsługa monitora
Page 27

Używanie przycisków sterowania

t
o
w
o
1 2
3 4 5
Użyj klawiszy na odwrocie monitora do regulacji ustawień obrazu.
Up Down
Menu Exit
x
Power
r
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Przyciski sterowania
1
W górę
2
W dół
3
Menu
4
Zakończ
5
Zasilanie
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku Menu do uaktywnienia menu ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu.
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Patrz Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i
podmenu menu ekranowego (OSD). Przytrzymaj około 10 sekund w celu włączenia lub wyłączenia blokady OSD.
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia/ wyłączenia monitora.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Obsługa monitora | 27
Page 28

Elementy sterowania menu OSD

1
2
3
4
1
2
3
4
Przyciski sterowania
W górę
W dół
OK
Zakończ
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i podmenu menu ekranowego (OSD). Przytrzymaj około 10 sekund w celu włączenia lub wyłączenia blokady OSD.
28 | Obsługa monitora
Page 29

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do menu OSD

UWAGA: Zmiany wprowadzone w menu OSD są zapisywane
automatycznie po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub poczekaniu na jego zniknięcie.
Naciśnij przycisk
1.
Menu główne
, aby wyświetlić główne menu OSD.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po
2.
75%
75%
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji. W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla monitora.
Naciśnij jeden raz przycisk
3.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać wymagany parametr.
4.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk
5.
w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
, a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu. Wybierz przycisk
6.
, aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora | 29
Page 30
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source
Color
Display
Others
Personalize
Menu
Brightness/Contrast
Dell 55 Monitor
75%
75%
Auto Adjust
Audio
Brightness/
Contrast
Użyj to menu, aby uaktywnić regulację brightness/contrast (jasności/kontrast).
(Jasność/
Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
30 | Obsługa monitora
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia. Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 ~ maks.
100).
UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest
wyłączona, gdy jest włączony kontrast dynamiczny.
Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kontrast, tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 ~ maks.
100). Funkcja kontrastu umożliwia regulację stopnia różnicy między ciemnymi i jasnymi obszarami ekranu monitora.
Page 31
Auto Adjust
(Automatyczna
regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto Adjust (Automatyczna regulacja), można dalej wyregulować monitor, poprzez użycie elementów sterowania Pixel Clock (Zegar pikseli) (Wstępna) i Phase (Faza) (Dokładna) w menu Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
nie występuje, kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
Obsługa monitora | 31
Page 32
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select On
Reset Input Source
VGA Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe
(VGA). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA.
DP Wybierz wejście DisplayPort, gdy używane jest złącze
DisplayPort (DP). Naciśnij , aby wybrać źródło sygnału DisplayPort.
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI 1.
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 1.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI 2.
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 2.
Auto Select
(Automatyczny
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
wybór)
Reset Input
Source (Resetuj
Przywraca fabryczne ustawienia źródła sygnału dla monitora.
źródło wejścia)
Color (Kolor) Użyj menu Color (Kolor) do regulacji ustawień kolorów
monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes Standard
Input Color Format RGB
Reset Color
32 | Obsługa monitora
Page 33
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Po zaznaczeniu pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać z listy tryb Standard (Standardowe), ComfortView (Komfort widzenia), Color temp (Temp. barwowa) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych. ComfortView (Komfort widzenia): Zmniejszenie poziomu
światła niebieskiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia. Color temp (Temp. barwowa): Pozwala dobrać
temperaturę barwową 5000 K, 5700 K, 6500 K, 7500 K, 9300 K, 10000 K. Przy ustawieniu 5000K kolory są cieplejsze z odcieniem czerwono-żółtym, a przy ustawieniu 10000K są zimniejsze z odcieniem niebieskim. Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną
regulację ustawień kolorów. Naciśnij przycisk lub w celu regulacji wartości koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych kolorów.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja
niebieskiego światła z monitora może spowodować obrażenia osób takie jak cyfrowe uszkodzenie oczu, zmęczenie oczu lub uszkodzenie oczu. Korzystanie z monitora przez dłuższy czas może również spowodować ból w częściach ciała takich jak szyja, ramiona, plecy i barki.
W celu zredukowania ryzyka uszkodzenia oczu i wystąpienia bólu szyi/ramion/placów/barków podczas długotrwałego korzystania z monitora, sugerujemy:
Ustawienie monitora w odległości od 40 do 197 cali
1.
(100–500cm). Okresowe zwilżanie lub nawilżanie oczu wodą po
2.
długotrwałym korzystaniu z monitora. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i
3.
okresowych przerw trwających 20 minut. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie
4.
przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 6 metrów. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających
5.
napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
Obsługa monitora | 33
Page 34
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza DVD przez kabel HDMI (lub kabel DisplayPort).
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
34 | Obsługa monitora
Page 35
Display (Ekran) Użyj opcji wyświetlacz do regulacji ustawień obrazu.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio Wide 16:9
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness 50
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9 (Szeroki 16:9), 4:3 lub 5:4.
UWAGA: Ustawienie Wide 16:9 (Szeroki 16:9) nie jest
wymagane przy maksymalnej rozdzielczości 3840 x
2160.
Horizontal
Position (Pozycja
pozioma)
Vertical Position
(Pozycja
pionowa)
Sharpness
(Ostrość)
Użyj przycisków lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+). Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj
lub do regulacji przesunięcia obrazu w
lub do regulacji przesunięcia obrazu w
lub do regulacji ostrości w zakresie od
"0" do "100".
UWAGA: Wartość 100 zapewnia bardziej ostry obraz.
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Regulacje Phase (Faza) i Pixel Clock (Zegar pikseli), umożliwiają regulację monitora do preferencji. Użyj przycisków
lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Phase (Faza) Jeśli poprzez użycie regulacji Phase (Faza), nie można uzyskać
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Pixel Clock (Zegar pikseli) (wstępna), a następnie użyj Phase (Faza) (dokładnie) ponownie regulacji dokładna. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Reset Display
(Resetowanie
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
wyświetlacza)
UWAGA: Regulacje Horizontal Position (Pozycja pozioma), Vertical Position
(Pozycja pionowa), Pixel Clock (Zegar pikseli) i Phase (Faza), są dostępne wyłącznie dla wejścia VGA.
Obsługa monitora | 35
Page 36
Audio
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume 9
Audio Source PC Audio
Speaker On
Reset Audio
Volume
(Głośność)
Audio Source
(Źródło audio)
Speaker
(Głośnik)
Reset Audio
(Resetuj audio)
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+). Umożliwia ustawienie Audio Source (Źródło audio) na:
PC Audio
HDMI 1 (lub HDMI X lub DP)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośników.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
36 | Obsługa monitora
Page 37
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie
jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language English
Transparency 20
Timer 20 s
Reset Menu
Language
(Język)
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekranowego (English, Español, Français, Deutsch, Português
(Brasil), Русский, 简体中文 lub 日本語).
Transparency
(Przejrzystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku
lub wartość od 0 do
100.
Timer (Zegar) Umożliwia ustawienie czasu aktywności OSD po naciśnięciu
przycisku monitora. Użyj przycisków i do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Resetowanie
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
menu)
Obsługa monitora | 37
Page 38
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Power Button LED (Dioda LED przycisku zasilania), USB, Monitor Sleep (Uśpienie monitora) lub Reset Personalization (Resetowanie personalizacji).
Dell 55 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED On in On Mode
USB Off in Standby Mode
Monitor Sleep On
Reset Personalization
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
USB
Monitor Sleep
(Uśpienie
monitora)
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Umożliwia ustawienie wskaźnika diody LED zasilania On In On Mode (Włączony w trybie włączenia) lub O In On Mode (Wyłączony w trybie włączenia) w celu oszczędzania energii.
Umożliwia ustawienie opcji USB On In Standby Mode (Włączony w trybie oczekiwania) lub O In Standby Mode (Wyłączony w trybie oczekiwania) w celu oszczędzania energii.
Wybierz opcję O (Wył.), aby wyłączyć tę funkcję.
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
38 | Obsługa monitora
Page 39
Others
(Pozostałe)
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
®
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o monitorze.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Model: Dell C5519QA
Input Source: VGA
Current: 1920x1080, 60Hz
DP Capability: DP 1.2
HDMI: 2.0
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń),
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.).
Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję wybierając opcję on (włącz), w celu
zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Off
HDMI CEC Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji HDMI CEC.
Obsługa monitora | 39
Page 40
LCD
Conditionin
g
(Kondycjonowanie
LCD)
Firmware
(Oprogramowanie
układowe)
IP Address
(Adres IP)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję On (Wł.), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego monitora.
Wybierz tę pozycję, aby uzyskać dostęp do narzędzia Dell Monitor Web Management. (Więcej informacji można znaleźć w części Zarządzanie monitorami rmy Dell przez
sieć Ethernet/Web)
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
On
Service
Tag (Kod
serwisowy)
Reset Others
(Resetuj inne) Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
40 | Obsługa monitora
Wyświetlanie numeru kodu serwisowego monitora.
Przywracanie wartości fabrycznych wszystkich ustawień w menu Others (Inne).
Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych do wartości początkowych.
Dostępne są także ustawienia dla testów ENERGY STAR®.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
®
Page 41

Komunikaty ostrzegawcze OSD

Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Dell 55 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840x2160, 60Hz or any
other monitor listed timing as per the monitor specifications.
C5519QA
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora, w celu uzyskania informacji o poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 55 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
Going into Standby Mode...
C5519QA
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do Korzystanie z menu
ekranowego (OSD).
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora | 41
Page 42
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
C5519QA
Jeśli kabel VGA nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb oczekiwania) po upływie 4 minut od pozostawienia w tym stanie.
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Jeśli kabel HDMI nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb oczekiwania).
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
42 | Obsługa monitora
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Page 43
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Jeśli kabel DP nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb
oczekiwania).
Dell 55 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Po pierwszym ustawieniu USB na On in Standby Mode (Włączony w trybie oczekiwania), pojawi się następujący komunikat:
Dell 55 Monitor
Changing to this setting (without symbol) will increase
power consumption. Do you want to continue?
Yes
No
C5519QA
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia USB
komunikat nie pojawi się.
Przy pierwszej regulacji poziomu Brightness (Jasność), pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora | 43
Page 44
Dell 55 Monitor
t
o
w
o
w
1 2
3 4 5
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia
No
C5519QA
Brightness (Jasność) komunikat nie pojawi się.
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź
Rozwiązywanie problemów.

Zarządzanie monitorami firmy Dell przez sieć Ethernet/Web

Przed uzyskaniem dostępu do funkcji Dell Display Web Management należy upewnić się, że sieć Ethernet działa prawidłowo.
Up Down
Menu Exit
x
Power
r
Włączanie sieci Ethernet: Przytrzymaj przycisk strzałki w górę (przycisk 1) przez 4sekundy, aby włączyć sieć Ethernet (gdy była wyłączona). Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się ikona sieci .
Wyłączanie sieci Ethernet: Przytrzymaj przycisk strzałki w górę (przycisk 1) przez 4sekundy, aby wyłączyć sieć Ethernet (gdy była włączona). Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się ikona sieci
UWAGA:
nie, protokół RS232 pozostanie włączony.
Niezależnie od tego, czy sieć Ethernet będzie włączona czy
.
44 | Obsługa monitora
Page 45
Monitor ten obsługuje funkcje sieciowe, które umożliwiają uzyskiwanie zdalnego dostępu i zmianę ustawień, takich jak Input Source (Źródło wejścia), Brightness (Jasność) i Volume (Głośność).
Aby uzyskać dostęp do narzędzia Dell Display Web Management, należy ustawić adres IP komputera i monitora.
1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić adres IP monitora lub przejdź kolejno do pozycji menu OSD > Others (Inne). Domyślny adres IP to 10.0.50.100.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Na karcie właściwości adresu IP komputera określ adres IP, wybierając pozycję
2.
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
On
Użyj następującego adresu IP i wprowadzając następujące wartości: w pozycji Adres IP: 10.0.50.101, a w pozycji Maska podsieci: 255.255.0.0 (pozostałe pola powinny być puste).
Konfiguracja adresu IP powinna wyglądać w następujący sposób:
3.
Obsługa monitora | 45
Page 46
Aby uzyskać dostęp do narzędzia do zarządzania przez sieć Web, należy wykonać
poniższe czynności:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP monitora (10.0.50.100) w pasku adresu.
2. Wyświetlona zostanie strona logowania. Wprowadź hasło administratora, aby kontynuować.
3. Wyświetlona zostanie strona Home (Strona główna).
46 | Obsługa monitora
Page 47
4. Kliknij kartę Network Settings (Ustawienia sieciowe), aby wyświetlić ustawienia sieciowe.
5. Kliknij Sterowanie monitorem, aby sprawdzić stan wyświetlacza.
6. Kliknij Aktualizacja rmware w celu aktualizacji rmware. Najnowsze
sterowniki można pobrać ze strony internetowej pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/support.
Obsługa monitora | 47
Page 48
7. Zaktualizuj oprogramowanie układowe i poczekaj 60sekund.
8. Ukończono. Po upływie 8sekund kliknij przycisk, aby kontynuować.
40
9. Kliknij pozycję Security (Zabezpieczenia), aby ustawić hasło.
48 | Obsługa monitora
Page 49
10. Kliknij Crestron w celu sterowania interfejsem.
Obsługa monitora | 49
Page 50

Blokada menu OSD i przycisku zasilania

t
o
w
o
w
1 2
3 4 5
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Ustawieniem domyślnym blokady menu OSD jest pozycja odblokowania.
Up Down
Menu Exit
x
Power
r
Aby przejść do menu blokady OSD: Przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk 4) przez 4sekundy, aby wyświetlić menu blokady OSD (gdy menu OSD jest odblokowane). Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się menu blokady OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
+
C5519QA
Aby przejść do menu odblokowania OSD: Przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk
4) przez 4sekundy, aby wyświetlić menu blokady OSD (gdy menu OSD jest zablokowane). Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się menu odblokowania OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
C5519QA
50 | Obsługa monitora
Page 51
Dostępne są trzy ustawienia blokady.
Menu Opis
1
Blokada menu OSD
Po wybraniu opcji „Blokada menu OSD” nie będzie można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane zostaną wszystkie przyciski oprócz przycisku zasilania.
2
Blokada przycisku
wyłączenia
Po wybraniu opcji „Blokada przycisku wyłączenia” nie będzie można wyłączyć monitora za pomocą przycisku zasilania.
3
Blokada menu OSD
+ blokada przycisku
wyłączenia
Po wybraniu opcji „Blokada menu OSD + blokada przycisku wyłączenia” nie będzie można wykonywać żadnych regulacji, a przycisk wyłączenia zostanie zablokowany.
+
4
Wbudowane testy
diagnostyczne
UWAGA:
Aby uzyskać dostęp do menu blokady lub odblokowania OSD,
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Wbudowane
testy diagnostyczne.
należy nacisnąć przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymać go przez 4sekundy.
W poniższych przypadkach przy zablokowanym menu OSD na środku ekranu pojawi się ikona
Naciśnięcie przycisku strzałki w górę (przycisk 1), w dół (przycisk 2), Menu
1.
.
(przycisk 3) lub Zakończ (przycisk 4), gdy ustawiona została opcja „Blokada menu OSD”.
Naciśnięcie przycisku zasilania (przycisk 5), gdy ustawiona została opcja
2.
„Blokada przycisku wyłączenia”. Naciśnięcie dowolnego przycisku monitora, gdy ustawiona została opcja
3.
„Blokada menu OSD + blokada przycisku wyłączenia”.
Gdy menu OSD jest zablokowane, przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk 4) przez 4sekundy, aby przejść do menu odblokowania OSD.
Następnie wybierz i zastosuj ikonę odblokowania
, aby zwolnić blokadę menu
OSD.
Obsługa monitora | 51
Page 52

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
Wyłącz komputer i monitor.
1.
Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
2.
brał udziału w procedurze. Włącz monitor.
3.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
52 | Rozwiązywanie problemów
Page 53
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Dell 55 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
4.
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów | 53
Page 54

Wbudowane testy diagnostyczne

t
o
w
o
1 2
3 4 5
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po
odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
Up Down
Menu Exit
x
Power
r
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
1.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
2.
trybu autotestu. Naciśnij przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymaj go przez 4sekundy, aby
3.
przejść do menu blokady/odblokowania OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne.
4.
54 | Rozwiązywanie problemów
+
C5519QA
Page 55
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij przycisk strzałki w górę (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor
6.
ekranu zmieni się na szary. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego,
8.
zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu z wzorem tekstowym. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk strzałki w górę (przycisk 1).
Jeśli wbudowane narzędzie diagnostyczne nie wykryje żadnych nieprawidłowości ekranu, oznacza to, że monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów | 55
Page 56
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele
Wadliwe piksele
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do
monitora i zamocowany. Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując
do tego celu inne urządzenie elektryczne. Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez
menu
Input Source (Źródło wejścia).
Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez
menu
Input Source (Źródło wejścia).
Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można
sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
dell.com/pixelguidelines.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można
sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
dell.com/pixelguidelines.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie przez OSD.
www.
www.
56 | Rozwiązywanie problemów
Page 57
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brak koloru
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są widoczne także
w trybie autotestu. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest
zniekształcony także w trybie autotestu. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
problemów. Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zamocowany. Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy
pojawiają się także w trybie autotestu. Wykonaj autotest monitora.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zamocowany. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Zmień tryb ustawień koloru w menu OSD Color (Kolor) na Graphics
(Grafika) lub Video (Wideo) w zależności od aplikacji. Spróbuj użyć innej opcji pozycji Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych) w menu OSD Color (Kolor). Wyreguluj wartości R/G/ B w pozycji Custom Color (Kolory niestandardowe) w menu OSD Color (Kolor). Zmień opcję pozycji Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YPbPr w menu OSD Color (Kolor). Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności
ekranu. Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver. Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
Zmień opcję pozycji Response Time (Czas odpowiedzi) w menu
OSD Display (Ekran) na Fast (Szybki) lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów | 57
Page 58

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystyczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu tylnym
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Możliwe rozwiązania
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w
menu OSD Display (Ekran). Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a
następnie włącz monitor. Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli jest, naciśnij
przycisk menu i przytrzymaj go przez 10 sekund w celu odblokowania.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje
się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze. Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie
potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo. Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji)
DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie. Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
58 | Rozwiązywanie problemów
Page 59

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć w pozycji Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
W celu zapewnienia najwyższej wydajności i długiego czasu użytkowania monitora należy stosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa:
Ścienne gniazdo zasilania powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i
1.
powinno być łatwo dostępne. Urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie w orientacji poziomej.
2.
Monitor jest wyposażony w trójbolcową uziemioną wtyczkę, wtyczkę z trzecim
3.
bolcem (uziemienie). Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
4.
Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy
5.
zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych lub nagłownych
6.
może być przyczyną utraty słuchu. Maksymalne ustawienie equalizera zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i nagłownych, a tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
Dodatek | 59
Page 60

Kontaktowanie się z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
Odwiedź stronę
1.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Przejdź na stronę
1. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Wybierz kraj/region w dolnej
2.
części strony. Kliknij pozycję Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
3.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
4.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
5.
www.dell.com/support/monitors.
www.dell.com/support.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie
C5519QA:
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1323865
60 | Dodatek
Page 61

Ustawianie monitora

Ustawianie rozdzielczości wyświetlania 3840 x 2160 (maksymalna)

W celu zapewnienia najwyższej wydajności należy ustawić rozdzielczość wyświetlania 3840 x 2160 pikseli, wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
1.
na klasyczny wygląd pulpitu. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution
2.
(Rozdzielczość ekranu). Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 3840 x 2160.
3.
Kliknij OK.
4.
W systemie Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne miejsce na pulpicie, a następnie
1.
kliknij polecenie Display settings (Ustawienia ekranu). Kliknij pozycję Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia
2.
wyświetlania). Kliknij rozwijaną listę Resolution i wybierz 3840 x 2160.
3.
Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
4.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Dodatek | 61
Page 62

Komputer Dell

Przejdź do
1.
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej. Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
2. rozdzielczość 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy
skontaktować się z producentem komputera lub rozważyć zakup karty graficznej, obsługującej taką rozdzielczość wideo.
Komputer firmy innej niż Dell W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
1.
na klasyczny wygląd pulpitu. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
2. Personalization (Personalizacja).
Kliknij pozycję Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
3. Kliknij pozycję Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
4.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
5.
NVIDIA, ATI, Intel itp.). Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty
6.
graficznej (na przykład Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
7. rozdzielczość 3840 x 2160.
W systemie Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne miejsce na pulpicie, a następnie
1.
kliknij polecenie Display Settings (Ustawienia ekranu). Kliknij pozycję Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia
2. wyświetlania).
Kliknij Display adapter properties (Właściwości karty graficznej).
3.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
4.
NVIDIA, ATI, Intel, itd.). Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty
5.
graficznej (na przykład Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
6. rozdzielczość 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy
skontaktować się z producentem komputera lub rozważyć zakup karty graficznej, obsługującej taką rozdzielczość wideo.
www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
www.ATI.com lub www.AMD.com).
www.ATI.com lub www.NVIDIA.com).
62 | Dodatek
Page 63

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć kabel
zasilający od gniazda elektrycznego.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
Instrukcje bezpieczeństwa i zastosować się do nich.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, miękkiej szmatki. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorach mleczny osad.
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek, należy zetrzeć go szmatką.
Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ zarysowanie monitora o ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych śladów, które są bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
Aby zachować najlepszą jakość obrazu, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Dodatek | 63
Page 64

Przypisanie styków

Złącze VGA
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
Numer styku 15-stykowy kabel sygnałowy od strony monitora
1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R
7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 GND-sync
11 GND 12 DDC data 13 H-sync 14 V-sync 15 DDC clock
64 | Dodatek
Page 65
Złącze HDMI
Numer styku 19-stykowy kabel sygnałowy od strony monitora
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1-
7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield 9 TMDS Data0-
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock- 13 CEC 14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu) 15 SCL 16 SDA 17 Masa DDC/CEC 18 Zasilanie +5V 19 Wykrywanie bez wyłączania
Dodatek | 65
Page 66
Złącze DP
Numer styku 20-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 GND 12 ML3 (n) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 GND 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
66 | Dodatek
Page 67
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
W rozdziale tym zawarto informacje o portach USB dostępnych w monitorze. Monitor jest wyposażony w następujące porty USB:
1x USB 3.0 wysyłania danych
2x USB 3.0 pobierania danych
1x port USB dedykowany do ładowania
Port do ładowania - port z ikoną
urządzenie jest zgodne z BC1.2.
UWAGA: Do obsługi połączenia USB 3.0 wymagany jest komputer
zgodny ze standardem USB 3.0.
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub, gdy znajduje się w Standby Mode (Tryb oczekiwania). Jeśli monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych może zająć kilka sekund.
Szybkość transferu Szybkość przesyłania
danych
2 Super-speed 5 Gbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) High speed 480 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) Full speed 12 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo)
; obsługuje szybkie ładowanie, gdy
Zużycie energii*
*Do 2 A w przypadku gniazda USB pobierania danych (port z ikoną używanego z urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub standardowymi urządzeniami USB.
)
Dodatek | 67
Page 68
Port USB 3.0 wysyłania danych Port USB 3.0 pobierania danych
Male GND RXDTXD
Numer styku Nazwa sygnału Numer styku Nazwa sygnału 1 VBUS 1 VBUS
2 D- 2 D- 3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdB_SSTX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdB_SSTX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdB_SSRX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdB_SSRX+
Shell Shield Shell Shield
Złącze RS232 Układ styków w złączu RS232 (od strony monitora)
Męskie
Układ styków w złączu szeregowym RS232 (od strony kabla)
Dla RS232-9P
ŻEŃSKIE
ŻEŃSKIE
68 | Dodatek
Page 69
Przypisanie styków
RS232 Opis styków RS232
1 2 TXD 2 3 RXD 3 4 5 MASA 5 6
7 Nieużywany 7 8 Nieużywany 8 9
Ustawienia protokołu komunikacyjnego RS232
Ustawienia połączenia Wartość
Prędkość (body) 9600 b/s
Bity danych 8 bitów
Parzystość Brak
Bity stopu 1 bit
Kontrola przepływu Brak
Dodatek | 69
Page 70
Złącze RJ-45
Przypisanie styków
Numer styku 12-stykowa strona złącza
1 D+ 2 D- 3 RCT 4 GND
5 GND
6 RCT 7 D+ 8 D- 9 LED2_Y+
10 LED2_Y-
11 LED1_G+
12 LED1_G-
70 | Dodatek
Loading...