De Dietrich DOV 1138 X, DOV 1145 X User guide

РУ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пароварка
2
Уважаемый пользователь.
Открыть для себя продукцию компании De Dietrich  значит испытать удивитель ные эмоции, которые обычно вызывают только значимые вещи.
Продукция моментально привлекает внимание. Очевидное качество конструкции проявляется благодаря неподвластному времени стилю и ярким элементам оформления, которые превращают каждый прибор в изящный и изысканный маленький шедевр, каждый из которых гармонично сочетается друг с другом.
Затем возникает непреодолимое желание прикоснуться к этой продукции. Для создания продукции компания De Dietrich широко использует новейшие и надёжные материалы. Акцент делается целиком на подлинность продукции.
Сочетая современные технологии и высококачественные материалы, компания De Dietrich производит безупречную продукцию, чтобы помочь вам получить максимум удовольствия от кулинарного искусства и разделить страсть всех любителей кулинарии и вкусной еды.
Мы надеемся, что вы будете довольны использованием этого нового прибора, мы будем рады вашим предложениям и готовы ответить на все ваши вопросы. При возникновении вопросов, пожалуйста, обращайтесь в нашу службу поддержки через вебсайт.
Чтобы воспользоваться преимуществами компании, мы советуем вам зарегистрировать вашу продукцию на сайте: www.dedietrich.com.
Спасибо, что вы выбрали продукцию компании De Dietrich.
Всю информацию о компании вы сможете найти на сайте: www.dedietrich.com
Посетите галерею компании De Dietrich по адресу: 6 rue de la Pépinière (восьмой
район, Париж) Время работы: ВтСб с 10:00 до 19:00 Ул.Аргуновская, д.3/1, Москва, РФ Время работы: ПнПт с 10.00 до 18.00 Служба поддержки: 88007001120 (звонки по России бесплатные)
Как часть программы по постоянному улучшению нашей продукции, мы оставляем за собой право вносить изменения в технические, функциональные и эстетичные характеристики, связанные с совершенствованием наших приборов.
Внимание:
Перед установкой и использованием вашего прибора, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее Руководство по эксплуатации, которое позволит вам быстро ознакомиться с его работой.
3
СОДЕРЖАНИЕ
РУ
1/ ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Рекомендации по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Забота об окружающей среде. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
• Выбор места. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Встраивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3/ ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
• Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Ознакомление с духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Ознакомление с программирующим устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Ознакомление с сенсорными кнопками выбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
• Установка и настройка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Программирование времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Остановка в процессе приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• В конце программы приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Контроль уровня воды и решение проблем с водоподачей . . . . . . . . . . . 14
• Приготовление с отсрочкой запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Использование функции таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Блокировка кнопок (устройство для защиты детей) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Режим ожидания дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5/ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ И ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ . . . . . . . . 18
6/ ОЧИСТКА И УХОД ЗА ВАШИМ ПРИБОРОМ
• Очистка внешних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Очистка внутренней поверхности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Очистка водозаборной трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Очистка генератора пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Очистка водоотвода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7/ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Замена лампы в духовом шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8/ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Ремонт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
1/ ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
Краткое описание
РУ
При соблюдении инструкций приготовление пищи на пару не составит сложности. Полезный и натуральный способ приготовления на пару полностью сохраняет вкус продуктов. Добавление нежного соуса или ароматических приправ придают продуктам особенной пикантности.
Такой тип приготовления не предполагает никаких запахов. Нет необходимости добавлять в воду для приготовления травы или специи; однако, вы можете придать аромат рыбе, поместив на дно морские водоросли, или приготовить пикантное блюдо из птицы, добавив пучок розмарина или эстрагона.
Вы можете готовить мясо, рыбу и овощи одновременно. На пару можно слегка разогреть макароны, рис и картофельное пюре не беспокоясь,
блюдо пристанет или подсохнет. С помощью пара можно легко приготовить заварные кремы и торты, рисовые пудинги…
чтобы конденсационная вода при приготовлении не добавлял избыточной влаги блюдам, накройте их алюминиевой фольгой
Нет необходимости в добавлении приправ, даже в воду для испарения. Чтобы мясо выглядело более аппетитно, немного подрумяньте его со всех сторон на
масле в сковородке. По сравнению с отвариванием продуктов приготовление на пару имеет свои
преимущества: Быстро: приготовление начинается мгновенно, тогда как время приготовления про
дуктов в заполненной водой посуде, начинается только после того, как вода закипит. Полезно: витамины (растворимые в воде) и минералы сохраняются, так как они плохо
растворимы в конденсационной воде, которой обрабатывается пища. Более того, при таком способе приготовления продуктов не используются жиры. Пар сохраняет вкус продуктов. Это предотвращает запах от гриля или жарки. Кроме
того, продукты не теряют собственного вкуса, так как не погружаются в воду. Несколько советов: нет смысла использовать данный способ для приготовления
несвежей рыбы или овощей, которые находились в холодильнике в течение недели – приготовление будет нерезультативным!
Следовательно, чтобы сэкономить и время и деньги, готовьте блюда рядом, но не допускайте их контакта. Например, вы можете приготовить рыбу одновременно с десертом.
Приготовление на пару также подходит для вяления, размораживания и нагревания или даже поддержания температуры, особенно соусов.
Сначала используйте небольшое количество жира для обработки мяса птицы, телятины, свинины, чтобы придать ему аппетитный коричневатый цвет. Затем завершите приготовление мяса на пару.
Разрезанные на части продукты готовятся быстрее и более равномерно, чем целые.
что
5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1/ ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Предостережение
Храните это руководство вместе с прибором. В случае продажи или передачи его другому лицу, убедитесь в том, что руководство по эксплуатации передано вместе с ним. Ознакомьтесь с нижеприведенными советами, прежде чем устанавливать или использовать Ваш прибор. Они составлены с мыслью о Вашей безопасности и о безопасности других.
 Настоящий прибор сконструирован для использования его частными лица ми в домашних условиях. Он предназ начен исключительно для приготовле ния блюд из пищевых продуктов. Данный духовой шкаф не содержит элементов из асбеста.  Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсор ными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими необхо димого опыта и знаний, кроме случаев, когда они находятся под присмотром или получили соответствующие инструк ции по использованию прибора от лица, ответственного за их безопасность.  После получения прибора сразу же распакуйте его или попросите распако вать. Проверьте общий вид. В случае какихлибо замечаний, напишите о них в накладной на доставку и оставьте один экземпляр у себя.  Ваш прибор предназначен для домаш него использования в нормальных усло виях. Не используйте его в коммерчес ких, промышленных или какихлибо дру гих целях, для которых он не пред назначен.  Не изменяйте и не пытайтесь изменить технические параметры прибора. Вы можете подвергнуть себя опасности.  Не позволяйте детям подходить близко к прибору, когда он работает. Так вы смо жете защитить их от угрозы получения ожога при падении на варочную поверхность.  Никогда не тяните прибор за ручку дверцы.
 Во время приготовления убедитесь, что дверца вашего духового шкафа пол ностью закрыта. Таким образом, уплот нение дверцы будет выполнять свою функцию  Позаботьтесь о том, чтобы дети не ис пользовали прибор в качестве игрушки.  Во время работы прибор нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным эле ментам, расположенным внутри духо вого шкафа. Существует риск получения ожогов.  Для того чтобы ставить или вынимать блюда из духового шкафа используйте термические кухонные перчатки.  После окончания процесса приготов ления не следует брать посуду из духо вого шкафа незащищёнными руками.  Не ставьте тяжёлые предметы на откры тую дверцу духового шкафа, не позво ляйте детям забираться или садиться на неё.  В процессе очистки камеры духового шкафа, он должен быть отключен от сети.  При интенсивном и продолжительном использовании прибора может возник нуть потребность в дополнительной вентиляции; например, посредством открывания окна или путём увеличения мощности механической вытяжки.  Помимо принадлежностей, поставляе мых вместе с вашим духовым шкафом, пользуйтесь только посудой, устойчи вой к высоким температурам (в соответ ствии с инструкциями производителя).  По окончании работы духового шкафа убедитесь, что все элементы управле ния находятся в положении «выключено».  Не используйте паровые устройства или установки высокого давления для очистки духового шкафа (требование относительно правил безопасности при работе с электроприборами).
РУ
6
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
РУ
 Материалы, использованные для упаковки настоящего прибора, подлежат пов торной переработке. Выбрасывая их в муниципальные контейнеры, предназ наченные для этой цели, Вы сможете принять участие в их утилизации и таким образом внести свой вклад в защиту окружающей среды.
 Мы выражаем Вам свою благодарность за сотрудничество в деле защиты окружающей среды.
1/ ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
 В Вашем приборе также содержатся материалы, подлежащие повторной переработке, и именно поэтому на него нанесен логотип, указывающий на то, что вышедшие из употребления приборы не следует выбрасывать вместе с другими отходами. Таким образом, повторная переработка оборудования, налаженная производителем, будет осуществляться в оптимальных условиях и в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования. Узнайте у муниципальных властей или у продавца о месте нахождения ближайших к Вашему дому пунктов сбора приборов, вышедших из употребления
Предостережение
Установка должна производиться исключительно квалифицированными специалистами. Данный прибор соответствует следующим европейским директивам: ! Директива по низкому напряжению EEC/73/23, с изменениями, внесёнными Директивой EEC/93/68 для нанесения маркировки EC. ! Директива 89/336/EEC по электромагнитной совместимости, с изменениями, внесёнными Директивой 93/68/ EEC, для нанесения маркировки EC. ! Регламент EC № 1935/2004 о материалах и изделиях, контактирующих с пищевыми продуктами.
7
ВСТРАИВАНИЕ
ВЫБОР МЕСТА
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
На вышеприведенных схемах представ лены размеры мебели, в которую можно встроить Ваш духовой шкаф. Он может быть расположен под рабочей поверх ностью, или встроен в мебель, имею щую нишу (открытую или закрытую) указанных на схеме размеров.
• Для большей устойчивости, прикре пите прибор к мебели 2 болтами через специально предназначенные для этого боковые отверстия на каждой боковой стороне передней внутренней панели.
Для этого необходимо:
1) Просверлить отверстие Ø 2мм в стенке мебели, чтобы не допустить растрескивания дерева.
2) Зафиксировать духовой шкаф двумя болтами.
Совет
Чтобы убедиться в том, что Вы правильно установили духовой шкаф, вызовите специалиста по электробы! товым приборам.
Предостережение
Мы не несем ответственность за аварийные ситуации, возникшие вследствие отсутствия, повреждения либо неправильного подсоединения провода заземления. Если электрическая проводка в Вашем доме требует изменения для подключения Вашего прибора, пригласите квалифицированного электрика. В случае обнаружения каких!либо неисправностей отключите прибор от сети электропитания или выньте соответствующий предохранитель на линии подключения духового шкафа.
8
РУ
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
Однофазная линия 220240В ~
Дифференциальный
выключатель
или предохранитель на 16А
2х полюсная розетка с заземлением Стандарт CEI 60083
длиной прибл. 1,50 м
Счётчик 20А однофазный 220240В ~ 50ГЦ
Кабель
электропитания
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Электрическая безопасность обеспечива ется за счёт правильного подключения к электросети. При осуществлении установ ки и ухода прибор должен быть отключён от электросети, а предохранители отк лючены или сняты. Подключение к сети производится до установки прибора в кухонной мебели. Убедитесь что:  электрооборудование обладает необхо димой мощностью,  линии электропитания в исправном сос тоянии,  сечение проводов соответствует требо ваниям по установке. При подключении духового шкафа исполь зуйте 3х жильный стандартизированный кабель сечением 1,5 мм2 (1 фаза + 1 нейт раль + 1 земля), соединённый с однофаз ной сетью 220240В~. Убедитесь, что прибор можно отключить от сети после
установки. Отключение от электросети можно обеспечить либо, установив сетевой выключатель в доступном месте, либо, предусмотрев наличие прерывателя при устройстве проводки, в соответствии с правилами установки.
Предостережение
Заземляющий кабель (жёлтозе лёный) подключается к клемме при бора , его также следует подключить к выводу заземления прибора. В случае подключения к стенной элект ророзетке необходимо обеспечить доступ к ней после установки.
Предохранитель сети должен быть рассчитан на 16 А. Если кабель электропитания повреж дён, он должен быть заменен другим кабелем или специальным комплектом производителем или Службой гаран тийного обслуживания.
Loading...
+ 16 hidden pages