Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami.
Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i
jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
Pilot i baterie (AAA x2)
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kontaktowanie się z firmą Dell,
6 | Informacje o monitorze
Kabel VGA
Kabel HDMI
Page 7
Kabel DP (DP do DP)
Kabel USB 3.0 wysyłania danych (do obsługi
portów USB monitora)
Spinki do kabli: 3 szt.
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów (SERI)
Właściwości produktu
Monitor płaskoekranowy Dell C5519QA jest wyposażony w aktywną matrycę,
tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i
podświetlenie LED. Właściwości monitora:
• C5519QA: widoczny obszar wyświetlania 1386,84mm (54,6cala) (mierzony
po przekątnej), rozdzielczość 3840x2160, plus pełnoekranowa obsługa
niższych rozdzielczości.
• Rozstaw otworów montażowych (400 mm x 400 mm) w standardzie VESA
(Video Electronics Standards Association) zapewnia elastyczne rozwiązania
montażu.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Łączność cyfrowa z wykorzystaniem złączy DisplayPort i HDMI.
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
konfiguracje i optymalizację ekranu.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia
• Obsługa zarządzania.
• ≤0,5 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
• Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja światła niebieskiego z
monitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym do zmęczenia
oczu, cyfrowego zmęczenia wzroku itp. Funkcja ComfortView służy
do redukcji ilości niebieskiego światła emitowanej z monitora, celem
optymalizacji komfortu oczu.
Informacje o monitorze | 7
Page 8
Identyfikacja części i elementów sterowania
1
Widok z przodu
1Soczewka IR (ze wskaźnikiem LED)
8 | Informacje o monitorze
Page 9
Widok od tyłu
1
2
3
4
5
6
7
DELLC5519QA
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX
Date of Mfg: August. 2022
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat
Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
courant munie d'une mise à la terre.
Q40G055N-700-06A XX P
Made in China/
For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
7Pozycja spinek do kabliSpinki do kabli należy umocować w
tych miejscach, by ułatwić prowadzenie
kabli
Informacje o monitorze | 9
Page 10
Widok z boku
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Etykieta OpisZastosowanie
1Gniazdo liniowego
wyjścia audio
2Gniazdo liniowego
wejścia audio
3Złącze VGAPodłącz komputer za pomocą kabla VGA.
4Złącze DPDo połączenia z komputerem za pomocą kabla DP.
5Złącze HDMI 1
6Złącze HDMI 2
7Port USB
dedykowany do
ładowania
Służy do podłączania zewnętrznych peryferyjnych
urządzeń audio.
Obsługa tylko dźwięku stereo (2 kanały).
UWAGA:
pozwala na podłączanie słuchawek.
Analogowe wejście audio (dwukanałowe).
Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI.
USB 3.0 o mocy 10W — zasilanie (5V/2,0A)
Liniowe gniazdo wyjściowe nie
10 | Informacje o monitorze
Page 11
8Port USB 3.0
11
pobierania danych
9Port USB 3.0
pobierania danych
10Port USB 3.0
wysyłania danych
11Złącze RS232Zdalne zarządzanie i sterowanie monitorem za
12Gniazdo RJ-45Zdalne zarządzanie i sterowanie monitorem przez
Widok z dołu
1Głośniki
Służy do podłączenia urządzeń USB.
Z tego złącza można korzystać jedynie po
podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB
wysyłania danych monitora.
Służy do podłączenia urządzeń USB.
Z tego złącza można korzystać jedynie po
podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB
wysyłania danych monitora.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z
monitorem. Po podłączeniu kabla można używać
dostępnych w monitorze portów USB pobierania
danych.
pośrednictwem RS232.
sieć za pośrednictwem RJ-45.
Informacje o monitorze | 11
Page 12
Specyfikacje monitora
ModelC5519QA
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluWyrównanie w pionie
Współczynnik proporcji16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
Obszar
Podziałka pikseli0,315 mm (S) * 0,315 mm(W)
Liczba pikseli na cal (PPI)80
Kąt widzenia
W poziomie
W pionie
Wyjście luminancji350 cd/m (typowe)
Współczynnik kontrastu 4000:1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej
PodświetlenieSystem listwy podświetlenia LED
1 386,8 mm (54,6 cala)
1 209,6 mm (47,6 cala)
680,4 mm (26,8 cala)
823011,8 mm2 (1275,7 cala2)
178° (typowa)
178° (typowa)
Antyodblaskowa z twardą warstwą 3H, 2%
zaciemnienia
Czas odpowiedzi 8 ms typowy (G do G)
Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów (typowo)
NTSC (National Television Standards Committee)
72%, CIE (Commission Internationale de L’Eclairage)
Gama kolorów
Wbudowane urządzenia
12 | Informacje o monitorze
1931
UWAGA: Gama kolorów (typowa) została
określona w oparciu o standardowe testy
CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
• Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (z 1 portem USB
3.0 wysyłania danych)
• 3 porty USB 3.0 pobierania danych (w tym 1 port
USB 3.0 BC1.2 do ładowania 2,0A)
Page 13
• 1x gniazdo liniowego wyjścia audio
• 1x gniazdo liniowego wejścia audio
• 1x gniazdo VGA
• 1x gniazdo DisplayPort wer. 1.2
Porty i złącza
Szerokość obramowania (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Górna/Lewa/Prawa
Dolna
Zgodność z
oprogramowaniem Dell
Display Manager
Zabezpieczenia
Zarządzanie kablamiTa k
• 2x gniazdo HDMI wer. 2.0
• 1x port USB dedykowany do ładowania
• 2x port USB 3.0 pobierania danych
• 1x port USB 3.0 wysyłania danych
• 1x RS232
• 1x RJ-45
15,7 mm (0,61 cala)
25,55 mm (1,01 cala)
Ta k
Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze | 13
Page 14
Dane techniczne rozdzielczości
ModelC5519QA
Zakres skanowania poziomie30 kHz do 160 kHz (automatyczne)
Zakres skanowania w pionie23 Hz do 80 Hz (automatyczne)
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
Obsługiwany tryb wideo
ModelC5519QA
Możliwości wyświetlania wideo
(odtwarzanie z HDMI i DP)
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 40031,570,028,3-/+
VESA, 640 x 480 31,560,025,2- /VESA, 640 x 48037, 575,031,5- /VESA, 800 x 60037, 960,3 40,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5 +/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0- /VESA, 1024 x 768 60,075,0 78,8 +/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
3840 x 2160 przy 60 Hz
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i, 2160p
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
pionie)
VESA, 1152 x 864 67,575,0 108,0+/+
VESA, 1280 x 1024 64,060,0 108,0+/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0135,0+/+
VESA, 1600 x 90055,560,0 97,8+/-
VESA, 1920 x 10806 7,560,0148,5+ /+
VESA, 3840 x 216067, 530,029 7,0+/+
VESA, 3840 x 2160135,060,0594,0+/+
14 | Informacje o monitorze
Page 15
Parametry elektryczne
ModelC5519QA
Sygnały wejścia wideo• Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów
• HDMI 2.0, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę
różnicową
• DisplayPort 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę
różnicową
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejścia prądu przemiennego
Od 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz /
2,5A (typowo)
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
240 V: 60 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,4 W (Tryb oczekiwania)
84.4 W (Tryb włączenia)
200 W (Maks.)
85 W (Pon)
2
3
Nie dotyczy (TEC)
1. Zgodnie z denicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2. Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we wszystkich
portach USB.
3. Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zgodnie z denicją w Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z denicją Energy Star w wersji 8.0.
1
1
1
3
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w
warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności
od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie
podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie
powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji
dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji,
wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Informacje o monitorze | 15
Page 16
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień
fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory Reset” (Resetowanie
do ustawień fabrycznych) w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub
włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit
określony dla ENERGY STAR.
Charakterystyki fizyczne
ModelC5519QA
Typ kabla sygnałowego• Cyfrowy: DisplayPort, 20-stykowy
• Cyfrowy: HDMI, 19-stykowy
• Analogowy: D-Sub, 15-stykowy
• Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB,
9-stykowy
Wymiary
Wysokość
Szerokość
Głębokość
721,5 mm (28,41 cala)
1 241,0 mm (48,86 cala)
64,8 mm (2,55 cala)
Masa
Masa z opakowaniem27,57 kg (60,78 funta)
Masa z kablami21,38 kg (47,13 funta)
Masa bez kabli (do montażu
20,50 kg (45,19 funta)
ściennego lub do montażu
VESA - bez kabli)
16 | Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyki środowiskowe
ModelC5519QA
Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zgodność z RoHS
• TCO Certified
• Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych)
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu
Temperatura
Działanie0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania• Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do
140 °F)
• Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie10 % do 80 % (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: 10 % do 90% (bez kondensacji)
• Transport: 10 % do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.)
Bez działania (maks.)Maks. 12192 m (40 000 stóp)
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor
automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data)
poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną
konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w
razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące
zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej
pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie
wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości
i pikseli monitora Dell można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem
www.dell.com/support/monitors.
18 | Informacje o monitorze
Page 19
Ustawianie monitora
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
Wyłącz komputer.
1.
Podłącz kabel HDMI/DP/VGA/USB od monitora do komputera.
2.
Włącz monitor.
3.
Wybierz właściwe źródło wejścia w menu OSD monitora i włącz komputer.
4.
Podłączanie kabla VGA
DELLC5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat
Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
courant munie d'une mise à la terre.
Made in China/
For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
Q40G055N-700-06A XX P
Montaż na ścianie
Wielkość otworu na śrubę VESA M6 x 30 mm.
Należy zapoznać się z instrukcją instalacji dołączoną do zakupionego zestawu do
montażu ściennego innej firmy. Zestaw montażowy podstawy zgodny z VESA (400
x 400 mm).
Zainstaluj płytę ścienną na ścianie.
1.
Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim
2.
stole.
Przymocuj do monitora wsporniki montażowe z zestawu do mocowania na
3.
ścianie.
Zainstaluj monitor na płycie ściennej.
4.
Upewnij się, że monitor został zamocowany pionowo i nie jest przechylony do
5.
przodu ani do tyłu. Podczas montażu monitora korzystaj z poziomicy.
Ustawianie monitora | 21
Page 22
UWAGA: Monitora nie wolno mocować na ścianie samodzielnie. Montaż
powinien zostać wykonany przez wykwalikowanych instalatorów.
Zalecany uchwyt ścienny dla tego monitora można znaleźć na stronie
pomocy technicznej rmy Dell pod adresem www.dell.com/support.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certykatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 82 kg
(180,78 funta).
22 | Ustawianie monitora
Page 23
1
11
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
12
4.
Pilot zdalnego sterowania
W lewo
Naciśnij, aby przejść pozycję w lewo w
wyborze w menu OSD.
W dół
5.
Naciśnij, aby przejść pozycję w dół w
wyborze w menu OSD.
6.
Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7.
Jasność -
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
Głośność -
8.
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9.
Wyciszenie
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
wyciszenia.
10.
Tryby ustawień wstępnych
Informacje monitora o trybach ustawień
wstępnych.
W prawo
11.
Naciśnij, aby przejść pozycję w prawo w
wyborze w menu OSD.
12.
OK
Potwierdź wprowadzone dane lub wybór.
Zakończ
1. Wł./wył. zasilania
Włączenie lub wyłączenie monitora.
2. Źródło wejścia
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk
, aby wybrać HDMI 1, HDMI 2, VGA
lub
lub DP. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić
i wyjść.
3.
W górę
Naciśnij, aby przejść pozycję wyżej w
wyborze w menu OSD.
13.
Naciśnij, aby wyjść z menu.
14.
Jasność +
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15.
Głośność +
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Ustawianie monitora | 23
Page 24
Wkładanie baterii do pilota
Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V.
W celu włożenia lub wymiany baterii:
Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
1.
Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii.
2.
Załóż pokrywę.
3.
PRZESTROGA: Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować
przecieki lub wybuch. Pamiętaj, aby przestrzegać poniższych
instrukcji:
• Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii pasowały do
znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
• Nie wolno mieszać typów baterii.
• Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Spowoduje to skrócenie
żywotności lub przecieki baterii.
• Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć, aby zapobiec wyciekaniu z
nich cieczy do przedziału baterii. Nie wolno dotykać kwasu, który wyciekł z
baterii, ponieważ może on spowodować uszkodzenie skóry.
UWAGA: Jeżeli nie będziesz korzystać z pilota przez dłuższy okres
czasu, wyjmij baterie.
24 | Ustawianie monitora
Page 25
Postępowanie z pilotem
• Nie narażaj go na silne wstrząsy.
• Nie dopuść do rozprysków wody lub innych cieczy na pilocie. Jeżeli pilot
zamoknie, wytrzyj go natychmiast do sucha.
• Unikaj narażenia na ciepło i parę.
• Nie otwieraj pilota w celu innym niż zamontowanie baterii.
Zasięg działania pilota
Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania monitora LCD.
Używaj pilota z odległości do 8 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod kątem
pionowym albo poziomym do 15° w odległości do około 5,6 m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo, gdy na czujnik zdalnego
sterowania na monitorze pada bezpośrednio światło słoneczne lub
silne oświetlenie albo gdy na drodze przesyłania sygnału znajdują się
przeszkody.
1515
Ustawianie monitora | 25
Page 26
Obsługa monitora
Włączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk
DELLC5519QA
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat
Model No. /Modelo /N°de modelo: C5519Qc
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
courant munie d'une mise à la terre.
Made in China/
For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
w celu włączenia monitora.
S/N: XXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX
Q40G055N-700-06A XX P
26 | Obsługa monitora
Page 27
Używanie przycisków sterowania
t
o
w
o
1
2
3
4
5
Użyj klawiszy na odwrocie monitora do regulacji ustawień obrazu.
UpDown
MenuExit
x
Power
r
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Przyciski
sterowania
1
W górę
2
W dół
3
Menu
4
Zakończ
5
Zasilanie
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia
zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia
zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku Menu do uaktywnienia menu
ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu.
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Patrz
Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i
podmenu menu ekranowego (OSD). Przytrzymaj
około 10 sekund w celu włączenia lub wyłączenia
blokady OSD.
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia/
wyłączenia monitora.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony
i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że
monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Obsługa monitora| 27
Page 28
Elementy sterowania menu OSD
1
2
3
4
1
2
3
4
Przyciski
sterowania
W górę
W dół
OK
Zakończ
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia
zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia
zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i
podmenu menu ekranowego (OSD). Przytrzymaj
około 10 sekund w celu włączenia lub wyłączenia
blokady OSD.
28 | Obsługa monitora
Page 29
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Zmiany wprowadzone w menu OSD są zapisywane
automatycznie po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub
poczekaniu na jego zniknięcie.
Naciśnij przycisk
1.
Menu główne
, aby wyświetlić główne menu OSD.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po
2.
75%
75%
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla
monitora.
Naciśnij jeden raz przycisk
3.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać wymagany parametr.
4.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk
5.
w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
, a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
Wybierz przycisk
6.
, aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora| 29
Page 30
Ikona Menu i podmenu Opis
Input Source
Color
Display
Others
Personalize
Menu
Brightness/Contrast
Dell 55 Monitor
75%
75%
Auto Adjust
Audio
Brightness/
Contrast
Użyj to menu, aby uaktywnić regulację brightness/contrast
(jasności/kontrast).
(Jasność/
Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
30 | Obsługa monitora
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 ~ maks.
100).
UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest
wyłączona, gdy jest włączony kontrast
dynamiczny.
Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kontrast,
tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 ~ maks.
100).
Funkcja kontrastu umożliwia regulację stopnia różnicy
między ciemnymi i jasnymi obszarami ekranu monitora.
Page 31
Auto Adjust
(Automatyczna
regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych
ustawień i menu regulacji.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia,
pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora
do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto
Adjust (Automatyczna regulacja), można dalej wyregulować
monitor, poprzez użycie elementów sterowania Pixel Clock
(Zegar pikseli) (Wstępna) i Phase (Faza) (Dokładna) w
menu Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
nie występuje, kiedy naciśniesz przycisk przy
braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub
podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza
analogowego (VGA).
Obsługa monitora| 31
Page 32
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru
między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć
do monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select On
Reset Input Source
VGAWybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe
(VGA). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA.
DPWybierz wejście DisplayPort, gdy używane jest złącze
DisplayPort (DP). Naciśnij , aby wybrać źródło sygnału
DisplayPort.
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI 1.
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 1.
HDMI 2Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI 2.
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 2.
Auto Select
(Automatyczny
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu
wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
wybór)
Reset Input
Source (Resetuj
Przywraca fabryczne ustawienia źródła sygnału dla
monitora.
źródło wejścia)
Color (Kolor)Użyj menu Color (Kolor) do regulacji ustawień kolorów
monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes Standard
Input Color Format RGB
Reset Color
32 | Obsługa monitora
Page 33
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Po zaznaczeniu pozycji Preset Modes (Tryby ustawień
wstępnych) można wybrać z listy tryb Standard
(Standardowe), ComfortView (Komfort widzenia),
Color temp (Temp. barwowa) lub Custom Color (Kolory
niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
•
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień
wstępnych.
ComfortView (Komfort widzenia): Zmniejszenie poziomu
•
światła niebieskiego emitowanego przez ekran w celu
zwiększenia komfortu widzenia.
Color temp (Temp. barwowa): Pozwala dobrać
•
temperaturę barwową 5000 K, 5700 K, 6500 K, 7500
K, 9300 K, 10000 K. Przy ustawieniu 5000K kolory
są cieplejsze z odcieniem czerwono-żółtym, a przy
ustawieniu 10000K są zimniejsze z odcieniem niebieskim.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną
•
regulację ustawień kolorów. Naciśnij przycisk lub
w celu regulacji wartości koloru czerwonego, zielonego
i niebieskiego i utworzenia własnego trybu ustawień
wstępnych kolorów.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja
niebieskiego światła z monitora może spowodować
obrażenia osób takie jak cyfrowe uszkodzenie oczu,
zmęczenie oczu lub uszkodzenie oczu. Korzystanie
z monitora przez dłuższy czas może również
spowodować ból w częściach ciała takich jak szyja,
ramiona, plecy i barki.
W celu zredukowania ryzyka uszkodzenia oczu i
wystąpienia bólu szyi/ramion/placów/barków podczas
długotrwałego korzystania z monitora, sugerujemy:
Ustawienie monitora w odległości od 40 do 197 cali
1.
(100–500cm).
Okresowe zwilżanie lub nawilżanie oczu wodą po
2.
długotrwałym korzystaniu z monitora.
Wykonywanie co dwie godziny regularnych i
3.
okresowych przerw trwających 20 minut.
Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie
4.
przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty
odległe o co najmniej 6 metrów.
Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających
5.
napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
Obsługa monitora| 33
Page 34
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD przez kabel HDMI (lub
kabel DisplayPort).
• YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje
tylko wyjście YPbPr.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
34 | Obsługa monitora
Page 35
Display (Ekran) Użyj opcji wyświetlacz do regulacji ustawień obrazu.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio Wide 16:9
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness 50
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9 (Szeroki 16:9),
4:3 lub 5:4.
UWAGA: Ustawienie Wide 16:9 (Szeroki 16:9) nie jest
wymagane przy maksymalnej rozdzielczości 3840 x
2160.
Horizontal
Position (Pozycja
pozioma)
Vertical Position
(Pozycja
pionowa)
Sharpness
(Ostrość)
Użyj przycisków
lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna
wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków
górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna
wartość wynosi '100' (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub
bardziej miękki. Użyj
lub do regulacji przesunięcia obrazu w
lub do regulacji przesunięcia obrazu w
lub do regulacji ostrości w zakresie od
"0" do "100".
UWAGA: Wartość 100 zapewnia bardziej ostry obraz.
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Regulacje Phase (Faza) i Pixel Clock (Zegar pikseli), umożliwiają
regulację monitora do preferencji. Użyj przycisków
lub
do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu. Minimalna
wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Phase (Faza)Jeśli poprzez użycie regulacji Phase (Faza), nie można uzyskać
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Pixel Clock (Zegar
pikseli) (wstępna), a następnie użyj Phase (Faza) (dokładnie)
ponownie regulacji dokładna. Minimalna wartość wynosi '0' (-).
Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Reset Display
(Resetowanie
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
wyświetlania.
wyświetlacza)
UWAGA: Regulacje Horizontal Position (Pozycja pozioma), Vertical Position
(Pozycja pionowa), Pixel Clock (Zegar pikseli) i Phase (Faza), są dostępne
wyłącznie dla wejścia VGA.
Obsługa monitora| 35
Page 36
Audio
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume 9
Audio Source PC Audio
Speaker On
Reset Audio
Volume
(Głośność)
Audio Source
(Źródło audio)
Speaker
(Głośnik)
Reset Audio
(Resetuj audio)
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna
wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100'
(+).
Umożliwia ustawienie Audio Source (Źródło audio) na:
• PC Audio
• HDMI 1 (lub HDMI X lub DP)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośników.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
wyświetlania.
36 | Obsługa monitora
Page 37
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie
jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language English
Transparency 20
Timer 20 s
Reset Menu
Language
(Język)
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu
ekranowego (English, Español, Français, Deutsch, Português
(Brasil), Русский, 简体中文 lub 日本語).
Transparency
(Przejrzystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
ustawiając za pomocą przycisku
lub wartość od 0 do
100.
Timer (Zegar) Umożliwia ustawienie czasu aktywności OSD po naciśnięciu
przycisku monitora.
Użyj przycisków i do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Resetowanie
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
menu.
menu)
Obsługa monitora| 37
Page 38
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Power
Button LED (Dioda LED przycisku zasilania), USB, Monitor
Sleep (Uśpienie monitora) lub Reset Personalization
(Resetowanie personalizacji).
Dell 55 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED On in On Mode
USB Off in Standby Mode
Monitor Sleep On
Reset Personalization
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
USB
Monitor Sleep
(Uśpienie
monitora)
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Umożliwia ustawienie wskaźnika diody LED zasilania
On In On Mode (Włączony w trybie włączenia) lub O
In On Mode (Wyłączony w trybie włączenia) w celu
oszczędzania energii.
Umożliwia ustawienie opcji USB On In Standby Mode
(Włączony w trybie oczekiwania) lub O In Standby Mode
(Wyłączony w trybie oczekiwania) w celu oszczędzania
energii.
Wybierz opcję O (Wył.), aby wyłączyć tę funkcję.
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku
skrótu.
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera
regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie
kolorów, itd.).
Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.).
Włącz tę funkcję wybierając opcję on (włącz), w celu
zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego
działania monitora.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Off
HDMI CECUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji HDMI CEC.
Obsługa monitora| 39
Page 40
LCD
Conditionin
g
(Kondycjonowanie
LCD)
Firmware
(Oprogramowanie
układowe)
IP Address
(Adres IP)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków
zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania
obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz
opcję On (Wł.), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego
monitora.
Wybierz tę pozycję, aby uzyskać dostęp do narzędzia Dell
Monitor Web Management. (Więcej informacji można
znaleźć w części Zarządzanie monitorami rmy Dell przez
sieć Ethernet/Web)
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
On
Service
Tag (Kod
serwisowy)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
40 | Obsługa monitora
Wyświetlanie numeru kodu serwisowego monitora.
Przywracanie wartości fabrycznych wszystkich ustawień w
menu Others (Inne).
Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych
do wartości początkowych.
Dostępne są także ustawienia dla testów ENERGY STAR®.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
®
Page 41
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący
komunikat:
Dell 55 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840x2160, 60Hz or any
other monitor listed timing as per the monitor specifications.
C5519QA
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym
z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora, w celu uzyskania informacji o
poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, które może obsługiwać ten
monitor. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 55 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się
następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
Going into Standby Mode...
C5519QA
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do Korzystanie z menu
ekranowego (OSD).
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora| 41
Page 42
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
C5519QA
Jeśli kabel VGA nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Monitor
przejdzie do Standby Mode (Tryb oczekiwania) po upływie 4 minut od pozostawienia w tym
stanie.
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Jeśli kabel HDMI nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe.
Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb
oczekiwania).
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
42 | Obsługa monitora
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Page 43
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
C5519QA
Jeśli kabel DP nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe.
Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb
oczekiwania).
Dell 55 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Po pierwszym ustawieniu USB na On in Standby Mode (Włączony w trybie
oczekiwania), pojawi się następujący komunikat:
Dell 55 Monitor
Changing to this setting (without symbol) will increase
power consumption. Do you want to continue?
Yes
No
C5519QA
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia USB
komunikat nie pojawi się.
Przy pierwszej regulacji poziomu Brightness (Jasność), pojawi się następujący
komunikat:
Obsługa monitora| 43
Page 44
Dell 55 Monitor
t
o
w
o
w
1
2
3
4
5
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia
No
C5519QA
Brightness (Jasność) komunikat nie pojawi się.
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź
Rozwiązywanie problemów.
Zarządzanie monitorami firmy Dell przez sieć Ethernet/Web
Przed uzyskaniem dostępu do funkcji Dell Display Web Management należy
upewnić się, że sieć Ethernet działa prawidłowo.
UpDown
MenuExit
x
Power
r
Włączanie sieci Ethernet: Przytrzymaj przycisk strzałki w górę (przycisk 1) przez
4sekundy, aby włączyć sieć Ethernet (gdy była wyłączona). Na środku ekranu na
4sekundy pojawi się ikona sieci .
Wyłączanie sieci Ethernet: Przytrzymaj przycisk strzałki w górę (przycisk 1) przez
4sekundy, aby wyłączyć sieć Ethernet (gdy była włączona). Na środku ekranu na
4sekundy pojawi się ikona sieci
UWAGA:
nie, protokół RS232 pozostanie włączony.
Niezależnie od tego, czy sieć Ethernet będzie włączona czy
.
44 | Obsługa monitora
Page 45
Monitor ten obsługuje funkcje sieciowe, które umożliwiają uzyskiwanie zdalnego
dostępu i zmianę ustawień, takich jak Input Source (Źródło wejścia), Brightness
(Jasność) i Volume (Głośność).
Aby uzyskać dostęp do narzędzia Dell Display Web Management, należy ustawić
adres IP komputera i monitora.
1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić adres IP monitora lub przejdź
kolejno do pozycji menu OSD > Others (Inne). Domyślny adres IP to 10.0.50.100.
Dell 55 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Na karcie właściwości adresu IP komputera określ adres IP, wybierając pozycję
2.
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC Off
LCD Conditioning Off
Firmware 12C105
IP Address 10.0.50.100
Service Tag ABCDEFG
Reset Others
Factory Reset
On
Użyj następującego adresu IP i wprowadzając następujące wartości: w pozycji
Adres IP: 10.0.50.101, a w pozycji Maska podsieci: 255.255.0.0 (pozostałe pola
powinny być puste).
Konfiguracja adresu IP powinna wyglądać w następujący sposób:
3.
Obsługa monitora| 45
Page 46
Aby uzyskać dostęp do narzędzia do zarządzania przez sieć Web, należy wykonać
poniższe czynności:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP monitora (10.0.50.100) w
pasku adresu.
2. Wyświetlona zostanie strona logowania. Wprowadź hasło administratora, aby
kontynuować.
3. Wyświetlona zostanie strona Home (Strona główna).
5. Kliknij Sterowanie monitorem, aby sprawdzić stan wyświetlacza.
6. Kliknij Aktualizacja rmware w celu aktualizacji rmware. Najnowsze
sterowniki można pobrać ze strony internetowej pomocy technicznej Dell,
pod adresem www.dell.com/support.
Obsługa monitora| 47
Page 48
7. Zaktualizuj oprogramowanie układowe i poczekaj 60sekund.
8. Ukończono. Po upływie 8sekund kliknij przycisk, aby kontynuować.
40
9. Kliknij pozycję Security (Zabezpieczenia), aby ustawić hasło.
48 | Obsługa monitora
Page 49
10. Kliknij Crestron w celu sterowania interfejsem.
Obsługa monitora| 49
Page 50
Blokada menu OSD i przycisku zasilania
t
o
w
o
w
1
2
3
4
5
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji.
Ustawieniem domyślnym blokady menu OSD jest pozycja odblokowania.
UpDown
MenuExit
x
Power
r
Aby przejść do menu blokady OSD: Przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk 4) przez
4sekundy, aby wyświetlić menu blokady OSD (gdy menu OSD jest odblokowane).
Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się menu blokady OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
+
C5519QA
Aby przejść do menu odblokowania OSD: Przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk
4) przez 4sekundy, aby wyświetlić menu blokady OSD (gdy menu OSD jest
zablokowane). Na środku ekranu na 4sekundy pojawi się menu odblokowania OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
C5519QA
50 | Obsługa monitora
Page 51
Dostępne są trzy ustawienia blokady.
MenuOpis
1
Blokada menu OSD
Po wybraniu opcji „Blokada menu OSD” nie będzie
można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane
zostaną wszystkie przyciski oprócz przycisku zasilania.
2
Blokada przycisku
wyłączenia
Po wybraniu opcji „Blokada przycisku wyłączenia” nie
będzie można wyłączyć monitora za pomocą przycisku
zasilania.
3
Blokada menu OSD
+ blokada przycisku
wyłączenia
Po wybraniu opcji „Blokada menu OSD + blokada
przycisku wyłączenia” nie będzie można wykonywać
żadnych regulacji, a przycisk wyłączenia zostanie
zablokowany.
+
4
Wbudowane testy
diagnostyczne
UWAGA:
Aby uzyskać dostęp do menu blokady lub odblokowania OSD,
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Wbudowane
testy diagnostyczne.
należy nacisnąć przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymać go przez
4sekundy.
W poniższych przypadkach przy zablokowanym menu OSD na środku ekranu pojawi
się ikona
Naciśnięcie przycisku strzałki w górę (przycisk 1), w dół (przycisk 2), Menu
1.
.
(przycisk 3) lub Zakończ (przycisk 4), gdy ustawiona została opcja „Blokada
menu OSD”.
Naciśnięcie przycisku zasilania (przycisk 5), gdy ustawiona została opcja
2.
„Blokada przycisku wyłączenia”.
Naciśnięcie dowolnego przycisku monitora, gdy ustawiona została opcja
3.
„Blokada menu OSD + blokada przycisku wyłączenia”.
Gdy menu OSD jest zablokowane, przytrzymaj przycisk Zakończ (przycisk 4) przez
4sekundy, aby przejść do menu odblokowania OSD.
Następnie wybierz i zastosuj ikonę odblokowania
, aby zwolnić blokadę menu
OSD.
Obsługa monitora| 51
Page 52
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego
działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora
pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące
czynności:
Wyłącz komputer i monitor.
1.
Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
2.
brał udziału w procedurze.
Włącz monitor.
3.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden
z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym
światłem.
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Dell 55 Monitor
?
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
52 | Rozwiązywanie problemów
Page 53
Dell
P2418HZ
Dell 55 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
Dell 55 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C5519QA
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
4.
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy
sprawdzić kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów | 53
Page 54
Wbudowane testy diagnostyczne
t
o
w
o
1
2
3
4
5
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy
nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i
kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po
odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
UpDown
MenuExit
x
Power
r
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
1.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
2.
trybu autotestu.
Naciśnij przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymaj go przez 4sekundy, aby
3.
przejść do menu blokady/odblokowania OSD.
Dell 55 Monitor
Select Option:
Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne.
4.
54 | Rozwiązywanie problemów
+
C5519QA
Page 55
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij przycisk strzałki w górę (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor
6.
ekranu zmieni się na szary.
Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego,
8.
zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu z wzorem tekstowym. Aby wyjść,
naciśnij ponownie przycisk strzałki w górę (przycisk 1).
Jeśli wbudowane narzędzie diagnostyczne nie wykryje żadnych nieprawidłowości
ekranu, oznacza to, że monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i
komputer.
Rozwiązywanie problemów | 55
Page 56
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych
problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona
dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona
dioda LED zasilania
Słaba ostrość
Drżący/skaczący obraz
wideo
Brakujące piksele
Wadliwe piksele
Problemy dotyczące
jasności
Zniekształcenie
geometryczne
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do
•
monitora i zamocowany.
Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując
•
do tego celu inne urządzenie elektryczne.
Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
•
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez
•
menu
Input Source (Źródło wejścia).
Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
•
Wykonaj autotest monitora.
•
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest
•
zniekształcony także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•
Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
•
Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
•
problemów.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
•
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
•
prawidłowo podłączony i zamocowany.
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
•
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy
•
pojawiają się także w trybie autotestu.
Wykonaj autotest monitora.
•
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
•
prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•
Zmień tryb ustawień koloru w menu OSD Color (Kolor) na Graphics
•
(Grafika) lub Video (Wideo) w zależności od aplikacji.
Spróbuj użyć innej opcji pozycji Preset Modes (Tryby ustawień
•
wstępnych) w menu OSD Color (Kolor). Wyreguluj wartości R/G/
B w pozycji Custom Color (Kolory niestandardowe) w menu OSD
Color (Kolor).
Zmień opcję pozycji Input Color Format (Format koloru
•
wejściowego) na RGB lub YPbPr w menu OSD Color (Kolor).
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•
Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności
•
ekranu. Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows
Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy
Saver.
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
•
Zmień opcję pozycji Response Time (Czas odpowiedzi) w menu
•
OSD Display (Ekran) na Fast (Szybki) lub Normal (Normalny) w
zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów | 57
Page 58
Problemy charakterystyczne dla produktu
Charakterystyczne
objawy
Za mały obraz
ekranowy
Nie można
wyregulować monitora
przyciskami na panelu
tylnym
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów
sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Możliwe rozwiązania
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w
•
menu OSD Display (Ekran).
Przywróć ustawienia fabryczne monitora (Factory Reset
•
(Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a
•
następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli jest, naciśnij
•
przycisk menu i przytrzymaj go przez 10 sekund w celu
odblokowania.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje
•
się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub
naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie
•
potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
•
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji)
•
DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•
58 | Rozwiązywanie problemów
Page 59
Dodatek
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na
porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym
i/lub zagrożenia mechaniczne.
Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć w pozycji Informacje dotyczące
bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
W celu zapewnienia najwyższej wydajności i długiego czasu użytkowania monitora
należy stosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa:
Ścienne gniazdo zasilania powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i
1.
powinno być łatwo dostępne.
Urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie w orientacji poziomej.
2.
Monitor jest wyposażony w trójbolcową uziemioną wtyczkę, wtyczkę z trzecim
3.
bolcem (uziemienie).
Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
4.
Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy
5.
zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i
instrukcji umieszczonych na produkcie.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych lub nagłownych
6.
może być przyczyną utraty słuchu. Maksymalne ustawienie equalizera zwiększa
napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i nagłownych, a tym samym poziom
ciśnienia akustycznego.
Dodatek| 59
Page 60
Kontaktowanie się z firmą Dell
W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku
lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w
danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
Odwiedź stronę
1.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub
obsługi klienta:
Przejdź na stronę
1.
Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Wybierz kraj/region w dolnej
2.
części strony.
Kliknij pozycję Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
3.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
4.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
5.
www.dell.com/support/monitors.
www.dell.com/support.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia
energii i arkusza informacji o produkcie
C5519QA:
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1323865
60 | Dodatek
Page 61
Ustawianie monitora
Ustawianie rozdzielczości wyświetlania 3840 x 2160 (maksymalna)
W celu zapewnienia najwyższej wydajności należy ustawić rozdzielczość
wyświetlania 3840 x 2160 pikseli, wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
1.
na klasyczny wygląd pulpitu.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution
2.
(Rozdzielczość ekranu).
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 3840 x 2160.
3.
Kliknij OK.
4.
W systemie Windows 10:
Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne miejsce na pulpicie, a następnie
wyświetlania).
Kliknij rozwijaną listę Resolution i wybierz 3840 x 2160.
3.
Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
4.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna
aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej
opisujący używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Dodatek| 61
Page 62
Komputer Dell
Przejdź do
1.
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
2.
rozdzielczość 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy
skontaktować się z producentem komputera lub rozważyć zakup karty
graficznej, obsługującej taką rozdzielczość wideo.
Komputer firmy innej niż Dell
W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
1.
na klasyczny wygląd pulpitu.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
2.
Personalization (Personalizacja).
Kliknij pozycję Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
3.
Kliknij pozycję Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
4.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
graficznej (na przykład
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić
6.
rozdzielczość 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy
skontaktować się z producentem komputera lub rozważyć zakup karty
graficznej, obsługującej taką rozdzielczość wideo.
www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
www.ATI.com lub www.AMD.com).
www.ATI.com lub www.NVIDIA.com).
62 | Dodatek
Page 63
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć kabel
zasilający od gniazda elektrycznego.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
Instrukcje bezpieczeństwa i zastosować się do nich.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką,
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek
do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok
antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku,
ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, miękkiej szmatki.
Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre
detergenty pozostawiają na monitorach mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek, należy
zetrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ
zarysowanie monitora o ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych
śladów, które są bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby zachować najlepszą jakość obrazu, należy używać dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
Dodatek| 63
Page 64
Przypisanie styków
Złącze VGA
12345
678910
11 12 13 14 15
Numer styku 15-stykowy kabel sygnałowy od strony monitora
W rozdziale tym zawarto informacje o portach USB dostępnych w monitorze.
Monitor jest wyposażony w następujące porty USB:
• 1x USB 3.0 wysyłania danych
• 2x USB 3.0 pobierania danych
• 1x port USB dedykowany do ładowania
• Port do ładowania - port z ikoną
urządzenie jest zgodne z BC1.2.
UWAGA: Do obsługi połączenia USB 3.0 wymagany jest komputer
zgodny ze standardem USB 3.0.
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest
włączony lub, gdy znajduje się w Standby Mode (Tryb oczekiwania).
Jeśli monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie
normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych może
zająć kilka sekund.
Szybkość transferu Szybkość przesyłania
danych
2 Super-speed5 Gbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
High speed480 Mbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
Full speed12 Mbps4,5 W (maks., każde gniazdo)
; obsługuje szybkie ładowanie, gdy
Zużycie energii*
*Do 2 A w przypadku gniazda USB pobierania danych (port z ikoną
używanego z urządzeniami zgodnymi z BC1.2 lub standardowymi urządzeniami
USB.
)
Dodatek| 67
Page 68
Port USB 3.0 wysyłania danychPort USB 3.0 pobierania danych
MaleGNDRXDTXD
Numer styku Nazwa sygnałuNumer styku Nazwa sygnału
1VBUS1VBUS